Taskmgr.exe Task-Manager 0701e0ea2c06f76427f7e176953f3f7e

File info

File name: Taskmgr.exe.mui
Size: 63488 byte
MD5: 0701e0ea2c06f76427f7e176953f3f7e
SHA1: c1f524ba2becf31b5784cc6ffe9a25845cb4f7f8
SHA256: 63f90c9c227b98140b6c201debab98ae21267e44e9b19240cc000f2193f3e775
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: Taskmgr.exe Task-Manager (32-Bit)

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in German language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id German English
30040Segoe UI Segoe UI
31501res`res`*`Resmon res`res`*`Resmon
31503load`load`config`Configuration file to load load`load`config`Configuration file to load
31504open`open`file`Data file to load open`open`file`Data file to load
31505Der Task-Manager wurde durch den Administrator deaktiviert. Task Manager has been disabled by your administrator.
32000Datei File
32001Lesen (B/s) Read (B/sec)
32002Schreiben (B/s) Write (B/sec)
32003Name Name
32004PID PID
32005Benutzername User name
32006Sitzungskennung Session ID
32007CPU CPU
32008CPU-Zeit CPU time
32009Zyklus Cycle
32010Arbeitssatz (Speicher) Working set (memory)
32011Max. Arbeitssatz (Speicher) Peak working set (memory)
32012Arbeitssatzdelta (Speicher) Working set delta (memory)
32013Arbeitsspeicher (privater Arbeitssatz) Memory (private working set)
32014Speicher (freigegebener Arbeitssatz) Memory (shared working set)
32015Zugesicherte Größe Commit size
32016Ausgelagerter Pool Paged pool
32017Nichtausgelagerter Pool NP pool
32018Seitenfehler Page faults
32019Ändern der Seitenfehler PF Delta
32020Basispriorität Base priority
32021Handles Handles
32022Threads Threads
32023Benutzerobjekte User objects
32024GDI-Objekte GDI objects
32025E/A (Lesen) I/O reads
32026E/A (Schreiben) I/O writes
32027E/A (Andere) I/O other
32028E/A-Bytes (Lesen) I/O read bytes
32029E/A-Bytes (Schreiben) I/O write bytes
32030E/A-Bytes (Andere) I/O other bytes
32031Imagepfadname Image path name
32032Betriebssystemkontext Operating system context
32033Plattform Platform
32034Status Status
32035Heraufgestuft Elevated
32036UAC-Virtualisierung UAC virtualization
32037Beschreibung Description
32038Datenausführungsverhinderung Data Execution Prevention
32039Datenträger insgesamt (B/s) Disk total (B/sec)
32040Gesamt (B/s) Total (B/sec)
32041Senden (B/s) Send (B/sec)
32042Empfangen (B/s) Receive (B/sec)
32044Antwortzeit (ms) Response time (ms)
32046Gruppe Group
32047Logischer Datenträger Logical disk
32048E/A-Priorität I/O priority
32049Auftragsobjekt-ID Job Object ID
32050Paketname Package name
32051Unternehmenskontext Enterprise Context
32200Wird ausgeführt Running
32201Wird gestartet Starting
32202Fortsetzung Continuing
32203Wird angehalten Pausing
32204Angehalten Paused
32205Wird beendet Stopping
32206Beendet Stopped
32210Inaktiv Not responding
32213Gedrosselt Throttled
32250Hintergrund Background
32251Niedrig Low
32252Normal Normal
32253Hoch High
32254Kritisch Critical
32256Niedriger als normal Below normal
32258Höher als normal Above normal
32260Echtzeit Realtime
32261Nicht zutreffend N/A
32264Windows XP Windows XP
32265Windows Vista Windows Vista
32266Windows 7 Windows 7
32267Windows 8 Windows 8
32268Windows 8.1 Windows 8.1
32270%1 (%2) %1 (%2)
3227116 Bit 16 bit
3227232 Bit 32 bit
3227364 Bit 64 bit
32280Ja Yes
32281Nein No
32286Deaktiviert Disabled
32287Aktiviert Enabled
32350Systemunterbrechungen System interrupts
32351Zurückgestellte Prozeduraufrufe und unterbrochene Dienstroutinen Deferred procedure calls and interrupt service routines
32352Leerlaufprozess System Idle Process
32353Zeit in Prozent, die der Prozessor im Leerlauf ist Percentage of time the processor is idle
32360IPv4-Loopback IPv4 loopback
32361IPv6-Loopback IPv6 loopback
32362IPv4 nicht angegeben IPv4 unspecified
32363IPv6 nicht angegeben IPv6 unspecified
32365Verbunden Connected
32366Getrennt Disconnected
32367Verbindungsherstellung Connecting
32368Unbekannt Unknown
32369Nicht betriebsbereit Non operational
32371Alle Any
32372Infrarotbasisband Infrared baseband
32373Herstellerspezifisch Vendor specific
32381Keiner None
32382GPRS GPRS
32383EDGE EDGE
32384UMTS UMTS
32385HSDPA HSDPA
32386HSUPA HSUPA
32387HSPA HSPA
32388LTE LTE
323891xRTT 1xRTT
323901xEVDO 1xEVDO
323911xEVDO RevA 1xEVDO RevA
323921xEVDV 1xEVDV
323933xRTT 3xRTT
323941xEVDO RevB 1xEVDO RevB
32395UMB UMB
32398Bluetooth-PAN Bluetooth PAN
32399Ethernet Ethernet
32400Details Details
32401Dienste Services
32402Leistung Performance
32403Prozesse Processes
32404Autostart Startup
32405Benutzer Users
32406App-Verlauf App history
32420Task-Manager Task Manager
32421Möchten Sie "%s" beenden? Do you want to end %s?
32422Wenn ein geöffnetes Programm diesem Prozess zugeordnet ist, wird es geschlossen, und alle nicht gespeicherten Daten gehen verloren. Wenn Sie einen Systemprozess beenden, kann dies dazu führen, dass das System instabil wird. Möchten Sie den Vorgang wirklich fortsetzen? If an open program is associated with this process, it will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32423Prozess beenden End process
32424Möchten Sie die Prozessstruktur von "%s" beenden? Do you want to end the process tree of %s?
32425Wenn geöffnete Programme dieser Prozessstruktur zugeordnet sind, werden sie geschlossen, und alle nicht gespeicherten Daten gehen verloren. Wenn Sie einen Systemprozess beenden, kann dies dazu führen, dass das System instabil wird. Möchten Sie den Vorgang wirklich fortsetzen? If open programs or processes are associated with this process tree, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32426Prozessstruktur beenden End process tree
32427Möchten Sie die ausgewählten Prozesse beenden? Do you want to end the selected processes?
32428Sind geöffnete Programme den ausgewählten Prozessen zugeordnet, werden sie geschlossen, und alle nicht gespeicherten Daten gehen verloren. Wird ein Systemprozess beendet, kann dies zu einer Instabilität des Systems führen. Möchten Sie den Vorgang wirklich fortsetzen? If open programs are associated with the selected processes, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32429Möchten Sie die ausgewählten Prozessstrukturen beenden? Do you want to end the selected process trees?
32430Sind geöffnete Programme oder Prozesse den ausgewählten Prozessstrukturen zugeordnet, werden sie geschlossen, und alle nicht gespeicherten Daten gehen verloren. Das Beenden eines Systemprozesses kann zu einer Instabilität des Systems führen. Möchten Sie den Vorgang wirklich fortsetzen? If open programs or processes are associated with the selected process trees, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32431Spalten auswählen Select columns
32432Dient zum Auswählen der Spalten, die in der Tabelle angezeigt werden sollen. Select the columns that will appear in the table.
32443Möchten Sie den Systemprozess "%s" beenden? Do you want to end the system process '%s'?
32444Durch Beenden dieses Prozesses ist Windows nicht mehr verwendbar, oder es wird heruntergefahren. Alle nicht gespeicherten Daten gehen verloren. Möchten Sie den Vorgang wirklich fortsetzen? Ending this process will cause Windows to become unusable or shut down, causing you to lose any data hasn't been saved. Are you sure you want to continue?
32445Herunterfahren Shut down
32446Nicht gespeicherte Daten verwerfen und den Computer herunterfahren Abandon unsaved data and shut down.
32447Möchten Sie die Priorität von "%s" ändern? Do you want to change the priority of '%s'?
32448Das Ändern der Priorität bestimmter Prozesse kann zu einer Instabilität des Systems führen. Changing the priority of certain processes could cause system instability.
32449Priorität ändern Change priority
32450Die Priorität kann nicht geändert werden. Unable to change priority
32451Die Priorität kann nicht auf "Echtzeit" festgelegt werden. Sie wurde stattdessen auf "Hoch" geändert. Unable to set priority to Realtime. The priority was set to High instead.
32532Systemfehler beim Ausführen des Befehls: When attempting to execute the command, the following system error occurred:
328001 B/s 1 B/sec
328011 KB/s 1 KB/sec
3280210 KB/s 10 KB/sec
32803100 KB/s 100 KB/sec
328041 MB/s 1 MB/sec
3280510 MB/s 10 MB/sec
32806100 MB/s 100 MB/sec
328071 GB/s 1 GB/sec
328081 Bit/s 1 bps
3280910 KBit/s 10 Kbps
328101 MBit/s 1 Mbps
3281110 MBit/s 10 Mbps
32812100 MBit/s 100 Mbps
328131 GBit/s 1 Gbps
3281410 GBit/s 10 Gbps
32815100 GBit/s 100 Gbps
32816100 KBit/s 100 Kbps
32821500 KBit/s 500 Kbps
3282311 MBit/s 11 Mbps
3282454 MBit/s 54 Mbps
32826500 MBit/s 500 Mbps
32830450 KBit/s 450 Kbps
32831800 KBit/s 800 Kbps
328327,7 MBit/s 7.7 Mbps
3283332 MBit/s 32 Mbps
3283450 MBit/s 50 Mbps
32835200 MBit/s 200 Mbps
32836300 MBit/s 300 Mbps
328372 GBit/s 2 Gbps
32841500 KB/s 500 KB/s
32845250 MB/s 250 MB/s
32846500 MB/s 500 MB/s
3284810 GB/s 10 GB/s
32849100 GB/s 100 GB/s
32850450 KB/s 450 KB/s
32851800 KB/s 800 KB/s
328527 MB/s 7 MB/s
3285360 MB/s 60 MB/s
32854125 MB/s 125 MB/s
32855200 MB/s 200 MB/s
32856300 MB/s 300 MB/s
328572 GB/s 2 GB/s
32875Bit/s bps
32876KBit/s Kbps
32877MBit/s Mbps
32878GBit/s Gbps
32879B/s B/sec
32880KB/s KB/s
32881MB/s MB/s
32882GB/s GB/s
32883K K
33000%I64d B/s Datenträger-E/A %I64d B/sec disk I/O
33001%I64d KB/s Datenträger-E/A %I64d KB/sec disk I/O
33002%I64d MB/s Datenträger-E/A %I64d MB/sec disk I/O
33003%I64d GB/s Datenträger-E/A %I64d GB/sec disk I/O
33004%I64d Bit/s Netzwerk-E/A %I64d bps network I/O
33005%I64d KBit/s Netzwerk-E/A %I64d Kbps network I/O
33006%I64d MBit/s Netzwerk-E/A %I64d Mbps network I/O
33007%I64d GBit/s Netzwerk-E/A %I64d Gbps network I/O
33020%I64d%% CPU-Auslastung %I64d%% CPU usage
33021%I64d%% Verwendeter physischer Speicher %I64d%% Used physical memory
33022%I64d Harte Fehler/s %I64d Hard faults/sec
33023%I64d%% Maximale Frequenz %I64d%% Maximum frequency
33024%I64d%% Netzwerklast %I64d%% network utilization
33025%I64d%% Zeit mit max. Aktivität %I64d%% Highest active time
33026%I64d MB verwendet %I64d MB in use
33027%I64d MB verfügbar %I64d MB available
33028%d MB %d MB
33040Datenträger "%s" (%s); Warteschlangenlänge Disk %s (%s) queue length
33080%s (PID: %d) Thread: %s %s (PID: %d) Thread: %s
33081Mindestens ein Thread von "%s" befindet sich im Wartezustand. One or more threads of %s are in waiting status.
33082"%s" wartet auf einen anderen Prozess (%s). %s is waiting for another process (%s).
33083"%s" wartet auf einen Prozess, der sich im Deadlock befindet (%s). Der im Deadlock befindliche Prozess kann beendet werden, um das Problem umgehend zu beheben, oder Sie können abwarten, ob das Problem von alleine behoben wird. %s is waiting for a process in deadlock (%s). You can end the deadlocked process to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself.
33084"%s" wartet auf mehrere Prozesse, die sich im Deadlock befinden. Die im Deadlock befindlichen Prozesse können beendet werden, um das Problem umgehend zu beheben, oder Sie können abwarten, ob das Problem von alleine behoben wird. %s is waiting for multiple processes in deadlock. You can end the deadlocked processes to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself.
33085"%s" befindet sich im Deadlock. Sie können den Prozess beenden, um den Deadlock umgehend aufzuheben, oder Sie können abwarten, ob das Problem von alleine behoben wird. %s is in deadlock. You can end the process to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself.
33086"%s" befindet sich mit mindestens einem Prozessor im Deadlock. Sie können die Prozesse beenden, um den Deadlock umgehend aufzuheben, oder Sie können abwarten, ob die Probleme von alleine behoben werden. %s is in deadlock with one or more processes. You can end the processes to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself.
33093"%s" antwortet nicht. %s is not responding.
33094Mindestens ein Thread von "%s" wartet auf die Fertigstellung von Netzwerk-E/A. One or more threads of %s are waiting to finish network I/O.
33095"%s" wartet darauf, dass von einem anderen Prozess (%s) Netzwerk-E/A fertig gestellt wird. %s is waiting for another process (%s) to finish network I/O.
33098"%s" wird ordnungsgemäß ausgeführt. %s is running normally.
33099"%s" wurde angehalten. %s is suspended.
33200- -
33201(Auslagerungsdatei) (Page file)
33202%s (%s) %s (%s)
33203(NTFS-Volumeprotokoll) (NTFS volume log)
33204(NTFS-Masterdateitabelle) (NTFS master file table)
33205(NTFS - Zuordnung von freiem Speicherplatz) (NTFS free space map)
33206%s *32 %s *32
33207%1%2 %1%2
33402Prozess-ID Process ID
33405Gesamte Prozessorauslastung in allen Kernen Total processor utilization across all cores
33406Gesamte Prozessorzeit in Sekunden, die von einem Prozess seit dem Start aufgewendet wurde Total processor time, in seconds, used by a process since it started
33407Aktueller Prozentsatz des CPU-Zykluszeitbedarfs durch den Prozess Current percent of CPU cycle time consumption by the process
33408Menge an physischem Speicher, der derzeit vom Prozess verwendet wird Amount of physical memory currently in use by the process
33409Maximale Menge des physischen Speichers, der vom Prozess verwendet wird Maximum amount of physical memory used by the process
33410Änderung der Arbeitssatzverwendung durch den Prozess Change in working set usage by the process
33411Menge des vom Prozess verwendeten physischen Speichers, der nicht von anderen Prozessen verwendet werden kann Amount of physical memory in use by the process that cannot be used by other processes
33412Menge des vom Prozess verwendeten physischen Speichers, der gemeinsam mit anderen Prozessen genutzt werden kann Amount of physical memory in use by the process that can be shared with other processes
33413Menge an virtuellem Arbeitsspeicher, der vom Betriebssystem für den Prozess reserviert wird Amount of virtual memory reserved by the operating system for the process
33414Menge des auslagerbaren Kernel-Speichers, der vom Kernel oder den Treibern im Auftrag des Prozesses zugeteilt wird Amount of pageable kernel memory allocated by the kernel or drivers on behalf of the process
33415Menge des nicht auslagerbaren Kernel-Speichers, der vom Kernel oder von Treibern im Auftrag des Prozesses zugeteilt wird Amount of non-pageable kernel memory allocated by the kernel or drivers on behalf of the process
33416Anzahl der Seitenfehler, die vom Prozess seit dem Start generiert wurden Number of page faults generated by the process since it was started
33417Änderung in der Anzahl der Seitenfehler im Prozess seit der letzten Aktualisierung Change in the number of page faults in the process since the last update
33418Rangfolge, die die Reihenfolge bestimmt, in der Threads eines Prozesses geplant werden Ranking that determines the order in which threads of a process are scheduled
33419Aktuelle Anzahl der vom Prozess geöffneten Handles Current number of handles open by the process
33420Anzahl der aktiven Threads Number of active threads
33421Anzahl der Fenster-Manager-Objekte (Fenster, Menüs, Cursor, Tastaturlayouts, Bildschirme usw.), die vom Prozess verwendet werden Number of window manager objects (windows, menus, cursors, keyboard layouts, monitors, etc.) used by the process
33422Anzahl der GDI-Objekte, die vom Prozess verwendet werden Number of GDI objects used by the process
33423Anzahl der Lese-E/A-Vorgänge, die vom Prozess seit dem Start generiert wurden Number of read I/O operations generated by the process since it was started
33424Anzahl der Schreib-E/A-Vorgänge, die vom Prozess seit dem Start generiert wurden Number of write I/O operations generated by the process since it was started
33425Anzahl der E/A-Vorgänge, bei denen es sich weder um Lese- noch um Schreibvorgänge handelt (zum Beispiel Kontrollfunktionen), die vom Prozess seit dem Start generiert wurden Number of non-read/non-write I/O operations (for instance, control functions) generated by the process since it was started
33426Gesamte Anzahl der Bytes, die vom Prozess in E/A-Vorgängen gelesen wurden Total number of bytes read by the process in I/O operations
33427Gesamte Anzahl der Bytes, die vom Prozess in E/A-Vorgängen geschrieben wurden Total number of bytes written by the process in I/O operations
33428Gesamte Anzahl der Bytes, die vom Prozess in E/A-Vorgängen gelesen wurden, bei denen es sich nicht um Lese-/Schreibvorgänge handelt (zum Beispiel Kontrollfunktionen) Total number of bytes read by the process in I/O operations other than read/write (for instance, control functions)
33429Pfad der ausführbaren Datei Path of the executable file
33430Vollständige Befehlszeile, die zum Erstellen des Prozesses angegeben wurde Full command line specified to create the process
33431Betriebssystemkontext, in dem der Prozess ausgeführt wird Operating system context in which the process is running
33432Plattform (16-Bit oder 32-Bit), auf der der Prozess ausgeführt wird Platform (16 bit or 32 bit) on which the process is running
33433Plattform (32-Bit oder 64-Bit), auf der der Prozess ausgeführt wird Platform (32 bit or 64 bit) on which the process is running
33434Ausführungsstatus des Prozesses Process execution status
33435Gibt an, ob der Prozess mit erhöhten Rechten ausgeführt wird. Specifies whether the process is running elevated or not
33438Gibt an, ob die Datenausführungsverhinderung (ein Sicherheitsfeature) für den Prozess aktiviert oder deaktiviert ist. Specifies whether Data Execution Prevention (a security feature) enabled or disabled for the process
33439Das Auftragsobjekt, in dem der Prozess ausgeführt wird. Job object in which the process is running
33440Datei: Name der Datei, die vom Prozess verwendet wird File: Name of the file in use by the process
33441Lesen (B/s): Durchschnittliche Anzahl der innerhalb der letzten Minute aus der Datei gelesenen Bytes pro Sekunde Read (B/sec): Average number of bytes per second read from the file in the last minute
33442Schreiben (B/s): Durchschnittliche Anzahl der innerhalb der letzten Minute in die Datei geschriebenen Bytes pro Sekunde Write (B/sec): Average number of bytes per second written to the file in the last minute
33443E/A-Priorität: Priorität von E/A-Übertragungen IO priority: Priority of I/O transfers
33444Reaktionszeit (ms): Reaktionszeit des Datenträgers in Millisekunden Response time (ms): Disk response time in milliseconds
33445Senden (B/s): Durchschnittliche Anzahl der pro Sekunde gesendeten Bytes innerhalb der letzten Minute Send (B/sec): Average number of bytes per second sent in the last minute
33446Empfangen (B/s): Durchschnittliche Anzahl der innerhalb der letzten Minute empfangenen Bytes pro Sekunde Receive (B/sec): Average number of bytes per second received in the last minute
33447Gesamt (B/s): Durchschnittliche Anzahl der innerhalb der letzten Minute übertragenen Bytes pro Sekunde Total (B/sec): Average number of bytes per second transferred in the last minute
33448Dienstname Service name
33449Dienstprozess-ID Service process ID
33450Beschreibung des Diensts Description of the service
33451Dienststatus Service status
33452Dienstgruppe Service group
33453CPU: Aktueller Prozentsatz der CPU-Auslastung durch Dienste in diesem Prozess CPU: Current percent of CPU consumption by services within this process
33455Logisches Laufwerk: Buchstabe des logischen Laufwerks Logical drive: Logical drive letter
33456Gesamt (B/s): Durchschnittliche Anzahl von Bytes, die innerhalb der letzten Minute pro Sekunde aus der Datei gelesen und in die Datei geschrieben wurden Total (B/sec): Average number of bytes per second read from and written to the file in the last minute
33457Dauer der Ausführung von Anweisungen durch die CPU Amount of time spent by the CPU executing instructions
33458Umfang der Netzwerkaktivität, einschließlich Downloads und Uploads Amount of network activity, including downloads and uploads
33459Netzwerkaktivität in einer getakteten Netzwerkverbindung Network activity over a metered network connection
33460Gesamte Netzwerklast für Kachelaktualisierungen und Benachrichtigungen Total network usage for tile updates and notifications
33461Umfang der Netzwerkaktivität über eine nicht getaktete Verbindung Amount of network activity over a non-metered connection
33462Downloadaktivität durch die Anwendung Download activity by the application
33463Uploadaktivität durch die Anwendung Upload activity by the application
33536Gibt an, ob die Virtualisierung der Benutzerkontensteuerung (UAC) aktiviert, deaktiviert oder im Prozess nicht zulässig ist. Specifies whether User Account Control (UAC) virtualization is enabled, disabled, or not allowed in the process
33551Aktive Apps verwalten und Systemleistung anzeigen Manage running apps and view system performance
33555Standardmäßige Systemsitzung Default System Session
33556Diensthost: ActiveX-Installationsprogramm Service Host: ActiveX Installer
33557Diensthost: Bluetooth-Unterstützung Service Host: Bluetooth Support
33558Diensthost: Startprogramm für DCOM-Serverprozess Service Host: DCOM Server Process Launcher
33559Diensthost: Datenträgerdefragmentierung Service Host: Disk Defragmenter
33560Diensthost: Windows-Bilderfassung (WIA) Service Host: Windows Image Acquisition (WIA)
33561Diensthost: Lokaler Dienst Service Host: Local Service
33562Diensthost: Lokaler Dienst (kein Identitätswechsel) Service Host: Local Service (No Impersonation)
33563Diensthost: Lokaler Dienst (Netzwerkeinschränkung) Service Host: Local Service (Network Restricted)
33564Diensthost: Lokaler Dienst (kein Netzwerk) Service Host: Local Service (No Network)
33565Diensthost: Lokaler Dienst (Peernetzwerk) Service Host: Local Service (Peer Networking)
33566Diensthost: Lokales System (Netzwerkeinschränkung) Service Host: Local System (Network Restricted)
33567Diensthost: Lokales System Service Host: Local System
33568Diensthost: Netzwerkdienst Service Host: Network Service
33569Diensthost: Netzwerkdienst (kein Identitätswechsel) Service Host: Network Service (No Impersonation)
33570Diensthost: Netzwerkdienst (Netzwerkeinschränkung) Service Host: Network Service (Network Restricted)
33571Diensthost: BranchCache Service Host: BranchCache
33572Diensthost: Remoteregistrierung Service Host: Remote Registry
33573Diensthost: Remoteprozeduraufruf Service Host: Remote Procedure Call
33574Diensthost: Windows-Sicherung Service Host: Windows Backup
33575Diensthost: Windows Defender Service Host: Windows Defender
33576Diensthost: Microsoft-Software-Schattenkopieanbieter Service Host: Microsoft Software Shadow Copy Provider
33577Diensthost: Windows-Biometrie Service Host: Windows Biometric
33578Diensthost: Windows-Farbsystem Service Host: Windows Color System
33579Diensthost: Windows-Fehlerberichterstattung Service Host: Windows Error Reporting
33580Diensthost: Taktfrequenz des virtuellen Computers Service Host: Virtual Machine Heartbeat
33581Diensthost: Hilfsdienst für IIS-Anwendungshost Service Host: IIS Application Host Helper Service
33582Diensthost: Internetinformationsdienste Service Host: Internet Information Service
33583Diensthost: Druckerdienste Service Host: Printer Services
33584Diensthost: Ressourcen-Manager für Dateiserver Service Host: File Server Resource Manager
33585Diensthost: Gruppenrichtlinie Service Host: Group Policy
33586Diensthost: Unistack-Dienstgruppe Service Host: Unistack Service Group
33587Diensthost: UtcSvc Service Host: UtcSvc
33588Diensthost: Service Host:
33610Für Hardware reserviert (%1!s! MB)
Arbeitsspeicher, der für das BIOS und einige Treiber für andere Peripheriegeräte reserviert ist.
Hardware reserved (%1!s! MB)
Memory that is reserved for use by the BIOS and some drivers for other peripherals
33611In Verwendung (%1!s! MB)
Von Prozessen, Treibern oder dem Betriebssystem verwendeter Arbeitsspeicher

In Verwendung komprimiert (%2!s! MB)
Die Speicherkomprimierung ist nicht aktiviert.
In use (%1!s! MB)
Memory used by processes, drivers, or the operating system

In use compressed (%2!s! MB)
Memory compression is not enabled
33612Geändert (%1!s! MB)
Arbeitsspeicher, dessen Inhalt auf einen Datenträger geschrieben werden muss, bevor er zu einem anderen Zweck verwendet werden kann.
Modified (%1!s! MB)
Memory whose contents must be written to disk before it can be used for another purpose
33613Standby (%1!s! MB)
Arbeitsspeicher, der zwischengespeicherte Daten und Code enthält, die nicht aktiv verwendet werden.
Standby (%1!s! MB)
Memory that contains cached data and code that is not actively in use
33614Frei (%1!s! MB)
Arbeitsspeicher, der zurzeit nicht verwendet wird und zuerst für einen anderen Zweck verwendet wird, wenn Prozesse, Treiber oder das Betriebssystem mehr Arbeitsspeicher benötigen.
Free (%1!s! MB)
Memory that is not currently in use, and that will be repurposed first when processes, drivers, or the operating system need more memory
33615Zwischengespeichert (%1!s! MB)
Arbeitsspeicher (einschließlich Standbyarbeitsspeicher und geändertem Arbeitsspeicher), der zwischengespeicherte Daten und Code enthält, damit Prozesse, Treiber und das Betriebssystem schnell darauf zugreifen können.
Cached (%1!s! MB)
Amount of memory (including standby and modified memory) containing cached data and code for rapid access by processes, drivers, and the operating system
33616Verfügbar (%1!s! MB)
Umgehend für Prozesse, Treiber oder das Betriebssystem verfügbarer Arbeitsspeicher (einschließlich Standbyarbeitsspeicher und freiem Arbeitsspeicher)
Available (%1!s! MB)
Amount of memory (including Standby and Free memory) that is immediately available for use by processes, drivers, or the operating system
33617In Verwendung (%1!s! MB)
Von Prozessen, Treibern oder dem Betriebssystem verwendeter Arbeitsspeicher

In Verwendung komprimiert (%2!s! MB)
Im komprimierten Arbeitsspeicher werden etwa %3!s! MB Daten gespeichert, wodurch %4!s! MB weniger Systemarbeitsspeicher belegt werden.
In use (%1!s! MB)
Memory used by processes, drivers, or the operating system

In use compressed (%2!s! MB)
Compressed memory stores an estimated %3!s! MB of data, saving the system %4!s! MB of memory
33803Diagramm der Speicherzusammensetzung Memory composition chart
338150 0
338250% 0%
33836100% 100%
338384 Minuten 4 minutes
3383960 Sekunden 60 seconds
3384030 Sekunden 30 seconds
33841Geändert Modified
33847Datenträger Disk
33852In Verwendung In Use
33853Standby Standby
33854Frei Free
33855Arbeitsspeicher Memory
33859Netzwerk Network
34222Registersteuerelement Tab control
34223Diagramme Charts
34224Tabellen Tables
34225Prozessdetails Process details
34250Maximale Geschwindigkeit: Maximum speed:
34251Sockets: Sockets:
34252Logische Prozessoren: Logical processors:
34254Logische Prozessoren (Host): Host logical processors:
34255Virtualisierung: Virtualization:
34256Virtueller Computer: Virtual machine:
34257L1-Cache: L1 cache:
34258L2-Cache: L2 cache:
34259L3-Cache: L3 cache:
34263Nicht fähig Not capable
34264Kerne: Cores:
34265Virtuelle Prozessoren: Virtual processors:
34266Hyper-V-Unterstützung: Hyper-V support:
34270Verwendung Utilization
34271Geschwindigkeit Speed
34272Betriebszeit Up time
34276Auslastung in % über 4 Minuten % Utilization over 4 minutes
34277Auslastung in % über 30 Sekunden % Utilization over 30 seconds
34278Logische Prozessoren Logical processors
34279Auslastung in 60 Sekunden (%) % Utilization over 60 seconds
34280% Auslastung % Utilization
34281%s GHz %s GHz
34282Auslastung in % (Angehalten) % Utilization (Paused)
34283Ressourcenmonitor öffnen Open Resource Monitor
34285%1!d!%2!s! %1!d!%2!s!
34286CPU %d CPU %d
34287CPU %1!d! (Knoten %2!d!) CPU %1!d! (Node %2!d!)
34288NUMA-Knoten %d NUMA node %d
34289%s - geparkt %s - Parked
34291%1!d!%2!s! (%3!d!%4!s!) %1!d!%2!s! (%3!d!%4!s!)
34292Symbol zum Öffnen des Ressourcenmonitors Open Resource Monitor icon
34293Symbol zum Öffnen von Diensten Open Services icon
34349Geschwindigkeit: Speed:
34350Steckplätze verwendet: Slots used:
34351%1!u! von %2!u! %1!u! of %2!u!
34352Verfügbar Available
34353Im Cache Cached
34354Commit ausgeführt Committed
34358Nicht ausgelagerter Pool Non-paged pool
34360Speicherauslastung Memory usage
34361Speicherzusammensetzung Memory composition
34362%0.1f MB %s %0.1f MB %s
34363%0.1f GB %s %0.1f GB %s
34364%1.0f MB %s %1.0f MB %s
34365%1.0f GB %s %1.0f GB %s
34366%u MHz %u MHz
34367%s KB %s KB
34376%1!s!/%2!s! MB %1!s!/%2!s! MB
34377%1!s! (%2!s!) %1!s! (%2!s!)
34378%1!s!/%2!s! GB %1!s!/%2!s! GB
34380Formfaktor: Form factor:
34381Für Hardware reserviert: Hardware reserved:
34382Maximaler Arbeitsspeicher: Maximum memory:
34384(%.0f%%) (%.0f%%)
34385Einschubfach %1!u!: %2!s!, %3!hu! MHz Slot %1!u!: %2!s!, %3!hu! MHz
34386Einschubfach %1!u!: leer Slot %1!u!: empty
34387%1!s! %2!s! %1!s! %2!s!
34389... ...
34390%1!s!/%2!s! TB %1!s!/%2!s! TB
34391%s MB %s MB
34392%s GB %s GB
34393%s TB %s TB
34394%s PB %s PB
34395%s %s
34399In Verwendung (komprimiert) In use (Compressed)
34448R: R:
34449W: W:
34450Datenträger %1!d! (%2!s!) Disk %1!d! (%2!s!)
34451Typ: Type:
34453Kapazität: Capacity:
34454Formatiert: Formatted:
34455Systemdatenträger: System disk:
34456Auslagerungsdatei: Page file:
34457Lesegeschwindigkeit Read speed
34458Schreibgeschwindigkeit Write speed
34459Durchschnittliche Antwortzeit Average response time
34460Datenträgerübertragungsrate Disk transfer rate
34461Aktive Zeit Active time
34463Datenträger %d Disk %d
34466%s ms %s ms
34468%.0f%% %.0f%%
34479Installierter Arbeitsspeicher (gesamt) Total installed memory
34480Speicherauslastung in Prozent Memory usage in percentage
34481Allgemeiner CPU-Diagrammbereich Overall CPU chart pane
34482Logischer CPU-Diagrammbereich Logical CPU chart pane
34483CPU-Diagrammbereich in NUMA-Knoten Numa node CPU chart pane
34484Verfügbarer Bereich Available range
34485Zwischengespeicherter Bereich Cached range
34486Trennlinie Separator bar
34487CPU-Symbol CPU Icon
34488Speichersymbol Memory Icon
34489Datenträgersymbol Disk Icon
34490Netzwerksymbol Network Icon
34491Diagramm für getrenntes Netzwerk Disconnected network graph
34492Informationen zu dynamischen Ressourcen Dynamic Resource Information
34493Informationen zu statischen Ressourcen Static Resource Information
34494Ressourcendiagrammansicht Resource Chart View
34495Symbol für getrenntes Netzwerk Disconnected network icon
34549Adaptername: Adapter name:
34550Dienstanbieter: Service provider:
34551Verbindungstyp: Connection type:
34552IPv4-Adresse: IPv4 address:
34553IPv6-Adresse: IPv6 address:
34554DNS-Name: DNS name:
34555Domänenname: Domain name:
34557Gerätename: Device name:
34558SSID: SSID:
34560Durchsatz Throughput
34561Empfangen Receive
34562Senden Send
34564Signalstärke: Signal strength:
34566%1!s! %1!s!
34568Nicht verbunden Not connected
34569Ges.: S:
34570Empf.: R:
34650CPU-Aktivität CPU activity
34651Privater Arbeitssatz Private working set
34652Lese- und Schreibaktivitäten auf dem Datenträger Read and write activity on this disk
34653Anteil der Zeit, der für die Verarbeitung von Lese- oder Schreibanforderungen durch den Datenträger verwendet wird Percentage of time the disk is processing read or write requests
34654Sende- und Empfangsaktivitäten in diesem Netzwerk Send and receive activity on this network
34667Eigenschaft Property
34668Netzwerkauslastung Network utilization
34669Übertragungsrate Link speed
34671Durchsatz gesendeter Bytes Bytes sent throughput
34672Durchsatz empfangener Bytes Bytes received throughput
34673Durchsatz an Bytes Bytes throughput
34674Gesendete Bytes Bytes sent
34675Empfangene Bytes Bytes received
34676Bytes Bytes
34677Gesendete Bytes pro Intervall Bytes sent per interval
34678Empfangene Bytes pro Intervall Bytes received per interval
34679Bytes pro Intervall Bytes per interval
34680Gesendete Unicasts Unicasts sent
34681Empfangene Unicasts Unicasts received
34682Unicasts Unicasts
34683Gesendete Unicasts pro Intervall Unicasts sent per interval
34684Empfangene Unicasts pro Intervall Unicasts received per interval
34685Unicasts pro Intervall Unicasts per interval
34686Gesendete Nicht-Unicasts Nonunicasts sent
34687Empfangene Nicht-Unicasts Nonunicasts received
34688Nicht-Unicasts Nonunicasts
34689Gesendete Nicht-Unicasts pro Intervall Nonunicasts sent per interval
34690Empfangene Nicht-Unicasts pro Intervall Nonunicasts received per interval
34691Nicht-Unicasts pro Intervall Nonunicasts per interval
34692Generischer Bluetooth-Adapter Generic Bluetooth Adapter
34694WLAN Wi-Fi
34695Bluetooth Bluetooth
34696Mobil Mobile
34705CPU %1!u! CPU %1!u!
34706CPU %2!u! (Knoten: %1!d!) CPU %2!u! (Node %1!d!)
34707
34708Gruppe %1!u! Group %1!u!
36002Besetzt Busy
36003Warten auf Benutzereingabe Waiting for user
36007Spiegeln Shadowing
36009Lokal Local
36010Remote Remote
36051Prozess Process
36052Fenster Window
36053Dienst Service
36054Systemstartelement Startup item
36055Startprozess Startup process
36101Symbol für Infobereich Tray icon
36102%1: %2 %1: %2
36103App App
36104Apps Apps
37003Typ Type
37005Herausgeber Publisher
37006Prozessname Process name
37007Befehlszeile Command line
37012Startauswirkungen Startup impact
37013Starttyp Startup type
37014Datenträger-E/A beim Start Disk I/O at startup
37015CPU beim Start CPU at startup
37016Derzeit ausgeführt Running now
37017Deaktiviert (Zeit) Disabled time
37019ID ID
37020Clientname Client name
37021Sitzung Session
37024%1 (%2!d!) %1 (%2!d!)
37033%s MB/s %s MB/s
37034%s MBit/s %s Mbps
37035%s%% %s%%
37043Kachelupdates Tile updates
37044Getaktet (Netzwerk) Metered network
37045Nicht getaktet (Netzwerk) Non-metered network
37046Downloads Downloads
37047Uploads Uploads
37150Sortiert (aufsteigend) Sorted (ascending)
37151Sortiert (absteigend) Sorted (descending)
37152Keine None
37154Hintergrundprozesse Background processes
37155Windows-Prozesse Windows processes
37157&Ressourcewerte Resource &values
37161Nicht zugelassen Not allowed
37166Hintergrundprozess Background process
37167Windows-Prozess Windows process
37199Weitere Details More details
37200Weniger Details Fewer details
37201Zeilendetails Row details
37208Liste der Elemente List of items
37210&Mehr Details More &details
37211&Weniger Details Fewer &details
37212Neuen Task erstellen Create new task
37213Geben Sie den Namen eines Programms, Ordners, Dokuments oder einer Internetressource an. Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Windows will open it for you.
37214Der Benutzer "%s" (Sitzungs-ID=%d) konnte nicht getrennt werden.
User %s (SessionId=%d) could not be disconnected.
37215Wenn Sie den Benutzer abmelden, gehen nicht gespeicherte Daten möglicherweise verloren. If you sign out a user, the user's unsaved data might be lost.
37216Möchten Sie den Vorgang fortsetzen? Do you want to continue?
37217Benutzer abmelden Sign out user
37218Möchten Sie wirklich die Sitzungen der ausgewählten Benutzer trennen? Are you sure you want to disconnect the selected user(s)?
37219Benutzer trennen Disconnect user
37220Nachricht von %1 - %2 Message from %1 - %2
37221Die Nachricht konnte nicht an den Benutzer (Sitzungs-ID=%d) gesendet werden. Your message to user with SessionId=%d could not be sent.
37222Ansicht View
37223Spaltenüberschrift Column header
37224Es werden keine Apps ausgeführt. There are no running apps
37225Der Vorgang konnte nicht beendet werden.
The operation could not be completed.
37226Der Vorgang ist für diesen Prozess nicht gültig. The operation is not valid for this process.
37227Abbrechen des Prozesses nicht möglich Unable to terminate process
37228Die Prozessstruktur kann nicht beendet werden. Unable to terminate process tree
37229Der Prozess kann nicht debuggt werden. Unable to attach debugger
37231Kein Zugriff auf Prozessaffinität bzw. keine Möglichkeit zur Festlegung der Affinität Unable to access or set process affinity
37232Abbildprozess Dump process
37233Befehlsleiste Command Bar
37234Symbol Icon
37235Der Dienst konnte nicht gestartet werden. Unable to start service
37236Der Dienst konnte nicht beendet werden. Unable to stop service
37237Der Dienst konnte nicht neu gestartet werden. Unable to restart service
37238Die Virtualisierung kann nicht festgelegt werden. Unable to set virtualization
37239Möchten Sie die Virtualisierung für "%s" ändern? Do you want to change virtualization for '%s'?
37240Das Ändern der Virtualisierung für einen Prozess kann zu unerwünschten Ergebnissen führen, u. a. zu Datenverlusten. Diese Änderung sollte nur zum Debuggen vorgenommen werden. Changing virtualization for a process may lead to undesired results including loss of data. You should do this only for debugging.
37241Virtualisierung ändern Change virtualization
37242Während der Verbindungsherstellung ist ein unbehandelter Fehler aufgetreten.

#%u %s
Unhandled error occurred while connecting.

#%u %s
37243Geben Sie das Kennwort für den ausgewählten Benutzer ein. Enter the selected user's password
37244Sie benötigen Administratorrechte, um diese Aufgabe abzuschließen. Schließen Sie den Task-Manager, und führen Sie ihn dann als Administrator aus. Versuchen Sie erneut, die Aufgabe abzuschließen. You need administrator privileges to complete this task. Close Task Manager, then run it as an administrator and try again.
37245Zugriff verweigert. Access denied.
37499Nicht gemessen Not measured
37501Mittel Medium
37503Registrierung Registry
37504Ordner Folder
37505%1 %2 %1 %2
37600&Aktivieren E&nable
37601Dea&ktivieren Dis&able
37604Letzte BIOS-Zeit: Last BIOS time:
37605%1 Sekunden %1 seconds
38001&Task beenden &End task
38002&Neu starten R&estart
38003&Benutzer wechseln &Switch user
38004&Abmelden Si&gn out
38005T&rennen Dis&connect
38006Dienste öffnen Open Services
38501Wechseln &zu Switch &to
38502Ressourcenauslastungstext Resource usage text
38504Auslastungsverlauf löschen Delete usage history
38506Keine Daten verfügbar No data available
38508Ressourcenauslastung seit %1!s! für aktuelle Benutzer- und Systemkonten. Resource usage since %1!s! for current user and system accounts.
38510Deinstallierte Prozesse Uninstalled processes
38511Remoteprozesse Remote processes
38512System System
38513Ressourcenauslastung seit %1!s! für aktuelles Benutzerkonto. Resource usage since %1!s! for current user account.
38514Dauer: Duration :
38612CPU: %1!d!%2!s!
Arbeitsspeicher: %3!d!%4!s!
Datenträger: %5!d!%6!s!
Netzwerk: %7!d!%8!s!
CPU %1!d!%2!s!
Memory %3!d!%4!s!
Disk %5!d!%6!s!
Network %7!d!%8!s!
38613CPU %1!d!%2!s!
Speicher %3!d!%4!s!
CPU %1!d!%2!s!
Memory %3!d!%4!s!
39000Es sind keine anzuzeigenden Startelemente verfügbar. There are no startup items to display
39002Gesamter physischer Speicher, der von einzelnen Prozessen reserviert wird Total physical memory reserved by individual processes
39003Gesamte Auslastung auf allen physischen Laufwerken Total utilization across all physical drives
39004Netzwerkauslastung im aktuellen primären Netzwerk Network utilization on the current primary network
39005Ausmaß der Auswirkung von CPU- und Datenträgeraktivität, gemessen beim Start und bei jedem Neustart aktualisiert Degree of impact from CPU and disk activity, measured during startup and updated with each restart
39006Datenträgeraktivität, gemessen beim Start und bei jedem Neustart aktualisiert Disk activity, measured during startup and updated with each restart
39007CPU-Aktivität, gemessen beim Start und bei jedem Neustart aktualisiert CPU activity, measured during startup and updated with each restart
39008Auswirkung wurde noch nicht gemessen. Starten Sie den PC neu, um die Startauswirkung zu messen. Impact hasn't been measured yet. Restart your PC to measure startup impact.
39101Windows-Systemprozess für die Speicherkomprimierung Windows system process for memory compression
40001Persönlich Personal
40002Ausnahme Exempt
40003( (
40004Nicht optimiert Unenlightened
40005Optimiert Enlightened
40006Uneingeschränkt Permissive
40007Dateikopiervorgang ausgenommenen File copy exempt
40008) )
40009, ,
0x10000031Antwortzeit Response Time
0x30000000Info Info
0x30000001Starten Start
0x30000002Beenden Stop
0x50000002Fehler Error
0x50000004Informationen Information
0x90000001Microsoft-Windows-Diagnosis-AdvancedTaskManager Microsoft-Windows-Diagnosis-AdvancedTaskManager

EXIF

File Name:Taskmgr.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-a..skmanager.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_de-de_73f70780f090cfd2\
File Size:62 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:62976
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:German
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Task-Manager
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:Task Manager
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Original File Name:Taskmgr.exe.mui
Product Name:Microsoft® Windows®-Betriebssystem
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-a..skmanager.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_de-de_7e4bb1d324f191cd\

What is Taskmgr.exe.mui?

Taskmgr.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain German language for file Taskmgr.exe (Task-Manager).

File version info

File Description:Task-Manager
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:Task Manager
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Original Filename:Taskmgr.exe.mui
Product Name:Microsoft® Windows®-Betriebssystem
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x407, 1200