File name: | quartz.dll.mui |
Size: | 56832 byte |
MD5: | 06785a672cec318c2132db373c633ec9 |
SHA1: | 05b1e3f15dcdd4fd2b0ac02a2c8eab69e3341191 |
SHA256: | f5137117c5a8593120540d727e07a8bda4719aa9224104f9f0c1af7c54010770 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Romanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Romanian | English |
---|---|---|
201 | Formatare selecție | Format Selection |
202 | Procent clip nevalid | Invalid clip percentage |
203 | Coduri non RGB FOURCC acceptate | Non RGB FOURCC codes supported |
204 | Niciun cod FOURCC disponibil | No FOURCC codes available |
205 | Memorie video totală | Total video memory |
206 | Memorie video liberă | Free video memory |
207 | Numărul maxim de suprapuneri vizibile | Max number of visible overlays |
208 | Numărul curent de suprapuneri vizibile | Current number of visible overlays |
209 | Număr de coduri FOURCC | Number of FOURCC codes |
210 | Aliniere dreptunghi sursă | Source rectangle alignment |
211 | Dimensiune bait dreptunghi sursă | Source rectangle byte size |
212 | Aliniere dreptunghi destinație | Destination rectangle alignment |
213 | Dimensiune dreptunghi destinație | Destination rectangle size |
214 | Aliniere interval | Stride alignment |
215 | Factor minim de lărgire suprapunere | Min overlay stretch factor |
216 | Factor maxim de lărgire suprapunere | Max overlay stretch factor |
217 | Factor minim de lărgire video în direct | Min live video stretch factor |
218 | Factor maxim de lărgire video în direct | Max live video stretch factor |
219 | Factor minim de lărgire codec hardware | Min hardware codec stretch factor |
220 | Factor maxim de lărgire codec hardware | Max hardware codec stretch factor |
221 | 1 bit pe pixel | 1 bit per pixel |
222 | 2 biți pe pixel | 2 bits per pixel |
223 | 4 biți pe pixel | 4 bits per pixel |
224 | 8 biți pe pixel | 8 bits per pixel |
225 | 16 biți pe pixel | 16 bits per pixel |
226 | 32 biți pe pixel | 32 bits per pixel |
227 | Modificările pot să nu aibă efect până când nu se repornește aplicația | Changes may not take effect until the application is next started |
228 | (Capacități suprafață) | (Surface capabilities) |
229 | (Capacități emulare) | (Emulation capabilities) |
230 | (Capacități hardware) | (Hardware capabilities) |
231 | Deconectat | Disconnected |
232 | Suprafață primară DCI | DCI primary surface |
233 | Actualizare stare DirectShow | Update DirectShow Status |
234 | Redare video în ecran complet | FullScreen Video Renderer |
250 | DirectDraw | DirectDraw |
251 | Moduri afișare | Display Modes |
252 | Calitate | Quality |
253 | Performanță | Performance |
600 | Redare audio | Audio Renderer |
650 | Complex | Advanced |
1001 | AddFilter nu a reușit! | AddFilter Failed! |
1002 | AddFilter a terminat filtrul==%x | AddFilter done filter==%x |
1003 | Adăugare filtru Clsid: 0x%08x... | Adding filter Clsid: 0x%08x... |
1004 | Stop! Se deconectează pinul %x | Backout! Disconnecting pin %x |
1005 | Retragere nivel %d | Backing out level %d |
1006 | Stop! Se elimină filtrul %x | Backout! Removing filter %x |
1007 | Se construiește graful optim... | Now building the best-can-do graph... |
1008 | Graf optim construit. | Best-can-do graph built. |
1009 | Connect nereușit! hr==0x%08x | Connect Failed! hr==0x%08x |
1010 | Se conectează... | Connecting... |
1011 | DECONECTARE (%d,%s)-(%d,%s) | DISCONNECT (%d,%s)-(%d,%s) |
1012 | Găsit filtru1 (%x) | Found filter1 (%x) |
1013 | Găsit filtru2 (%x) | Found filter2 (%x) |
1014 | Găsit pin1 (%x) | Found pin1 (%x) |
1015 | Găsit pin2 (%x) | Found pin2 (%x) |
1016 | GetFilter nu a reușit! 0x%08x | GetFilter failed! 0x%08x |
1017 | Pin inițial (%x) | Original pin (%x) |
1018 | ELIMINARE Clsid: 0x%08x... | REMOVE Clsid: 0x%08x... |
1019 | Redare fișier %ls | Render file %ls |
1020 | RenderFile: Filtru sursă adăugat: Adresă=%x | RenderFile: Source filter added: Address=%x |
1021 | Render: Eroare filtru AddFilter cu numele afișat %.99ls, hr=0x%08x | Render: Failed to AddFilter filter with display name %.99ls, hr=0x%08x |
1022 | RenderFile: Nu a reușit adăugarea filtrului sursă hr=0x%08x | RenderFile: Failed to add source filter hr=0x%08x |
1023 | RenderFile: S-a construit graful optim pentru pinul sursă %x | RenderFile: Built best-can-do for source pin %x |
1024 | RenderFile: Se construiește graful optim pentru pinul sursă %x | RenderFile: Building best-can-do for source pin %x |
1025 | RenderFile: nu a reușit construirea grafului optim pentru pinul sursă %x, hr=0x%08x | RenderFile: failed to build best-can-do for source pin %x, hr=0x%08x |
1026 | Render: Pinul de ieșire %x nu s-a conectat la pinul %x pe filtrul de la %x | Render: Output pin %x did not connect to pin %x on filter at %x |
1027 | Render: S-a conectat pinul de ieșire %x la pinul %x pe filtrul de la %x | Render: Connected output pin %x to pin %x on filter at %x |
1028 | Render: S-a adăugat noul filtru. Nume afișat %.99ls... are adresa %x, %ls | Render: Added new filter. display name %.99ls... has address %x, %ls |
1029 | Render PARȚIAL NEREUȘIT: pin %x | Render PARTIALLY FAILED: pin %x |
1030 | Render REUȘIT pin %x | Render SUCCEEDED pin %x |
1031 | Render TOTAL NEREUȘITĂ: pin %x | Render TOTALLY FAILED: pin %x |
1032 | Render: Nu s-a găsit un tip media pentru pinul %x hr=0x%08x | Render: Failed to find a media type for pin %x hr=0x%08x |
1033 | Render: Nu a reușit încărcarea filtrului cu numele afișat %.99ls | Render: Failed to load filter with display name %.99ls |
1034 | Render: Pinul %x are tipul major 0x%08x... | Render: Pin %x has major type 0x%08x... |
1035 | Render: Nu s-au găsit ieșiri. Filtrul de la adresa %x este de redare | Render: No outputs found. Filter at address %x is a renderer |
1036 | Render: Nu mai sunt pini - NU A REUȘIT găsirea unui pin pentru a se utiliza pe filtrul %x | Render: No more pins - FAILED to find a pin to use on filter %x |
1037 | Render: (pinul de ieșire %x raportează că intrarea sa necesită conectare) | Render: (the output pin %x reports that it needs its input connected) |
1038 | Render: Se încearcă redarea pinului de ieșire %x pe filtrul de la adresa %x | Render: Attempting to render output pin %x on filter at address %x |
1039 | Render: Nu a reușit redarea pinului de ieșire %x pe filtrul de la adresa %x | Render: Failed to render output pin %x on filter at address %x |
1040 | Render: Nu a reușit redarea tuturor pinilor de ieșire pe filtrul de la adresa %x | Render: Failed to render all output pins on filter at address %x |
1041 | Render: A reușit redarea pinului de ieșire %x pe filtrul de la adresa %x | Render: Succeeded in rendering output pin %x on filter at address %x |
1042 | Redare pin %x | Render pin %x |
1043 | Operațiunea de redare nu a reușit să redea complet toate fluxurile | The Render operation failed to completely render all streams |
1044 | RenderFile: Nu a reușit redarea completă a pinului sursă %x, hr=0x%08x | RenderFile: Failed to fully render source pin %x, hr=0x%08x |
1045 | Render: pinul %x este deja conectat | Render: pin %x is already connected |
1046 | Render: QueryInternalStreams NU A REUȘIT. Filtru la adresa %x | Render: QueryInternalStreams FAILED. Filter at address %x |
1047 | RenderFile terminat - cod retur %x | RenderFile ended - return code %x |
1048 | Render: Se examinează filtrul de la adresa %x pentru ca pinul de intrare să se conecteze la pinul de ieșire %x | Render: Examining filter at address %x for input pin to connect output pin %x to |
1049 | Render: Se caută toate ieșirile de redat din filtrul de la adresa %x | Render: Searching for any outputs to render from filter at address %x |
1050 | RenderFile: Redare pin filtru sursă %x | RenderFile: Render source filter pin %x |
1051 | Render: Eroare la stocarea persistentă pentru filtrul cu CLSID 0x%08x... hr=0x%08x | Render: Error with persistent storage for filter with CLSID 0x%08x... hr=0x%08x |
1052 | Render: Finalizare Căutare și Construire: pin %x | Render: End of Search-And-Build: pin %x |
1053 | RenderFile NU A REUȘIT DELOC redarea pinului sursă: %x, hr=0x%08x | RenderFile Completely FAILED to render source pin: %x, hr=0x%08x |
1054 | Render: Se încearcă filtrul de la adresa %x | Render: Trying filter at address %x |
1055 | Render: Se încearcă noul filtru cu numele afișat %.99ls... | Render: Trying new filter with display name %.99ls... |
1056 | Render: Se încearcă conectarea pinului de ieșire %x la pinul %x pe filtrul de la adresa %x | Render: Considering connecting output pin %x to pin %x on filter at address %x |
1057 | RenderFile: Optimizarea este inutilă pentru pinul sursă %x | RenderFile: Best-can-do is worthless for source pin %x |
1058 | Render: NU A REUȘIT conectarea pinului de ieșire %x la pinul %x pe filtrul de la adresa %x | Render: FAILED to connect output pin %x to pin %x on filter at address %x |
1059 | RenderFile: A reușit redarea pinului %x pe filtrul sursă de la adresa %x | RenderFile: Succeeded in rendering pin %x on source filter at address %x |
1060 | Stop! StreamBuilder pentru pinul %x | Backout! StreamBuilder for pin %x |
1061 | RenderFile: StreamBuilding... | RenderFile: StreamBuilding... |
1062 | RenderFile: StreamBuilding nu a reușit hr=0x%08x | RenderFile: StreamBuilding failed hr=0x%08x |
1063 | S-a găsit pin (%x) | Found pin (%x) |
1064 | S-a găsit filtrul (%x) | Found filter (%x) |
2001 | Connect: Se încearcă conectarea pinului de ieșire %x la pinul de intrare %x | Connect: Trying to connect output pin %x to input pin %x |
2002 | Connect: conectare reușită a pinului de ieșire %x la pinul de intrare %x | Connect: Succeeded in connecting output pin %x to input pin %x |
2003 | Connect: NU A REUȘIT conectarea pinului de ieșire %x la pinul de intrare %x, hr=0x%08x | Connect: FAILED to connect output pin %x to input pin %x, hr=0x%08x |
2004 | Connect: S-a atins limita de adâncime pentru căutare. Nu se încearcă conectarea pinului de ieșire %x la pinul de intrare %x | Connect: Search depth limit reached. Not attempting to connect output pin %x to input pin %x |
2005 | Connect: Se încearcă conexiunea directă de la pinul de ieșire %x la pinul de intrare %x | Connect: Trying direct connection from output pin %x to input pin %x |
2006 | Connect: Conexiune directă de la pinul de ieșire %x la pinul de intrare %x REUȘIT | Connect: Direct connection from output pin %x to input pin %x SUCCEEDED |
2007 | Connect: Pinul de ieșire %x nu se poate conecta la pinul de intrare %x fără a se efectua alte conexiuni mai întâi | Connect: Output pin %x cannot connect to input pin %x without other connections made first |
2008 | Connect: Conexiune indirectă de la pinul de ieșire %x la pinul de intrare %x REUȘITĂ | Connect: Indirect connection from Output pin %x to input pin %x SUCCEEDED |
2009 | Connect: Conexiune indirectă de la pinul de ieșire %x la pinul de intrare %x NEREUȘITĂ, hr=0x%08x | Connect: Indirect connection from Output pin %x to input pin %x FAILED, hr=0x%08x |
2010 | Connect: Se încearcă conectarea indirectă de la pinul %x la pinul %x prin noul filtru cu numele afișat %.99ls | Connect: Trying indirect connection from pin %x to pin %x via new filter with display name %.99ls |
2011 | Connect: NU A REUȘIT încărcarea filtrului cu numele afișat %.99ls, hr=0x%08x | Connect: FAILED to load filter with display name %.99ls, hr=0x%08x |
2012 | Connect: S-a încărcat filtrul cu numele afișat %.99ls la adresa %x | Connect: Loaded filter with display name %.99ls at address %x |
2013 | Connect: AddFilter NU A REUȘIT pentru filtrul de la adresa %x, hr=0x%08x | Connect: AddFilter FAILED for filter at address %x, hr=0x%08x |
2014 | Connect: Nu se poate obține un tip media de la pinul %x, hr=%x | Connect: Could not get a media type from pin %x, hr=%x |
2015 | Connect: Se încearcă conectarea indirectă de la pinul %x la pinul %x prin filtrul de la adresa %x | Connect: Trying indirect connection from pin %x to pin %x via filter at address %x |
2016 | Connect: Se caută filtrul la %x pentru ca un pin să se conecteze la pinul %x spre pinul %x | Connect: Searching filter at %x for a pin to connect pin %x to on way to pin %x |
2017 | Connect: Conexiunea directă a reușit, de la pinul %x la pinul %x prin filtrul de la %x | Connect: Direct connection succeeded from pin %x to pin %x on filter at %x |
2018 | Connect: Conexiunea directă nu a reușit, de la pinul %x la pinul %x prin filtrul de la %x, hr=0x%08x | Connect: Direct connection failed from pin %x to pin %x on filter at %x, hr=0x%08x |
2019 | Connect: nu a reușit conectarea de la pinul de intrare %x prin filtrul de la %x, la pinul de intrare %x, hr=0x%08x | Connect: failed to connect from input pin %x through filter at %x to input pin %x, hr=0x%08x |
2020 | Connect: S-a finalizat conexiunea de la pinul de intrare %x prin filtrul de la %x la pinul de intrare %x | Connect: Completed connection from input pin %x through filter at %x to input pin %x |
2021 | Connect: QueryInternalConnections NU A REUȘIT pentru pinul %x, hr=0x%08x | Connect: QueryInternalConnections FAILED for pin %x, hr=0x%08x |
2022 | Connect: Se încearcă conectarea pinului de ieșire %x la filtrul de la %x la pinul de intrare %x | Connect: Trying to connect output pin %x on filter at %x to input pin %x |
2023 | Connect: Filtrul de la %x are mai mult de %d pini de ieșire. Doar primii %d se vor încerca. | Connect: Filter at %x has more than %d output pins. Only the first %d will be tried. |
2024 | Connect: Blocaj. Filtrul de la %x nu are pini de ieșire | Connect: Dead end. Filter at %x has no output pins |
2025 | Connect: A reușit conectarea pinului de ieșire %x din filtrul de la %x la pinul de intrare %x | Connect: Succeeded in connecting output pin %x on filter at %x to input pin %x |
2026 | Connect: NU A REUȘIT conectarea pinului de ieșire %x din filtrul de la %x la pinul de intrare %x, hr=0x%08x | Connect: FAILED to connect output pin %x on filter at %x to input pin %x, hr=0x%08x |
2027 | Connect: Nu mai există pini de intrare pentru a fi încercați în filtrul de la %x | Connect: No more input pins to try on filter at %x |
2028 | Connect: Nu mai există pini de ieșire pentru a fi încercați în filtrul de la %x | Connect: No more output pins to try on filter at %x |
2029 | Connect: %d conexiuni interne de la pinul %x din filtrul %x depășesc limita de implementare de %d. | Connect: %d internal connections from pin %x on filter %x exceeds implementation limit of %d. |
2500 | Tip de fișier necunoscut - se utilizează filtrul AVI sursă ca valoare implicită | Unknown file type - using AVI source filter as a default |
2501 | Nu s-a găsit unui tip media pentru fișier, hr=0x%08x | Failed to get a media type for the file, hr=0x%08x |
2502 | Fișierul are tipul media 0x%08x... Subtipul 0x%08x... | File has media type 0x%08x... Subtype 0x%08x... |
2503 | clsid pentru filtrul sursă este 0x%08x... | Source filter clsid is 0x%08x... |
2504 | CoCreateInstance nereușit pentru filtrul sursă, hr=0x%08x | Failed to CoCreateInstance source filter, hr=0x%08x |
2505 | QueryInterface nu a reușit pentru IFileSourceFilter, hr=0x%08x | QueryInterface for IFileSourceFilter failed, hr=0x%08x |
2507 | Filtrul sursă nu a reușit încărcarea fișierului sursă, hr=0x%08x | Source filter failed to load source file, hr=0x%08x |
2508 | Filtrul sursă a încărcat fișierul sursă | Source filter has loaded the source file |
2510 | AddFilter nu a reușit să adauge filtrul la graf, hr=0x08x | AddFilter has failed to add the filter to the graph, hr=0x08x |
2511 | Filtrul a fost adăugat la graf | The filter has been added to the graph |
2999 | Nu s-au furnizat informații despre producător | No Vendor Info Provided |
3051 | Proprietăți AudioInputMixer | AudioInputMixer Properties |
3052 | Setări mixer intrare | Input Mixer Settings |
4040 | Dimensiune imagine: %d x %d
|
Picture Size: %d x %d
|
4041 | Frecvența de cadre: %d.%2.2d cadre/sec | Frame rate: %d.%2.2d frames/sec |
4042 | Rată de biți: %d biți/sec
|
Bit rate: %d bits/sec
|
4044 | Date indisponibile. | No data available. |
4046 | Decodor video MPEG 1 | MPEG 1 Video Decoder |
4047 | Decodor audio MPEG 1 | MPEG 1 Audio Decoder |
4048 | Microsoft %s - Versiunea 2.0
(C) Microsoft Corporation 1996, 1997 Tehnologie sub licență de la Mediamatics Inc. Copyright (C) 1994-97 Mediamatics Inc. Toate drepturile rezervate. |
Microsoft %s - Version 2.0
Copyright (C) Microsoft Corporation 1996, 1997 Technology Licensed from Mediamatics Inc. Copyright (C) 1994-97 Mediamatics Inc. All Rights Reserved. |
4049 | Despre %s | About %s |
5000 | © | Copyright © |
0x1 | Fișierul %2 nu s-a prelucrat de către aplicația %1, deoarece necesită decodoare Indeo® de tip %3 | The file %2 could not be processed by the application %1 because it requires Indeo® Decoders of type %3 |
0x00040103 | S-a ajuns la sfârșitul listei.%0 | The end of the list has been reached.%0 |
0x0004022D | Încercarea de a adăuga un filtru cu un nume dublat a reușit prin modificarea numelui.%0 | An attempt to add a filter with a duplicate name succeeded with a modified name.%0 |
0x00040237 | Starea de tranziție nu s-a terminat.%0 | The state transition has not completed.%0 |
0x00040242 | Unele fluxuri din acest film sunt într-un format neacceptat.%0 | Some of the streams in this movie are in an unsupported format.%0 |
0x00040245 | Fișierul a conținut unele setări de proprietăți care nu s-au utilizat.%0 | The file contained some property settings that were not used.%0 |
0x00040246 | Unele conexiuni nu au reușit și s-au amânat.%0 | Some connections have failed and have been deferred.%0 |
0x00040250 | Resursa specificată nu mai este necesară.%0 | The resource specified is no longer needed.%0 |
0x00040254 | Conexiunea nu s-a efectuat cu tipul media din graficul persistent,%0ci s-a efectuat cu un tip media negociat.%0 | A connection could not be made with the media type in the persistent graph,%0but has been made with a negotiated media type.%0 |
0x00040257 | Imposibil de redat fluxul video: nu s-a găsit niciun utilitar de decomprimare.%0 | Cannot play back the video stream: no suitable decompressor could be found.%0 |
0x00040258 | Imposibil de redat fluxul audio: niciun hardware audio disponibil.%0 | Cannot play back the audio stream: no audio hardware is available.%0 |
0x0004025A | Imposibil de redat fluxul video: formatul „RPZA” nu este acceptat.%0 | Cannot play back the video stream: format 'RPZA' is not supported.%0 |
0x00040260 | Valoarea returnată a trebuit să fie estimată. Nu i se poate garanta precizia.%0 | The value returned had to be estimated. It's accuracy can not be guaranteed.%0 |
0x00040263 | Acest cod de reușită este rezervat pentru scopuri interne în cadrul ActiveMovie.%0 | This success code is reserved for internal purposes within ActiveMovie.%0 |
0x00040267 | Fluxul s-a închis.%0 | The stream has been turned off.%0 |
0x00040268 | Grafic imposibil de sugerat datorită lipsei datelor sau deteriorării lor.%0 | The graph can't be cued because of lack of or corrupt data.%0 |
0x00040270 | Timpul de oprire al eșantionului nu s-a setat.%0 | The stop time for the sample was not set.%0 |
0x0004027E | Niciun pin de examinare nu este disponibil, de aceea pinul de captură ieșire este segmentat pentru a oferi atât captură cât și examinare.%0 | There was no preview pin available, so the capture pin output is being split to provide both capture and preview.%0 |
0x00040280 | Titlul curent nu a fost un set de capitole consecutive (PGC) și informațiile de periodizare returnate este posibil să nu fie continue.%0 | The current title was not a sequential set of chapters (PGC), and the returned timing information might not be continuous.%0 |
0x0004028C | Fluxul audio nu a cuprins informații suficiente pentru a stabili conținutul fiecărui canal.%0 | The audio stream did not contain sufficient information to determine the contents of each channel.%0 |
0x0004028D | Căutarea în film nu a fost suficient de precisă.%0 | The seek into the movie was not frame accurate.%0 |
0x00040320 | Operația a reușit dar unele fluxuri nu au fost redate.%0 | The operation succeeded but some streams were not rendered.%0 |
0x30000000 | Informații | Info |
0x30000001 | Start | Start |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x50000003 | Avertisment | Warning |
0x50000005 | Detaliat | Verbose |
0x7000002A | Manager plugin | Plugin Manager |
0x70000064 | DirectShow FilterGraph RenderFile | DirectShow FilterGraph RenderFile |
0x70000065 | DirectShow FilterGraph Connect | DirectShow FilterGraph Connect |
0x70000066 | DirectShow FilterGraph RenderPin | DirectShow FilterGraph RenderPin |
0x70000067 | DirectShow FilterGraph AddFilter | DirectShow FilterGraph AddFilter |
0x70000068 | DirectShow FilterGraph AddSourceFilter | DirectShow FilterGraph AddSourceFilter |
0x70000069 | DirectShow FilterGraph NotifyEvent | DirectShow FilterGraph NotifyEvent |
0x7000006A | DirectShow FilterGraph Pause | DirectShow FilterGraph Pause |
0x7000006B | DirectShow FilterGraph Stop | DirectShow FilterGraph Stop |
0x7000006C | DirectShow FilterGraph Run | DirectShow FilterGraph Run |
0x7000006D | DirectShow FilterGraph ConnectDirect | DirectShow FilterGraph ConnectDirect |
0x7000006E | DirectShow FilterGraph Disconnect | DirectShow FilterGraph Disconnect |
0x7000006F | DirectShow FilterGraph GetState | DirectShow FilterGraph GetState |
0x70000070 | DirectShow FilterGraph RemoveFilter | DirectShow FilterGraph RemoveFilter |
0x80040200 | A fost specificat un tip media nevalid.%0 | An invalid media type was specified.%0 |
0x80040201 | A fost specificat un subtip media nevalid.%0 | An invalid media subtype was specified.%0 |
0x80040202 | Acest obiect poate fi creat numai ca obiect agregat.%0 | This object can only be created as an aggregated object.%0 |
0x80040203 | Enumeratorul a devenit nevalid.%0 | The enumerator has become invalid.%0 |
0x80040204 | Cel puțin unul din pinii implicați în operațiune este deja conectat.%0 | At least one of the pins involved in the operation is already connected.%0 |
0x80040205 | Această operațiune nu se poate efectua, deoarece filtrul este activ.%0 | This operation cannot be performed because the filter is active.%0 |
0x80040206 | Unul dintre pinii specificați nu are suport pentru tipuri media.%0 | One of the specified pins supports no media types.%0 |
0x80040207 | Nu există un tip media comun între acești pini.%0 | There is no common media type between these pins.%0 |
0x80040208 | Doi pini din aceeași direcție nu se pot conecta la un loc.%0 | Two pins of the same direction cannot be connected together.%0 |
0x80040209 | Operațiunea nu se poate efectua, deoarece pinii nu sunt conectați.%0 | The operation cannot be performed because the pins are not connected.%0 |
0x8004020A | Niciun alocator de tampon eșantion disponibil.%0 | No sample buffer allocator is available.%0 |
0x8004020B | Eroare la timpul execuției.%0 | A run-time error occurred.%0 |
0x8004020C | Nu a fost setat spațiu pentru zona tampon.%0 | No buffer space has been set.%0 |
0x8004020D | Zona tampon nu este suficient de mare.%0 | The buffer is not big enough.%0 |
0x8004020E | S-a specificat o aliniere nevalidă.%0 | An invalid alignment was specified.%0 |
0x8004020F | Imposibil de modificat memoria alocată în timp ce filtrul este activ.%0 | Cannot change allocated memory while the filter is active.%0 |
0x80040210 | Una sau mai multe zone tampon sunt încă active.%0 | One or more buffers are still active.%0 |
0x80040211 | Imposibil de alocat un eșantion când nu este activ alocatorul.%0 | Cannot allocate a sample when the allocator is not active.%0 |
0x80040212 | Imposibil de alocat memorie, deoarece nu s-a setat o dimensiune.%0 | Cannot allocate memory because no size has been set.%0 |
0x80040213 | Imposibil de blocat pentru sincronizare, deoarece nu s-a definit un ceas.%0 | Cannot lock for synchronization because no clock has been defined.%0 |
0x80040214 | Mesajele despre calitate nu se pot trimite, deoarece nu s-a definit niciun receptor de calitate.%0 | Quality messages could not be sent because no quality sink has been defined.%0 |
0x80040215 | Nu a fost implementată o interfață obligatorie.%0 | A required interface has not been implemented.%0 |
0x80040216 | Nu s-a găsit un nume sau un obiect.%0 | An object or name was not found.%0 |
0x80040217 | Nu s-a găsit o combinație de filtre intermediare pentru a face conexiunea.%0 | No combination of intermediate filters could be found to make the connection.%0 |
0x80040218 | Nu s-a găsit o combinație de filtre pentru a reda fluxul.%0 | No combination of filters could be found to render the stream.%0 |
0x80040219 | Imposibil de schimbat dinamic formatele.%0 | Could not change formats dynamically.%0 |
0x8004021A | Nicio cheie de culoare setată.%0 | No color key has been set.%0 |
0x8004021B | Conexiunea curentă a pinului nu utilizează transportul IOverlay.%0 | Current pin connection is not using the IOverlay transport.%0 |
0x8004021C | Conexiunea curentă a pinului nu utilizează transportul IMemInputPin.%0 | Current pin connection is not using the IMemInputPin transport.%0 |
0x8004021D | Setarea unei chei de culoare ar intra în conflict cu paleta deja setată.%0 | Setting a color key would conflict with the palette already set.%0 |
0x8004021E | Setarea unei palete ar intra în conflict cu cheia de culoare deja setată.%0 | Setting a palette would conflict with the color key already set.%0 |
0x8004021F | Nicio cheie de culoare potrivită nu este disponibilă.%0 | No matching color key is available.%0 |
0x80040220 | Nicio paletă disponibilă.%0 | No palette is available.%0 |
0x80040221 | Afișarea nu utilizează o paletă.%0 | Display does not use a palette.%0 |
0x80040222 | Prea multe culori pentru setările curente ale ecranului.%0 | Too many colors for the current display settings.%0 |
0x80040223 | Starea s-a modificat în timp ce se aștepta procesarea eșantionului.%0 | The state changed while waiting to process the sample.%0 |
0x80040224 | Operațiunea nu se poate efectua, deoarece filtrul nu s-a oprit.%0 | The operation could not be performed because the filter is not stopped.%0 |
0x80040225 | Operațiunea nu se poate efectua, deoarece filtrul nu este în pauză.%0 | The operation could not be performed because the filter is not paused.%0 |
0x80040226 | Operațiunea nu se poate efectua, deoarece filtrul nu este în curs de executare.%0 | The operation could not be performed because the filter is not running.%0 |
0x80040227 | Operațiunea nu se poate efectua, deoarece filtrul este într-o stare nepotrivită.%0 | The operation could not be performed because the filter is in the wrong state.%0 |
0x80040228 | Timpul de pornire al eșantionului este după timpul de sfârșit al eșantionului.%0 | The sample start time is after the sample end time.%0 |
0x80040229 | Dreptunghiul furnizat nu este valid.%0 | The supplied rectangle is invalid.%0 |
0x8004022A | Acest pin nu utilizează tipul media furnizat.%0 | This pin cannot use the supplied media type.%0 |
0x8004022B | Acest eșantion nu se poate reda.%0 | This sample cannot be rendered.%0 |
0x8004022C | Acest eșantion nu se poate reda, deoarece s-a ajuns la sfârșitul fluxului.%0 | This sample cannot be rendered because the end of the stream has been reached.%0 |
0x8004022D | Încercarea de a adăuga un filtru cu un nume dublat nu a reușit.%0 | An attempt to add a filter with a duplicate name failed.%0 |
0x8004022E | Pauza a expirat.%0 | A time-out has expired.%0 |
0x8004022F | Formatul de fișier nu este valid.%0 | The file format is invalid.%0 |
0x80040230 | Lista a fost deja epuizată.%0 | The list has already been exhausted.%0 |
0x80040231 | Graficul filtrului este circular.%0 | The filter graph is circular.%0 |
0x80040232 | Actualizările nu sunt permise în această stare.%0 | Updates are not allowed in this state.%0 |
0x80040233 | A fost efectuată o încercare de a pune în coadă o comandă cu un timp din trecut.%0 | An attempt was made to queue a command for a time in the past.%0 |
0x80040234 | Comanda pusă în coadă a fost deja anulată.%0 | The queued command has already been canceled.%0 |
0x80040235 | Imposibil de redat fișierul, deoarece s-a deteriorat.%0 | Cannot render the file because it is corrupt.%0 |
0x80040236 | Un link recomandare de suprapunere există deja.%0 | An overlay advise link already exists.%0 |
0x80040238 | Niciun mod ecran întreg disponibil.%0 | No full-screen modes are available.%0 |
0x80040239 | Această recomandare nu se poate anula, deoarece nu s-a setat cu succes.%0 | This Advise cannot be canceled because it was not successfully set.%0 |
0x8004023A | Nu există un mod ecran întreg disponibil.%0 | A full-screen mode is not available.%0 |
0x8004023B | Imposibil de apelat metodele IVideoWindow în modul ecran întreg.%0 | Cannot call IVideoWindow methods while in full-screen mode.%0 |
0x80040240 | Tipul media al acestui fișier nu este recunoscut.%0 | The media type of this file is not recognized.%0 |
0x80040241 | Filtrul sursă pentru acest fișier nu s-a încărcat.%0 | The source filter for this file could not be loaded.%0 |
0x80040243 | Un fișier pare a fi neterminat.%0 | A file appeared to be incomplete.%0 |
0x80040244 | Numărul de versiune al fișierului nu este valid.%0 | The version number of the file is invalid.%0 |
0x80040247 | Fișierul este deteriorat: acesta conține un identificator de clasă nevalid.%0 | This file is corrupt: it contains an invalid class identifier.%0 |
0x80040248 | Fișierul este deteriorat: acesta conține un tip media nevalid.%0 | This file is corrupt: it contains an invalid media type.%0 |
0x80040249 | Nu s-a stabilit nicio marcă de timp pentru acest eșantion.%0 | No time stamp has been set for this sample.%0 |
0x80040251 | Nu s-a stabilit nicio marcă de timp media pentru acest eșantion.%0 | No media time stamp has been set for this sample.%0 |
0x80040252 | Nu s-a selectat niciun format de timp media.%0 | No media time format has been selected.%0 |
0x80040253 | Imposibil de modificat balanța, deoarece dispozitivul audio este doar mono.%0 | Cannot change balance because audio device is mono only.%0 |
0x80040256 | Imposibil de redat fluxul audio: niciun hardware audio nu este disponibil sau hardware-ul nu răspunde.%0 | Cannot play back the audio stream: no audio hardware is available, or the hardware is not responding.%0 |
0x8004025B | Imposibil de redat filme MPEG cu ActiveMovie pe acest procesor.%0 | ActiveMovie cannot play MPEG movies on this processor.%0 |
0x8004025C | Imposibil de redat fluxul audio: formatul audio nu este acceptat.%0 | Cannot play back the audio stream: the audio format is not supported.%0 |
0x8004025D | Imposibil de redat fluxul video: formatul video nu este acceptat.%0 | Cannot play back the video stream: the video format is not supported.%0 |
0x8004025E | Imposibil de redat acest flux video cu ActiveMovie, deoarece este în afara standardului impus.%0 | ActiveMovie cannot play this video stream because it falls outside the constrained standard.%0 |
0x8004025F | Imposibil de executat funcția cerută pe un obiect care nu este în graficul filtrului.%0 | Cannot perform the requested function on an object that is not in the filter graph.%0 |
0x80040261 | Imposibil de obținut sau setat informațiile legate de timp pe un obiect care utilizează un format de timp TIME_FORMAT_NONE.%0 | Cannot get or set time related information on an object that is using a time format of TIME_FORMAT_NONE.%0 |
0x80040262 | Conexiunea nu se poate efectua, deoarece fluxul este doar în citire și filtrul modifică datele.%0 | The connection cannot be made because the stream is read only and the filter alters the data.%0 |
0x80040264 | Zona tampon nu este destul de plină.%0 | The buffer is not full enough.%0 |
0x80040265 | Imposibil de redat fișierul: formatul nu este acceptat.%0 | Cannot play back the file. The format is not supported.%0 |
0x80040266 | Pinii nu se pot conecta, deoarece nu este acceptat același transport.%0 | Pins cannot connect due to not supporting the same transport.%0 |
0x80040269 | CD-ul video nu poate fi citit corect de către dispozitiv sau datele sunt deteriorate.%0 | The Video CD can't be read correctly by the device or is the data is corrupt.%0 |
0x80040271 | Memorie video insuficientă la această rezoluție de afișare și acest număr de culori. Reducerea rezoluției poate fi de ajutor.%0 | There is not enough Video Memory at this display resolution and number of colors. Reducing resolution might help.%0 |
0x80040272 | Procesul de negociere al conexiunii VideoPort nu a reușit.%0 | The VideoPort connection negotiation process has failed.%0 |
0x80040273 | DirectDraw nu s-a instalat sau capacitățile Video Card nu sunt adecvate. Asigurați-vă că afișajul nu este în modul de 16 culori sau încercați modificarea modului grafic.%0 | Either DirectDraw has not been installed or the Video Card capabilities are not suitable. Make sure the display is not in 16 color mode or try changing the graphics mode.%0 |
0x80040274 | Nu există hardware VideoPort disponibil sau hardware-ul nu răspunde.%0 | No VideoPort hardware is available, or the hardware is not responding.%0 |
0x80040275 | Niciun hardware de captură disponibil sau hardware-ul nu răspunde.%0 | No Capture hardware is available, or the hardware is not responding.%0 |
0x80040276 | Această operație utilizator este împiedicată în acest moment de conținutul DVD-ului.%0 | This User Operation is inhibited by DVD Content at this time.%0 |
0x80040277 | Această operație nu este permisă în domeniul curent.%0 | This Operation is not permitted in the current domain.%0 |
0x80040278 | Butonul specificat nu este valid sau nu este prezent în acest moment, ori niciun buton nu este prezent în locația specificată.%0 | The specified button is invalid or is not present at the current time, or there is no button present at the specified location.%0 |
0x80040279 | Graficul de redare DVD-Video nu s-a construit încă.%0 | DVD-Video playback graph has not been built yet.%0 |
0x8004027A | Construirea graficului de redare DVD-Video nu a reușit.%0 | DVD-Video playback graph building failed.%0 |
0x8004027B | Graficul de redare DVD-Video nu s-a construit datorită lipsei de decodoare suficiente.%0 | DVD-Video playback graph could not be built due to insufficient decoders.%0 |
0x8004027C | Numărul versiunii de DirectDraw nu este adecvat. Asigurați-vă că instalați dx5 sau o versiune mai recentă.%0 | Version number of DirectDraw not suitable. Make sure to install dx5 or higher version.%0 |
0x8004027D | Imposibil de activat protecția la copiere. Asigurați-vă că orice alt conținut protejat la copiere nu se afișează acum.%0 | Copy protection cannot be enabled. Please make sure any other copy protected content is not being shown now.%0 |
0x8004027F | Acest obiect nu se mai poate utiliza, deoarece timpul său a expirat.%0 | This object cannot be used anymore as its time has expired.%0 |
0x80040281 | Operația nu se poate efectua la viteza curentă de redare.%0 | The operation cannot be performed at the current playback speed.%0 |
0x80040282 | Meniul specificat nu există.%0 | The specified menu doesn't exist.%0 |
0x80040283 | Comanda specificată a fost anulată sau nu mai există.%0 | The specified command was either cancelled or no longer exists.%0 |
0x80040284 | Datele nu conțin o versiune recunoscută.%0 | The data did not contain a recognized version.%0 |
0x80040285 | Datele de stare au fost deteriorate.%0 | The state data was corrupt.%0 |
0x80040286 | Datele de stare sunt de pe un alt disc.%0 | The state data is from a different disc.%0 |
0x80040287 | Regiunea nu a fost compatibilă cu unitatea curentă.%0 | The region was not compatible with the current drive.%0 |
0x80040288 | Atributul flux DVD solicitat nu există.%0 | The requested DVD stream attribute does not exist.%0 |
0x80040289 | În prezent nu există niciun lanț de programe GoUp (funcție utilizator din Anexa J).%0 | Currently there is no GoUp (Annex J user function) program chain (PGC).%0 |
0x8004028A | Nivelul parental curent a fost prea jos.%0 | The current parental level was too low.%0 |
0x8004028B | Conținutul audio curent nu este karaoke.%0 | The current audio is not karaoke content.%0 |
0x8004028E | Secvența de cadre nu este acceptată în această configurație.%0 | Frame step is not supported on this configuration.%0 |
0x8004028F | Fluxul specificat s-a dezactivat și nu se poate selecta.%0 | The specified stream is disabled and cannot be selected.%0 |
0x80040290 | Operația depinde de numărul curent al titlului, însă navigatorul nu a introdus încă domeniile VTSM sau de titlu,astfel încât indexul „curent” al titlului nu este cunoscut.%0 | The operation depends on the current title number, however the navigator has not yet entered the VTSM or the title domains,so the 'current' title index is unknown.%0 |
0x80040291 | Calea specificată nu indică spre un disc DVD valid.%0 | The specified path does not point to a valid DVD disc.%0 |
0x80040292 | Nu există în prezent nicio informație de reluare.%0 | There is currently no resume information.%0 |
0x80040293 | Acest fir a blocat deja acest pin. Nu este nevoie de încă un apel IPinFlowControl::Block().%0 | This thread has already blocked this output pin. There is no need to call IPinFlowControl::Block() again.%0 |
0x80040294 | IPinFlowControl::Block() a fost apelat într-un alt fir. Firul curent nu face nicio presupunere despre starea de blocare a acestui pin.%0 | IPinFlowControl::Block() has been called on another thread. The current thread cannot make any assumptions about this pin's block state.%0 |
0x80040295 | O operație nu a reușit datorită unei erori de certificare.%0 | An operation failed due to a certification failure.%0 |
0x80040296 | VMR nu a creat încă o componentă de combinare. Adică, IVMRFilterConfig::SetNumberofStreams nu a fost apelat încă.%0 | The VMR has not yet created a mixing component. That is, IVMRFilterConfig::SetNumberofStreams has not yet been called.%0 |
0x80040297 | Aplicația nu a furnizat filtrului VMR un obiect valid de prezentare-alocare.%0 | The application has not yet provided the VMR filter with a valid allocator-presenter object.%0 |
0x80040298 | VMR nu a găsit niciun hardware de anulare a întrețeserii pe dispozitivul de afișare curent.%0 | The VMR could not find any de-interlacing hardware on the current display device.%0 |
0x80040299 | VMR nu a găsit niciun hardware ProcAmp pe dispozitivul de afișare curent.%0 | The VMR could not find any ProcAmp hardware on the current display device.%0 |
0x8004029A | VMR9 nu funcționează cu decodoare hardware de tip VPE.%0 | VMR9 does not work with VPE-based hardware decoders.%0 |
0x8004029D | Generatorul de grafice DVD nu generează grafic de filtru de redare DVD dacă în graficul filtru al generatorului de grafice se află EVR și un alt dispozitiv de redare. | The DVD Graph Builder cannot build a DVD playback filter graph if the EVR and another renderer are in the graph builder's filter graph. |
0x8004029E | AM_DVD_EVR_ONLY nu se transferă la RenderDvdVideoVolume dacă graficul filtru al generatorului de grafice conține un alt dispozitiv de redare decât EVR. | AM_DVD_EVR_ONLY cannot be passed to RenderDvdVideoVolume if the graph builder's filter graph contains a renderer which is not the EVR. |
0x8004029F | Ieșirea video DVD nu este la o rezoluție corectă. | DVD Video Output is not at a proper resolution. |
0x80040310 | Parametrul are interval liniar.%0 | Parameter has linear range.%0 |
0x80040311 | Parametrul este enumerat. Nu are niciun interval.%0 | Parameter is enumerated. It has no range.%0 |
0x80040313 | Nicio valoare implicită.%0 | No default value.%0 |
0x80040314 | Nicio valoare curentă.%0 | No current value.%0 |
0x80040315 | Operațiunea nu a reușit, deoarece capitolul nu există.%0 | The operation failed since the chapter does not exist.%0 |
0x800403F2 | Intrare registry deteriorată.%0 | A registry entry is corrupt.%0 |
0x80070490 | ID-ul de proprietate specificat nu este acceptat de setul de proprietăți specificat.%0 | The specified property ID is not supported for the specified property set.%0 |
0x80070492 | Setul de proprietăți specificat nu este acceptat.%0 | The Specified property set is not supported.%0 |
0x90000001 | Microsoft-Windows-DirectShow | Microsoft-Windows-DirectShow |
0x90000002 | Application | Application |
0x90000003 | DirectShow FilterGraph | DirectShow FilterGraph |
0xB0000002 | Inițializare: s-au găsit id-uri de clasă filtru preferat %1, %2 Nu se utilizează id-uri de clasă filtru. | Initialize: Found %1 Preferred Filter clsids, %2 Do Not Use Filter clsids. |
0xB0000003 | Se încearcă utilizarea id-ul de clasă filtru %1 marcat pentru neutilizare. | Attempt to use Filter clsid %1 marked as do not use. |
0xB0000004 | Se marchează id-ul de clasă filtru %1 pentru neutilizare = %2. | Mark Filter clsid %1 do not use = %2. |
0xB0000005 | Se alege id-ul de clasă filtru preferat %1 pentru subtipul %2. | Choosing preferred Filter clsid %1 for subtype %2. |
0xB0000006 | Se înregistrează id-ul de clasă filtru preferat %1 pentru subtipul %2. | Registering preferred Filter clsid %1 for subtype %2. |
0xB0000007 | Se încearcă utilizarea numelui DLL %1 Nu se utilizează VCM codec fourcc %2. | Attempt to use Do Not Use VCM codec fourcc %1 DLL name %2. |
0xB0000008 | Interogarea pentru subtipul %2 preferat a găsit id-ul de clasă %1. | Query for preferred subtype %2 found clsid %1. |
0xB0000009 | Interogarea pentru subtipul preferat %1 nu a găsit niciun id de clasă. | Query for preferred subtype %1 found no clsid. |
0xB000000A | Interogare Nu se utilizează pentru id de clasă %1: nu se utilizează = %2 | Query Do Not Use for clsid %1: do not use = %2 |
0xB0000064 | RenderFile Enter CFilterGraph(%1) url(%2) | RenderFile Enter CFilterGraph(%1) url(%2) |
0xB0000065 | RenderFile Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) | RenderFile Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) |
0xB0000066 | Connect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5) | Connect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5) |
0xB0000067 | Connect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) Major Type(%3) Subtype(%4) | Connect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) Major Type(%3) Subtype(%4) |
0xB0000068 | Render Pin Enter CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3) | Render Pin Enter CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3) |
0xB0000069 | Render Pin Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) | Render Pin Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) |
0xB000006A | AddFilter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) Name(%4) hr(%5) | AddFilter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) Name(%4) hr(%5) |
0xB000006B | AddSourceFilter Enter CFilterGraph(%1) url(%2) | AddSourceFilter Enter CFilterGraph(%1) url(%2) |
0xB000006C | AddSourceFilter Leave CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4) | AddSourceFilter Leave CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4) |
0xB000006D | NotifyEvent CFilterGraph(%1) EventCode(%2) Param1(%3) Param2(%4) | NotifyEvent CFilterGraph(%1) EventCode(%2) Param1(%3) Param2(%4) |
0xB000006E | Pause Enter CFilterGraph(%1) | Pause Enter CFilterGraph(%1) |
0xB000006F | Pause Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) | Pause Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) |
0xB0000070 | Stop Enter CFilterGraph(%1) | Stop Enter CFilterGraph(%1) |
0xB0000071 | Stop Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) | Stop Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) |
0xB0000072 | Run Enter CFilterGraph(%1) tStart(%2) | Run Enter CFilterGraph(%1) tStart(%2) |
0xB0000073 | Run Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) | Run Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) |
0xB0000074 | ConnectDirect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5) | ConnectDirect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5) |
0xB0000075 | ConnectDirect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) | ConnectDirect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) |
0xB0000076 | Disconnect CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3) hr(%4) | Disconnect CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3) hr(%4) |
0xB0000077 | GetState Enter CFilterGraph(%1) Timeout(%2) | GetState Enter CFilterGraph(%1) Timeout(%2) |
0xB0000078 | GetState Leave CFilterGraph(%1) State(%2) Failing Filter(%3,%4) hr(%5) | GetState Leave CFilterGraph(%1) State(%2) Failing Filter(%3,%4) hr(%5) |
0xB0000079 | RemoveFIlter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4) | RemoveFIlter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4) |
File Description: | DirectShow Runtime. |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Quartz.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Toate drepturile rezervate. |
Original Filename: | Quartz.dll.mui |
Product Name: | Sistem de operare Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x418, 1200 |