| File name: | timedate.cpl.mui |
| Size: | 23040 byte |
| MD5: | 05e2df990ed10dee5563c105b67bf7b4 |
| SHA1: | 98b529b4be3bd51c59fc4189b1aca6b1f3010f70 |
| SHA256: | c63b6f6f33b2fca40264126ce4fc9ad9f2dd57571e51fdf9641734cd0ef41d79 |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Slovenian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Slovenian | English |
|---|---|---|
| 51 | Datum in ura | Date and Time |
| 52 | Spremeni datum, uro in podatek o časovnem pasu za vaš računalnik. | Set the date, time, and time zone for your computer. |
| 53 | Za izvajanje tega opravila nimate pravic. Če želite pomoč, se obrnite na skrbnika računalnika. | You do not have permission to perform this task. Please contact your computer administrator for help. |
| 54 | Sprememb ni bilo mogoče shraniti. | Your changes could not be saved. |
| 151 | Datum po gregorijanskem koledarju: %1!s! | Date in Gregorian: %1!s! |
| 152 | (GMT%1!+03d!:%2!02u!) Neznani časovni pas | (GMT%1!+03d!:%2!02u!) Unknown time zone |
| 153 | [Datum je zunaj obsega] | [Date out of range] |
| 160 | Prišlo je do napake | An error occurred |
| 161 | Datum v računalniku je zunaj podprtega obsega datumov za to vrsto koledarja. | The date on this computer is outside the supported date range for this calendar type. |
| 162 | Windows lahko za koledar %3 prikaže le datume med %1 in %2. Ali želite zamenjati vrsto koledarja? |
Windows can only display dates between %1 and %2 for the %3 calendar. Would you like to change your calendar type? |
| 163 | Nadaljevanje ni mogoče | Unable to continue |
| 170 | Ta časovni pas ni nastavljen na prestavljanje ure na poletni oz. zimski čas. | Daylight Saving Time is not observed by this time zone. |
| 171 | Ura bo prestavljena na poletni čas dne %1!s! ob %2!s!. | Daylight Saving Time begins on %1!s! at %2!s!. |
| 172 | Ura bo prestavljena na zimski čas dne %1!s! ob %2!s!. | Daylight Saving Time ends on %1!s! at %2!s!. |
| 173 | Ura ni nastavljena na prilagoditev te spremembe. | The clock is not set to adjust for this change. |
| 174 | Ni načrtovanih sprememb za poletni oz. zimski čas. | There are no upcoming Daylight Saving Time changes. |
| 175 | Ob navedenem času bo ura prestavljena eno uro naprej. | The clock is set to go forward 1 hour at that time. |
| 176 | Ob navedenem času bo ura prestavljena eno uro nazaj. | The clock is set to go back 1 hour at that time. |
| 177 | Ob navedenem času bo ura prestavljena %1!u! min. naprej. | The clock is set to go forward %1!u! minutes at that time. |
| 178 | Ura je nastavljena, da se ob tem času premakne %1!u! min. nazaj. | The clock is set to go back %1!u! minutes at that time. |
| 179 | Ura se bo ob tem času premaknila 1 uro naprej. | This clock will go forward 1 hour at that time. |
| 180 | Ura se bo ob tem času premaknila 1 uro nazaj. | This clock will go back 1 hour at that time. |
| 181 | Ura se bo ob tem času premaknila %1!u! min. naprej. | This clock will go forward %1!u! minutes at that time. |
| 182 | Ura se bo ob tem času premaknila %1!u! min. nazaj. | This clock will go back %1!u! minutes at that time. |
| 183 | Ura ni treba prilagoditi. | The clock does not require adjustment. |
| 184 | Poletni oz. zimski čas se je začel dne %1!s! ob %2!s!. | Daylight Saving Time began on %1!s! at %2!s!. |
| 185 | Poletni oz. zimski čas se je končal dne %1!s! ob %2!s!. | Daylight Saving Time ended on %1!s! at %2!s!. |
| 186 | Ura se je ob tem času premaknila 1 uro naprej. | The clock went forward 1 hour at that time. |
| 187 | Ura se je ob tem času premaknila 1 uro nazaj. | The clock went back 1 hour at that time. |
| 188 | Ura se je ob tem času premaknila %1!u! min. naprej. | The clock went forward %1!u! minutes at that time. |
| 189 | Ura se je ob tem času premaknila %1!u! min. nazaj. | The clock went back %1!u! minutes at that time. |
| 201 | Opis orodja za datum in uro | Date and Time Tooltip |
| 202 | Lokalni čas | Local time |
| 302 | Spreminjanje nastavitev datuma in ure ... | Change date and time settings... |
| 303 | Nadzor koledarja | Calendar Control |
| 304 | Nadzor ure | Clock Control |
| 320 | Informacije o datumu in uri | Date and Time Information |
| 321 | Pojdi na »Danes« | Go to Today |
| 322 | Hiperpovezava, ki zažene nadzorno ploščo »Datum in ura« | Hyperlink which launches the Date and Time control panel |
| 323 | Datum računalnika je zunaj obsega za prikaz v tem koledarju. | Your computer's date is outside the display range for this calendar. |
| 324 | Trenutnega časovnega pasu ni mogoče prepoznati. S spodnjo povezavo izberite veljaven časovni pas. | Your current time zone is not recognized. Please select a valid time zone using the link below. |
| 330 | Pritisnite | Press |
| 363 | Ura 1 | Clock 1 |
| 364 | Ura 2 | Clock 2 |
| 500 | Prosimo počakajte, da se Windows sinhronizira z %1!s! | Please wait while Windows synchronizes with %1!s! |
| 501 | Naslednje sinhroniziranje: %1!s! ob %2!s! | Next synchronization: %1!s! at %2!s! |
| 502 | Ura je bila uspešno sinhronizirana z %3!s! dne %1!s! ob %2!s!. | The clock was successfully synchronized with %3!s! on %1!s! at %2!s!. |
| 503 | Ura je bila uspešno sinhronizirana dne %1!s! ob %2!s!. | The clock was successfully synchronized on %1!s! at %2!s!. |
| 504 | Med sinhroniziranjem z %1!s! je prišlo do napake. %2!s! | An error occurred while Windows was synchronizing with %1!s!. %2!s! |
| 505 | Med sinhroniziranjem z %1!s! je prišlo do napake. | An error occurred while Windows was synchronizing with %1!s!. |
| 506 | Ura je bila nazadnje sinhronizirana dne %1!s! ob %2!s!. | The clock was most recently synchronized on %1!s! at %2!s!. |
| 508 | Windows ne more samodejno sinhronizirati s časovnim strežnikom, ker je časovna razlika prevelika. Ročno nastavite čas. | Windows can't synchronize automatically with the time server because the time difference is too great. Please update your time manually. |
| 509 | Med pridobivanjem stanja zadnje sinhronizacije je prišlo do napake. %1!s! | An error occurred getting the status of the last synchronization. %1!s! |
| 510 | Časovne storitve »Windows Time« ni mogoče zagnati. Poskusite znova kasneje. | Unable to start the Windows Time service. Please try again later. |
| 511 | Med sinhroniziranjem je prišlo do napake. %1!s! | An error occurred while Windows was synchronizing. %1!s! |
| 512 | Časovna storitev »Windows Time« se ne izvaja. Internetna časovna sinhronizacija ni mogoča, kadar je storitev ustavljena. Zaženite časovno storitev Windows ali se obrnite na sistemskega skrbnika. |
The Windows Time service is not running. Internet time synchronization cannot occur while this service is stopped. Please start the Windows Time service or contact your system administrator. |
| 513 | Računalnik je nastavljen tako, da se samodejno sinhronizira z »%1!s!«. | This computer is set to automatically synchronize with '%1!s!'. |
| 514 | Računalnik ni nastavljen za samodejno sinhronizacijo z internetnim časovnim strežnikom. | This computer is not set to automatically synchronize with an Internet time server. |
| 515 | Računalnik je nastavljen, da se samodejno sinhronizira ob vnaprej določeni uri. | This computer is set to automatically synchronize on a scheduled basis. |
| 717 | Trenuten datum: %1!s! | Current date: %1!s! |
| 722 | Čas ni veljaven zaradi poletnega oz. zimskega časa. |
This time is not valid due to Daylight Saving Time. |
| 723 | Izberite čas pred %1!s! ali po %2!s!. |
Please choose a time before %1!s! or after %2!s!. |
| 724 | Trenutnega časovnega pasu ni mogoče prepoznati. Izberite veljaven časovni pas. | Your current time zone is not recognized. Please select a valid time zone. |
| 1186 | Ura se tej spremembi ni prilagodila. | The clock did not adjust for this change. |
| 1187 | Ura | Hour |
| 1188 | Minuta | Minute |
| 1189 | Sekund | Second |
| 1190 | Časovna oznaka | Time Marker |
| 0x10000031 | Odzivni čas | Response Time |
| 0x30000001 | Začni | Start |
| 0x30000002 | Ustavi | Stop |
| 0x3000001E | Programček na nadzorni plošči »Datum in ura« za operacije podatkovne tabele | Date/Time Control Panel Applet data table operations |
| 0x3000001F | Inicializacija programčka na nadzorni plošči »Datum in ura« | Date/Time Control Panel Applet initialization |
| 0x30000020 | Spremembe nastavitev v programčku na nadzorni plošči »Datum in ura« | Date/Time Control Panel Applet configuration changes |
| 0x30000021 | Operacije programčka na nadzorni plošči »Datum in ura« | Date/Time Control Panel Applet operations |
| 0x30000022 | Operacije čiščenja programčka na nadzorni plošči »Datum in ura« | Date/Time Control Panel Applet cleanup operations |
| 0x50000002 | Napaka | Error |
| 0x50000004 | Informacije | Information |
| 0x7000001E | Datumska in časovna funkcija programčka na nadzorni plošči »Datum in ura« | Date/Time Control Panel Applet date/time functionality |
| 0x7000001F | Funkcija za časovni pas programčka na nadzorni plošči »Datum in ura« | Date/Time Control Panel Applet time zone functionality |
| 0x70000020 | Funkcija za dodatne ure programčka na nadzorni plošči »Datum in ura« | Date/Time Control Panel Applet extra clocks functionality |
| 0x90000001 | Microsoft-Windows-DateTimeControlPanel | Microsoft-Windows-DateTimeControlPanel |
| 0x90000002 | Operational | Operational |
| 0x90000003 | Analytical | Analytical |
| 0x90000004 | Debug | Debug |
| 0xB00003E9 | Operacija časovnega pasu ni uspela, ker zahtevana imena časovnih pasov manjkajo ali so poškodovana. Če želite odpraviti to težavo, morate posodobiti »%1« s pravilnimi vrednostmi za enega od teh podključev: »%2« ali »%3«. | Time zone operation failed because the required time zone names are missing or corrupt. To correct this error, you will need to update the \"%1\" to have correct values in one of the following subkeys: \"%2\" or \"%3\". |
| 0xB00003EA | Operacija časovnega pasu ni uspela, ker zahtevani podatki o časovnih pasovih manjkajo ali so poškodovani. Če želite odpraviti to težavo, morate posodobiti »%1« s pravilno vrednostjo za podključ »%2« | Time zone operation failed because the required time zone data is missing or corrupt. To correct this error, you will need to update the values of the \"%1\" to have a correct value in the \"%2\" subkey. |
| 0xB00003EB | Poskus nastavitve sistemskega časa ni uspel s temi parametri: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. Storitev SetLocalTime () je vrnila napako. Koda napake je %9. Sporočilo o napaki: »%10«. | The attempt to set the system time failed with the following parameters: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. SetLocalTime () returned error. Error code is %9. Error message is: \"%10\". |
| 0xB00003EC | Poskus nastavitve časovnega pasa s temi parametri ni uspel. Zamik: %1 min, Standardno ime: »%2«, Standardni datum.wLeto: %3, Standardni datum.wMesec: %4, Standardni datum.wDan v tednu: %5, Standardni datum.wDan: %6, Standardni datum.wUra: %7, Standardni datum.wMinuta: %8, Standardni datum.wSekunda: %9, Standardni datum.wMilisekund: %10, Standardni zamik: %11 min, Ime poletnega časa: \"%12\", Datum poletnega časa.wLeto: %13, Datum poletnega časa.wMesec: %14, Datum poletnega časa.wDan v tednu: %15, Datum poletnega časa.wDan: %16, Datum poletnega časa.wUra: %17, Datum poletnega časa.wMinuta: %18, Datum poletnega časa.wSekunda: %19, Datum poletnega časa.wMilisekund: %20, Zamik poletnega časa: %21 min. Storitev SetTimeZoneInformation() je vrnila napako. Koda napake je %22. Sporočilo o napaki: »%23«. | The attempt to set the time zone with the following parameters failed. Bias: %1 minute(s), Standard name: \"%2\", StandardDate.wYear: %3, StandardDate.wMonth: %4, StandardDate.wDayOfWeek: %5, StandardDate.wDay: %6, StandardDate.wHour: %7, StandardDate.wMinute: %8, StandardDate.wSecond: %9, StandardDate.wMilliseconds: %10, Standard bias: %11 minute(s), Daylight saving name: \"%12\", DaylightDate.wYear: %13, DaylightDate.wMonth: %14, DaylightDate.wDayOfWeek: %15, DaylightDate.wDay: %16, DaylightDate.wHour: %17, DaylightDate.wMinute: %18, DaylightDate.wSecond: %19, DaylightDate.wMilliseconds: %20, Daylight saving bias: %21 minute(s). SetTimeZoneInformation() returned error. Error code is %22. Error message is: \"%23\". |
| 0xB00003ED | Poskus nastavitve časovnega pasu v računalniku na »%1« je vrnil napako. Koda napake je %2. Časovni pas je zastarel. | The attempt to set the system time zone to \"%1\" returned error. Error code is %2. The time zone has been made obsolete. |
| 0xB00003EE | Poskus nastavitve časovnega pasu v računalniku na »%1« je vrnil napako. Koda napake je %2. Časovnega pasu ni mogoče prepoznati. | The attempt to set the system time zone to \"%1\" returned error. Error code is %2. The time zone is unrecognized. |
| 0xB00003EF | Poskus nastavitve časovnega pasu v računalniku na »%1« je vrnil napako. Koda napake je %2. Časovnega pasu ni mogoče prebrati. | The attempt to set the system time zone to \"%1\" returned error. Error code is %2. The time zone data is unreadable. |
| 0xB0004E20 | Sistemski čas je bil uspešno nastavljen s temi parametri: wLeto: %1, wMesec: %2, wDan v tednu: %3, wDan: %4, wUra: %5, wMinuta: %6, wSekunda: %7, wMilisekund: %8. | The system time was set successfully with the following parameters: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. |
| 0xB0004E21 | Časovni pas v računalniku je bil uspešno nastavljen na »%1«. | The system time zone was set successfully to \"%1\". |
| 0xB0007532 | Časovni pas je bil uspešno nastavljen s temi parametri. Zamik: %1 min, Standardno ime: »%2«, Standardni datum.wLeto: %3, Standardni datum.wMesec: %4, Standardni datum.wDan v tednu: %5, Standardni datum.wDan: %6, Standardni datum.wUra: %7, Standardni datum.wMinuta: %8, Standardni datum.wSekunda: %9, Standardni datum.wMilisekund: %10, Standardni zamik: %11 min, Ime poletnega časa: \"%12\", Datum poletnega časa.wLeto: %13, Datum poletnega časa.wMesec: %14, Datum poletnega časa.wDan v tednu: %15, Datum poletnega časa.wDan: %16, Datum poletnega časa.wUra: %17, Datum poletnega časa.wMinuta: %18, Datum poletnega časa.wSekunda: %19, Datum poletnega časa.wMilisekund: %20, Zamik poletnega časa: %21 min. | The time zone was set successfully with the following parameters. Bias: %1 minute(s), Standard name: \"%2\", StandardDate.wYear: %3, StandardDate.wMonth: %4, StandardDate.wDayOfWeek: %5, StandardDate.wDay: %6, StandardDate.wHour: %7, StandardDate.wMinute: %8, StandardDate.wSecond: %9, StandardDate.wMilliseconds: %10, Standard bias: %11 minute(s), Daylight saving name: \"%12\", DaylightDate.wYear: %13, DaylightDate.wMonth: %14, DaylightDate.wDayOfWeek: %15, DaylightDate.wDay: %16, DaylightDate.wHour: %17, DaylightDate.wMinute: %18, DaylightDate.wSecond: %19, DaylightDate.wMilliseconds: %20, Daylight saving bias: %21 minute(s). |
| 0xB00103EC | Poskus nastavitve časovnega pasu v računalniku na »%1« je vrnil napako. Koda napake je %2. Sporočilo o napaki je: »%3«. | The attempt to set the system time zone to \"%1\" returned error. Error code is %2. Error message is: \"%3\". |
| File Description: | Programček nadzorne plošče za datum in uro |
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | timedate.cpl |
| Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Vse pravice pridržane. |
| Original Filename: | timedate.cpl.mui |
| Product Name: | Operacijski sistem Microsoft® Windows® |
| Product Version: | 10.0.15063.0 |
| Translation: | 0x424, 1200 |