File name: | winmm.dll.mui |
Size: | 22528 byte |
MD5: | 058356d3de6dcede78fee1282e03e21c |
SHA1: | 00c686dc850304840a666dfc4377bbbb67c94b2d |
SHA256: | 42e02d1c00f14130775afb321170d231e50c07d13d0680b7c16ea87284d89385 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Czech language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Czech | English |
---|---|---|
0 | Zadaný příkaz byl proveden. | The specified command was carried out. |
1 | Došlo k nedefinované vnější chybě. | Undefined external error. |
2 | Bylo použito ID zařízení, které je mimo rozsah systému. | A device ID has been used that is out of range for your system. |
3 | Ovladač nebyl povolen. | The driver was not enabled. |
4 | Zařízení se už používá. Počkejte na uvolnění zařízení a zopakujte akci. | The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try again. |
5 | Popisovač zařízení je neplatný. | The specified device handle is invalid. |
6 | V počítači není nainstalován žádný ovladač. | There is no driver installed on your system. |
7 | Pro tento úkol není dostatek paměti. Zvětšete dostupnou paměť ukončením jednoho nebo více programů a zopakujte akci. | There is not enough memory available for this task. Quit one or more applications to increase available memory, and then try again. |
8 | Tuto funkci nelze použít. K určení dostupných funkcí a zpráv pro ovladač použijte funkce Schopnosti. | This function is not supported. Use the Capabilities function to determine which functions and messages the driver supports. |
9 | Číslo chyby není v systému definováno. | An error number was specified that is not defined in the system. |
10 | Systémové funkci byl předán neplatný příznak. | An invalid flag was passed to a system function. |
11 | Systémové funkci byl předán neplatný parametr. | An invalid parameter was passed to a system function. |
12 | Popisovač je souběžně používán jiným vláknem (např. zpětné volání). | Handle being used simultaneously on another thread (eg callback). |
13 | V souboru WIN.INI nebyl nalezen určený alias. | Specified alias not found in WIN.INI. |
14 | Databáze registru je poškozena. | The registry database is corrupt. |
15 | Zadaný klíč registru nebyl nalezen. | The specified registry key was not found. |
16 | Registr nelze otevřít nebo číst. | The registry could not be opened or could not be read. |
17 | Do registru nelze zapisovat. | The registry could not be written to. |
18 | Zadaný klíč registru nelze odstranit. | The specified registry key could not be deleted. |
19 | Zadanou hodnotu klíče registru nelze nalézt. | The specified registry key value could not be found. |
20 | Ovladač nevygeneroval platné zpětné volání pro OPEN. | The driver did not generate a valid OPEN callback. |
32 | Formát nelze zpracovat nebo ho nelze přeložit. K určení zpracovatelných formátů použijte funkci Schopnosti. | The specified format is not supported or cannot be translated. Use the Capabilities function to determine the supported formats. |
33 | Operaci nelze provést, pokud ještě probíhá přehrávání. Resetujte zařízení nebo počkejte na konec přehrávání. | Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the device, or wait until the data is finished playing. |
34 | Záhlaví wave nebylo připraveno. Připravte ho funkcí Připravit a zopakujte akci. | The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the header, and then try again. |
35 | Zařízení nelze bez příznaku WAVE_ALLOWSYNC otevřít. Zopakujte akci s použitím příznaku. | Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, and then try again. |
64 | Záhlaví MIDI nebylo připraveno. Připravte ho funkcí Připravit a zopakujte akci. | The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the header, and then try again. |
66 | Mapa MIDI nebyla nalezena. Pravděpodobně došlo k potížím s ovladačem nebo neexistuje či je porušen soubor MIDIMAP.CFG. | A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing. |
67 | Port přenáší data na zařízení. Počkejte na dokončení přenosu dat a zopakujte akci. | The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been transmitted, and then try again. |
68 | Současný instalátor mapovače MIDI zjistil, že zařízení MIDI není nainstalováno do tohoto systému. K úpravě instalace použijte mapovač MIDI. | The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup. |
69 | Současný instalátor MIDI je poškozen. Zkopírujte původní soubor MIDIMAP.CFG do systémového adresáře a zopakujte akci. | The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the Windows SYSTEM directory, and then try again. |
70 | Ve stávajícím režimu otevření nelze MIDI volat. Znovu otevřete zařízení ve správném režimu. | A MIDI call was made which is invalid with the current open mode. Reopen the device with the correct mode. |
71 | Podmínka ovladače - neprovádět zpětné volání při této vstupní události | Driver condition - do not callback this input event |
257 | Neplatná identifikace zařízení MCI. Použijte identifikaci vrácenou během otevírání zařízení MCI. | Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device. |
259 | Ovladač nezná určený parametr příkazu. | The driver cannot recognize the specified command parameter. |
261 | Ovladač nezná určený příkaz. | The driver cannot recognize the specified command. |
262 | S médiem jsou potíže. Ujistěte se, že pracuje správně nebo kontaktujte výrobce zařízení. | There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly or contact the device manufacturer. |
263 | Zařízení není otevřené nebo ho MCI nerozpoznává. | The specified device is not open or is not recognized by MCI. |
264 | Pro tento úkol není dostatek paměti. Uvolněte paměť ukončením někerých aplikací a akci zopakujte. |
Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to increase available memory, and then try again. |
265 | Tato aplikace už používá název zařízení jako odkaz. Použijte jedinečný odkaz. | The device name is already being used as an alias by this application. Use a unique alias. |
266 | Při zavádění zadaného ovladače zařízení došlo k neznámým potížím. | Unknown problem while loading the specified device driver. |
267 | Nebyl určen žádný příkaz. | No command was specified. |
268 | Výstupní řetězec byl příliš dlouhý, aby se vešel do návratové vyrovnávací paměti. Rozšiřte vyrovnávací paměť. | The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the size of the buffer. |
269 | Příkaz požaduje řetězec znaků jako parametr. Zadejte jej. | The specified command requires a character-string parameter. Please provide one. |
270 | Toto celé číslo není platné pro daný příkaz. | The specified integer is invalid for this command. |
271 | Ovladač zařízení vrátil neplatný typ. Pokuste se získat nový ovladač od výrobce zařízení. | The device driver returned an invalid return type. Check with the device manufacturer about obtaining a new driver. |
272 | S ovladačem zařízení jsou potíže. Vyžádejte si nový ovladač od výrobce zařízení. | There is a problem with the device driver. Check with the device manufacturer about obtaining a new driver. |
273 | Příkaz požaduje parametr. Zadejte jej. | The specified command requires a parameter. Please supply one. |
274 | Používané zařízení MCI nepodporuje zadaný příkaz. | The MCI device you are using does not support the specified command. |
275 | Zadaný soubor nelze nalézt. Ověřte správnost cesty a názvu souboru. | Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct. |
276 | Ovladač zařízení není připraven. | The device driver is not ready. |
277 | Při inicializaci MCI se vyskytla chyba. | A problem occurred in initializing MCI. |
278 | S ovladačem zařízení jsou potíže. Skončila činnost ovladače. Nelze zjistit chybu. | There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot access error. |
279 | V tomto příkazu nelze použít zadaný všeobecný název zařízení. | Cannot use 'all' as the device name with the specified command. |
280 | Nastaly chyby na více než jednom zařízení. Zadejte každý příkaz a zařízení zvlášť, aby se dala určit zařízení způsobující chyby. | Errors occurred in more than one device. Specify each command and device separately to determine which devices caused the errors. |
281 | Ze zadané přípony souboru nelze zjistit typ zařízení. | Cannot determine the device type from the given filename extension. |
282 | Pro tento příkaz je uvedený parametr mimo rozsah. | The specified parameter is out of range for the specified command. |
284 | Zadané parametry nemohou být použity současně. | The specified parameters cannot be used together. |
286 | Soubor nelze uložit. Ověřte, zda je na disku dostatek místa nebo zda jste ještě připojeni k síti. | Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are still connected to the network. |
287 | Zařízení nelze nalézt. Ověřte, zda je nainstalováno a zda je jeho název uveden správně. | Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the device name is spelled correctly. |
288 | Zařízení se zavírá. Několik sekund počkejte a zkuste to znovu. | The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try again. |
289 | Aplikace již zadaný odkaz používá. Použijete jedinečný odkaz. | The specified alias is already being used in this application. Use a unique alias. |
290 | Pro tento příkaz je uvedený parametr neplatný. | The specified parameter is invalid for this command. |
291 | Ovladač zařízení se již používá. Má-li se sdílet, je třeba v každém příkazu Open použít parametr Shareable. | The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' parameter with each 'open' command. |
292 | V příkazu je nutné uvést odkaz, název souboru, ovladače nebo zařízení. Zadejte jedno z uvedeného. | The specified command requires an alias, file, driver, or device name. Please supply one. |
293 | Hodnota časového formátu není platná. Správné formáty naleznete v dokumentaci MCI. | The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI documentation for valid formats. |
294 | Hodnota parametru není ukončena uvozovkami. Uveďte je. | A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please supply one. |
295 | Parametr nebo hodnota byly uvedeny dvakrát. Zadejte je jen jednou. | A parameter or value was specified twice. Only specify it once. |
296 | Uvedený soubor nelze přehrát na daném zařízení MCI. Pravděpodobně je soubor poškozen nebo není ve správném formátu nebo není pro tento formát k dispozici popisovač souboru. | The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file may be corrupt, not in the correct format, or no file handler available for this format. |
297 | Do MCI byl předán prázdný blok parametrů. | A null parameter block was passed to MCI. |
298 | Nepojmenovaný soubor nelze uložit. Zadejte název souboru. | Cannot save an unnamed file. Supply a filename. |
299 | Při použití parametru new musíte zadat alias. | You must specify an alias when using the 'new' parameter. |
300 | Pro automaticky otevíraná zařízení nelze použít příznak notify. | Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices. |
301 | S uvedeným zařízením nelze použít název souboru. | Cannot use a filename with the specified device. |
302 | Příkazy nelze v uvedeném pořadí provádět. Opravte pořadí příkazů a zopakujte akci. | Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command sequence, and then try again. |
303 | Na automaticky otevřeném zařízení nelze tento příkaz provést. Počkejte na uzavření zařízení a zopakujte akci. | Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until the device is closed, and then try again. |
304 | Název souboru není platný. Ujistěte se, že název není delší než 8 znaků, následovaných tečkou a příponou. | The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 characters, followed by a period and an extension. |
305 | Za řetězcem znaků v uvozovkách nelze uvádět samostatné znaky. | Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks. |
306 | Určené zařízení není v systému nainstalováno. Zařízení nainstalujte pomocí ovládacího panelu Přidat hardware. | The specified device is not installed on the system. To install the device, go to Control Panel, click Printers and Other Hardware, and then click Add Hardware. |
307 | Zadaný soubor nebo zařízení MCI není přístupné. Zkuste pozměnit adresáře nebo restartovat počítač. | Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or restarting your computer. |
308 | Soubor nebo zařízení MCI nejsou přístupné, neboť aplikace nemůže změnit adresáře. | Cannot access the specified file or MCI device because the application cannot change directories. |
309 | Soubor nebo zařízení MCI nejsou přístupné, neboť aplikace nemůže změnit jednotky. | Cannot access specified file or MCI device because the application cannot change drives. |
310 | Uveďte název zařízení nebo ovladače, který je kratší než 79 znaků. | Specify a device or driver name that is less than 79 characters. |
311 | Uveďte název zařízení nebo ovladače, který je kratší než 69 znaků. | Specify a device or driver name that is less than 69 characters. |
312 | Příkaz požaduje celočíselný parametr. Zadejte jej. | The specified command requires an integer parameter. Please provide one. |
320 | Všechna zařízení wave, která mohou hrát soubory v daném formátu, jsou již používána. Vyčkejte, dokud se některé zařízení wave neuvolní, a akci zopakujte. | All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait until a wave device is free, and then try again. |
321 | Aktuální zařízení Wave neumožňuje přehrávání, protože je používáno. Vyčkejte, až se uvolní, a zopakujte akci. | Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait until the device is free, and then try again. |
322 | Všechna zařízení wave, která mohou zaznamenávat do souborů v daném formátu, jsou již používána. Vyčkejte, dokud se některé zařízení wave neuvolní, a akci zopakujte. | All wave devices that can record files in the current format are in use. Wait until a wave device is free, and then try again. |
323 | Aktuální zařízení Wave neumožňuje nahrávání, protože je používáno. Vyčkejte, až se uvolní, a zopakujte akci. | Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait until the device is free, and then try again. |
324 | Pro přehrávání lze použít jakékoliv kompatibilní zařízení typu wave. | Any compatible waveform playback device may be used. |
325 | Pro zaznamenávání lze použít jakékoliv kompatibilní zařízení typu wave. | Any compatible waveform recording device may be used. |
326 | Není nainstalováno zařízení wave, které by mohlo přehrávat soubory v tomto formátu. Zařízení nainstalujte pomocí ovládacího panelu Přidat hardware. | No wave device is installed that can play files in the current format. To install a wave device, go to Control Panel, click Printers and Other Hardware, and then click Add Hardware. |
327 | Zařízení, které chcete použít k přehrávání, nemůže rozpoznat současný formát souboru. | The device you are trying to play to cannot recognize the current file format. |
328 | Není nainstalováno zařízení wave, které by mohlo zaznamenávat zvuk v tomto formátu. Zařízení nainstalujte pomocí ovládacího panelu Přidat hardware. | No wave device is installed that can record files in the current format. To install a wave device, go to Control Panel, click Printers and Other Hardware, and then click Add Hardware. |
329 | Zařízení, které chcete použít k zaznamenávání, nemůže rozpoznat současný formát souboru. | The device you are trying to record from cannot recognize the current file format. |
336 | Časové formáty hudebního ukazatele a SMPTE nelze použít společně. | Cannot use the song-pointer time format and the SMPTE time-format together. |
337 | Zařízení MIDI se už používá. Počkejte, až se uvolní, pak akci zopakujte. | The specified MIDI device is already in use. Wait until it is free, and then try again. |
338 | Určené zařízení MIDI není v systému nainstalováno. Nainstalujte ovladač pomocí ovládacího panelu Přidat hardware. | The specified MIDI device is not installed on the system. To install the driver, go to Control Panel, click Printers and Other Hardware, and then click Add Hardware. |
340 | Při použití zadaného portu došlo k chybě. | An error occurred using the specified port. |
341 | Všechny časovače multimédií jsou používány jinými aplikacemi. Ukončete některou z těchto aplikací a zopakujte akci. | All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of these applications, and then try again. |
342 | Aktuálně neexistuje žádný port MIDI. | There is no current MIDI port. |
343 | V systému není nainstalováno žádné zařízení MIDI. Nainstalujte ovladač pomocí ovládacího panelu Přidat hardware. | There are no MIDI devices installed on the system. To install the driver, go to Control Panel, click Printers and Other Hardware, and then click Add Hardware. |
346 | Není k dispozici žádné zobrazovací okno. | There is no display window. |
347 | Okno nelze vytvořit nebo použít. | Could not create or use window. |
348 | Zadaný soubor nelze číst. Ověřte existenci souboru a zkontrolujte disk či připojení k síti. | Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or check your disk or network connection. |
349 | Do souboru nelze psát. Ověřte, zda je na disku dostatek místa a zda jste ještě připojeni k síti. | Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or are still connected to the network. |
350 | Nelze zjistit identifikaci média či univerzální kód produktu. | Cannot determine media identity or universal product code. |
513 | vcr | vcr |
514 | videodisc | videodisc |
515 | overlay | overlay |
516 | cdaudio | cdaudio |
517 | dat | dat |
518 | scanner | scanner |
519 | animation | animation |
520 | digitalvideo | digitalvideo |
521 | other | other |
522 | waveaudio | waveaudio |
523 | sequencer | sequencer |
524 | not ready | not ready |
525 | stopped | stopped |
526 | playing | playing |
527 | recording | recording |
528 | seeking | seeking |
529 | paused | paused |
530 | open | open |
531 | false | false |
532 | true | true |
533 | milliseconds | milliseconds |
534 | hms | hms |
535 | msf | msf |
536 | frames | frames |
537 | smpte 24 | smpte 24 |
538 | smpte 25 | smpte 25 |
539 | smpte 30 | smpte 30 |
540 | smpte 30 drop | smpte 30 drop |
541 | bytes | bytes |
542 | samples | samples |
543 | tmsf | tmsf |
1025 | parked | parked |
1026 | CLV | CLV |
1027 | CAV | CAV |
1029 | track | track |
1152 | pcm | pcm |
1153 | mapper | mapper |
1216 | PPQN | PPQN |
1217 | Snímek videosekvence ve formátu SMPTE 24 | SMPTE 24 Frame |
1218 | Snímek videosekvence ve formátu SMPTE 25 | SMPTE 25 Frame |
1219 | Snímek videosekvence ve formátu SMPTE 30 Drop | SMPTE 30 Drop Frame |
1220 | Snímek videosekvence ve formátu SMPTE 30 | SMPTE 30 Frame |
1222 | file | file |
1223 | midi | midi |
1224 | smpte | smpte |
1225 | song pointer | song pointer |
1226 | none | none |
2001 | Příkaz MCI vrátil neznámou chybu. | Unknown error returned from MCI command |
3000 | SystemAsterisk | SystemAsterisk |
3001 | SystemQuestion | SystemQuestion |
3002 | SystemHand | SystemHand |
3003 | SystemExit | SystemExit |
3004 | SystemStart | SystemStart |
3005 | SystemWelcome | SystemWelcome |
3006 | SystemExclamation | SystemExclamation |
3007 | .Default | .Default |
3008 | Chyba programu | Program error |
3009 | Ukončení programu | Close program |
3010 | Vysypání Koše | Empty Recycle Bin |
3011 | Maximalizace | Maximize |
3012 | Příkaz nabídky | Menu command |
3013 | Vyvolání nabídky | Menu popup |
3014 | Minimalizace | Minimize |
3015 | Spuštění programu | Open program |
3016 | Obnovení z maximalizace | Restore Down |
3017 | Obnovení z minimalizace | Restore Up |
3018 | Příchozí volání | Incoming Call |
3019 | Odchozí volání | Outgoing Call |
3020 | Hvězdička | Asterisk |
3021 | Výchozí nastavení zvuku | Default Beep |
3022 | Výstraha | Exclamation |
3023 | Ukončení systému Windows | Exit Windows |
3024 | Kritické zastavení | Critical Stop |
3025 | Otázka | Question |
3026 | Spuštění systému Windows | Start Windows |
3027 | Windows | Windows |
3028 | Průzkumník souborů | File Explorer |
3029 | Ovladač pákového ovl. Microsoft | Microsoft PC-joystick driver |
0x30000001 | Spuštění | Start |
0x30000002 | Zastavení | Stop |
0x50000004 | Informace | Information |
0xB0000001 | Vstup do operace waveOutOpen | Enter waveOutOpen |
0xB0000002 | Opuštění operace waveOutOpen | Exit waveOutOpen |
0xB0000003 | Vstup do operace waveInOpen | Enter waveInOpen |
0xB0000004 | Opuštění operace waveInOpen | Exit waveInOpen |
File Description: | MCI API DLL |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | winmm.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena. |
Original Filename: | WINMM.DLL.MUI |
Product Name: | Operační systém Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x405, 1200 |