File name: | winmm.dll.mui |
Size: | 28160 byte |
MD5: | 04ff0008edf31d2014a0c10733636d3a |
SHA1: | c8792e935206c2cbae31df79324c5d343c12356d |
SHA256: | e58596cbd1d88e737b8972f512472cec2aa74529496c4e2ecae35e4856af9afe |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in French language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | French | English |
---|---|---|
0 | La commande spécifiée a été exécutée. | The specified command was carried out. |
1 | Erreur externe indéfinie. | Undefined external error. |
2 | Un numéro de périphérique en dehors de la portée de votre système a été employé. | A device ID has been used that is out of range for your system. |
3 | Le pilote n'était pas activé. | The driver was not enabled. |
4 | Le périphérique spécifié est déjà utilisé. Attendez qu’il se libère et réessayez. | The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try again. |
5 | Le handle du périphérique spécifié n’est pas valide. | The specified device handle is invalid. |
6 | Aucun pilote n’est installé sur votre système. | There is no driver installed on your system. |
7 | Mémoire disponible insuffisante pour cette tâche. Quittez une ou plusieurs applications pour augmenter la mémoire disponible, puis réessayez. | There is not enough memory available for this task. Quit one or more applications to increase available memory, and then try again. |
8 | Cette fonction n’est pas prise en charge. Utilisez la fonction capacités pour déterminer les fonctions et messages pris en charge par le pilote. | This function is not supported. Use the Capabilities function to determine which functions and messages the driver supports. |
9 | Un numéro d’erreur non défini dans le système a été spécifié. | An error number was specified that is not defined in the system. |
10 | Un indicateur non valide a été passé à une fonction système. | An invalid flag was passed to a system function. |
11 | Un paramètre non valide a été passé à une fonction système. | An invalid parameter was passed to a system function. |
12 | Handle utilisé simultanément pour un autre thread (ex. : rappel — callback —). | Handle being used simultaneously on another thread (eg callback). |
13 | Alias spécifié introuvable dans WIN.INI. | Specified alias not found in WIN.INI. |
14 | La base de données du Registre est endommagée. | The registry database is corrupt. |
15 | La clé du Registre spécifiée n’a pas été trouvée. | The specified registry key was not found. |
16 | Le Registre n’a pas pu être ouvert ou n’a pas pu être lu. | The registry could not be opened or could not be read. |
17 | Il n’a pas été possible d'écrire dans le Registre. | The registry could not be written to. |
18 | La clé du Registre spécifiée n’a pas pu être supprimée. | The specified registry key could not be deleted. |
19 | La valeur de la clé du Registre spécifiée n’a pas pu être trouvée. | The specified registry key value could not be found. |
20 | Le pilote n’a pas généré un rappel (callback) d’ouverture valide. | The driver did not generate a valid OPEN callback. |
32 | Le format spécifié n’est pas pris en charge ou ne peut être traduit. Utilisez la fonction Capacités pour déterminer les formats pris en charge. | The specified format is not supported or cannot be translated. Use the Capabilities function to determine the supported formats. |
33 | Impossible de réaliser cette opération alors que des données multimédias sont encore en train d'être lues. Réinitialisez le périphérique ou attendez que la lecture des données soit terminée. | Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the device, or wait until the data is finished playing. |
34 | L'en-tête wave n’a pas été préparé. Utilisez la fonction Préparer pour préparer l’en-tête, et réessayez. | The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the header, and then try again. |
35 | Impossible d’ouvrir le périphérique sans utiliser l’indicateur WAVE_ALLOWSYNC. Utilisez l’indicateur, puis réessayez. | Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, and then try again. |
64 | L'en-tête MIDI n’a pas été préparé. Utilisez la fonction Préparer pour préparer l’en-tête, et réessayez. | The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the header, and then try again. |
66 | Un mappage MIDI n’a pas été trouvé. Il peut y avoir un problème avec le pilote ou le fichier MIDIMAP.CFG peut être endommagé ou manquant. | A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing. |
67 | Le port est en train de transmettre des données au périphérique. Attendez que les données soient transmises et réessayez. | The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been transmitted, and then try again. |
68 | La configuration actuelle du mappeur MIDI fait référence à un périphérique MIDI qui n’est pas installé sur le système. Utilisez le mappeur MIDI pour modifier la configuration. | The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup. |
69 | La configuration MIDI actuelle est endommagée. Copiez le fichier MIDIMAP.CFG original dans le répertoire Windows SYSTEM, puis réessayez. | The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the Windows SYSTEM directory, and then try again. |
70 | Un appel MIDI non valide avec le mode d’ouverture actuel a été effectué. Rouvrez le périphérique avec le mode approprié. | A MIDI call was made which is invalid with the current open mode. Reopen the device with the correct mode. |
71 | Condition du pilote - ne rappelez pas cet événement d’entrée | Driver condition - do not callback this input event |
257 | Numéro de périphérique MCI non valide. Utilisez le numéro renvoyé à l’ouverture du périphérique MCI. | Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device. |
259 | Le pilote ne peut pas reconnaître le paramètre de commande spécifié. | The driver cannot recognize the specified command parameter. |
261 | Le pilote ne peut pas reconnaître la commande spécifiée. | The driver cannot recognize the specified command. |
262 | Il y a un problème avec votre périphérique multimédia. Assurez-vous qu’il fonctionne correctement ou contactez le fabricant du périphérique. | There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly or contact the device manufacturer. |
263 | Le périphérique spécifié n’est pas ouvert ou n’est pas reconnu par MCI. | The specified device is not open or is not recognized by MCI. |
264 | Mémoire disponible insuffisante pour cette tâche. Fermez une ou plusieurs applications pour augmenter la mémoire disponible et essayez à nouveau. |
Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to increase available memory, and then try again. |
265 | Le nom de périphérique est déjà utilisé en tant qu’alias par cette application. Utilisez un alias unique. | The device name is already being used as an alias by this application. Use a unique alias. |
266 | Problème inconnu survenu lors du chargement du pilote du périphérique spécifié. | Unknown problem while loading the specified device driver. |
267 | Aucune commande n’a été spécifiée. | No command was specified. |
268 | La chaîne sortante était trop grande pour tenir dans la zone de mémoire tampon de retour. Augmentez la taille de la zone de mémoire tampon. | The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the size of the buffer. |
269 | La commande spécifiée nécessite un paramètre de type chaîne de caractères. Veuillez en fournir un. | The specified command requires a character-string parameter. Please provide one. |
270 | L'entier spécifié n’est pas valide pour cette commande. | The specified integer is invalid for this command. |
271 | Le pilote de périphérique renvoie un type de retour non valide. Consultez le fabricant du périphérique pour obtenir un nouveau pilote. | The device driver returned an invalid return type. Check with the device manufacturer about obtaining a new driver. |
272 | Il y a un problème avec le pilote du périphérique. Contactez le fabricant du périphérique afin d’obtenir un nouveau pilote. | There is a problem with the device driver. Check with the device manufacturer about obtaining a new driver. |
273 | La commande spécifiée nécessite un paramètre. Veuillez en fournir un. | The specified command requires a parameter. Please supply one. |
274 | Le périphérique MCI que vous utilisez ne prend pas en charge la commande spécifiée. | The MCI device you are using does not support the specified command. |
275 | Impossible de trouver le fichier spécifié. Assurez-vous que le chemin d’accès et le nom du fichier sont corrects. | Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct. |
276 | Le pilote du périphérique n’est pas prêt. | The device driver is not ready. |
277 | Un problème est survenu en initialisant MCI. | A problem occurred in initializing MCI. |
278 | Il y a un problème avec le pilote de périphérique. Le pilote s’est fermé. Impossible d’accéder à l’erreur. | There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot access error. |
279 | Impossible d’utiliser 'tous' ('all') en tant que nom de périphérique avec la commande spécifiée. | Cannot use 'all' as the device name with the specified command. |
280 | Des erreurs se sont produites sur plusieurs périphériques. Spécifiez chaque commande et chaque périphérique séparément pour déterminer les périphériques responsables de ces erreurs. | Errors occurred in more than one device. Specify each command and device separately to determine which devices caused the errors. |
281 | Impossible de déterminer le type du périphérique à partir de l’extension du nom de fichier donnée. | Cannot determine the device type from the given filename extension. |
282 | Le paramètre spécifié est en dehors des limites pour la commande spécifiée. | The specified parameter is out of range for the specified command. |
284 | Impossible d’utiliser les paramètres spécifiés ensemble. | The specified parameters cannot be used together. |
286 | Impossible d’enregistrer le fichier spécifié. Assurez-vous que vous avez assez d’espace disque ou que vous êtes toujours connecté au réseau. | Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are still connected to the network. |
287 | Impossible de trouver le périphérique spécifié. Assurez-vous qu’il est installé ou que le nom de périphérique est écrit correctement. | Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the device name is spelled correctly. |
288 | Le périphérique spécifié est en train d'être fermé. Attendez quelques secondes et réessayez. | The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try again. |
289 | L'alias spécifié est déjà utilisé dans cette application. Utilisez un alias unique. | The specified alias is already being used in this application. Use a unique alias. |
290 | Le paramètre spécifié n’est pas valide pour cette commande. | The specified parameter is invalid for this command. |
291 | Le pilote de périphérique est déjà utilisé. Pour le partager, utilisez le paramètre 'partageable' ('shareable') avec chaque commande d’ouverture. | The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' parameter with each 'open' command. |
292 | La commande spécifiée nécessite un nom d’alias, de fichier, de pilote ou de périphérique. Veuillez en fournir un. | The specified command requires an alias, file, driver, or device name. Please supply one. |
293 | La valeur spécifiée pour le format de temps n’est pas valide. Référez-vous à la documentation MCI pour les formats valides. | The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI documentation for valid formats. |
294 | Un guillemet double fermant manque pour un des paramètres. Veuillez en fournir un. | A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please supply one. |
295 | Un paramètre ou une valeur a été spécifié deux fois. Ne le spécifiez qu’une seule fois. | A parameter or value was specified twice. Only specify it once. |
296 | Impossible d’exécuter le fichier spécifié sur le périphérique MCI spécifié. Le fichier est peut-être endommagé, de format incorrect ou il n’y a pas de gestionnaire disponible pour ce format. | The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file may be corrupt, not in the correct format, or no file handler available for this format. |
297 | Un bloc de paramètres nuls a été transmis au MCI. | A null parameter block was passed to MCI. |
298 | Impossible d’enregistrer un fichier sans nom. Fournissez un nom de fichier. | Cannot save an unnamed file. Supply a filename. |
299 | Vous devez spécifier un alias lorsque vous utilisez le paramètre "nouveau". | You must specify an alias when using the 'new' parameter. |
300 | Impossible d’utiliser l’indicateur 'notify' avec des périphériques ouverts automatiquement. | Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices. |
301 | Impossible d’utiliser un nom de fichier avec le périphérique spécifié. | Cannot use a filename with the specified device. |
302 | Impossible d’exécuter les commandes dans l’ordre spécifié. Corrigez la séquence des commandes, puis réessayez. | Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command sequence, and then try again. |
303 | Impossible d’exécuter la commande spécifiée sur un périphérique à ouverture automatique. Attendez que le périphérique soit fermé, et réessayez. | Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until the device is closed, and then try again. |
304 | Le nom de fichier n’est pas valide. Assurez-vous que le nom de fichier ne dépasse pas 8 caractères, suivis d’un point et d’une extension. | The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 characters, followed by a period and an extension. |
305 | Impossible de spécifier des caractères supplémentaires après une chaîne entre guillemets. | Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks. |
306 | Le périphérique spécifié n’est pas installé sur cet ordinateur. Pour installer le périphérique, allez dans Panneau de configuration, cliquez sur Imprimantes et autres périphériques puis cliquez sur Ajout de nouveau matériel. | The specified device is not installed on the system. To install the device, go to Control Panel, click Printers and Other Hardware, and then click Add Hardware. |
307 | Impossible d’accéder au fichier spécifié ou au périphérique MCI. Essayez de modifier des répertoires ou de redémarrer votre ordinateur. | Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or restarting your computer. |
308 | Impossible d’accéder au fichier ou au périphérique MCI spécifiés car l’application ne peut pas modifier les répertoires. | Cannot access the specified file or MCI device because the application cannot change directories. |
309 | Impossible d’accéder au fichier ou au périphérique MCI spécifiés car l’application ne peut pas modifier les lecteurs. | Cannot access specified file or MCI device because the application cannot change drives. |
310 | Spécifiez un nom de périphérique ou de pilote de moins de 79 caractères. | Specify a device or driver name that is less than 79 characters. |
311 | Spécifiez un nom de périphérique ou de pilote de moins de 69 caractères. | Specify a device or driver name that is less than 69 characters. |
312 | La commande spécifiée nécessite un paramètre de type entier. Veuillez en fournir un. | The specified command requires an integer parameter. Please provide one. |
320 | Tous les périphériques son pouvant jouer des fichiers dans le format en cours sont actuellement utilisés. Attendez qu’un périphérique son se libère, et réessayez. | All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait until a wave device is free, and then try again. |
321 | Impossible de programmer le périphérique son pour l’exécution car il est en cours d’utilisation. Attendez que le périphérique se libère, et réessayez. | Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait until the device is free, and then try again. |
322 | Tous les périphériques son pouvant enregistrer des fichiers dans le format en cours sont actuellement utilisés. Attendez qu’un périphérique son se libère, et réessayez. | All wave devices that can record files in the current format are in use. Wait until a wave device is free, and then try again. |
323 | Impossible de programmer le périphérique son pour l’enregistrement car il est en cours d’utilisation. Attendez que le périphérique se libère, et réessayez. | Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait until the device is free, and then try again. |
324 | Tout périphérique de lecture wave compatible peut être employé. | Any compatible waveform playback device may be used. |
325 | Tout périphérique d’enregistrement d’ondes compatible peut être employé. | Any compatible waveform recording device may be used. |
326 | Aucun périphérique Wave permettant la lecture de ces fichiers sous leur format actuel n’est installé. Pour installer un périphérique Wave, allez dans Panneau de configuration, allez dans Imprimantes et autres périphériques, puis cliquez sur Ajout de nouveau matériel. | No wave device is installed that can play files in the current format. To install a wave device, go to Control Panel, click Printers and Other Hardware, and then click Add Hardware. |
327 | Le périphérique sur lequel vous essayez de lire ne reconnaît pas le format du fichier en cours. | The device you are trying to play to cannot recognize the current file format. |
328 | Aucun périphérique Wave permettant l’enregistrement de fichiers sous le format actuel n’est installé. Pour installer un périphérique Wave, allez dans Panneau de configuration, allez dans Imprimantes et autres périphériques, puis cliquez sur Ajout de nouveau matériel. | No wave device is installed that can record files in the current format. To install a wave device, go to Control Panel, click Printers and Other Hardware, and then click Add Hardware. |
329 | Le périphérique à partir duquel vous essayez d’enregistrer ne reconnaît pas le format du fichier en cours. | The device you are trying to record from cannot recognize the current file format. |
336 | Impossible d’utiliser le format temporel pointeur de chansons et le format temporel SMPTE ensemble. | Cannot use the song-pointer time format and the SMPTE time-format together. |
337 | Le périphérique MIDI spécifié est déjà utilisé. Attendez qu’il se libère et réessayez. | The specified MIDI device is already in use. Wait until it is free, and then try again. |
338 | Le périphérique MIDI spécifié n’est pas installé sur l’ordinateur. Pour installer le pilote, allez dans Panneau de configuration, cliquez sur Imprimantes et autres périphériques puis cliquez sur Ajout de nouveau matériel. | The specified MIDI device is not installed on the system. To install the driver, go to Control Panel, click Printers and Other Hardware, and then click Add Hardware. |
340 | Une erreur s’est produite lors de l’utilisation du port spécifié. | An error occurred using the specified port. |
341 | Tous les minuteurs sont utilisés par d’autres applications. Quittez une de ces applications, et réessayez. | All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of these applications, and then try again. |
342 | Il n’y a pas de port MIDI en cours. | There is no current MIDI port. |
343 | Aucun périphérique MIDI n’est installé sur cet ordinateur. Pour installer le pilote, allez dans Panneau de configuration, cliquez sur Imprimantes et autres périphériques, puis cliquez sur Ajout de nouveau matériel. | There are no MIDI devices installed on the system. To install the driver, go to Control Panel, click Printers and Other Hardware, and then click Add Hardware. |
346 | Il n’y a pas de fenêtre d’affichage. | There is no display window. |
347 | Impossible de créer ou d’utiliser une fenêtre. | Could not create or use window. |
348 | Impossible de lire le fichier spécifié. Assurez-vous que le fichier existe toujours, ou vérifiez votre disque ou votre connexion réseau. | Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or check your disk or network connection. |
349 | Impossible d'écrire le fichier spécifié. Assurez-vous que vous avez assez de place sur votre disque ou que vous êtes toujours connecté au réseau. | Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or are still connected to the network. |
350 | Impossible de déterminer l’identité du média ou le code produit universel. | Cannot determine media identity or universal product code. |
513 | vcr | vcr |
514 | videodisc | videodisc |
515 | overlay | overlay |
516 | cdaudio | cdaudio |
517 | dat | dat |
518 | scanner | scanner |
519 | animation | animation |
520 | digitalvideo | digitalvideo |
521 | other | other |
522 | waveaudio | waveaudio |
523 | sequencer | sequencer |
524 | not ready | not ready |
525 | stopped | stopped |
526 | playing | playing |
527 | recording | recording |
528 | seeking | seeking |
529 | paused | paused |
530 | open | open |
531 | false | false |
532 | true | true |
533 | milliseconds | milliseconds |
534 | hms | hms |
535 | msf | msf |
536 | frames | frames |
537 | smpte 24 | smpte 24 |
538 | smpte 25 | smpte 25 |
539 | smpte 30 | smpte 30 |
540 | smpte 30 drop | smpte 30 drop |
541 | bytes | bytes |
542 | samples | samples |
543 | tmsf | tmsf |
1025 | parked | parked |
1026 | CLV | CLV |
1027 | CAV | CAV |
1029 | track | track |
1152 | pcm | pcm |
1153 | mapper | mapper |
1216 | PPQN | PPQN |
1217 | SMPTE 24 trames | SMPTE 24 Frame |
1218 | SMPTE 25 trames | SMPTE 25 Frame |
1219 | SMPTE 30 trames (Drop frame) | SMPTE 30 Drop Frame |
1220 | SMPTE 30 trames | SMPTE 30 Frame |
1222 | file | file |
1223 | midi | midi |
1224 | smpte | smpte |
1225 | song pointer | song pointer |
1226 | none | none |
2001 | Erreur inconnue renvoyée par une commande MCI | Unknown error returned from MCI command |
3000 | SystemAsterisk | SystemAsterisk |
3001 | SystemQuestion | SystemQuestion |
3002 | SystemHand | SystemHand |
3003 | SystemExit | SystemExit |
3004 | SystemStart | SystemStart |
3005 | SystemWelcome | SystemWelcome |
3006 | SystemExclamation | SystemExclamation |
3007 | .Default | .Default |
3008 | Erreur du programme | Program error |
3009 | Fermeture d’un programme | Close program |
3010 | Vider la corbeille | Empty Recycle Bin |
3011 | Agrandir | Maximize |
3012 | Commande de menu | Menu command |
3013 | Menu déroulant | Menu popup |
3014 | Réduire | Minimize |
3015 | Ouverture de l’application | Open program |
3016 | Niveau inférieur | Restore Down |
3017 | Niveau supérieur | Restore Up |
3018 | Appel entrant | Incoming Call |
3019 | Appel sortant | Outgoing Call |
3020 | Astérisque | Asterisk |
3021 | Son par défaut | Default Beep |
3022 | Exclamation | Exclamation |
3023 | Quitter Windows | Exit Windows |
3024 | Arrêt critique | Critical Stop |
3025 | Question | Question |
3026 | Démarrage Windows | Start Windows |
3027 | Windows | Windows |
3028 | Explorateur de fichiers | File Explorer |
3029 | Pilote de joystick PC Microsoft | Microsoft PC-joystick driver |
0x30000001 | Démarrer | Start |
0x30000002 | Arrêter | Stop |
0x50000004 | Informations | Information |
0xB0000001 | Entrée dans waveOutOpen | Enter waveOutOpen |
0xB0000002 | Sortie de waveOutOpen | Exit waveOutOpen |
0xB0000003 | Entrée dans waveInOpen | Enter waveInOpen |
0xB0000004 | Sortie de waveInOpen | Exit waveInOpen |
File Description: | DLL API MCI |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | winmm.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tous droits réservés. |
Original Filename: | WINMM.DLL.MUI |
Product Name: | Système d’exploitation Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x40C, 1200 |