100 | Essa impressão digital já foi configurada nesta conta. Tente outro dedo. |
That fingerprint has already been set up on this account. Try a different finger. |
101 | Essa impressão digital já foi configurada para outra conta. Tente outro dedo. |
That fingerprint has already been set up on another account. Try a different finger. |
102 | Essa impressão digital já foi configurada. Tente outro dedo. |
That fingerprint has already been set up. Try a different finger. |
103 | Essa impressão digital é muito semelhante a uma outra que já foi configurada. Tente outro dedo. |
That fingerprint is too similar to one that's already set up. Try a different finger. |
104 | Atingiu o limite de 10 impressões digitais para esta conta. |
You’ve reached the 10 fingerprint max for this account. |
105 | Não foi possível digitalizar a impressão digital. Certifique-se de que o sensor está limpo e seco. Se o problema persistir, tente outro dedo. |
Your fingerprint couldn't be scanned. Make sure the sensor is clean and dry, and if the problem continues, try a different finger. |
111 | Este PC não tem um leitor de impressões digitais adequado. |
This PC doesn’t have a suitable fingerprint reader. |
112 | O leitor de impressões digitais está desligado. Volte a ligá-lo e tente novamente. |
The fingerprint reader is disconnected. Reconnect it and try again. |
113 | É necessário digitalizar a impressão digital algumas vezes para configurar o Windows Hello. |
We’ll need to scan your fingerprint a few times to set up Windows Hello. |
114 | Mais algumas digitalizações para garantir que a impressão digital é reconhecível. |
Just a few more scans to make sure your fingerprint is recognizable. |
116 | Ocorreu um problema. |
Sorry, something went wrong. |
117 | O início de sessão por impressão digital encontra-se atualmente desativado pelo seu administrador. |
Fingerprint sign in is currently disabled by your administrator. |
119 | Para utilizar o Windows Hello, proteja primeiro o dispositivo com BitLocker ou um software de encriptação semelhante. |
To use Windows Hello, first protect your device using BitLocker or similar encryption software. |
120 | Faça a análise do seu dedo no leitor de impressões digitais. |
Scan your finger on the fingerprint reader. |
121 | Faça a análise do mesmo dedo no leitor de impressões digitais. |
Scan the same finger on the fingerprint reader. |
122 | Passe o dedo no leitor de impressões digitais. |
Swipe your finger on the fingerprint reader. |
124 | Passe o mesmo dedo no leitor de impressões digitais. |
Swipe the same finger on the fingerprint reader. |
125 | Prima o leitor de impressões digitais com o dedo, tirando-o depois. |
Press your finger against the fingerprint sensor, and then lift it. |
129 | Desloque o seu dedo ligeiramente para baixo. |
Move your finger slightly lower. |
130 | Desloque o seu dedo ligeiramente para cima. |
Move your finger slightly higher. |
131 | Desloque o seu dedo ligeiramente para o lado direito. |
Move your finger slightly to the right. |
132 | Desloque o seu dedo ligeiramente para o lado esquerdo. |
Move your finger slightly to the left. |
133 | Mova o dedo mais devagar sobre o leitor. |
Move your finger more slowly across the reader. |
134 | Mova o dedo mais depressa sobre o leitor. |
Move your finger more quickly across the reader. |
135 | O seu dispositivo está a encontrar alguns problemas para proceder ao seu reconhecimento. Certifique-se de que o sensor está limpo. |
Your device is having trouble recognizing you. Make sure your sensor is clean. |
136 | Experimente manter o dedo esticado e direito quando utilizar o leitor de impressões digitais. |
Try holding your finger flat and straight when using the fingerprint reader. |
137 | Experimente utilizar um toque mais longo no leitor de impressões digitais. |
Try using a longer stroke across the fingerprint reader. |
138 | O seu dispositivo está a encontrar alguns problemas para proceder ao seu reconhecimento. Tente novamente. |
Your device is having trouble recognizing you. Please try again. |
139 | Continue a premir e tire o dedo quando a análise estiver concluída. |
Continue to press and lift your finger until the scan is complete. |
174 | Configuração do Windows Hello |
Windows Hello setup |
175 | O Windows Hello encontra-se atualmente desativado pelo seu administrador. |
Windows Hello is currently disabled by your administrator. |
176 | Feche o Windows Hello e tente efetuar a configuração novamente. |
Close Windows Hello, and then try going through the setup again. |
177 | Ocorreu um problema. Existe pouca memória do sistema disponível. Liberte algum espaço e tente novamente. |
Something went wrong. Your available system memory might be running low. Clear up some space and try again. |
178 | A configuração do Windows Hello não funciona com uma ligação ao ambiente de trabalho remoto. |
The Windows Hello setup doesn't work over a remote desktop connection. |
200 | Não é possível detetar os seus olhos. |
Couldn't detect your eyes. |
201 | Há demasiada luminosidade! Apague algumas luzes ou mude para um espaço interior. |
Too bright! Turn off some lights or go inside. |
202 | Abra um pouco mais os olhos. |
Open your eyes a little wider. |
203 | Segure o dispositivo direito em frente aos seus olhos. |
Hold your device straight in front of your eyes. |
204 | Afaste-se um pouco. |
Move farther away. |
205 | Aproxime-se mais. |
Move closer. |
206 | Mova-se ligeiramente para evitar o reflexo dos olhos. |
Moving slightly to avoid reflection off your eyes. |
207 | O seu dispositivo está a encontrar alguns problemas para proceder à sua deteção. Certifique-se de que a lente da sua câmara está limpa. |
Your device is having trouble detecting you. Make sure your camera lens is clean. |
209 | Está demasiado escuro! Acenda algumas luzes ou mude para um espaço mais iluminado. |
Too dark! Turn on some lights or move somewhere brighter. |
220 | A aprender a sua aparência... |
Learning what you look like... |
275 | Não foi possível validar a sua conta. |
Your account couldn’t be verified. |
276 | Toque no leitor de impressões digitais |
Touch the fingerprint sensor |
277 | Levante e pouse repetidamente o dedo no sensor que se encontra na parte dianteira do dispositivo até a configuração estar concluída. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the front of your device until setup is complete. |
278 | Levante e pouse repetidamente o dedo no sensor que se encontra na parte traseira do dispositivo até a configuração estar concluída. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the back of your device until setup is complete. |
279 | Levante e pouse repetidamente o dedo no sensor que se encontra no lado direito do dispositivo até a configuração estar concluída. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the right side of your device until setup is complete. |
280 | Levante e pouse repetidamente o dedo no sensor que se encontra no lado esquerdo do dispositivo até a configuração estar concluída. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the left side of your device until setup is complete. |
281 | Levante e pouse repetidamente o dedo no sensor que se encontra na parte superior do dispositivo até a configuração estar concluída. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the top of your device until setup is complete. |
282 | Toque no botão para ligar/desligar |
Touch the power button |
283 | Levante e pouse repetidamente o dedo no botão para ligar/desligar até a configuração estar concluída. |
Repeatedly lift and rest your finger on the power button until setup is complete. |
284 | Levante e pouse repetidamente o dedo no sensor até a configuração estar concluída. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor until setup is complete. |
285 | Deslize o dedo no leitor de impressões digitais |
Swipe your finger on the fingerprint sensor |
286 | Continue a percorrer o ecrã até que a instalação do Windows Hello esteja concluída. |
Continue swiping until Windows Hello setup is complete. |
287 | Agora, tente outro ângulo |
Now try another angle |
288 | Posicione e levante o dedo em ângulos diferentes para captar os contornos da sua impressão digital. |
Rest and lift your finger at different angles to capture the edges of your print. |
289 | Agora deslize as partes laterais do seu dedo |
Now swipe with the sides of your finger |
290 | Continue a deslizar o dedo para captar os contornos da sua impressão digital. |
Continue swiping to capture the edges of your print. |
291 | Muito bem, toque no leitor novamente |
Great, touch sensor again |
292 | Continue a posicionar e a levantar o dedo |
Keep resting and lifting your finger |
293 | Levante e toque novamente |
Lift and touch again |
294 | Levante o dedo e toque no sensor novamente |
Lift your finger and touch the sensor again |
295 | Muito bem, tente um ângulo diferente |
Great, try a different angle |
297 | Mova o dedo a cada toque |
Move your finger with each touch |
298 | Deslize novamente |
Swipe again |
299 | Muito bem, continue a deslizar |
Great, keep swiping |
300 | Deslize o dedo |
Swipe your finger |