WinBioDataModel.dll.mui Modelo de Dados de Inscrição Biométrica do Windows 04a848e067359bc83c7368779691ee80

File info

File name: WinBioDataModel.dll.mui
Size: 12800 byte
MD5: 04a848e067359bc83c7368779691ee80
SHA1: 17cd7dfa3fbd705cc12c79b384267655844dd99d
SHA256: 3904ecdeb226af3665ca56d7f9e54d99172f1c3c7453d5392c02da2ed067cce2
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese English
100Essa impressão digital já foi configurada nesta conta. Tente outro dedo. That fingerprint has already been set up on this account. Try a different finger.
101Essa impressão digital já foi configurada para outra conta. Tente outro dedo. That fingerprint has already been set up on another account. Try a different finger.
102Essa impressão digital já foi configurada. Tente outro dedo. That fingerprint has already been set up. Try a different finger.
103Essa impressão digital é muito semelhante a uma outra que já foi configurada. Tente outro dedo. That fingerprint is too similar to one that's already set up. Try a different finger.
104Atingiu o limite de 10 impressões digitais para esta conta. You’ve reached the 10 fingerprint max for this account.
105Não foi possível digitalizar a impressão digital. Certifique-se de que o sensor está limpo e seco. Se o problema persistir, tente outro dedo. Your fingerprint couldn't be scanned. Make sure the sensor is clean and dry, and if the problem continues, try a different finger.
111Este PC não tem um leitor de impressões digitais adequado. This PC doesn’t have a suitable fingerprint reader.
112O leitor de impressões digitais está desligado. Volte a ligá-lo e tente novamente. The fingerprint reader is disconnected. Reconnect it and try again.
113É necessário digitalizar a impressão digital algumas vezes para configurar o Windows Hello. We’ll need to scan your fingerprint a few times to set up Windows Hello.
114Mais algumas digitalizações para garantir que a impressão digital é reconhecível. Just a few more scans to make sure your fingerprint is recognizable.
116Ocorreu um problema. Sorry, something went wrong.
117O início de sessão por impressão digital encontra-se atualmente desativado pelo seu administrador. Fingerprint sign in is currently disabled by your administrator.
119Para utilizar o Windows Hello, proteja primeiro o dispositivo com BitLocker ou um software de encriptação semelhante. To use Windows Hello, first protect your device using BitLocker or similar encryption software.
120Faça a análise do seu dedo no leitor de impressões digitais. Scan your finger on the fingerprint reader.
121Faça a análise do mesmo dedo no leitor de impressões digitais. Scan the same finger on the fingerprint reader.
122Passe o dedo no leitor de impressões digitais. Swipe your finger on the fingerprint reader.
124Passe o mesmo dedo no leitor de impressões digitais. Swipe the same finger on the fingerprint reader.
125Prima o leitor de impressões digitais com o dedo, tirando-o depois. Press your finger against the fingerprint sensor, and then lift it.
129Desloque o seu dedo ligeiramente para baixo. Move your finger slightly lower.
130Desloque o seu dedo ligeiramente para cima. Move your finger slightly higher.
131Desloque o seu dedo ligeiramente para o lado direito. Move your finger slightly to the right.
132Desloque o seu dedo ligeiramente para o lado esquerdo. Move your finger slightly to the left.
133Mova o dedo mais devagar sobre o leitor. Move your finger more slowly across the reader.
134Mova o dedo mais depressa sobre o leitor. Move your finger more quickly across the reader.
135O seu dispositivo está a encontrar alguns problemas para proceder ao seu reconhecimento. Certifique-se de que o sensor está limpo. Your device is having trouble recognizing you. Make sure your sensor is clean.
136Experimente manter o dedo esticado e direito quando utilizar o leitor de impressões digitais. Try holding your finger flat and straight when using the fingerprint reader.
137Experimente utilizar um toque mais longo no leitor de impressões digitais. Try using a longer stroke across the fingerprint reader.
138O seu dispositivo está a encontrar alguns problemas para proceder ao seu reconhecimento. Tente novamente. Your device is having trouble recognizing you. Please try again.
139Continue a premir e tire o dedo quando a análise estiver concluída. Continue to press and lift your finger until the scan is complete.
174Configuração do Windows Hello Windows Hello setup
175O Windows Hello encontra-se atualmente desativado pelo seu administrador. Windows Hello is currently disabled by your administrator.
176Feche o Windows Hello e tente efetuar a configuração novamente. Close Windows Hello, and then try going through the setup again.
177Ocorreu um problema. Existe pouca memória do sistema disponível. Liberte algum espaço e tente novamente. Something went wrong. Your available system memory might be running low. Clear up some space and try again.
178A configuração do Windows Hello não funciona com uma ligação ao ambiente de trabalho remoto. The Windows Hello setup doesn't work over a remote desktop connection.
200Não é possível detetar os seus olhos. Couldn't detect your eyes.
201Há demasiada luminosidade! Apague algumas luzes ou mude para um espaço interior. Too bright! Turn off some lights or go inside.
202Abra um pouco mais os olhos. Open your eyes a little wider.
203Segure o dispositivo direito em frente aos seus olhos. Hold your device straight in front of your eyes.
204Afaste-se um pouco. Move farther away.
205Aproxime-se mais. Move closer.
206Mova-se ligeiramente para evitar o reflexo dos olhos. Moving slightly to avoid reflection off your eyes.
207O seu dispositivo está a encontrar alguns problemas para proceder à sua deteção. Certifique-se de que a lente da sua câmara está limpa. Your device is having trouble detecting you. Make sure your camera lens is clean.
209Está demasiado escuro! Acenda algumas luzes ou mude para um espaço mais iluminado. Too dark! Turn on some lights or move somewhere brighter.
220A aprender a sua aparência... Learning what you look like...
275Não foi possível validar a sua conta. Your account couldn’t be verified.
276Toque no leitor de impressões digitais Touch the fingerprint sensor
277Levante e pouse repetidamente o dedo no sensor que se encontra na parte dianteira do dispositivo até a configuração estar concluída. Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the front of your device until setup is complete.
278Levante e pouse repetidamente o dedo no sensor que se encontra na parte traseira do dispositivo até a configuração estar concluída. Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the back of your device until setup is complete.
279Levante e pouse repetidamente o dedo no sensor que se encontra no lado direito do dispositivo até a configuração estar concluída. Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the right side of your device until setup is complete.
280Levante e pouse repetidamente o dedo no sensor que se encontra no lado esquerdo do dispositivo até a configuração estar concluída. Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the left side of your device until setup is complete.
281Levante e pouse repetidamente o dedo no sensor que se encontra na parte superior do dispositivo até a configuração estar concluída. Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the top of your device until setup is complete.
282Toque no botão para ligar/desligar Touch the power button
283Levante e pouse repetidamente o dedo no botão para ligar/desligar até a configuração estar concluída. Repeatedly lift and rest your finger on the power button until setup is complete.
284Levante e pouse repetidamente o dedo no sensor até a configuração estar concluída. Repeatedly lift and rest your finger on the sensor until setup is complete.
285Deslize o dedo no leitor de impressões digitais Swipe your finger on the fingerprint sensor
286Continue a percorrer o ecrã até que a instalação do Windows Hello esteja concluída. Continue swiping until Windows Hello setup is complete.
287Agora, tente outro ângulo Now try another angle
288Posicione e levante o dedo em ângulos diferentes para captar os contornos da sua impressão digital. Rest and lift your finger at different angles to capture the edges of your print.
289Agora deslize as partes laterais do seu dedo Now swipe with the sides of your finger
290Continue a deslizar o dedo para captar os contornos da sua impressão digital. Continue swiping to capture the edges of your print.
291Muito bem, toque no leitor novamente Great, touch sensor again
292Continue a posicionar e a levantar o dedo Keep resting and lifting your finger
293Levante e toque novamente Lift and touch again
294Levante o dedo e toque no sensor novamente Lift your finger and touch the sensor again
295Muito bem, tente um ângulo diferente Great, try a different angle
297Mova o dedo a cada toque Move your finger with each touch
298Deslize novamente Swipe again
299Muito bem, continue a deslizar Great, keep swiping
300Deslize o dedo Swipe your finger

EXIF

File Name:WinBioDataModel.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-w..l-library.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_9fd4577de41e5c51\
File Size:12 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:12288
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Portuguese
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Modelo de Dados de Inscrição Biométrica do Windows
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:WinBioDataModel.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:WinBioDataModel.dll.mui
Product Name:Sistema Operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is WinBioDataModel.dll.mui?

WinBioDataModel.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese language for file WinBioDataModel.dll (Modelo de Dados de Inscrição Biométrica do Windows).

File version info

File Description:Modelo de Dados de Inscrição Biométrica do Windows
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:WinBioDataModel.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:WinBioDataModel.dll.mui
Product Name:Sistema Operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x816, 1200