| 100 | Essa impressão digital já foi configurada nesta conta. Tente outro dedo. |
That fingerprint has already been set up on this account. Try a different finger. |
| 101 | Essa impressão digital já foi configurada para outra conta. Tente outro dedo. |
That fingerprint has already been set up on another account. Try a different finger. |
| 102 | Essa impressão digital já foi configurada. Tente outro dedo. |
That fingerprint has already been set up. Try a different finger. |
| 103 | Essa impressão digital é muito semelhante a uma outra que já foi configurada. Tente outro dedo. |
That fingerprint is too similar to one that's already set up. Try a different finger. |
| 104 | Atingiu o limite de 10 impressões digitais para esta conta. |
You’ve reached the 10 fingerprint max for this account. |
| 105 | Não foi possível digitalizar a impressão digital. Certifique-se de que o sensor está limpo e seco. Se o problema persistir, tente outro dedo. |
Your fingerprint couldn't be scanned. Make sure the sensor is clean and dry, and if the problem continues, try a different finger. |
| 111 | Este PC não tem um leitor de impressões digitais adequado. |
This PC doesn’t have a suitable fingerprint reader. |
| 112 | O leitor de impressões digitais está desligado. Volte a ligá-lo e tente novamente. |
The fingerprint reader is disconnected. Reconnect it and try again. |
| 113 | É necessário digitalizar a impressão digital algumas vezes para configurar o Windows Hello. |
We’ll need to scan your fingerprint a few times to set up Windows Hello. |
| 114 | Mais algumas digitalizações para garantir que a impressão digital é reconhecível. |
Just a few more scans to make sure your fingerprint is recognizable. |
| 116 | Ocorreu um problema. |
Sorry, something went wrong. |
| 117 | O início de sessão por impressão digital encontra-se atualmente desativado pelo seu administrador. |
Fingerprint sign in is currently disabled by your administrator. |
| 119 | Para utilizar o Windows Hello, proteja primeiro o dispositivo com BitLocker ou um software de encriptação semelhante. |
To use Windows Hello, first protect your device using BitLocker or similar encryption software. |
| 120 | Faça a análise do seu dedo no leitor de impressões digitais. |
Scan your finger on the fingerprint reader. |
| 121 | Faça a análise do mesmo dedo no leitor de impressões digitais. |
Scan the same finger on the fingerprint reader. |
| 122 | Passe o dedo no leitor de impressões digitais. |
Swipe your finger on the fingerprint reader. |
| 124 | Passe o mesmo dedo no leitor de impressões digitais. |
Swipe the same finger on the fingerprint reader. |
| 125 | Prima o leitor de impressões digitais com o dedo, tirando-o depois. |
Press your finger against the fingerprint sensor, and then lift it. |
| 129 | Desloque o seu dedo ligeiramente para baixo. |
Move your finger slightly lower. |
| 130 | Desloque o seu dedo ligeiramente para cima. |
Move your finger slightly higher. |
| 131 | Desloque o seu dedo ligeiramente para o lado direito. |
Move your finger slightly to the right. |
| 132 | Desloque o seu dedo ligeiramente para o lado esquerdo. |
Move your finger slightly to the left. |
| 133 | Mova o dedo mais devagar sobre o leitor. |
Move your finger more slowly across the reader. |
| 134 | Mova o dedo mais depressa sobre o leitor. |
Move your finger more quickly across the reader. |
| 135 | O seu dispositivo está a encontrar alguns problemas para proceder ao seu reconhecimento. Certifique-se de que o sensor está limpo. |
Your device is having trouble recognizing you. Make sure your sensor is clean. |
| 136 | Experimente manter o dedo esticado e direito quando utilizar o leitor de impressões digitais. |
Try holding your finger flat and straight when using the fingerprint reader. |
| 137 | Experimente utilizar um toque mais longo no leitor de impressões digitais. |
Try using a longer stroke across the fingerprint reader. |
| 138 | O seu dispositivo está a encontrar alguns problemas para proceder ao seu reconhecimento. Tente novamente. |
Your device is having trouble recognizing you. Please try again. |
| 139 | Continue a premir e tire o dedo quando a análise estiver concluída. |
Continue to press and lift your finger until the scan is complete. |
| 174 | Configuração do Windows Hello |
Windows Hello setup |
| 175 | O Windows Hello encontra-se atualmente desativado pelo seu administrador. |
Windows Hello is currently disabled by your administrator. |
| 176 | Feche o Windows Hello e tente efetuar a configuração novamente. |
Close Windows Hello, and then try going through the setup again. |
| 177 | Ocorreu um problema. Existe pouca memória do sistema disponível. Liberte algum espaço e tente novamente. |
Something went wrong. Your available system memory might be running low. Clear up some space and try again. |
| 178 | A configuração do Windows Hello não funciona com uma ligação ao ambiente de trabalho remoto. |
The Windows Hello setup doesn't work over a remote desktop connection. |
| 200 | Não é possível detetar os seus olhos. |
Couldn't detect your eyes. |
| 201 | Há demasiada luminosidade! Apague algumas luzes ou mude para um espaço interior. |
Too bright! Turn off some lights or go inside. |
| 202 | Abra um pouco mais os olhos. |
Open your eyes a little wider. |
| 203 | Segure o dispositivo direito em frente aos seus olhos. |
Hold your device straight in front of your eyes. |
| 204 | Afaste-se um pouco. |
Move farther away. |
| 205 | Aproxime-se mais. |
Move closer. |
| 206 | Mova-se ligeiramente para evitar o reflexo dos olhos. |
Moving slightly to avoid reflection off your eyes. |
| 207 | O seu dispositivo está a encontrar alguns problemas para proceder à sua deteção. Certifique-se de que a lente da sua câmara está limpa. |
Your device is having trouble detecting you. Make sure your camera lens is clean. |
| 209 | Está demasiado escuro! Acenda algumas luzes ou mude para um espaço mais iluminado. |
Too dark! Turn on some lights or move somewhere brighter. |
| 220 | A aprender a sua aparência... |
Learning what you look like... |
| 275 | Não foi possível validar a sua conta. |
Your account couldn’t be verified. |
| 276 | Toque no leitor de impressões digitais |
Touch the fingerprint sensor |
| 277 | Levante e pouse repetidamente o dedo no sensor que se encontra na parte dianteira do dispositivo até a configuração estar concluída. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the front of your device until setup is complete. |
| 278 | Levante e pouse repetidamente o dedo no sensor que se encontra na parte traseira do dispositivo até a configuração estar concluída. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the back of your device until setup is complete. |
| 279 | Levante e pouse repetidamente o dedo no sensor que se encontra no lado direito do dispositivo até a configuração estar concluída. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the right side of your device until setup is complete. |
| 280 | Levante e pouse repetidamente o dedo no sensor que se encontra no lado esquerdo do dispositivo até a configuração estar concluída. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the left side of your device until setup is complete. |
| 281 | Levante e pouse repetidamente o dedo no sensor que se encontra na parte superior do dispositivo até a configuração estar concluída. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the top of your device until setup is complete. |
| 282 | Toque no botão para ligar/desligar |
Touch the power button |
| 283 | Levante e pouse repetidamente o dedo no botão para ligar/desligar até a configuração estar concluída. |
Repeatedly lift and rest your finger on the power button until setup is complete. |
| 284 | Levante e pouse repetidamente o dedo no sensor até a configuração estar concluída. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor until setup is complete. |
| 285 | Deslize o dedo no leitor de impressões digitais |
Swipe your finger on the fingerprint sensor |
| 286 | Continue a percorrer o ecrã até que a instalação do Windows Hello esteja concluída. |
Continue swiping until Windows Hello setup is complete. |
| 287 | Agora, tente outro ângulo |
Now try another angle |
| 288 | Posicione e levante o dedo em ângulos diferentes para captar os contornos da sua impressão digital. |
Rest and lift your finger at different angles to capture the edges of your print. |
| 289 | Agora deslize as partes laterais do seu dedo |
Now swipe with the sides of your finger |
| 290 | Continue a deslizar o dedo para captar os contornos da sua impressão digital. |
Continue swiping to capture the edges of your print. |
| 291 | Muito bem, toque no leitor novamente |
Great, touch sensor again |
| 292 | Continue a posicionar e a levantar o dedo |
Keep resting and lifting your finger |
| 293 | Levante e toque novamente |
Lift and touch again |
| 294 | Levante o dedo e toque no sensor novamente |
Lift your finger and touch the sensor again |
| 295 | Muito bem, tente um ângulo diferente |
Great, try a different angle |
| 297 | Mova o dedo a cada toque |
Move your finger with each touch |
| 298 | Deslize novamente |
Swipe again |
| 299 | Muito bem, continue a deslizar |
Great, keep swiping |
| 300 | Deslize o dedo |
Swipe your finger |