0x7D2 | Erreur de récupération du handle d’entrée console, code %1!d! |
error getting console input handle, code %1!d! |
0x7D4 | Erreur de récupération du mode console : code %1!d! |
error getting console mode, code %1!d! |
0x7D5 | Erreur d’initialisation du mode console : code %1!d! |
error setting console mode, code %1!d! |
0x7D7 | Erreur de lecture de ConsoleIn == %1!ld! |
Read from ConsoleIn error == %1!ld! |
0x7D8 | Erreur de restauration du mode console : code %1!d! |
error restoring console mode, code %1!d! |
0x00002710 | ftp : erreur d’allocation mémoire. |
ftp: error allocating memory. |
0x00002711 | ftp : ftp/tcp : service inconnu. |
ftp: ftp/tcp: unknown service. |
0x00002712 | Transfère des fichiers vers et depuis un ordinateur avec un servicede serveur FTP activé (quelquefois appelé un démon : daemon).Ftp peut être utilisé interactivement.FTP [-v] [-d] [-i] [-n] [-g] [-s:filename] [-a] [-A] [-x:sendbuffer] [-r:recvbuffer] [-b:asyncbuffers] [-w:windowsize] [host] -v Supprime l’affichage des réponses du serveur distant. -n Supprime la connexion automatique au démarrage. -i Désactive l’invite s’il y a plusieurs fichiers à transférer. -d Active le débogage. -g Désactive le globbing du nom de fichier (cf. commande GLOB). -s:NomFich Spécifie un fichier texte contenant les commandes FTP ; ces commandes seront automatiquement exécutées après le démarrage de FTP. -a Utilise n’importe quelle interface locale pour la liaison de la connexion des données. -A Connexion en tant qu’anonyme. -x:send sockbuf Remplace la taille SO_SNDBUF de 8192 par défaut. -r:recv sockbuf Remplace la taille SO_RCVBUF de 8192 par défaut. -b:async count Remplace le compteur asynchrone de 3 par défaut. -w:TailleFenêt Remplace la taille par défaut du tampon de transfert de 65535. hôte Spécifie le nom de l’hôte ou l’adresse IP de l’hôte distant auquel se connecter.Notes : - Les commandes mget et mput acceptent o/n/q pour oui/non/quitter. - Utilisez Ctrl+C pour interrompre les commandes. |
Transfers files to and from a computer running an FTP server service(sometimes called a daemon). Ftp can be used interactively.FTP [-v] [-d] [-i] [-n] [-g] [-s:filename] [-a] [-A] [-x:sendbuffer] [-r:recvbuffer] [-b:asyncbuffers] [-w:windowsize] [host] -v Suppresses display of remote server responses. -n Suppresses auto-login upon initial connection. -i Turns off interactive prompting during multiple file transfers. -d Enables debugging. -g Disables filename globbing (see GLOB command). -s:filename Specifies a text file containing FTP commands; the commands will automatically run after FTP starts. -a Use any local interface when binding data connection. -A login as anonymous. -x:send sockbuf Overrides the default SO_SNDBUF size of 8192. -r:recv sockbuf Overrides the default SO_RCVBUF size of 8192. -b:async count Overrides the default async count of 3 -w:windowsize Overrides the default transfer buffer size of 65535. host Specifies the host name or IP address of the remote host to connect to.Notes: - mget and mput commands take y/n/q for yes/no/quit. - Use Control-C to abort commands. |
0x00002713 | Erreur d’ouverture du fichier script %1. |
Error opening script file %1. |
0x00002714 | ftp %0. |
ftp %0. |
0x00002715 | Commande ambiguë. |
Ambiguous command. |
0x00002716 | Commande non valide. |
Invalid command. |
0x00002717 | Non connecté. |
Not connected. |
0x00002718 | Les commandes peuvent être abrégées. Ces commandes sont : |
Commands may be abbreviated. Commands are: |
0x00002719 | Commande d’aide ambiguë %1. |
Ambiguous help command %1. |
0x0000271A | Commande d’aide non valide %1. |
Invalid help command %1. |
0x0000271B | Utilisation - . |
Usage - . |
0x0000271C | Trop profond. |
Too deep. |
0x0000271D | Échec d’ouverture de fichier : %0. |
Open file failed: %0. |
0x0000271E | Déjà connecté à %1. Déconnectez-vous d’abord. |
Already connected to %1, use disconnect first. |
0x0000271F | Vers %0. |
To %0. |
0x00002720 | Utilisation : %1 Nom hôte [port] |
Usage: %1 host name [port] |
0x00002721 | %1: numéro de port incorrect %2 |
%1: bad port number %2 |
0x00002722 | Utilisation : %1 [%0 |
Usage: %1 [%0 |
0x00002723 | %1%2%0 |
%1%2%0 |
0x00002724 | ] |
] |
0x00002725 | Utilisation du mode %1 pour transférer les fichiers. |
Using %1 mode to transfer files. |
0x00002726 | %1 : mode inconnu. |
%1: unknown mode. |
0x00002727 | Seul le mode %1 est reconnu. |
We only support %1 mode. |
0x00002728 | Seul le format %1 est reconnu. |
We only support %1 format. |
0x00002729 | Seule la structure %1 est reconnue. |
We only support %1 structure. |
0x0000272A | Fichier local %0. |
Local file %0. |
0x0000272B | Fichier local %1 : fichier distant. |
Local file %1: remote file. |
0x0000272C | Fichier distant %0. |
Remote file %0. |
0x0000272D | Fichiers locaux %0. |
Local files %0. |
0x0000272E | Fichiers locaux %1. |
Local files %1. |
0x0000272F | Fichier distant %1 [ fichier-local ]. |
Remote file %1 [ local-file ]. |
0x00002730 | Fichiers distants %0. |
Remote files %0. |
0x00002731 | Fichiers distants %1. |
Remote files %1. |
0x00002732 | Impossible de trouver la liste des fichiers distants. |
Cannot find list of remote files. |
0x00002733 | Échec de la liaison du fichier de travail. |
Failed to unlink workfile. |
0x00002734 | Connecté à %1. |
Connected to %1. |
0x00002735 | Type : %1 ; %0. |
Type: %1; %0. |
0x00002736 | Documenté : %1; Signal : %2; Invite : %3; Recherche générique : %4 |
Verbose: %1; Bell: %2; Prompting: %3; Globbing: %4 |
0x00002737 | Débogage de : %1 ; impression de la marque de hachage : %2. |
Debugging: %1; Hash mark printing: %2. |
0x00002738 | Utilisation des commandes PORT : %1. |
Use of PORT cmds: %1. |
0x00002739 | Mode sonore %1. |
Bell mode %1. |
0x0000273A | Traçage des paquets %1. |
Packet tracing %1. |
0x0000273B | Impression de la marque de hachage %1 %0. |
Hash mark printing %1 %0. |
0x0000273C | ftp : (%1!d! octets/marque de hachage) %0. |
ftp: (%1!d! bytes/hash mark) %0. |
0x0000273D | %. |
%. |
0x0000273E | Mode commentaires %1. |
Verbose mode %1. |
0x0000273F | Utilisation des commandes PORT %1. |
Use of PORT cmds %1. |
0x00002740 | Mode interactif %1. |
Interactive mode %1. |
0x00002741 | Extension métacaractère (globbing) %1. |
Globbing %1. |
0x00002742 | Débogage %1. |
Debugging %1. |
0x00002743 | Dossier distant %0. |
Remote directory %0. |
0x00002744 | %1 dossier distant. |
%1 remote directory. |
0x00002745 | %1 dossier local. |
%1 local directory. |
0x00002746 | Dossier local maintenant %1. |
Local directory now %1. |
0x00002747 | %1 fichier distant. |
%1 remote file. |
0x00002748 | Nom d’origine %0. |
From name %0. |
0x00002749 | %1 nom-origine nom-destination. |
%1 from-name to-name. |
0x0000274A | Nom de destination %0. |
To name %0. |
0x0000274B | Utilisation : %1 dossier-distant fichier-local. |
Usage: %1 remote directory local file. |
0x0000274C | %1 fichiers-distants fichier-local. |
%1 remote files local file. |
0x0000274D | Essayez à nouveau ultérieurement %0. |
Try again later %0. |
0x0000274E | NomUtilisateur %0. |
Username %0. |
0x0000274F | Utilisation : %1 NomUtilisateur [mot de passe] [compte] |
Usage: %1 username [password] [account] |
0x00002750 | Compte : %0. |
Account: %0. |
0x00002751 | Échec de l’identification. |
Login failed. |
0x00002752 | Nom de dossier %0. |
Directory name %0. |
0x00002753 | %1 Nom-dossier |
%1 directory-name |
0x00002754 | Ligne de commande à envoyer %0. |
Command line to send %0. |
0x00002755 | Utilisation : %1 ligne à envoyer. |
Usage: %1 line to send. |
0x00002756 | Erreur lors de la lecture du mot de passe. |
Error reading password. |
0x00002757 | Hôte inconnu %1. |
Unknown host %1. |
0x00002758 | ftp: socket %0. |
ftp: socket %0. |
0x00002759 | Le réseau est hors-service. |
The network is down. |
0x0000275A | ftp: bind %0. |
ftp: bind %0. |
0x0000275B | ftp: setsockopt (SO_KEEPALIVE) %0. |
ftp: setsockopt (SO_KEEPALIVE) %0. |
0x0000275C | ftp: connect %0. |
ftp: connect %0. |
0x0000275D | ftp: getsockname %0. |
ftp: getsockname %0. |
0x0000275E | Utilisateur (%1:%2) : %0. |
User (%1:%2): %0. |
0x0000275F | --- %0 |
--- %0 |
0x00002760 | Aucune connexion de contrôle pour la commande %0. |
No control connection for command %0. |
0x00002761 | Connexion fermée par l’hôte distant. |
Connection closed by remote host. |
0x00002762 | N’est pas un fichier ordinaire %1 %0. |
Not a plain file %1 %0. |
0x00002763 | Netout %0. |
Netout %0. |
0x00002764 | Erreur lors de l’ouverture du fichier local %1. |
Error opening local file %1. |
0x00002765 | ftp: get %0. |
ftp: get %0. |
0x00002766 | Netin %0. |
Netin %0. |
0x00002767 | ftp: setsockopt (réutilise l’adresse) %0. |
ftp: setsockopt (reuse address) %0. |
0x00002768 | ftp: setsockopt (ignoré) %0. |
ftp: setsockopt (ignored) %0. |
0x00002769 | ftp: listen %0. |
ftp: listen %0. |
0x0000276A | ftp: accept %0. |
ftp: accept %0. |
0x0000276C | Mot de passe : %0. |
Password: %0. |
0x0000276D | activé%0. |
On %0. |
0x0000276E | désactivé%0. |
Off %0. |
0x0000276F | Mémoire insuffisante. |
Out of memory. |
0x00002770 | Fichier introuvable %0. |
File not found %0. |
0x00002771 | Mémoire insuffisante %0. |
Out of memory %0. |
0x00002772 | ftp: WSAStartup: %0. |
ftp: WSAStartup: %0. |
0x00002773 | Ajoute à un fichier %0. |
Append to a file %0. |
0x00002774 | Type de transfert ASCII %0. |
Set ascii transfer type %0. |
0x00002775 | Émet un signal sonore à la fin de la commande %0. |
Beep when command completed %0. |
0x00002776 | Type de transfert binaire %0. |
Set binary transfer type %0. |
0x00002777 | Modifie le dossier de travail distant %0. |
Change remote working directory %0. |
0x00002778 | Connexion au ftp distant %0. |
Connect to remote ftp %0. |
0x00002779 | Supprime le fichier distant %0. |
Delete remote file %0. |
0x0000277A | Active le mode débogage %0. |
Toggle debugging mode %0. |
0x0000277B | Liste le contenu du dossier distant %0. |
List contents of remote directory %0. |
0x0000277C | Termine la session ftp %0. |
Terminate ftp session %0. |
0x0000277D | Active l’extension métacaractère des noms de fichiers locaux %0. |
Toggle metacharacter expansion of local file names %0. |
0x0000277E | Active l’impression d’un `#' pour chaque mémoire tampon transférée %0. |
Toggle printing `#' for each buffer transferred %0. |
0x0000277F | Affiche les informations d’aide locale %0. |
Print local help information %0. |
0x00002780 | Modifie le dossier de travail local %0. |
Change local working directory %0. |
0x00002782 | Supprime plusieurs fichiers %0. |
Delete multiple files %0. |
0x00002783 | Liste le contenu de plusieurs dossiers distants %0. |
List contents of multiple remote directories %0. |
0x00002784 | Récupère plusieurs fichiers %0. |
Get multiple files %0. |
0x00002785 | Crée un dossier sur l’ordinateur distant %0. |
Make directory on the remote machine %0. |
0x00002787 | Envoie plusieurs fichiers %0. |
Send multiple files %0. |
0x00002788 | Active l’utilisation de la commande PORT pour chaque connexion de données %0. |
Toggle use of PORT cmd for each data connection %0. |
0x00002789 | Force l’invite interactive sur plusieurs commandes %0. |
Force interactive prompting on multiple commands %0. |
0x0000278A | Affiche le dossier de travail sur l’ordinateur distant %0. |
Print working directory on remote machine %0. |
0x0000278B | Termine la session ftp et quitte %0. |
Terminate ftp session and exit %0. |
0x0000278C | Envoie une commande ftp arbitraire %0. |
Send arbitrary ftp command %0. |
0x0000278D | Fichier reçu %0. |
Receive file %0. |
0x0000278E | Obtenir de l’aide du serveur distant %0. |
Get help from remote server %0. |
0x0000278F | Renomme le fichier %0. |
Rename file %0. |
0x00002790 | Supprime le dossier sur l’ordinateur distant %0. |
Remove directory on the remote machine %0. |
0x00002791 | Envoie un fichier %0. |
Send one file %0. |
0x00002792 | Revient à l’invite de commande %0. |
Escape to the shell %0. |
0x00002793 | Affiche le statut en cours %0. |
Show current status %0. |
0x00002794 | Active la trace des paquets %0. |
Toggle packet tracing %0. |
0x00002795 | Détermine le type de transfert de fichier %0. |
Set file transfer type %0. |
0x00002796 | Envoie les informations du nouvel utilisateur %0. |
Send new user information %0. |
0x00002797 | Affiche les messages d’exécution %0. |
Toggle verbose mode %0. |
0x00002798 | Obéit au fichier de commande %0. |
Obey command file %0. |
0x00002799 | ftp : %1!I64d! octets reçus en %0. |
ftp: %1!I64d! bytes received in %0. |
0x0000279A | ftp : %1!I64d! octets envoyés en %0. |
ftp: %1!I64d! bytes sent in %0. |
0x0000279B | secondes à %0. |
Seconds %0. |
0x0000279C | Ko/s. |
Kbytes/sec. |
0x0000279D | Ctrl+Arrêt |
Control-Break |
0x0000279E | Abandon de toutes les connexions de données actives... |
Aborting any active data connections... |
0x0000279F | Échec de l’ouverture de session anonyme. |
Anonymous login failed. |
0x000027A0 | Ouverture de session anonyme en tant que %1@%2 |
Anonymous login succeeded for %1@%2 |
0x000027A1 | Options Debug : -d déboguer -t tracerOptions de stress : L’option -T ne lit pas le fichier, mais ouvre et ferme le fichier et conserve le nombre d’octets du flux sur le réseau. -T123456 Traite le fichier d’envoi comme s’il avait une taille de 123456 octets. -T -T123 -w:64 Traite le fichier d’envoi comme s’il avait une taille de 123*64 octets. -T -T -T Traite le fichier d’envoi comme s’il avait une taille infinie.Exemple : pour envoyer des données en continu, utilisez ces commandes : ftp -T -T -T MohsinA5 ftp put FichierLocal /dev/null Ctrl+C pour arrêter. |
Debug options: -d debug -t traceStress options: The -T option doesn't do any file reads, but opens/closes the file and keeps count of bytes streaming across the net. -T123456 Treat send file as if of size 123456 bytes. -T -T123 -w:64 Treat send file as if of size 123*64 bytes. -T -T -T Treat send file as if of infinite size.Example: To send data forever, do this: ftp -T -T -T MohsinA5 ftp put localfile /dev/null Control-C to stop. |
0x000027D8 | Nom trop long%0 |
Name too long%0 |
0x000027D9 | Le système n’est pas prêt%0 |
System not ready%0 |
0x000027DA | Cette version n’est pas prise en charge%0 |
Version is not supported%0 |
0x000027DB | Impossible d’envoyer après l’arrêt du socket%0 |
Can't send after socket shutdown%0 |
0x000027DC | Appel système interrompu%0 |
Interrupted system call%0 |
0x000027DD | Hôte introuvable%0 |
Host not found%0 |
0x000027DE | Recommencez%0 |
Try again%0 |
0x000027DF | Erreur non récupérable%0 |
Non-recoverable error%0 |
0x000027E0 | Aucun enregistrement de données disponible%0 |
No data record available%0 |
0x000027E1 | Numéro de fichier incorrect%0 |
Bad file number%0 |
0x000027E2 | L’opération se bloquerait%0 |
Operation would block%0 |
0x000027E3 | Opération en cours%0 |
Operation now in progress%0 |
0x000027E4 | Opération déjà en cours%0 |
Operation already in progress%0 |
0x000027E5 | Adresse incorrecte%0 |
Bad address%0 |
0x000027E6 | Adresse de destination requise%0 |
Destination address required%0 |
0x000027E7 | Message trop long%0 |
Message too long%0 |
0x000027E8 | Famille de protocoles non prise en charge%0 |
Protocol family not supported%0 |
0x000027E9 | Le répertoire n’est pas vide%0 |
Directory not empty%0 |
0x000027EA | EPROCLIM renvoyé%0 |
EPROCLIM returned%0 |
0x000027EB | EUSERS renvoyé%0 |
EUSERS returned%0 |
0x000027EC | Quota de disque dépassé%0 |
Disk quota exceeded%0 |
0x000027ED | ESTALE renvoyé%0 |
ESTALE returned%0 |
0x000027EE | Argument non valide%0 |
Invalid argument%0 |
0x000027EF | Trop de fichiers ouverts%0 |
Too many open files%0 |
0x000027F0 | Trop de niveaux de liaisons symboliques%0 |
Too many levels of symbolic links%0 |
0x000027F1 | L’objet est distant%0 |
The object is remote%0 |
0x000027F2 | Opération de socket sur un non-socket%0 |
Socket operation on non-socket%0 |
0x000027F3 | Impossible d’attribuer l’adresse demandée%0 |
Can't assign requested address%0 |
0x000027F4 | Adresse déjà utilisée%0 |
Address already in use%0 |
0x000027F5 | Famille d’adresses non prise en charge par la famille de protocoles%0 |
Address family not supported by protocol family%0 |
0x000027F6 | Type de socket non pris en charge%0 |
Socket type not supported%0 |
0x000027F7 | Protocole non pris en charge%0 |
Protocol not supported%0 |
0x000027F8 | Aucune mémoire tampon n’est prise en charge%0 |
No buffer space is supported%0 |
0x000027F9 | Délai de connexion dépassé%0 |
Connection timed out%0 |
0x000027FA | Le socket est déjà connecté%0 |
Socket is already connected%0 |
0x000027FB | Le socket n’est pas connecté%0 |
Socket is not connected%0 |
0x000027FC | Option de protocole incorrecte%0 |
Bad protocol option%0 |
0x000027FD | Connexion réinitialisée par l’homologue%0 |
Connection reset by peer%0 |
0x000027FE | Le logiciel a provoqué l’annulation de la connexion%0 |
Software caused connection abort%0 |
0x000027FF | Le réseau est hors-service%0 |
Network is down%0 |
0x00002800 | Le réseau a été réinitialisé%0 |
Network was reset%0 |
0x00002801 | Connexion refusée%0 |
Connection refused%0 |
0x00002802 | L’hôte est hors-service%0 |
Host is down%0 |
0x00002803 | Impossible de joindre l’hôte.%0 |
Host is unreachable%0 |
0x00002804 | Type de protocole incorrect pour le socket%0 |
Protocol is wrong type for socket%0 |
0x00002805 | Opération non prise en charge sur le socket%0 |
Operation not supported on socket%0 |
0x00002806 | Impossible de joindre le réseau ICMP.%0 |
ICMP network unreachable%0 |
0x00002807 | Trop de références%0 |
Too many references%0 |
0x00002808 | Non propriétaire%0 |
Not Owner%0 |
0x00002809 | Pas de fichier ou de répertoire correspondant%0 |
No Such file or directory%0 |
0x0000280A | Aucun processus correspondant%0 |
No such process%0 |
0x0000280C | Erreur d’E/S%0 |
I/O Error%0 |
0x0000280D | Aucun périphérique ou adresse correspondant%0 |
No such device or address%0 |
0x0000280E | Liste d’arguments trop longue%0 |
Arg list too long%0 |
0x0000280F | Erreur de format d’exécution%0 |
Exec format error%0 |
0x00002811 | Aucune descendance%0 |
No children%0 |
0x00002813 | Mémoire insuffisante%0 |
Not enough memory%0 |
0x00002814 | Autorisation refusée%0 |
Permission denied%0 |
0x00002816 | Le périphérique ou le répertoire monté est occupé%0 |
Mount device or directory busy%0 |
0x00002817 | Ce fichier existe%0 |
File exists%0 |
0x00002818 | Liaison inter-périphérique%0 |
Cross-device link%0 |
0x00002819 | Aucun périphérique correspondant%0 |
No such device%0 |
0x0000281A | N’est pas un répertoire%0 |
Not a directory%0 |
0x0000281B | Est un répertoire%0 |
Is a directory%0 |
0x0000281D | Dépassement de capacité de la table de fichiers%0 |
File table overflow%0 |
0x0000281F | Méthode de saisie non prise en charge%0 |
Not a typewriter%0 |
0x00002820 | Fichier trop grand%0 |
File too large%0 |
0x00002821 | Espace insuffisant sur le périphérique%0 |
No space left on device%0 |
0x00002822 | Recherche non autorisée%0 |
Illegal seek%0 |
0x00002823 | Système de fichiers en lecture seule%0 |
Read-only file system%0 |
0x00002824 | Trop de liaisons%0 |
Too many links%0 |
0x00002825 | Canal endommagé%0 |
Broken pipe%0 |
0x00002826 | Argument mathématique%0 |
Math argument%0 |
0x00002827 | Résultat trop grand%0 |
Result too large%0 |
0x00002828 | Un blocage de la ressource surviendrait%0 |
Resource deadlock would occur%0 |
0x00002829 | Aucun message du type désiré%0 |
No message of desired type%0 |
0x0000282A | Identificateur supprimé%0 |
Identifier removed%0 |
0x0000282B | Numéro de canal hors plage%0 |
Channel number out of range%0 |
0x0000282C | Niveau 2 non synchronisé%0 |
Level 2 not sychronized%0 |
0x0000282D | Niveau 3 arrêté%0 |
Level 3 halted%0 |
0x0000282E | Niveau 3 réinitialisé%0 |
Level 3 reset%0 |
0x0000282F | Numéro de liaison hors plage%0 |
Link number out of range%0 |
0x00002830 | Pilote de protocole non attaché%0 |
Protocol driver not attached%0 |
0x00002831 | Pas de structure CSI disponible%0 |
No CSI structure available%0 |
0x00002832 | Niveau 2 arrêté%0 |
Level 2 halted%0 |
0x00002833 | Échange non valide%0 |
Invalid exchange%0 |
0x00002834 | Descripteur de requête non valide%0 |
Invalid request descriptor%0 |
0x00002835 | Échange plein%0 |
Exchange full%0 |
0x00002836 | Aucun nœud-a%0 |
No anode%0 |
0x00002837 | Code requête non valide%0 |
Invalid request code%0 |
0x00002838 | Connecteur non valide%0 |
Invalid slot%0 |
0x00002839 | Format de fichier de police incorrect%0 |
Bad font file format%0 |
0x0000283A | Le périphérique n’est pas un flux%0 |
Device not a stream%0 |
0x0000283B | Aucune donnée%0 |
No Data%0 |
0x0000283C | Compteur expiré%0 |
Timer expired%0 |
0x0000283D | Plus de ressource de flux%0 |
Out of Streams resources%0 |
0x0000283E | L’ordinateur n’est pas sur le réseau%0 |
Machine is not on the network%0 |
0x0000283F | Package non installé%0 |
Package not installed%0 |
0x00002841 | La liaison a été rompue%0 |
The link has been severed%0 |
0x00002842 | Erreur de proposition (SAP)%0 |
Advertise error%0 |
0x00002843 | Erreur Srmount%0 |
Srmount error%0 |
0x00002844 | Erreur de communication sur envoi%0 |
Communication error on send%0 |
0x00002845 | Erreur de protocole%0 |
Protocol error%0 |
0x00002846 | Sauts multiples tentés%0 |
Multihop attempted%0 |
0x00002847 | Le nœud inode est distant%0 |
Inode is remote%0 |
0x00002848 | Point de montage croisé%0 |
Cross mount point%0 |
0x00002849 | Tentative de lecture d’un message illisible%0 |
Trying to read unreadable message%0 |
0x0000284A | Le nom d’accès donné n’est pas unique%0 |
Given log name not unique%0 |
0x0000284B | L’adresse distante a changé%0 |
Remote address changed%0 |
0x0000284C | Impossible d’accéder à une bibliothèque partagée nécessaire%0 |
Can't access a needed shared library%0 |
0x0000284D | Accès à un partage endommagé %0 |
Accessing a corrupted shared %0 |
0x0000284E | Section bibliothèque dans le fichier code endommagée%0 |
lib section in code file corrupted%0 |
0x0000284F | Tentatives de liaisons avec un nombre de bibliothèques trop important%0 |
Attempting to link in too many libs%0 |
0x00002850 | Tentative d’exécution d’une bibliothèque partagée%0 |
Attempting to exec a shared library%0 |
0x00002857 | Aucune zone tampon disponible%0 |
No buffer space is available%0 |
0x00002863 | La table de sous-réseau IP est pleine%0 |
IP Subnet table is full%0 |
0x00002864 | Le module de sous-réseau n’est pas lié%0 |
Subnet module not linked%0 |
0x00002865 | Appel IOCTL inconnu%0 |
Unknown IOCTL call%0 |
0x00002866 | Échec lors de l’allocation de mémoires tampon de flux%0 |
Failure in Streams buffer allocation%0 |
0x00002867 | Impossible de joindre le protocole ICMP.%0 |
ICMP protocol unreachable%0 |
0x00002868 | Impossible de joindre le port ICMP.%0 |
ICMP port unreachable%0 |
0x0000286A | Paquet Ethernet non valide%0 |
Invalid Ethernet packet%0 |
0x0000286B | Erreur d’enregistrement de type%0 |
Type registration error%0 |
0x0000286C | Bibliothèque des sockets non initialisée%0 |
Sockets library not initialized%0 |
0x0000286D | Numéro d’erreur inconnu%0 |
Unknown error number%0 |
0x0000286E | %1 : %2 |
%1: %2 |