ftp.exe Logiciel de transfert de fichiers 0481426122956595e6428991b859a2cb

File info

File name: ftp.exe.mui
Size: 28672 byte
MD5: 0481426122956595e6428991b859a2cb
SHA1: 73e015d21533fdc19fc40eaba869833722078e56
SHA256: e84ce32069e19ff6c93a5eebd4f864853e132de6df0cc24bd2f48cdcf0343b9d
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: ftp.exe Logiciel de transfert de fichiers (32 bits)

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in French language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id French English
0x7D2Erreur de récupération du handle d’entrée console, code %1!d! error getting console input handle, code %1!d!
0x7D4Erreur de récupération du mode console : code %1!d! error getting console mode, code %1!d!
0x7D5Erreur d’initialisation du mode console : code %1!d! error setting console mode, code %1!d!
0x7D7Erreur de lecture de ConsoleIn == %1!ld! Read from ConsoleIn error == %1!ld!
0x7D8Erreur de restauration du mode console : code %1!d! error restoring console mode, code %1!d!
0x00002710ftp : erreur d’allocation mémoire. ftp: error allocating memory.
0x00002711ftp : ftp/tcp : service inconnu. ftp: ftp/tcp: unknown service.
0x00002712Transfère des fichiers vers et depuis un ordinateur avec un servicede serveur FTP activé (quelquefois appelé un démon : daemon).Ftp peut être utilisé interactivement.FTP [-v] [-d] [-i] [-n] [-g] [-s:filename] [-a] [-A] [-x:sendbuffer] [-r:recvbuffer] [-b:asyncbuffers] [-w:windowsize] [host] -v Supprime l’affichage des réponses du serveur distant. -n Supprime la connexion automatique au démarrage. -i Désactive l’invite s’il y a plusieurs fichiers à transférer. -d Active le débogage. -g Désactive le globbing du nom de fichier (cf. commande GLOB). -s:NomFich Spécifie un fichier texte contenant les commandes FTP ; ces commandes seront automatiquement exécutées après le démarrage de FTP. -a Utilise n’importe quelle interface locale pour la liaison de la connexion des données. -A Connexion en tant qu’anonyme. -x:send sockbuf Remplace la taille SO_SNDBUF de 8192 par défaut. -r:recv sockbuf Remplace la taille SO_RCVBUF de 8192 par défaut. -b:async count Remplace le compteur asynchrone de 3 par défaut. -w:TailleFenêt Remplace la taille par défaut du tampon de transfert de 65535. hôte Spécifie le nom de l’hôte ou l’adresse IP de l’hôte distant auquel se connecter.Notes : - Les commandes mget et mput acceptent o/n/q pour oui/non/quitter. - Utilisez Ctrl+C pour interrompre les commandes. Transfers files to and from a computer running an FTP server service(sometimes called a daemon). Ftp can be used interactively.FTP [-v] [-d] [-i] [-n] [-g] [-s:filename] [-a] [-A] [-x:sendbuffer] [-r:recvbuffer] [-b:asyncbuffers] [-w:windowsize] [host] -v Suppresses display of remote server responses. -n Suppresses auto-login upon initial connection. -i Turns off interactive prompting during multiple file transfers. -d Enables debugging. -g Disables filename globbing (see GLOB command). -s:filename Specifies a text file containing FTP commands; the commands will automatically run after FTP starts. -a Use any local interface when binding data connection. -A login as anonymous. -x:send sockbuf Overrides the default SO_SNDBUF size of 8192. -r:recv sockbuf Overrides the default SO_RCVBUF size of 8192. -b:async count Overrides the default async count of 3 -w:windowsize Overrides the default transfer buffer size of 65535. host Specifies the host name or IP address of the remote host to connect to.Notes: - mget and mput commands take y/n/q for yes/no/quit. - Use Control-C to abort commands.
0x00002713Erreur d’ouverture du fichier script %1. Error opening script file %1.
0x00002714ftp %0. ftp %0.
0x00002715Commande ambiguë. Ambiguous command.
0x00002716Commande non valide. Invalid command.
0x00002717Non connecté. Not connected.
0x00002718Les commandes peuvent être abrégées. Ces commandes sont : Commands may be abbreviated. Commands are:
0x00002719Commande d’aide ambiguë %1. Ambiguous help command %1.
0x0000271ACommande d’aide non valide %1. Invalid help command %1.
0x0000271BUtilisation - . Usage - .
0x0000271CTrop profond. Too deep.
0x0000271DÉchec d’ouverture de fichier : %0. Open file failed: %0.
0x0000271EDéjà connecté à %1. Déconnectez-vous d’abord. Already connected to %1, use disconnect first.
0x0000271FVers %0. To %0.
0x00002720Utilisation : %1 Nom hôte [port] Usage: %1 host name [port]
0x00002721%1: numéro de port incorrect %2 %1: bad port number %2
0x00002722Utilisation : %1 [%0 Usage: %1 [%0
0x00002723%1%2%0 %1%2%0
0x00002724] ]
0x00002725Utilisation du mode %1 pour transférer les fichiers. Using %1 mode to transfer files.
0x00002726%1 : mode inconnu. %1: unknown mode.
0x00002727Seul le mode %1 est reconnu. We only support %1 mode.
0x00002728Seul le format %1 est reconnu. We only support %1 format.
0x00002729Seule la structure %1 est reconnue. We only support %1 structure.
0x0000272AFichier local %0. Local file %0.
0x0000272BFichier local %1 : fichier distant. Local file %1: remote file.
0x0000272CFichier distant %0. Remote file %0.
0x0000272DFichiers locaux %0. Local files %0.
0x0000272EFichiers locaux %1. Local files %1.
0x0000272FFichier distant %1 [ fichier-local ]. Remote file %1 [ local-file ].
0x00002730Fichiers distants %0. Remote files %0.
0x00002731Fichiers distants %1. Remote files %1.
0x00002732Impossible de trouver la liste des fichiers distants. Cannot find list of remote files.
0x00002733Échec de la liaison du fichier de travail. Failed to unlink workfile.
0x00002734Connecté à %1. Connected to %1.
0x00002735Type : %1 ; %0. Type: %1; %0.
0x00002736Documenté : %1; Signal : %2; Invite : %3; Recherche générique : %4 Verbose: %1; Bell: %2; Prompting: %3; Globbing: %4
0x00002737Débogage de : %1 ; impression de la marque de hachage : %2. Debugging: %1; Hash mark printing: %2.
0x00002738Utilisation des commandes PORT : %1. Use of PORT cmds: %1.
0x00002739Mode sonore %1. Bell mode %1.
0x0000273ATraçage des paquets %1. Packet tracing %1.
0x0000273BImpression de la marque de hachage %1 %0. Hash mark printing %1 %0.
0x0000273Cftp : (%1!d! octets/marque de hachage) %0. ftp: (%1!d! bytes/hash mark) %0.
0x0000273D%. %.
0x0000273EMode commentaires %1. Verbose mode %1.
0x0000273FUtilisation des commandes PORT %1. Use of PORT cmds %1.
0x00002740Mode interactif %1. Interactive mode %1.
0x00002741Extension métacaractère (globbing) %1. Globbing %1.
0x00002742Débogage %1. Debugging %1.
0x00002743Dossier distant %0. Remote directory %0.
0x00002744%1 dossier distant. %1 remote directory.
0x00002745%1 dossier local. %1 local directory.
0x00002746Dossier local maintenant %1. Local directory now %1.
0x00002747%1 fichier distant. %1 remote file.
0x00002748Nom d’origine %0. From name %0.
0x00002749%1 nom-origine nom-destination. %1 from-name to-name.
0x0000274ANom de destination %0. To name %0.
0x0000274BUtilisation : %1 dossier-distant fichier-local. Usage: %1 remote directory local file.
0x0000274C%1 fichiers-distants fichier-local. %1 remote files local file.
0x0000274DEssayez à nouveau ultérieurement %0. Try again later %0.
0x0000274ENomUtilisateur %0. Username %0.
0x0000274FUtilisation : %1 NomUtilisateur [mot de passe] [compte] Usage: %1 username [password] [account]
0x00002750Compte : %0. Account: %0.
0x00002751Échec de l’identification. Login failed.
0x00002752Nom de dossier %0. Directory name %0.
0x00002753%1 Nom-dossier %1 directory-name
0x00002754Ligne de commande à envoyer %0. Command line to send %0.
0x00002755Utilisation : %1 ligne à envoyer. Usage: %1 line to send.
0x00002756Erreur lors de la lecture du mot de passe. Error reading password.
0x00002757Hôte inconnu %1. Unknown host %1.
0x00002758ftp: socket %0. ftp: socket %0.
0x00002759Le réseau est hors-service. The network is down.
0x0000275Aftp: bind %0. ftp: bind %0.
0x0000275Bftp: setsockopt (SO_KEEPALIVE) %0. ftp: setsockopt (SO_KEEPALIVE) %0.
0x0000275Cftp: connect %0. ftp: connect %0.
0x0000275Dftp: getsockname %0. ftp: getsockname %0.
0x0000275EUtilisateur (%1:%2) : %0. User (%1:%2): %0.
0x0000275F--- %0 --- %0
0x00002760Aucune connexion de contrôle pour la commande %0. No control connection for command %0.
0x00002761Connexion fermée par l’hôte distant. Connection closed by remote host.
0x00002762N’est pas un fichier ordinaire %1 %0. Not a plain file %1 %0.
0x00002763Netout %0. Netout %0.
0x00002764Erreur lors de l’ouverture du fichier local %1. Error opening local file %1.
0x00002765ftp: get %0. ftp: get %0.
0x00002766Netin %0. Netin %0.
0x00002767ftp: setsockopt (réutilise l’adresse) %0. ftp: setsockopt (reuse address) %0.
0x00002768ftp: setsockopt (ignoré) %0. ftp: setsockopt (ignored) %0.
0x00002769ftp: listen %0. ftp: listen %0.
0x0000276Aftp: accept %0. ftp: accept %0.
0x0000276CMot de passe : %0. Password: %0.
0x0000276Dactivé%0. On %0.
0x0000276Edésactivé%0. Off %0.
0x0000276FMémoire insuffisante. Out of memory.
0x00002770Fichier introuvable %0. File not found %0.
0x00002771Mémoire insuffisante %0. Out of memory %0.
0x00002772ftp: WSAStartup: %0. ftp: WSAStartup: %0.
0x00002773Ajoute à un fichier %0. Append to a file %0.
0x00002774Type de transfert ASCII %0. Set ascii transfer type %0.
0x00002775Émet un signal sonore à la fin de la commande %0. Beep when command completed %0.
0x00002776Type de transfert binaire %0. Set binary transfer type %0.
0x00002777Modifie le dossier de travail distant %0. Change remote working directory %0.
0x00002778Connexion au ftp distant %0. Connect to remote ftp %0.
0x00002779Supprime le fichier distant %0. Delete remote file %0.
0x0000277AActive le mode débogage %0. Toggle debugging mode %0.
0x0000277BListe le contenu du dossier distant %0. List contents of remote directory %0.
0x0000277CTermine la session ftp %0. Terminate ftp session %0.
0x0000277DActive l’extension métacaractère des noms de fichiers locaux %0. Toggle metacharacter expansion of local file names %0.
0x0000277EActive l’impression d’un `#' pour chaque mémoire tampon transférée %0. Toggle printing `#' for each buffer transferred %0.
0x0000277FAffiche les informations d’aide locale %0. Print local help information %0.
0x00002780Modifie le dossier de travail local %0. Change local working directory %0.
0x00002782Supprime plusieurs fichiers %0. Delete multiple files %0.
0x00002783Liste le contenu de plusieurs dossiers distants %0. List contents of multiple remote directories %0.
0x00002784Récupère plusieurs fichiers %0. Get multiple files %0.
0x00002785Crée un dossier sur l’ordinateur distant %0. Make directory on the remote machine %0.
0x00002787Envoie plusieurs fichiers %0. Send multiple files %0.
0x00002788Active l’utilisation de la commande PORT pour chaque connexion de données %0. Toggle use of PORT cmd for each data connection %0.
0x00002789Force l’invite interactive sur plusieurs commandes %0. Force interactive prompting on multiple commands %0.
0x0000278AAffiche le dossier de travail sur l’ordinateur distant %0. Print working directory on remote machine %0.
0x0000278BTermine la session ftp et quitte %0. Terminate ftp session and exit %0.
0x0000278CEnvoie une commande ftp arbitraire %0. Send arbitrary ftp command %0.
0x0000278DFichier reçu %0. Receive file %0.
0x0000278EObtenir de l’aide du serveur distant %0. Get help from remote server %0.
0x0000278FRenomme le fichier %0. Rename file %0.
0x00002790Supprime le dossier sur l’ordinateur distant %0. Remove directory on the remote machine %0.
0x00002791Envoie un fichier %0. Send one file %0.
0x00002792Revient à l’invite de commande %0. Escape to the shell %0.
0x00002793Affiche le statut en cours %0. Show current status %0.
0x00002794Active la trace des paquets %0. Toggle packet tracing %0.
0x00002795Détermine le type de transfert de fichier %0. Set file transfer type %0.
0x00002796Envoie les informations du nouvel utilisateur %0. Send new user information %0.
0x00002797Affiche les messages d’exécution %0. Toggle verbose mode %0.
0x00002798Obéit au fichier de commande %0. Obey command file %0.
0x00002799ftp : %1!I64d! octets reçus en %0. ftp: %1!I64d! bytes received in %0.
0x0000279Aftp : %1!I64d! octets envoyés en %0. ftp: %1!I64d! bytes sent in %0.
0x0000279Bsecondes à %0. Seconds %0.
0x0000279CKo/s. Kbytes/sec.
0x0000279DCtrl+Arrêt Control-Break
0x0000279EAbandon de toutes les connexions de données actives... Aborting any active data connections...
0x0000279FÉchec de l’ouverture de session anonyme. Anonymous login failed.
0x000027A0Ouverture de session anonyme en tant que %1@%2 Anonymous login succeeded for %1@%2
0x000027A1Options Debug : -d déboguer -t tracerOptions de stress : L’option -T ne lit pas le fichier, mais ouvre et ferme le fichier et conserve le nombre d’octets du flux sur le réseau. -T123456 Traite le fichier d’envoi comme s’il avait une taille de 123456 octets. -T -T123 -w:64 Traite le fichier d’envoi comme s’il avait une taille de 123*64 octets. -T -T -T Traite le fichier d’envoi comme s’il avait une taille infinie.Exemple : pour envoyer des données en continu, utilisez ces commandes : ftp -T -T -T MohsinA5 ftp put FichierLocal /dev/null Ctrl+C pour arrêter. Debug options: -d debug -t traceStress options: The -T option doesn't do any file reads, but opens/closes the file and keeps count of bytes streaming across the net. -T123456 Treat send file as if of size 123456 bytes. -T -T123 -w:64 Treat send file as if of size 123*64 bytes. -T -T -T Treat send file as if of infinite size.Example: To send data forever, do this: ftp -T -T -T MohsinA5 ftp put localfile /dev/null Control-C to stop.
0x000027D8Nom trop long%0 Name too long%0
0x000027D9Le système n’est pas prêt%0 System not ready%0
0x000027DACette version n’est pas prise en charge%0 Version is not supported%0
0x000027DBImpossible d’envoyer après l’arrêt du socket%0 Can't send after socket shutdown%0
0x000027DCAppel système interrompu%0 Interrupted system call%0
0x000027DDHôte introuvable%0 Host not found%0
0x000027DERecommencez%0 Try again%0
0x000027DFErreur non récupérable%0 Non-recoverable error%0
0x000027E0Aucun enregistrement de données disponible%0 No data record available%0
0x000027E1Numéro de fichier incorrect%0 Bad file number%0
0x000027E2L’opération se bloquerait%0 Operation would block%0
0x000027E3Opération en cours%0 Operation now in progress%0
0x000027E4Opération déjà en cours%0 Operation already in progress%0
0x000027E5Adresse incorrecte%0 Bad address%0
0x000027E6Adresse de destination requise%0 Destination address required%0
0x000027E7Message trop long%0 Message too long%0
0x000027E8Famille de protocoles non prise en charge%0 Protocol family not supported%0
0x000027E9Le répertoire n’est pas vide%0 Directory not empty%0
0x000027EAEPROCLIM renvoyé%0 EPROCLIM returned%0
0x000027EBEUSERS renvoyé%0 EUSERS returned%0
0x000027ECQuota de disque dépassé%0 Disk quota exceeded%0
0x000027EDESTALE renvoyé%0 ESTALE returned%0
0x000027EEArgument non valide%0 Invalid argument%0
0x000027EFTrop de fichiers ouverts%0 Too many open files%0
0x000027F0Trop de niveaux de liaisons symboliques%0 Too many levels of symbolic links%0
0x000027F1L’objet est distant%0 The object is remote%0
0x000027F2Opération de socket sur un non-socket%0 Socket operation on non-socket%0
0x000027F3Impossible d’attribuer l’adresse demandée%0 Can't assign requested address%0
0x000027F4Adresse déjà utilisée%0 Address already in use%0
0x000027F5Famille d’adresses non prise en charge par la famille de protocoles%0 Address family not supported by protocol family%0
0x000027F6Type de socket non pris en charge%0 Socket type not supported%0
0x000027F7Protocole non pris en charge%0 Protocol not supported%0
0x000027F8Aucune mémoire tampon n’est prise en charge%0 No buffer space is supported%0
0x000027F9Délai de connexion dépassé%0 Connection timed out%0
0x000027FALe socket est déjà connecté%0 Socket is already connected%0
0x000027FBLe socket n’est pas connecté%0 Socket is not connected%0
0x000027FCOption de protocole incorrecte%0 Bad protocol option%0
0x000027FDConnexion réinitialisée par l’homologue%0 Connection reset by peer%0
0x000027FELe logiciel a provoqué l’annulation de la connexion%0 Software caused connection abort%0
0x000027FFLe réseau est hors-service%0 Network is down%0
0x00002800Le réseau a été réinitialisé%0 Network was reset%0
0x00002801Connexion refusée%0 Connection refused%0
0x00002802L’hôte est hors-service%0 Host is down%0
0x00002803Impossible de joindre l’hôte.%0 Host is unreachable%0
0x00002804Type de protocole incorrect pour le socket%0 Protocol is wrong type for socket%0
0x00002805Opération non prise en charge sur le socket%0 Operation not supported on socket%0
0x00002806Impossible de joindre le réseau ICMP.%0 ICMP network unreachable%0
0x00002807Trop de références%0 Too many references%0
0x00002808Non propriétaire%0 Not Owner%0
0x00002809Pas de fichier ou de répertoire correspondant%0 No Such file or directory%0
0x0000280AAucun processus correspondant%0 No such process%0
0x0000280CErreur d’E/S%0 I/O Error%0
0x0000280DAucun périphérique ou adresse correspondant%0 No such device or address%0
0x0000280EListe d’arguments trop longue%0 Arg list too long%0
0x0000280FErreur de format d’exécution%0 Exec format error%0
0x00002811Aucune descendance%0 No children%0
0x00002813Mémoire insuffisante%0 Not enough memory%0
0x00002814Autorisation refusée%0 Permission denied%0
0x00002816Le périphérique ou le répertoire monté est occupé%0 Mount device or directory busy%0
0x00002817Ce fichier existe%0 File exists%0
0x00002818Liaison inter-périphérique%0 Cross-device link%0
0x00002819Aucun périphérique correspondant%0 No such device%0
0x0000281AN’est pas un répertoire%0 Not a directory%0
0x0000281BEst un répertoire%0 Is a directory%0
0x0000281DDépassement de capacité de la table de fichiers%0 File table overflow%0
0x0000281FMéthode de saisie non prise en charge%0 Not a typewriter%0
0x00002820Fichier trop grand%0 File too large%0
0x00002821Espace insuffisant sur le périphérique%0 No space left on device%0
0x00002822Recherche non autorisée%0 Illegal seek%0
0x00002823Système de fichiers en lecture seule%0 Read-only file system%0
0x00002824Trop de liaisons%0 Too many links%0
0x00002825Canal endommagé%0 Broken pipe%0
0x00002826Argument mathématique%0 Math argument%0
0x00002827Résultat trop grand%0 Result too large%0
0x00002828Un blocage de la ressource surviendrait%0 Resource deadlock would occur%0
0x00002829Aucun message du type désiré%0 No message of desired type%0
0x0000282AIdentificateur supprimé%0 Identifier removed%0
0x0000282BNuméro de canal hors plage%0 Channel number out of range%0
0x0000282CNiveau 2 non synchronisé%0 Level 2 not sychronized%0
0x0000282DNiveau 3 arrêté%0 Level 3 halted%0
0x0000282ENiveau 3 réinitialisé%0 Level 3 reset%0
0x0000282FNuméro de liaison hors plage%0 Link number out of range%0
0x00002830Pilote de protocole non attaché%0 Protocol driver not attached%0
0x00002831Pas de structure CSI disponible%0 No CSI structure available%0
0x00002832Niveau 2 arrêté%0 Level 2 halted%0
0x00002833Échange non valide%0 Invalid exchange%0
0x00002834Descripteur de requête non valide%0 Invalid request descriptor%0
0x00002835Échange plein%0 Exchange full%0
0x00002836Aucun nœud-a%0 No anode%0
0x00002837Code requête non valide%0 Invalid request code%0
0x00002838Connecteur non valide%0 Invalid slot%0
0x00002839Format de fichier de police incorrect%0 Bad font file format%0
0x0000283ALe périphérique n’est pas un flux%0 Device not a stream%0
0x0000283BAucune donnée%0 No Data%0
0x0000283CCompteur expiré%0 Timer expired%0
0x0000283DPlus de ressource de flux%0 Out of Streams resources%0
0x0000283EL’ordinateur n’est pas sur le réseau%0 Machine is not on the network%0
0x0000283FPackage non installé%0 Package not installed%0
0x00002841La liaison a été rompue%0 The link has been severed%0
0x00002842Erreur de proposition (SAP)%0 Advertise error%0
0x00002843Erreur Srmount%0 Srmount error%0
0x00002844Erreur de communication sur envoi%0 Communication error on send%0
0x00002845Erreur de protocole%0 Protocol error%0
0x00002846Sauts multiples tentés%0 Multihop attempted%0
0x00002847Le nœud inode est distant%0 Inode is remote%0
0x00002848Point de montage croisé%0 Cross mount point%0
0x00002849Tentative de lecture d’un message illisible%0 Trying to read unreadable message%0
0x0000284ALe nom d’accès donné n’est pas unique%0 Given log name not unique%0
0x0000284BL’adresse distante a changé%0 Remote address changed%0
0x0000284CImpossible d’accéder à une bibliothèque partagée nécessaire%0 Can't access a needed shared library%0
0x0000284DAccès à un partage endommagé %0 Accessing a corrupted shared %0
0x0000284ESection bibliothèque dans le fichier code endommagée%0 lib section in code file corrupted%0
0x0000284FTentatives de liaisons avec un nombre de bibliothèques trop important%0 Attempting to link in too many libs%0
0x00002850Tentative d’exécution d’une bibliothèque partagée%0 Attempting to exec a shared library%0
0x00002857Aucune zone tampon disponible%0 No buffer space is available%0
0x00002863La table de sous-réseau IP est pleine%0 IP Subnet table is full%0
0x00002864Le module de sous-réseau n’est pas lié%0 Subnet module not linked%0
0x00002865Appel IOCTL inconnu%0 Unknown IOCTL call%0
0x00002866Échec lors de l’allocation de mémoires tampon de flux%0 Failure in Streams buffer allocation%0
0x00002867Impossible de joindre le protocole ICMP.%0 ICMP protocol unreachable%0
0x00002868Impossible de joindre le port ICMP.%0 ICMP port unreachable%0
0x0000286APaquet Ethernet non valide%0 Invalid Ethernet packet%0
0x0000286BErreur d’enregistrement de type%0 Type registration error%0
0x0000286CBibliothèque des sockets non initialisée%0 Sockets library not initialized%0
0x0000286DNuméro d’erreur inconnu%0 Unknown error number%0
0x0000286E%1 : %2 %1: %2

EXIF

File Name:ftp.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-ftp.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_fr-fr_c5b57029cbb226e2\
File Size:28 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:28160
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:French
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Logiciel de transfert de fichiers
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:ftp.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Original File Name:ftp.exe.mui
Product Name:Système d’exploitation Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-ftp.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_fr-fr_6996d4a61354b5ac\

What is ftp.exe.mui?

ftp.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain French language for file ftp.exe (Logiciel de transfert de fichiers).

File version info

File Description:Logiciel de transfert de fichiers
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:ftp.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Original Filename:ftp.exe.mui
Product Name:Système d’exploitation Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x40C, 1200