File name: | mediasetupuimgr.dll.mui |
Size: | 45568 byte |
MD5: | 046bcb22370be65881b6d4defa19bc38 |
SHA1: | 49e1e76f864018c769ce288441aaa422dffd84d8 |
SHA256: | 71119e7ee4b5d401efe7a28137806fb27ade2443e40560ea8e4a60c394462654 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Estonian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Estonian | English |
---|---|---|
100 | Windows 10 installiprogramm | Windows 10 Setup |
101 | Midagi juhtus | Something happened |
102 | Windows 10 installimiseks klõpsake installikandjal faili Setup.exe. | To install Windows 10, click Setup.exe on the installation media. |
103 | Me ei saa kindlaks teha, kas teie arvuti on Windows 10 installimiseks valmis. Proovige installiprogramm uuesti käivitada. | We can’t tell if your PC is ready to continue installing Windows 10. Try restarting Setup. |
104 | Me ei saa kahjuks kindlaks teha, kas operatsioonisüsteemi Windows 10 saab teie arvutis käitada. Sulgege installiprogramm ja proovige uuesti. | Sorry, we’re having trouble determining if your PC can run Windows 10. Please close Setup and try again. |
106 | Kehtetu dialoogi ID | Invalid Dialog ID |
107 | Me ei leidnud litsentsilepingut. | We couldn’t find the License Agreement. |
108 | %1!d!%% on lõpule jõudnud | %1!d!%% complete |
109 | See tootevõti ei toiminud. Kontrollige tootevõtit ja proovige siis uuesti või kasutage mõnda muud tootevõtit. | This product key didn’t work. Please check it and try again, or try a different key. |
110 | See tootevõti sobib. Jätkake, kui olete valmis. | Your product key works! Continue when you’re ready. |
111 | &Installi | &Install |
113 | Asjad, mis vajavad teie sekkumist | What needs your attention |
116 | Nõ&ustu | &Accept |
117 | Valmistumine (%d%%) | Getting ready %d%% |
118 | Sätete teisaldamine (%d%%) | Moving your settings %d%% |
119 | Tootevõtme kontrollimine | Checking this key |
120 | See tootevõti ei sobi Windowsi selle väljaande jaoks. Proovige mõnda muud võtit. | This key doesn’t work with this edition of Windows. Try a different key. |
121 | See tootevõti ei toiminud. Sisestage uuesti see võti, mille ostsite võrgu kaudu. | This product key didn’t work. Re-enter the one that you bought online. |
122 | %s on lubamatu märk | %s isn’t a valid character |
123 | Installiprogramm ei kasuta käsureaargumente. Lisateabe saamiseks lugege installispikrit või käivitage oma installikandja juurkaustast fail „setup.exe /?”. | Setup doesn’t take command line arguments. For more information, see Setup Help or run "setup.exe /?" in the root directory of your installation media. |
129 | Kriipsud lisatakse automaatselt | Dashes will be added automatically |
130 | Installiprogrammil nurjus keeleressursside laadimine | Setup has failed to load the language resources |
131 | Installiprogrammil nurjus töökausta lähtestamine | Setup has failed to initialize the working directory |
132 | Sobimatud käsurea argumendid | Invalid command line parameters |
133 | Me ei leidnud Windowsi installimise jätkamiseks vajalikku installimisteavet. Uuesti proovimiseks taaskäivitage installiprogramm. | We couldn’t find the installation info we need to continue installing Windows. Restart Setup to try again. |
134 | Installiprogramm ei saanud Windowsi installimist alustada. Taaskäivitage installiprogramm ja proovige uuesti. | Setup couldn’t start installing Windows. Restart Setup and try again. |
135 | Me ei saanud salvestada installimisteavet, mida on vaja Windowsi installimise jätkamiseks kohast, kus see pooleli jäi. Kahjuks peate teabe hiljem uuesti sisestama. | We couldn’t save the installation info we need to continue installing Windows from where you left off. Sorry, you’ll have to re-enter your info later. |
136 | Installiprogrammil nurjus migreerimisandmete rakendamine | Setup has failed to apply migration data |
137 | Installiprogrammil nurjus installifailide puhastamine | Setup has failed to clean up the setup files |
138 | Installiprogrammil nurjus toetatud installimisvalikute määratlemine | Setup has failed to determine supported install choices |
139 | Installiprogrammil nurjus tootevõtme valideerimine | Setup has failed to validate the product key |
140 | Installiprogramm ei saa kindlaks teha, millist Windowsi versiooni te kasutate. | Setup can’t tell what version of Windows you’re running. |
141 | Windows 10 installimine nurjus | Windows 10 installation has failed |
144 | Säilita isiklikud failid ja rakendused | Keep personal files and apps |
145 | Säilita Windowsi sätted ja isiklikud failid | Keep Windows settings and personal files |
146 | Säilita ainult minu isiklikud failid | Keep personal files only |
147 | Ära säilita midagi | Keep nothing |
148 | %d märki on jäänud | %d characters left |
150 | Tootevõti sisaldab ainult 25 märki. | The product key only contains 25 characters. |
151 | Windowsi installifaile ei leita. Sisestage oma Windowsi installikandja ja seejärel käivitage installimise jätkamiseks fail setup.exe. | Cannot find Windows installation files. Please insert your Windows installation media and then run ’setup.exe’ to resume your installation. |
155 | &Värskenda | &Refresh |
156 | „%c” | ’%c’ |
157 | Kas soovite kindlasti väljuda? | Are you sure you want to quit? |
158 | Ühilduvuse kontroll | Check Compatibility |
159 | Allalaadimine | Download |
160 | Valmista ette | Prepare |
161 | Olete seda juba teinud. Klõpsake nuppu Värskenda, et eemaldada see loendist. | You’ve already taken care of this. Click Refresh to remove it from the list. |
162 | Selle toimingu tegemisel ilmnes probleem. Värskendage loend ja proovige uuesti. | We ran into a problem while trying to take care of this for you. Please refresh the list and try again. |
165 | Säilitatavate üksuste Windows 10-ga ühilduvuse kontrollimine võib võtta mõne hetke. | It may take a few moments to check if you want to keep is compatible with Windows 10. |
166 | Seda tootevõtit saab kasutada ainult Windowsi funktsioonide lisamiseks. Windowsi installimiseks ei saa seda kasutada. | This product key can only be used to add features to Windows. It can’t be used to install Windows. |
169 | See tootevõti ei sobinud. Proovige mõnda muud võtit või ostke uus. | This product key didn’t work. Try a different key, or buy a new one. |
170 | Windows 10 installimine | Installing Windows 10 |
171 | Arvuti taaskäivitub mitu korda. See võib võtta aega. | Your PC will restart several times. This might take a while. |
172 | Oodake, kuni installiprogramm sulgub | Please wait while setup is exiting |
173 | Selleks võib kuluda mõni minut. | This may take a few minutes. |
174 | Te ei saa arvutit Windowsi installimise ajal kasutada. Salvestage ja sulgege failid enne alustamist. | You won’t be able to use your PC while Windows installs. Save and close your files before you begin. |
175 | Palun oodake, kuni rakenduse desinstallimine jõuab lõpule. | Please wait while the app finishes uninstalling. |
176 | Eemaldage järgmine väline draiv lahti ja klõpsake arvuti taaskäivitamiseks ja Windowsi installimise lõpuleviimiseks nuppu OK. %c: |
Please remove the following external drive, and click OK to reboot and complete installing Windows. %c: |
178 | Windowsi installimisel ilmnes ootamatu tõrge. Veenduge, et installiallikas on ligipääsetav, ja taaskäivitage installimine. | Windows installation encountered an unexpected error. Verify that the installation sources are accessible, and restart the installation. |
179 | [Tõrkekood: 0x%x] | [Error Code: 0x%x] |
180 | Windowsi installimisel ilmnes ootamatu tõrge. | Windows installation encountered an unexpected error. |
181 | Hangi | Get |
182 | %d%% on lõpule viidud | %d%% complete |
183 | &Sule | &Close |
184 | Teie arvuti taaskäivitub mõne hetke pärast | Your PC will restart in a few moments |
185 | Värskenduste otsimine | Checking for updates |
186 | Värskenduste otsimine: %1!d!%% | Checking for updates: %1!d!%% |
188 | Värskendused on rakendatud | Updates applied |
189 | Värskendusi pole saadaval | No updates available |
190 | Need värskendused aitavad tagada, et installimine kulgeb sujuvalt, ning võivad sisaldada olulisi veaparandusi ja värskendatud seadmedraivereid. Kui jätate värskendused praegu installimata, saate need hiljem Windows Update’i kaudu. | These updates will help the installation go smoothly, and can include important fixes and updated device drivers. If you don’t install these updates now, you will get them later from Windows Update. |
192 | Windows 10 installiprogrammi taaskäivitamine | Restarting Windows 10 Setup |
193 | Värskendused on installitud, kuid nende töötamiseks tuleb Windows 10 installiprogramm taaskäivitada. Pärast taaskäivitamist jätkame sealt, kus pooleli jäime. | The updates are installed, but Windows 10 Setup needs to restart for them to work. After it restarts, we’ll keep going from where we left off. |
194 | Selles arvutis ei saa operatsioonisüsteemi Windows 10 käitada | This PC can’t run Windows 10 |
195 | Teie arvutis juba töötab Windows 10 | You are already running Windows 10 |
197 | Tootevõti peaks asuma DVD karbil või meilikviitungis. Kui loote Interneti-ühenduse, aktiveerime Windowsi teie eest. Tootevõti näeb välja selline: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX |
The product key should be with the box the DVD came in or on your email receipt. When you connect to the Internet, we’ll activate Windows for you. It looks similar to this: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX |
198 | Enne jätkamist peate üle vaatama järgmised asjad, mis vajavad teie sekkumist. | The following things need your attention before you can continue the installation. |
199 | Mida soovite säilitada? | Choose what to keep |
200 | Installi %s | Install %s |
201 | Installimise jätkamiseks taaskäivitab Windows arvuti. | Windows is restarting the computer to continue installation. |
202 | Windows ei saa installimist jätkata, sest arvutit ei saa taaskäivitada. Sulgege kõik töötavad programmid ja taaskäivitage arvuti. Windowsi install jätkub automaatselt. | The installation cannot continue because Windows cannot restart the computer. Close any open programs, and then restart the computer. Windows installation will continue automatically. |
203 | 1 märk on veel jäänud | 1 character left |
204 | BitLockeri kaitse on värskendamise ajal keelatud, kuid kaitse taastatakse siis, kui te operatsioonisüsteemi Windows 10 sisse logite. Andmete kaitsmiseks hoidke arvuti enda lähedal, kuni jälle sisse logite. | BitLocker protection will be suspended during this update, and will resume when you sign in to Windows 10. To help protect your data, you should keep your PC with you until you sign in again. |
205 | Olete valinud järgmise võimaluse: | To recap, you’ve chosen to: |
206 | %1!s! %2!s! |
%1!s! %2!s! |
207 | %1!s! %2!s! %3!s! |
%1!s! %2!s! %3!s! |
210 | Operatsioonisüsteemi Windows 10 ei saanud installida | We couldn’t install Windows 10 |
211 | Seadsime teie arvuti olekusse, mis sel oli enne Windows 10 installimist. | We’ve set your PC back to the way it was right before you started installing Windows 10. |
212 | 0x%1!lX! - 0x%2!lX! %3!s! |
0x%1!lX! - 0x%2!lX! %3!s! |
213 | Värskenduste toomine | Getting updates |
214 | Teeme mõned ettevalmistused | We’re getting a few things ready |
215 | Litsentsitingimused | License terms |
216 | Arvuti kontrollimine | Checking your PC |
217 | Uurime, kas olete installimiseks valmis | Making sure you’re ready to install |
218 | Palun oodake | Please wait |
219 | Draivi valimine | Drive Selection |
221 | Installiprogramm puhastab enne sulgemist | Setup is cleaning up before it closes |
223 | Ühendage arvuti vooluvõrku, et aku ei saaks installimise ajal tühjaks. | Plug in your PC to be sure that your battery doesn't run down during the installation. |
224 | %1!s! %2!s! %3!s! %4!s! |
%1!s! %2!s! %3!s! %4!s! |
225 | Ongi valmis! | You’re all set |
226 | Jätkame Windows 10 installimist Windows Update’i kaudu. | We’ll continue installing Windows 10 in Windows Update. |
228 | Installimise jätkamiseks ning Windowsi sätete, isiklike failide ja rakenduste säilitamiseks peaksite tähelepanu pöörama järgmistele asjadele. | The following things need your attention to continue the installation and keep your Windows settings, personal files, and apps. |
229 | Installimise jätkamiseks peaksite tähelepanu pöörama järgmistele asjadele. | The following things need your attention to continue the installation. |
230 | Bitlocker sarnaneb järgmisega: XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX | The bit locker looks similar to this: XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX |
231 | Bitlockeri võti sisaldab ainult 48 arvumärki. | The bit locker key only contains 48 digital characters. |
232 | Windows 10 värskenduse konfigureerimine %1!ld!%% lõpule viidud Ärge lülitage arvutit välja | Configuring update for Windows 10 %1!ld!%% complete Do not turn off your computer |
234 | %d märki on veel jäänud | %d characters left |
236 | Tootevõti sisaldab ainult 48 märki. | The product key only contains 48 characters. |
237 | Rühma %d võtmeväärtus ei sobi, sisestage õige võti | Group %d key value is invalid, please input correct key |
238 | Sisestage BitLockeri võti järgmise identifikaatoriga: | Please input bit locker key for the identifier: |
239 | Värskenduse jaoks on vaja rohkem ruumi | More space needed for update |
244 | &Jätka | &Continue |
245 | Operatsioonisüsteem: | Operating System: |
246 | Keel: | Language: |
247 | Windows 10 allalaadimine | Downloading Windows 10 |
248 | Allalaaditud faili kontrollimine | Verifying your download |
249 | Kasutatava kandja valimine | Choose which media to use |
250 | USB-mäluseade | USB flash drive |
251 | ISO-fail | ISO file |
252 | USB-mäluseadme valimine | Select a USB flash drive |
253 | USB-kettal olevad failid kustutatakse. Nende failide säilitamiseks tehke nendest mõnda teise salvestuskohta varukoopiad. | The files on your USB drive will be deleted. To keep these files, back them up now to another save location. |
254 | Silti pole | No Label |
255 | Irdkandjad | Removable drives |
256 | Windows 10 kandja loomine | Creating Windows 10 media |
257 | Võite praegu oma arvutit edasi kasutada. | Feel free to keep using your PC. |
259 | ISO-faili kirjutamine DVD-le | Burn the ISO file to a DVD |
260 | Siin on mõned asjad, mis tuleks arvesse võtta. Windows 10 esmakordsel installimisel arvutisse (või mõne muu väljaande installimisel) läheb teil vaja Windows 10 tootevõtit. Kui kavatsete üle minna Windows 7 või Windows 8.1 pealt või kui installite Windows 10 uuesti, pole teil vaja tootevõtit sisestada. |
Here are some things to keep in mind: If you’re going to install Windows 10 on your PC for the first time (or install a different edition), you’ll need a Windows 10 product key. If you’re going to upgrade from Windows 7 or Windows 8.1. or you’re reinstalling Windows 10, you won’t need to enter a product key. |
261 | Teie USB-mäluseade on valmis | Your USB flash drive is ready |
264 | Ava DVD-kirjuti | Open DVD burner |
265 | &Valmis | &Finish |
269 | Tee valimine | Select a path |
270 | Edenemine: %1!d!%% | Progress: %1!d!%% |
271 | Jätkamiseks valige üks saadaolevatest suvanditest. | Please select from one of the available options to continue. |
272 | Kui soovite installida Windows 10 mõnda teise sektsiooni, tuleb selle installimiseks luua kandja ja siis see käivitada. | If you want to install Windows 10 on another partition, you need to create and then run the media to install it. |
274 | Installimine nurjus etapis "%1!s!"; tõrge ilmnes toimingu "%2!s!" käigus | The installation failed in the %1!s! phase with an error during %2!s! operation |
276 | Pole | None |
277 | (%1!c!:) – %2!s! vaba | (%1!c!:) - %2!s! free |
278 | %s MB | %s MB |
279 | %s GB | %s GB |
280 | Me ei saa kindlaks teha, kas teie arvutis on Windows 10 installimisega jätkamiseks piisavalt ruumi. Proovige installiprogramm uuesti käivitada. | We can’t tell if your PC has enough space to continue installing Windows 10. Try restarting Setup. |
281 | Kontrollimine, kas teie arvutis on piisavalt ruumi | Making sure your PC has enough space |
282 | Kas soovite selle valiku kasutamist jätkata? | Do you want to continue using this selection? |
283 | Teie faile, rakendusi ja sätteid ei saa säilitada, sest valisite %1!s! installimise mõnes muus keeles peale praegu kasutatava. | Your files, apps, and settings can't be kept because you've chosen to install %1!s! using a different language than you're currently using. |
284 | Teie faile, rakendusi ja sätteid ei saa säilitada, sest installite Windowsi väljaannet, mis erineb praegu kasutatavast. | Your files, apps, and settings can't be kept because you're installing an edition of Windows that's different than the one you're currently using. |
285 | Teie faile, rakendusi ja sätteid ei saa säilitada, sest teie Windowsi praegune versioon võib olla installitud toetuseta kataloogi või proovite installida Windowsi vanemat versiooni. | Your files, apps, and settings can't be kept because your current version of Windows might be installed in an unsupported directory or you're trying to install an older version of Windows. |
286 | Draivil, mida proovite kasutada, pole piisavalt vaba ruumi. Valige mõni muu draiv ja proovige uuesti. | The drive you’re trying to use doesn’t have enough space available. Choose a different drive and try again. |
287 | Peate vabastama draivil %2!c!: %1!s! | You need to free up %1!s! on the %2!c!: drive |
288 | Draiv, mida proovite kasutada, on BitLockeriga krüptitud. Valige mõni muu draiv ja proovige uuesti. | The drive you’re trying to use is encrypted with BitLocker. Choose a different drive and try again. |
289 | Mõlemad | Both |
290 | See BitLockeri võti ei sobinud. Kontrollige seda ja proovige uuesti või proovige mõnda muud võtit. | This bitlocker key didn’t work. Please check it and try again, or try a different key. |
291 | Teie BitLockeri võti sobib! Kui olete valmis, jätkake. | Your bitlocker key works! Continue when you’re ready. |
292 | Selle võtme kontrollimine | Checking this key |
293 | See võti ei sobi. Proovige mõnda muud võtit. | This key doesn’t work. Try a different key. |
294 | "%c" | ’%c’ |
295 | Windows pole selles arvutis aktiveeritud. See tähendab, et peate sisestama allolevale väljale Windows 10 tootevõtme või väljuma installiprogrammist, Windowsi aktiveerima ja seejärel uuesti installiprogrammi käivitama. |
Windows isn’t activated on this PC. This means you’ll need to enter the Windows 10 product key below or exit setup, activate Windows, and then start setup again. |
296 | Me ei leia USB-mäluseadet. | We can’t find a USB flash drive. |
297 | Värskenda draiviloendit | Refresh drive list |
298 | Sellel peab olema ruumi vähemalt %1!d! GB. | It needs to be at least %1!d! GB. |
299 | Kui installite Windows 10 sellesse arvutisse esimest korda, peate sisestama kehtiva Windows 10 tootevõtme. See näeb välja umbes järgmine: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX Kui Windows 10 on sellesse arvutisse varem juba installitud ja siin aktiveeritud ning te installite seda uuesti, võite selle etapi vajele jätta. Aktiveerime Windowsi pärast installimise lõpuleviimist automaatselt. |
If you’re installing Windows 10 on this PC for the first time, you need to enter a valid Windows 10 product key. It looks similar to this: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX If Windows 10 was previously installed and activated on this PC and you’re reinstalling it, you can skip this step. We’ll automatically activate Windows after installation is complete. |
300 | Windows Server 2016 installiprogramm | Windows Server 2016 Setup |
301 | Windows Server 2016 installiprogrammi taaskäivitamine | Restarting Windows Server 2016 Setup |
302 | Värskendused on installitud, kuid nende töötamiseks tuleb Windows Server 2016 installiprogramm taaskäivitada. Pärast taaskäivitamist jätkame sealt, kus pooleli jäime. | The updates are installed, but Windows Server 2016 Setup needs to restart for them to work. After it restarts, we’ll keep going from where we left off. |
303 | Selles arvutis ei saa operatsioonisüsteemi Windows Server 2016 käitada | This PC can’t run Windows Server 2016 |
307 | Me ei saa kindlaks teha, kas teie arvuti on Windows Server 2016 installimiseks valmis. Proovige installiprogramm uuesti käivitada. | We can’t tell if your PC is ready to continue installing Windows Server 2016. Try restarting Setup. |
308 | Me ei saa kahjuks kindlaks teha, kas operatsioonisüsteemi Windows Server 2016 saab teie arvutis käitada. Sulgege installiprogramm ja proovige uuesti. | Sorry, we’re having trouble determining if your PC can run Windows Server 2016. Please close Setup and try again. |
309 | Windows Server 2016 installimine nurjus | Windows Server 2016 installation has failed |
310 | Windows Server 2016 installimine | Installing Windows Server 2016 |
311 | BitLockeri kaitse on värskendamise ajal keelatud, kuid kaitse taastatakse siis, kui te operatsioonisüsteemi Windows Server 2016 sisse logite. Andmete kaitsmiseks hoidke arvuti enda lähedal, kuni jälle sisse logite. | BitLocker protection will be suspended during this update, and will resume when you sign in to Windows Server 2016. To help protect your data, you should keep your PC with you until you sign in again. |
312 | Operatsioonisüsteemi Windows Server 2016 ei saanud installida | We couldn’t install Windows Server 2016 |
313 | Seadsime teie arvuti olekusse, mis sel oli enne Windows Server 2016 installimist. | We’ve set your PC back to the way it was right before you started installing Windows Server 2016. |
314 | Jätkame Windows Server 2016 installimist Windows Update’i kaudu. | We’ll continue installing Windows Server 2016 in Windows Update. |
316 | Me ei saa kindlaks teha, kas teie arvutis on Windows Server 2016 installimiseks piisavalt ruumi. Proovige installiprogramm uuesti käivitada. | We can’t tell if your PC has enough space to continue installing Windows Server 2016. Try restarting Setup. |
317 | &Keeldun | &Decline |
318 | Kui te litsentsitingimustega ei nõustu, väljute installiprogrammist. | If you decline the license terms, you will exit setup. |
319 | Installiprogrammi käitamiseks on vaja vähemalt 350 MB kettaruumi. Vabastage kettal ruumi ja proovige siis uuesti. | We need at least 350 MB of space to run setup. Free up some space and then try again. |
320 | Microsofti tarkvara litsentsitingimused | Microsoft software license terms |
321 | Windowsi privaatsusavaldus | Windows privacy statement |
322 | INSTALLIMISTEAVE. Mõne Windows 10 funktsiooni kasutamiseks on vaja lisavõimalustega riistvara. Mõnda olemasolevat funktsiooni on muudetud ja mõni funktsioon on eemaldatud. Operatsioonisüsteemi Windows 10 värskendatakse tugiteenuste pakkumise perioodil automaatselt. Tugiteenused võivad seadmeti erineda. | INSTALLATION INFORMATION: Some Windows 10 features require advanced hardware; some existing features have been modified or removed; Windows 10 is automatically updated during the support period; support may vary by device. |
323 | Miski takistab installimise jätkamist. Teabe ülevaatamiseks installige töölauakogemuse funktsioon ja käivitage installimine uuesti. | Something is preventing the installation to continue. To review the information, install the Desktop Experience feature and run Setup again. |
500 | UNKNOWN | UNKNOWN |
501 | DOWNLEVEL | DOWNLEVEL |
502 | SAFE_OS | SAFE_OS |
503 | FIRST_BOOT | FIRST_BOOT |
504 | SECOND_BOOT | SECOND_BOOT |
505 | UNINSTALL | UNINSTALL |
551 | COPY_PAYLOAD | COPY_PAYLOAD |
552 | DOWNLOAD_UPDATES | DOWNLOAD_UPDATES |
553 | INSTALL_UPDATES | INSTALL_UPDATES |
554 | INSTALL_RECOVERY_ENVIRONMENT | INSTALL_RECOVERY_ENVIRONMENT |
555 | INSTALL_RECOVERY_IMAGE | INSTALL_RECOVERY_IMAGE |
556 | REPLICATE_OC | REPLICATE_OC |
557 | INSTALL_DRIVERS | INSTALL_DRIVERS |
558 | PREPARE_SAFE_OS | PREPARE_SAFE_OS |
559 | PREPARE_ROLLBACK | PREPARE_ROLLBACK |
560 | PREPARE_FIRST_BOOT | PREPARE_FIRST_BOOT |
561 | PREPARE_SECOND_BOOT | PREPARE_SECOND_BOOT |
562 | APPLY_IMAGE | APPLY_IMAGE |
563 | MIGRATE_DATA | MIGRATE_DATA |
564 | SET_PRODUCT_KEY | SET_PRODUCT_KEY |
565 | ADD_UNATTEND | ADD_UNATTEND |
566 | ADD_DRIVER | ADD_DRIVER |
567 | ENABLE_FEATURE | ENABLE_FEATURE |
568 | DISABLE_FEATURE | DISABLE_FEATURE |
569 | REGISTER_ASYNC_PROCESS | REGISTER_ASYNC_PROCESS |
570 | REGISTER_SYNC_PROCESS | REGISTER_SYNC_PROCESS |
571 | CREATE_FILE | CREATE_FILE |
572 | CREATE_REGISTRY | CREATE_REGISTRY |
573 | BOOT | BOOT |
574 | SYSPREP | SYSPREP |
575 | OOBE | OOBE |
576 | BEGIN_FIRST_BOOT | BEGIN_FIRST_BOOT |
577 | END_FIRST_BOOT | END_FIRST_BOOT |
578 | BEGIN_SECOND_BOOT | BEGIN_SECOND_BOOT |
579 | END_SECOND_BOOT | END_SECOND_BOOT |
580 | PRE_OOBE | PRE_OOBE |
581 | POST_OOBE | POST_OOBE |
582 | ADD_PROVISIONING_PACKAGE | ADD_PROVISIONING_PACKAGE |
592 | Puudub | Nothing |
593 | Saate oma Windowsi sätteid hallata. | You will be able to manage your Windows settings. |
594 | Teie sätted ja rakendused kustutatakse, kuid failid säilitatakse. | Your settings and apps will be deleted, but your files will be kept. |
595 | Kõik kustutatakse (sh failid, rakendused ja sätted). | Everything will be deleted, including files, apps, and settings. |
596 | %1!s!, %2!s! | %1!s!. %2!s! |
600 | Tõrkekood: 0x%1!lX! - 0x%2!lX! %3!s! |
Error code: 0x%1!lX! - 0x%2!lX! %3!s! |
602 | See tööriist ei saa teie arvutit värskendada | This tool can’t update your PC |
603 | See tööriist ei toeta teie praegusesse arvutisse installitud Windowsi versiooni keelt või väljaannet. | The language or edition of the version of Windows currently installed on your PC isn’t supported by this tool. |
604 | Meil on vaja rohkem ruumi | We need more space |
605 | %1!d!GB vaba kettaruumi vaja (%2!s!) | %1!d!GB of free disk space needed on (%2!s!) |
606 | Eemaldage failid, mida te enam ei vaja, või kasutage ruumi vabastamiseks kettapuhastust, seejärel proovige uuesti. | Remove files you no longer need or use Disk Cleanup to free up space, and then try again. |
607 | Mõne faili allalaadimisel ilmnes probleem | There was a problem downloading some files |
608 | Me ei saanud kõigi failide allalaadimiseks Internetiga ühendust luua. Veenduge, et teil on ühendus Internetiga, ning proovige tööriist uuesti käivitada. | We weren’t able to download all of the necessary files. Check to make sure you’re connected to the internet and try running the tool again. |
609 | Selle tööriista käivitamisel ilmnes probleem. | There was a problem running this tool |
610 | Pole kindel, mis juhtus, kuid me ei saa seda tööriista teie arvutis käivitada. Kui probleemid jätkuvad, andke klienditoele teada tõrkekood. | We’re not sure what happened, but we’re unable to run this tool on your PC. If you continue experiencing problems, reference the error code when contacting customer support. |
611 | %1!s! %2!s! | %1!s! %2!s! |
612 | Kandja loomisega ilmnes probleem. | There was a problem creating media |
613 | Teie sisestatud tootevõtmele vastav Windowsi väljaanne pole praegusele keelele ja arhitektuurile saadaval. | The edition of Windows that matches the product key you entered isn’t available in your current language and architecture. |
614 | Kontrollige, kas installikandja jaoks valitud väljaanne vastab Windowsi väljaandele selles arvutis, kus seda kasutate. Kui need ei ühti, on teil Windowsi installimiseks vaja tootevõtit. | Make sure the edition you've selected for the installation media matches the edition of Windows on the PC you'll be using it on. If it doesn't match, you'll need a product key to install Windows. |
615 | USB-mäluseadme maht peab olema vähemalt %1!d! GB. Valige mõni muu draiv. | The USB flash drive must be at least %1!d! GB or larger. Please select another drive. |
616 | Uusima versiooni allalaadimine | Download the latest version |
617 | Selle tööriista uuem versioon on saadaval. Jätkamiseks peate uusima versiooni alla laadima ja käivitama. | A newer version of this tool is available. You must download and run the latest version to continue. |
618 | Installikandja loomise tööriista värskendatud versiooni allalaadimine | Download the updated Media Creation Tool |
619 | Logige sisse administraatorina | Sign in as an administrator |
620 | Selle tööriista kasutamiseks peate olema Windowsi sisse logitud administraatorikonto abil. | To use this tool, you must be signed in to Windows using an administrator account. |
621 | ISO-faili peate hiljem DVD-plaadile kirjutama. | You'll need to burn the ISO file to a DVD later. |
700 | Installin Windows 10 sellesse arvutisse uuesti | I’m reinstalling Windows 10 on this PC |
701 | Mul on vaja osta Windows 10 tootevõti | I need to buy a Windows 10 product key |
703 | Vaja on %1!s! | %1!s! needed |
704 | 2. toiming: valige või ühendage väline mäluseade | Step 2: Select or connect an external storage device |
706 | Vabasta ruumi | Free up space |
707 | Soovin kasutada hoopis välist mäluseadet | I want to use external storage instead |
708 | Mul ei ole välist mäluseadet | I don't have external storage |
709 | Lisateave | Learn more |
710 | Windows 10 uusima värskenduse saamiseks peate arvutis ruumi vabastama. Kui olete valmis, valige ikoon „Värskenda“. | To get the latest update for Windows 10, you'll need to free up some space on your PC. When you're done, select the Refresh icon. |
711 | Rohkem ruumi pole vaja | No more space needed |
712 | Uusima Windows 10 värskenduse hankimiseks tehke 1. ja 2. toiming ning valige ikoon „Värskenda“. Kui olete lõpetanud, ühendage väline mäluseade lahti. | To get the latest Windows 10 update, complete Steps 1 and 2, and select the Refresh icon. Disconnect the external storage device when you're finished. |
713 | 1. toiming: vabastage draivil %1!c!: ruumi | Step 1: Free up space on the %1!c!: drive |
714 | Välise mäluseadme valimine | Select External Storage Device |
715 | 2. toiming on lõpule viidud | Step 2 Completed |
716 | 2. toiming on lõpetamata | Step 2 Incomplete |
717 | 1. toiming on lõpule viidud | Step 1 Completed |
718 | 1. toiming on lõpetamata | Step 1 Incomplete |
719 | Värskenda | Refresh |
720 | Vabastage draivil %1!c!: ruumi | Free up space on the %1!c!: drive |
20009 | edenemine | progress |
20500 | Segoe UI | Segoe UI |
20501 | Segoe UI Light | Segoe UI Light |
20502 | Tahoma | Tahoma |
20504 | 24 | 24 |
20505 | 18 | 18 |
20506 | 11 | 11 |
20507 | 9 | 9 |
20510 | 10 | 10 |
20512 | 40 | 40 |
20514 | 20 | 20 |
20518 | Segoe UI Semibold | Segoe UI Semibold |
20519 | Segoe UI Bold | Segoe UI Bold |
20522 | 12 | 12 |
File Description: | Windows 10 installiprogramm |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | MediaSetupUIMgr.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Kõik õigused kaitstud. |
Original Filename: | MediaSetupUIMgr.dll.mui |
Product Name: | Operatsioonisüsteem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x425, 1200 |