File name: | MusUpdateHandlers.dll.mui |
Size: | 47616 byte |
MD5: | 045d3377a45a61287fe6408c0641cd20 |
SHA1: | 014fe751ca4e9a70baac9be502f9478c02e6851d |
SHA256: | 903db90d581425c94316c484aa2974ceb58eca8b6104435d7e18c4e88cb7d8b8 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Portuguese | English |
---|---|---|
50 | A procurar atualizações... | Checking for updates... |
51 | A transferir atualizações %1!u!%% | Downloading updates %1!u!%% |
52 | A preparar para instalar atualizações %1!u!%% | Preparing to install updates %1!u!%% |
53 | Aguarde... | Please wait... |
54 | O seu dispositivo está atualizado. Última verificação a %1, %2. | Your device is up to date. Last checked: %1, %2 |
55 | Não existem atualizações disponíveis. Vamos continuar diariamente a procurar atualizações mais recentes. | No updates are available. We'll continue to check daily for newer updates. |
56 | Existem atualizações prontas para ser instaladas | Updates are ready to install |
57 | As atualizações serão instaladas automaticamente quando não estiver a utilizar o dispositivo ou, se desejar, pode proceder agora à respetiva instalação. | We'll automatically install updates when you aren't using your device, or you can install them now if you want. |
58 | As atualizações estão prontas a transferir | Updates are ready to download |
59 | A instalar atualizações... | Installing updates... |
60 | É necessário iniciar uma instalação separada para concluir esta atualização. Selecione "Instalar" para iniciar. Se a janela de instalação não for apresentada, minimize esta janela ou verifique na barra de tarefas. | We need to start a separate installation to complete this update. Select Install to start it. If you don't see the install window, minimize this window, or check the taskbar. |
61 | O seu dispositivo está atualizado. Última verificação: Hoje, %1 | Your device is up to date. Last checked: Today, %1 |
62 | O seu dispositivo está atualizado. Última verificação: Ontem, %1 | Your device is up to date. Last checked: Yesterday, %1 |
63 | A inicializar as atualizações... | Initializing updates... |
64 | A preparar a transferência das atualizações %1!u!%% | Preparing to download updates %1!u!%% |
100 | Procurar atualizações | Check for updates |
101 | As atualizações disponíveis serão transferidas e instaladas automaticamente, exceto em ligações com tráfego limitado (que poderão estar sujeitas à cobrança de tarifas). | Available updates will be downloaded and installed automatically, except over metered connections (where charges may apply). |
102 | Reiniciar agora | Restart now |
103 | Instalar agora | Install now |
104 | Transferir | Download |
105 | Repetir | Retry |
106 | Corrigir problemas | Fix issues |
107 | Aceda ao Armazenamento para remover aquilo de que não precisa | Go to Storage to remove things you don't need |
108 | Seguinte | Next |
109 | Existem problemas ao reiniciar para concluir a instalação. Tente novamente mais tarde. Caso continue a ver esta mensagem, tente procurar informações na Web ou contactar o suporte para obter ajuda. Este código de erro pode ajudar: (%1) | We're having trouble restarting to finish the install. Try again in a little while. If you keep seeing this, try searching the web or contacting support for help. This error code might help: (%1) |
110 | Para reiniciar e concluir a atualização, é necessário: | To restart and finish updating, we need: |
111 | • A bateria ter 40%% de carga. |
• Your battery charged to 40%. |
112 | • A chamada estar terminada. |
• Your phone call to be finished. |
113 | Esta opção é gerida pela sua organização. | This option is managed by your organization. |
114 | Retomar as atualizações | Resume updates |
130 | Receber atualizações de outros produtos Microsoft ao atualizar o Windows. | Give me updates for other Microsoft products when I update Windows. |
131 | Procurar online atualizações do Microsoft Update. | Check online for updates from Microsoft Update. |
133 | Mais informações | Learn more |
134 | Utilizar as minhas informações de início de sessão para concluir automaticamente a configuração do meu dispositivo após uma atualização. | Use my sign in info to automatically finish setting up my device after an update. |
136 | Declaração de privacidade | Privacy statement |
137 | Incluir as atualizações dos controladores quando atualizar o Windows | Include driver updates when I update Windows |
140 | É possível reiniciar agora ou reagendar o reinício para uma altura mais conveniente. Certifique-se de que o dispositivo se encontra ligado à tomada na hora agendada. Em função do tamanho da atualização, a instalação pode demorar alguns minutos. | If you want, you can restart now. Or, you can reschedule the restart to a more convenient time. Be sure your device is plugged in at the scheduled time. Depending on the size of the update, the install might take a while. |
141 | Vamos agendar um reinício para uma hora em que habitualmente não utiliza o seu dispositivo (neste momento, hoje às %1 parece uma boa altura). | We'll schedule a restart during a time you usually don't use your device (right now %1 today looks good). |
142 | Vamos agendar um reinício para uma hora em que habitualmente não utiliza o seu dispositivo (neste momento, amanhã às %1 parece uma boa altura). | We'll schedule a restart during a time you usually don't use your device (right now %1 tomorrow looks good). |
143 | Vamos agendar um reinício para uma hora em que habitualmente não utiliza o seu dispositivo (neste momento, às %1 de %2 parece uma boa altura). | We'll schedule a restart during a time you usually don't use your device (right now %1 on %2 looks good). |
144 | Selecione uma hora de reinício | Select a restart time |
145 | Hoje | Today |
146 | Amanhã | Tomorrow |
147 | A hora escolhida ocorre no passado. Selecione outra hora. | That time is in the past. Choose another time. |
148 | Concluiremos a instalação de atualizações quando nos dizer para: | We’ll finish installing updates when you tell us to: |
149 | É apresentado um lembrete aquando do reinício. Se pretender ver mais notificações sobre o reinício, ative esta funcionalidade. | We’ll show a reminder when we’re going to restart. If you want to see more notifications about restarting, turn this on. |
150 | Estão disponíveis atualizações. | Updates are available. |
151 | É necessário um reinício para concluir a instalação das seguintes atualizações: | A restart is required to finish installing the following updates: |
152 | Suporte para idiomas adicionais | Additional language support |
160 | • Melhorar a navegação na Web e a compatibilidade com as aplicações. | • Improve web browsing and app compatibility. |
161 | • Melhorar a forma como os seus dispositivos funcionam. | • Improve the way your devices work. |
162 | • Ajudar a tornar o dispositivo mais seguro. | • Help make your device more secure. |
163 | • %1 | • %1 |
164 | Histórico de atualizações | Update history |
165 | Detalhes | Details |
166 | Definições de privacidade | Privacy settings |
167 | Nota: ao procurar outras atualizações, o Windows Update poderá começar automaticamente por se atualizar a si mesmo. | Note: Windows Update might update itself automatically first when checking for other updates. |
168 | Opções avançadas | Advanced options |
169 | Opções de reinício | Restart options |
170 | Agendar o reinício | Schedule the restart |
180 | Automático (recomendado) | Automatic (recommended) |
181 | Mantém tudo a funcionar normalmente. O dispositivo é reiniciado automaticamente quando não o estiver a usar. As atualizações não serão transferidas numa ligação com limites (na qual se possam aplicar despesas). | Keep everything running smoothly. We'll restart your device automatically when you're not using it. Updates won't download over a metered connection (where charges may apply). |
182 | Notificar para transferir | Notify to download |
183 | Escolha quando transferir as atualizações e será notificado caso seja necessário reiniciar. | Choose when to download updates, and you'll be notified if a restart is needed. |
184 | Notificar para agendar reinício | Notify to schedule restart |
185 | Será solicitado que agende um reinício para concluir a instalação das atualizações. As atualizações não serão transferidas através de uma ligação com tráfego limitado (em que podem ser aplicados custos). | You'll be asked to schedule a restart to finish installing updates. Updates won't download over a metered connection (where charges may apply). |
186 | Reiniciar o meu dispositivo a esta hora sempre que for necessário instalar atualizações. | Always restart my device at this time whenever updates need to be installed. |
187 | Reutilizar as atualizações transferidas neste dispositivo para atualizar outros dispositivos na minha rede local. | Reuse updates downloaded on this device to update other devices on my local network. |
188 | Nunca procurar atualizações (não recomendado) | Never check for updates (not recommended) |
189 | A sua organização desativou as atualizações automáticas | Your organization has turned off automatic updates |
190 | Notificar para instalar | Notify to install |
191 | As atualizações não serão transferidas por uma ligação limitada. A instalação das atualizações será solicitada assim que tiverem sido transferidas. | Updates won't download over a metered connection. You'll be asked to install updates when they've been downloaded. |
192 | As atualizações serão transferidas e instaladas automaticamente, exceto em ligações com tráfego limitado (que podem estar sujeitas à cobrança de tarifas). Nestes casos, apenas serão transferidas automaticamente as atualizações necessárias para manter uma boa execução dos serviços Windows. | We'll automatically download and install updates, except on metered connections (where charges may apply). In that case, we’ll automatically download only those updates required to keep Windows running smoothly. |
193 | Será solicitado que transfira as atualizações, exceto quando estas forem necessárias para manter uma boa execução dos serviços Windows. Nestes casos, essas atualizações serão transferidas automaticamente. | We'll ask you to download updates, except when updates are required to keep Windows running smoothly. In that case, we’ll automatically download those updates. |
194 | As atualizações serão transferidas automaticamente, exceto em ligações com tráfego limitado (que podem estar sujeitas à cobrança de tarifas). Nestes casos, apenas serão transferidas automaticamente as atualizações necessárias para manter uma boa execução dos serviços Windows. Será solicitado que instale as atualizações após terem sido transferidas. | We'll automatically download updates, except on metered connections (where charges may apply). In that case, we’ll automatically download only those updates required to keep Windows running smoothly. We'll ask you to install updates after they've been downloaded. |
200 | Ainda não foram instaladas atualizações. | No updates have been installed yet. |
201 | Instalação com êxito em %1 | Successfully installed on %1 |
202 | Falha ao instalar em %1 | Failed to install on %1 |
203 | É necessário reiniciar para concluir a instalação | Requires a restart to finish installing |
204 | Atualizações de Qualidade (%1!u!) | Quality Updates (%1!u!) |
205 | Atualizações de Funcionalidades (%1!u!) | Feature Updates (%1!u!) |
206 | Atualizações de Controlador (%1!u!) | Driver Updates (%1!u!) |
207 | Atualizações de Definições (%1!u!) | Definition Updates (%1!u!) |
208 | Outras Atualizações (%1!u!) | Other Updates (%1!u!) |
209 | Fechado | Collapsed |
210 | Não Fechado | Not Collapsed |
240 | Opções de recuperação | Recovery options |
241 | Desinstalar atualizações | Uninstall updates |
300 | Termos de Licenciamento para Software | Software License Terms |
301 | Para instalar esta atualização, aceite os Termos de Licenciamento para Software novo. Feche esta janela ou, se não pretender instalar a atualização neste momento, selecione a seta para trás que se encontra acima. | To install this update, accept the new Software License Terms. Close this window or select the Back arrow above if you don't want to install the update now. |
302 | Para instalar esta atualização, aceite os Termos de Licenciamento para Software novo. Se não pretender instalar a atualização neste momento, selecione o botão Anterior. | To install this update, accept the new Software License Terms. Select the Back button if you don't want to install the update now. |
400 | Fechar | Close |
401 | Aceitar e instalar | Accept and install |
500 | A aguardar transferência | Waiting for download |
501 | A transferir | Downloading |
502 | A aguardar instalação | Waiting for install |
503 | A instalar | Installing |
504 | Reinício necessário | Requires restart |
505 | Erro | Error |
506 | Em curso | In progress |
550 | Escolha o nível de preparação do ramo para determinar quando as atualizações de funcionalidades são instaladas. Current Branch significa que a atualização está pronta para a maioria das pessoas e Current Branch for Business significa que está pronta para utilização generalizada em organizações. | Choose the branch readiness level to determine when feature updates are installed. Current Branch means the update is ready for most people, and Current Branch for Business means it’s ready for widespread use in organizations. |
551 | Current Branch | Current Branch |
552 | Current Branch for Business | Current Branch for Business |
553 | Uma atualização de funcionalidades inclui novos recursos e melhoramentos. Esta pode ser diferida durante o seguinte número de dias: | A feature update includes new capabilities and improvements. It can be deferred for this many days: |
554 | Uma atualização de qualidade inclui melhoramentos de segurança. Esta atualização pode ser diferida durante o seguinte número de dias: | A quality update includes security improvements. It can be deferred for this many days: |
555 | Coloque as atualizações temporariamente em pausa, impedindo a respetiva instalação neste dispositivo até um máximo de %1!u! dias. Quando as atualizações forem retomadas, este dispositivo tem de obter as atualizações mais recentes antes de poder ser novamente colocado em pausa. | Temporarily pause updates from being installed on this device for up to %1!u! days. When updates resume, this device will need to get the latest updates before it can be paused again. |
556 | Colocou em pausa algumas atualizações para este dispositivo. Para obter mais informações sobre quando as atualizações serão retomadas, selecione as opções Avançadas. | You have paused updates for this device. For more info on when updates will resume, select Advanced options. |
557 | A sua organização colocou algumas atualizações para este dispositivo em pausa. Para obter mais informações sobre quando as atualizações serão retomadas, selecione as opções Avançadas. | Your organization paused some updates for this device. For more info on when updates will resume, select Advanced options. |
558 | Colocar as atualizações em pausa agora tem efeito até: %1 | Pausing now will pause updates until %1 |
559 | Atualizações colocadas em pausa até: %1 | Updates paused until %1 |
560 | As atualizações de qualidade foram colocadas em pausa pela sua organização até: %1 | Quality updates paused by your organization until %1 |
561 | As atualizações de funcionalidades foram colocadas em pausa pela sua organização até: %1 | Feature updates paused by your organization until %1 |
562 | Algumas atualizações já foram transferidas e instaladas e não podem ser colocadas em pausa. O reinício deste dispositivo conclui a instalação destas atualizações. Quaisquer outras atualizações serão colocadas em pausa. | Some updates were already downloaded and installed and can’t be paused. Restarting this device will finish installing these updates. Any other updates will be paused. |
563 | As atualizações foram retomadas, pelo que estamos a verificar se existem atualizações para que a sua máquina disponha das mais recentes atualizações de segurança e qualidade, antes de poder colocar novamente em pausa as atualizações. | Updates have been resumed so we are checking for updates to keep your machine current with the latest security and quality updates before you can pause updates again. |
564 | Colocar em Pausa Atualizações | Pause Updates |
600 | Escolha uma hora de fim que não seja exceda as %1!u! horas depois da hora de início. | Choose an end time that’s no more than %1!u! hours from the start time. |
601 | Hora de fim (máximo de %1!u! horas) | End time (max %1!u! hours) |
602 | A sua organização escolheu os seus limites de Horas de atividade. | Your organization has chosen your Active hours limits. |
700 | O dispositivo está agendado para reiniciar fora das horas de atividade. (As horas de atividade são das %1 às %2.) | Your device is scheduled to restart outside of active hours. (Active hours are %1 to %2.) |
701 | Está tudo pronto para efetuar o reinício programado às %1 de %2. Em alternativa, selecione Reiniciar agora para garantir de imediato uma execução mais segura e sem problemas. | We’re all set to do the restart you scheduled at %1 on %2, or select Restart now to run more smoothly and securely right away. |
702 | A sua organização vai reiniciar o seu dispositivo às %1 para concluir a atualização do Windows. Alternativamente, selecione Reiniciar agora para garantir de imediato uma execução mais segura e sem problemas. | Your organization will restart your device at %1 to finish updating Windows. Or select Restart now to run more smoothly and securely right away. |
703 | O dispositivo será reiniciado às %1. Certifique-se de que guarda todos os trabalho antes do reinício. | Your device will restart at %1. Make sure to save any work before the restart. |
704 | O dispositivo será reiniciado às %1 porque tentámos, mas não foi possível instalar atualizações fora das suas horas de atividade. Certifique-se de que guarda todos os trabalhos antes do reinício. | Your device will restart at %1 because we tried but were unable to install updates outside of your active hours. Make sure to save any work before the restart. |
705 | hoje | today |
706 | amanhã | tomorrow |
707 | O dispositivo está agendado para reiniciar fora das horas de atividade definidas pela sua organização. (As horas de atividade são das %1 às %2.) | Your device is scheduled to restart outside of active hours set by your organization. (Active hours are %1 to %2.) |
708 | Não foi possível encontrar uma boa altura para instalar as atualizações fora das suas horas de atividade e é necessário reiniciar o dispositivo para terminar. | We couldn’t find a good time to install updates outside of your active hours and need you to restart your device to finish up. |
800 | O dispositivo está em risco, porque está desatualizado e com atualizações de qualidade e segurança importantes em falta. Vamos efetuar as atualizações para que o Windows possa ser executado de forma mais segura. Selecione este botão para continuar: | Your device is at risk because it’s out of date and missing important security and quality updates. Let’s get you back on track so Windows can run more securely. Select this button to get going: |
1000 | Estão disponíveis atualizações, mas precisamos temporariamente de %1 MB-%2 MB de espaço para as transferir. Elimine algumas coisas de que não precise e tentaremos novamente. | Updates are available, but we temporarily need %1 MB-%2 MB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1001 | Estão disponíveis atualizações, mas precisamos temporariamente de %1 MB-%2 GB de espaço para as transferir. Elimine algumas coisas de que não precise e tentaremos novamente. | Updates are available, but we temporarily need %1 MB-%2 GB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1002 | Estão disponíveis atualizações, mas precisamos temporariamente de %1 GB-%2 GB de espaço para as transferir. Elimine algumas coisas de que não precise e tentaremos novamente. | Updates are available, but we temporarily need %1 GB-%2 GB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1003 | Estão disponíveis atualizações, mas precisamos temporariamente de %1 MB de espaço para as transferir. Elimine algumas coisas de que não precise e tentaremos novamente. | Updates are available, but we temporarily need %1 MB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1004 | Estão disponíveis atualizações, mas precisamos temporariamente de %1 GB de espaço para as transferir. Elimine algumas coisas de que não precise e tentaremos novamente. | Updates are available, but we temporarily need %1 GB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1005 | Estão disponíveis atualizações, mas precisamos temporariamente de algum espaço para as transferir. Elimine alguns itens de que não precise e tentaremos novamente. | Updates are available, but we temporarily need some space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1100 | Estão disponíveis atualizações, mas precisamos temporariamente de %1 MB de espaço para as instalar. Elimine algumas coisas de que não precise e tentaremos novamente. | Updates are available, but we temporarily need %1 MB of space to install. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1101 | Estão disponíveis atualizações, mas precisamos temporariamente de %1 GB de espaço para as instalar. Elimine algumas coisas de que não precise e tentaremos novamente. | Updates are available, but we temporarily need %1 GB of space to install. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1102 | Estão disponíveis atualizações, mas precisamos temporariamente de algum espaço para as instalar. Elimine alguns itens de que não precise e tentaremos novamente. | Updates are available, but we temporarily need some space to install. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1200 | Estão disponíveis atualizações. Vamos transferi-las quando não estiver a utilizar uma ligação com tráfego limitado, ou pode transferir %1 MB-%2 MB utilizando a sua ligação de dados atual (podem aplicar-se custos). Pode ainda ser necessário ligar a uma rede Wi-Fi com tráfego ilimitado para algumas atualizações. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB-%2 MB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1201 | Estão disponíveis atualizações. Vamos transferi-las quando não estiver a utilizar uma ligação com tráfego limitado, ou pode transferir %1 MB-%2 GB utilizando a sua ligação de dados atual (podem aplicar-se custos). Pode ainda ser necessário ligar a uma rede Wi-Fi com tráfego ilimitado para algumas atualizações. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB-%2 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1202 | Estão disponíveis atualizações. Vamos transferi-las quando não estiver a utilizar uma ligação com tráfego limitado, ou pode transferir %1 GB-%2 GB utilizando a sua ligação de dados atual (podem aplicar-se custos). Pode ainda ser necessário ligar a uma rede Wi-Fi com tráfego ilimitado para algumas atualizações. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 GB-%2 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1203 | Estão disponíveis atualizações. Vamos transferi-las quando não estiver a utilizar uma ligação com tráfego limitado, ou pode transferir %1 MB utilizando a sua ligação de dados atual (podem aplicar-se custos). Pode ainda ser necessário ligar a uma rede Wi-Fi com tráfego ilimitado para algumas atualizações. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1204 | Estão disponíveis atualizações. Vamos transferi-las quando não estiver a utilizar uma ligação com tráfego limitado, ou pode transferir %1 GB utilizando a sua ligação de dados atual (podem aplicar-se custos). Pode ainda ser necessário ligar a uma rede Wi-Fi com tráfego ilimitado para algumas atualizações. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1205 | Estão disponíveis atualizações. Vamos transferi-las quando não estiver a utilizar uma ligação com tráfego limitado, ou pode transferi-las agora utilizando a sua ligação de dados atual (podem aplicar-se custos). Pode ainda ser necessário ligar a uma rede Wi-Fi com tráfego ilimitado para algumas atualizações. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can get them now using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1300 | Não foi possível instalar algumas atualizações, porque a sessão não estava iniciada no PC. | We couldn't install some updates because you weren't logged on to the PC. |
1301 | Não foi possível instalar algumas atualizações utilizando a conta com que iniciou sessão. Tente iniciar sessão com outra conta. | We couldn't install some updates using the account you're signed in with. Try signing in with another account. |
1302 | Este PC não está autorizado a aceder a determinadas atualizações, possivelmente porque existe uma tentativa para instalar uma atualização para uma edição diferente do Windows. Continuaremos a tentar efetuar a atualização. | This PC isn't authorized to get some updates, possibly because an upgrade to a different edition of Windows is trying to install. We'll keep trying to update. |
8000 | Ocorreram problemas ao instalar algumas atualizações, mas voltaremos a tentar mais tarde. Caso continue a ver esta mensagem e pretenda procurar informações na Web ou contactar o suporte, isto pode ajudar: | There were problems installing some updates, but we'll try again later. If you keep seeing this and want to search the web or contact support for information, this may help: |
8001 | • %1 - Erro %2 | • %1 - Error %2 |
8002 | Ocorreram alguns problemas ao instalar atualizações, mas voltaremos a tentar mais tarde. Caso continue a ver esta mensagem e pretenda procurar informações na Web ou contactar o suporte, isto pode ajudar: (%1) | There were some problems installing updates, but we'll try again later. If you keep seeing this and want to search the web or contact support for information, this may help: (%1) |
8003 | Encontrámos alguns problemas. Selecione esta mensagem para corrigir e terminar a atualização. | We found some issues. Select this message to fix and finish updating. |
8004 | Não foi possível procurar atualizações, porque não está ligado à Internet. Certifique-se de que tem uma ligação Wi-Fi ou por rede de dados móveis e tente novamente. | We couldn't check for updates, because you aren't connected to the Internet. Make sure you have a cellular data or Wi-Fi connection and try again. |
8005 | A sua ligação está itinerante. Tentaremos novamente mais tarde de forma automática. | Your connection is roaming. We'll try again later automatically. |
8006 | Não é possível instalar algumas atualizações, porque estão outras em curso. Reiniciar o computador poderá ajudar. Continuaremos a tentar efetuar a atualização. | We can't install some updates because other updates are in progress. Restarting your computer may help, and we'll keep trying to update. |
8007 | Não foi possível concluir a transferência de atualizações, porque a ligação à Internet foi perdida. Certifique-se de que está ligado e tentaremos novamente mais tarde. | We couldn't finish downloading updates because the Internet connection was lost. Make sure you're connected and we'll try again later. |
8008 | Estão disponíveis atualizações, mas são demasiado grandes para transferir através da ligação atual. As atualizações serão transferidas assim que se ligar ao Wi-Fi. | Updates are available, but they are too big to download over your current connection. We'll download the updates as soon as you connect to Wi-Fi. |
8009 | Não foi possível transferir algumas atualizações, porque não se encontrava com sessão iniciada na sua conta. Inicie sessão com a sua conta, tente atualizar novamente e permaneça com a sessão iniciada durante a transferência. | We couldn't download some updates because you were signed out of your account. Sign in with your account, try the update again, and stay signed in during the download. |
8010 | A poupança de Bateria está ativada, pelo que colocámos as transferências em pausa. Estas serão retomadas quando a Poupança de Bateria estiver desativada ou se clicar no botão 'Transferir' para o fazer agora. | Battery Saver is on, so we've paused downloads. We'll resume when Battery Saver is off or click the ‘Download’ button to do it now. |
8011 | Ocorreram alguns problemas ao transferir algumas atualizações, mas voltaremos a tentar mais tarde. Caso continue a ver esta mensagem, tente procurar informações na Web ou contactar o suporte para obter ajuda. Este código de erro pode ajudar: (%1) | There were problems downloading some updates, but we'll try again later. If you keep seeing this, try searching the web or contacting support for help. This error code might help: (%1) |
8014 | Não foi possível transferir as atualizações devido a problemas de rede. Continuaremos a tentar efetuar a transferência. | We couldn't download updates because of network problems. We'll keep trying to download. |
8015 | Não foi possível instalar algumas atualizações, porque o PC foi desligado. | We couldn't install some updates because the PC was turned off. |
8016 | O controlador que se encontra atualmente no PC pode ser melhor do que o controlador que estamos a tentar instalar. Continuaremos a tentar efetuar a instalação. | A current driver on your PC may be better than the driver we're trying to install. We'll keep trying to install. |
8017 | Algumas atualizações foram canceladas. Continuaremos a tentar, caso fiquem disponíveis novas atualizações. | Some updates were cancelled. We'll keep trying in case new updates become available. |
8019 | É necessário efetuar algumas alterações à sua atualização. Continuaremos a tentar. | We need to make some changes to your update. We'll keep trying. |
8020 | Ajude-nos a corrigir o que está a bloquear a atualização. | Please help us fix some things that are blocking your update. |
8021 | A localização de armazenamento para onde estavam a ser transferidas as atualizações foi alterada. Certifique-se de que as unidades ou cartões de memória não são removidos durante a transferência das atualizações. | The storage location where updates were downloading changed. Make sure any drives or memory cards aren't removed while updates are downloading. |
8022 | Para instalar esta atualização, aceite os Termos de Licenciamento para Software novo. | To install this update, accept the new Software License Terms. |
8023 | Não foi possível estabelecer ligação ao serviço de atualização. Tentaremos novamente mais tarde ou pode verificar agora. Se, mesmo assim, não funcionar, certifique-se de que está ligado à Internet. | We couldn't connect to the update service. We'll try again later, or you can check now. If it still doesn't work, make sure you're connected to the Internet. |
8024 | Precisamos temporariamente de mais espaço para transferir as atualizações. Elimine alguns itens de que não necessita e tentaremos novamente. | We temporarily need more space to download your updates. Please remove some things you don't need right now and we'll try again. |
8025 | Precisamos temporariamente de mais espaço para instalar as atualizações. Elimine alguns itens de que não necessita e tentaremos novamente. | We temporarily need more space to install your updates. Please remove some things you don't need right now and we'll try again. |
8026 | Estamos com dificuldades na transferência de atualizações. Reiniciar o dispositivo pode ajudar. | We're having some trouble downloading updates. Restarting your device may help. |
8027 | Pode ter eliminado alguns ficheiros de atualização antes de serem instalados. Caso ainda necessite destes ficheiros, procederemos à respetiva transferência. | You may have deleted some update files before they could be installed. We'll download those files for you if you still need them. |
8028 | Alguns ficheiros de atualização não estão corretamente assinados.
Código de erro: (%1) |
Some update files aren't signed correctly.
Error code: (%1) |
8029 | Certifique-se de que a ligação à Internet não é de tráfego limitado ou roaming e tente transferir as atualizações novamente.
Código de erro: (%1) |
Make sure your Internet connection isn't metered or roaming, and try downloading updates again.
Error code: (%1) |
8030 | Não foi possível concluir a transferência de algumas atualizações. Iremos continuar a tentar.
Código de erro: (%1) |
Some updates didn't finish downloading. We'll keep trying.
Error code: (%1) |
8031 | Não é possível concluir esta atualização. Tente reiniciar o dispositivo e tentaremos novamente.
Código de erro: (%1) |
We can't finish the update. Try restarting your device and we'll try again.
Error code: (%1) |
8032 | Alguns ficheiros de atualização estão em falta ou com problemas. Tentaremos transferir a atualização novamente mais tarde.
Código de erro: (%1) |
Some update files are missing or have problems. We'll try to download the update again later.
Error code: (%1) |
8033 | Não foi possível obter atualizações. Certifique-se de que está ligado à rede da sua organização e tente novamente. | We couldn't get updates. Make sure you are connected to your organization's network and try again. |
8034 | A Poupança de Bateria está ativada. Ligue o dispositivo à tomada antes de instalar atualizações. | Battery Saver is turned on. Plug in your device before you install updates. |
8035 | Para instalar atualizações, necessitamos que a bateria tenha 40% de carga. | To install updates, we need your battery charged to 40%. |
8036 | Não foi possível procurar atualizações, porque não está ligado à Internet. Certifique-se de que tem uma ligação WLAN ou por rede de dados móveis e tente novamente. | We couldn't check for updates, because you aren't connected to the Internet. Make sure you have a cellular data or WLAN connection and try again. |
8037 | Estão disponíveis atualizações, mas são demasiado grandes para transferir através da ligação atual. As atualizações serão transferidas assim que se ligar ao WLAN. | Updates are available, but they are too big to download over your current connection. We'll download the updates as soon as you connect to WLAN. |
8038 | Estão disponíveis atualizações. Vamos transferi-las quando não estiver a utilizar uma ligação com tráfego limitado, ou pode transferir %1 MB-%2 MB utilizando a sua ligação de dados atual (podem aplicar-se custos). Pode ainda ser necessário ligar a uma rede WLAN com tráfego ilimitado para algumas atualizações. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB-%2 MB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8039 | Estão disponíveis atualizações. Vamos transferi-las quando não estiver a utilizar uma ligação com tráfego limitado, ou pode transferir %1 MB-%2 GB utilizando a sua ligação de dados atual (podem aplicar-se custos). Pode ainda ser necessário ligar a uma rede WLAN com tráfego ilimitado para algumas atualizações. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB-%2 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8040 | Estão disponíveis atualizações. Vamos transferi-las quando não estiver a utilizar uma ligação com tráfego limitado, ou pode transferir %1 GB-%2 GB utilizando a sua ligação de dados atual (podem aplicar-se custos). Pode ainda ser necessário ligar a uma rede WLAN com tráfego ilimitado para algumas atualizações. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 GB-%2 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8041 | Estão disponíveis atualizações. Vamos transferi-las quando não estiver a utilizar uma ligação com tráfego limitado, ou pode transferir %1 MB utilizando a sua ligação de dados atual (podem aplicar-se custos). Pode ainda ser necessário ligar a uma rede WLAN com tráfego ilimitado para algumas atualizações. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8042 | Estão disponíveis atualizações. Vamos transferi-las quando não estiver a utilizar uma ligação com tráfego limitado, ou pode transferir %1 GB utilizando a sua ligação de dados atual (podem aplicar-se custos). Pode ainda ser necessário ligar a uma rede WLAN com tráfego ilimitado para algumas atualizações. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8043 | Estão disponíveis atualizações. Vamos transferi-las quando não estiver a utilizar uma ligação com tráfego limitado, ou pode transferi-las agora utilizando a sua ligação de dados atual (podem aplicar-se custos). Pode ainda ser necessário ligar a uma rede WLAN com tráfego ilimitado para algumas atualizações. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can get them now using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8044 | Não foi possível instalar atualizações, porque ocorreu um problema com as informações de data e hora no seu dispositivo. Certifique-se de que as suas definições de data, hora e fuso horário estão corretas e tentaremos novamente mais tarde. | We couldn't install updates because there's a problem with the date and time information on your device. Make sure your date, time, and time zone settings are correct and we'll try again later. |
8045 | Iremos transferir as atualizações da próxima vez que estiver ligado. Em alternativa, pode clicar no botão "transferir" para o fazer agora. | We'll download updates next time you're plugged in or just click the 'download' button to do it now |
8046 | Iremos instalar as atualizações da próxima vez que estiver ligado. Em alternativa, pode clicar no botão "instalar" para o fazer agora | We'll install updates next time you're plugged in or just click the 'install' button to do it now |
8047 | Está a ser preparada uma atualização para o seu dispositivo, mas ainda não está pronta. Continuaremos a tentar, ou pode tentar novamente agora. | An update is being prepared for your device, but it’s not quite ready yet. We'll keep trying or you can try again now. |
File Description: | Implementação do Processador de Definições de Atualizações Modernas |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | MusUpdateHandlers.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. |
Original Filename: | MusUpdateHandlers.dll.mui |
Product Name: | Sistema Operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x816, 1200 |