File name: | SyncRes.dll.mui |
Size: | 30720 byte |
MD5: | 045998d302d6576bf369b99f4813c6fa |
SHA1: | 1289f611d8a23a1b7cfafb0679769ae49a28d128 |
SHA256: | 10b02674d45bf33a530634c298b574c69c66fa3ef510cb4a167c82a851411f9f |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Malay language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Malay | English |
---|---|---|
1020 | pelayan | server |
1024 | Kami seperti tidak boleh memuat turun semua nota ini daripada pelayan. Anda masih boleh mengedit nota ini pada PC dalam Outlook atau pelayar, tetapi jika anda mengeditnya pada peranti anda, perubahan anda akan menulis ganti nota pada pelayan. | We can't seem to download all these notes from the server. You can still edit these notes on a PC in Outlook or a browser, but if you edit them on your device your changes will overwrite the notes on the server. |
1026 | Beberapa penerima tidak mendapat mesej ini.
Subjek: %2!s! Kami tidak dapat mencapai penerima ini: %1!s! di %3!s! %4!s! Peti mel penerima ini mungkin penuh atau alamat mel e-mel mungkin tidak betul. |
Some of the recipients didn't get this message.
Subject: %2!s! We couldn't reach these recipients: %1!s! on %3!s! %4!s! The mailbox for these recipients may be full or the email mail address may be incorrect. |
1027 | Mesej anda
Kepada: %1!s! Subjek: %2!s! telah dibaca pada %3!s! %4!s! |
Your message
To: %1!s! Subject: %2!s! was read on %3!s! %4!s! |
1028 | Mesej anda
Kepada: %1!s! Subjek: %2!s! telah dihantar kepada penerima ini: %1!s! pada %3!s! %4!s! |
Your message
To: %1!s! Subject: %2!s! was delivered to these recipients(s): %1!s! on %3!s! %4!s! |
1029 | Kami tidak boleh menyegerak sekarang. Tetapi anda mungkin dapat mencari maklumat lanjut tentang kod ralat ini di https://answers.microsoft.com. | We can’t sync right now. But you may be able to find more information about this error code at https://answers.microsoft.com. |
1034 | tidak diketahui | unknown |
1045 | Mesej anda
Kepada: %1!s! Subjek: %2!s! telah dipadamkan tanpa dibaca pada %3!s! %4!s! |
Your message
To: %1!s! Subject: %2!s! was deleted without being read on %3!s! %4!s! |
1088 | Kami tidak dapat menghantar satu atau lebih mesej e-mel anda. Kami akan cuba menghantarnya kali berikutnya kami menyegerak. Jika mesej ini penting, pastikan anda mempunyai sambungan, kemudian ketik Segerak. | We couldn't send one or more of your email messages. We'll try sending them the next time we sync. If this is urgent, make sure you have a connection, then tap Sync. |
1089 | Kami tidak dapat menyegerakkan satu atau lebih lampiran ke peranti anda. Untuk mencuba ini sekali lagi, tandakan setiap lampiran untuk memuat turun dalam e-mel anda dan segerakkan sekali lagi. | We couldn't sync one or more attachments to your device. To try this again, mark each attachment for download in your email and sync again. |
1090 | peranti anda | your device |
1104 | Subjek: %1!.200s! | Subject: %1!.200s! |
1105 | Mula: %1!s! %2!.200s! | Start: %1!s! %2!.200s! |
1106 | Akhir: %1!s! %2!.200s! | End: %1!s! %2!.200s! |
1107 | Difailkan sebagai: %1!.200s! | Filed as: %1!.200s! |
1109 | Daripada: %1!.200s! | From: %1!.200s! |
1111 | Masa: %1!.200s! | Time: %1!.200s! |
1112 | Diterima: %1!.200s! | Received: %1!.200s! |
1113 | Dihantar: %1!.200s! | Sent: %1!.200s! |
1115 | Berakhir: %1!.200s! | Due: %1!.200s! |
1117 | Item tertinggal: | Missed Items: |
1118 | Dinamakan sebagai: %1!.200s! | Named as: %1!.200s! |
1119 | ID: %1!.200s! | ID: %1!.200s! |
1200 | Mungkin ini disebabkan oleh peranti selular anda dimatikan atau dalam mod pesawat. | This may be because your cellular device is turned off or in airplane mode. |
1201 | Anda tidak menyediakan sambungan data selular, WLAN, atau Wi-Fi. Untuk menyegerakkan maklumat, tambahkan sambungan. | You don't have a cellular, WLAN, or Wi-Fi data connection set up. To sync information, add a connection. |
1202 | Peranti anda berada dalam mod pesawat. | Your device is in airplane mode. |
1203 | Ini mungkin kerana sambungan data selular anda dimatikan. | This may be because your cellular data connections are turned off. |
1204 | Ini mungkin kerana sambungan perayauan data selular anda dimatikan. | This may be because your cellular data roaming connection is turned off. |
1205 | Peristiwa ini tidak dapat disegerakkan ke %1!s!. | This event couldn't be synced to %1!s!. |
1206 | Peristiwa ini tidak dapat dikemaskinikan pada %1!s!. | This event couldn't be updated on %1!s!. |
1207 | Kenalan ini tidak dapat disegerakkan ke %1!s!. | This contact couldn't be synced to %1!s!. |
1208 | Kenalan ini tidak dapat dikemaskinikan pada %1!s!. | This contact couldn't be updated on %1!s!. |
1209 | Tugas ini tidak dapat disegerakkan ke %1!s!. | This task couldn't be synced to %1!s!. |
1210 | Tugas ini tidak dapat dikemaskinikan pada %1!s!. | This task couldn't be updated on %1!s!. |
1213 | E-mel ini tidak dapat disegerakkan ke %1!s!. | This email couldn't be synced to %1!s!. |
1214 | E-mel ini tidak dapat dikemaskinikan pada %1!s!. | This email couldn't be updated on %1!s!. |
1215 | Folder ini tidak dapat dikemas kini. | This folder couldn't be updated. |
2063 | Menyegerak... | Syncing... |
2064 | Akaun %s anda memerlukan perhatian. | Your %s account requires attention. |
3012 | Peranti anda tidak menyokong versi pelayan ini. Hubungi pegawai sokongan atau pembekal perkhidmatan anda. | Your device doesn't support this server version. Contact your support person or service provider. |
3013 | Peranti anda tidak mempunyai ingatan yang mencukupi untuk menyegerakkan maklumat pada masa ini. | Your device doesn't have enough memory to sync information at the moment. |
3014 | Ruang pada peranti anda tidak mencukupi untuk menyegerakkan semua maklumat anda. Anda boleh mengosongkan sedikit ruang dengan memadamkan beberapa gambar, video atau muzik daripada peranti anda dan cuba lagi. | There isn't enough space on your device to sync all your information. You can free up some space by deleting some pictures, videos, or music from your device, and try again. |
3016 | Kami seperti tidak menemui maklumat pelayan anda. Kemas kininya dan cuba menyambung semula. | We can't seem to find your server information. Update it and try connecting again. |
3017 | Kemas kini kata laluan anda supaya anda boleh menyegerak maklumat anda. | Update your password so you can sync your information. |
3026 | Pelayan yang anda sedang cuba sambungkan tidak menyokong Microsoft Exchange ActiveSync. | The server you are trying to connect to doesn't support Microsoft Exchange ActiveSync. |
3027 | Peranti anda menghadapi masalah menyegerak dengan %1!s!. Jika ini berterusan, hubungi pegawai sokongan atau pembekal perkhidmatan anda. | Your device is having a problem syncing with %1!s!. If this continues, contact a support person or your service provider. |
3028 | Kami menghadapi masalah dengan pelayan atau sambungan anda. Cuba sebentar lagi. | We're having a problem with the server or your connection. Try again later. |
3029 | Kami tidak dapat menyegerakkan %1!s! pada masa ini. Kami akan terus mencuba tetapi jika ini bukan akaun Microsoft utama anda dan anda berterusan mendapat ralat ini, memadamkan akaun anda dan kemudian menambahnya semula mungkin dapat membantu. Jika tidak, tunggu sebentar, kemudian cuba lagi. | We can't sync %1!s! at the moment. We'll keep trying, but if this isn’t your primary Microsoft account and you keep getting this error it might help to delete your account and then add it again. Otherwise, wait a little while, then try again. |
3031 | Kami tidak boleh menyambung pada masa ini. Tunggu sebentar, kemudian cuba lagi. Jika anda berterusan mendapat ralat ini, pastikan tetapan pelayan anda adalah betul. | We can't connect at the moment. Wait a little while, then try again. If you keep getting this error, make sure your server settings are correct. |
3032 | Kemas kini maklumat pelayan anda dan cuba menyambung semula. | Update your server information and try connecting again. |
3033 | Kami menghadapi masalah menyambung kepada %1!s!. Cuba sebentar lagi. | We're having a problem connecting to %1!s!. Try again later. |
3035 | Terdapat masalah dengan cara %1!s! disediakan. Hubungi pegawai sokongan atau pembekal khidmat anda. | There is a problem with the way %1!s! is set up. Contact a support person or your service provider. |
3037 | Peti mel anda penuh. Kosongkan item dipadamkan anda untuk mencipta lebih ruang. | Your mailbox is full. Empty your deleted items to create more space. |
3038 | Kami menghadapi masalah menyegerak %1!s! pada masa ini. Tunggu sebentar, kemudian cuba lagi. | We're having a problem syncing %1!s! at the moment. Wait a little while, then try again. |
3039 | Kami menghadapi masalah menyambung kepada %1!s!. Hubungi pegawai sokongan atau pembekal khidmat anda. | We're having a problem connecting to %1!s!. Contact a support person or your service provider. |
3040 | Peti mel anda hampir penuh. Kosongkan item dipadamkan anda untuk mencipta lebih ruang. | Your mailbox is almost full. Empty your deleted items to create more space. |
3041 | Peranti anda tidak menyokong tetapan keselamatan yang diperlukan oleh pelayan. Hubungi pegawai sokongan atau pembekal perkhidmatan anda. | Your device does not support the security settings that the server requires. Contact a support person or your service provider. |
3042 | Kami menghadapi masalah menyegerak maklumat anda. Pelayan mungkin memerlukan anda untuk memilih sambungan disulitkan (SSL) dalam tetapan akaun ini. | We're having a problem syncing your information. The server may require you to select an encrypted (SSL) connection in this account's settings. |
3043 | Kami menghadapi masalah menyegerakkan akaun ini. Jika ini berterusan, padam akaun ini dan kemudian tambahkannya sekali lagi. | We're having a problem syncing this account. If this continues, delete this account and then add it again. |
3044 | Anda mungkin perlu mula menggunakan mel, kenalan dan kalendar anda pada PC anda sebelum anda boleh menyegerakkan maklumat ini ke peranti anda. Jika isu ini berterusan, hubungi pegawai sokongan atau pembekal perkhidmatan anda. | You may need to start using your mail, contacts, and calendar on your PC before you can sync this info to your device. If this issue continues, contact a support person or your service provider. |
3045 | Pengguna itu tidak dibenarkan untuk menyegerak. | The user is not authorized to sync. |
3046 | Kami tidak boleh menambahkan akaun ini ke peranti anda kerana anda sudah menyediakannya pada bilangan peranti yang maksimum.
Anda boleh cuba mengalih keluar peranti daripada akaun anda di web atau hubungi sokongan untuk akaun anda. |
We can't add this account to your device because you've already set it up on the maximum number of devices.
You can try removing devices from your account on the web, or contact support for your account. |
3048 | %1!s! tidak membenarkan anda membalas mesej ini. Cuba sebentar lagi atau hantarnya daripada PC anda. | %1!s! did not allow you to reply to this message. Try again later, or send it from your PC. |
3049 | %1!s! menghadapi masalah untuk menghantar mesej ini. Cuba sebentar lagi atau hantarnya daripada PC anda. | %1!s! had a problem sending this message. Try again later, or send it from your PC. |
3050 | Kami menghadapi masalah untuk menghantar balasan anda. Cuba sebentar lagi atau hantarnya daripada PC anda. | We had a problem sending your reply. Try again later, or send it from your PC. |
3053 | Kami tidak menemui item ini dalam peti mel anda. Segerakkan akaun anda untuk memastikan item itu masih wujud. | We couldn't find this item in your mailbox. Sync your account to make sure the item still exists. |
3061 | Anda tidak dapat menghantar mel daripada akaun ini. Nampaknya berlaku masalah dengan pelayan. Hubungi pegawai sokongan untuk pelayan anda untuk mengetahui selanjutnya. | You're not able to send mail from this account. There seems to be a problem with the server. Contact the support person for your server to learn more. |
3063 | Alamat e-mel ini nampaknya tidak berfungsi. Pastikan alamat betul dan cuba lagi. | These email addresses don’t seem to work. Make sure the addresses are correct, and try again. |
3064 | Anda tidak dapat menghantar balasan daripada akaun ini. Nampaknya berlaku masalah dengan pelayan. Hubungi pegawai sokongan untuk pelayan anda untuk mengetahui selanjutnya. | You're not able to send a reply from this account. There seems to be a problem with the server. Contact the support person for your server to learn more. |
3067 | Anda tidak dapat menghantar mel ini kerana lampiran terlalu besar. | You won't be able to send this mail because the attachments are too large. |
3068 | Anda perlu mengalih keluar beberapa penerima sebelum anda boleh menghantar mel ini. | You’ll need to remove some recipients before you can send this mail. |
3069 | Anda tidak boleh menghantar mel kepada senarai pengedaran sebesar ini daripada akaun ini. Alih keluar senarai pengedaran dan cuba lagi. | You can't send mail to a distribution list this large from this account. Remove the distribution list, and try again. |
3378 | Kami tidak boleh menyambung ke %1!s! sekarang. Pastikan anda mempunyai sambungan, kemudian cuba lagi. | We can't connect to %1!s! right now. Make sure you have a connection, then try again. |
3387 | Kami tidak dapat menyegerakkan maklumat baru sebaik sahaja ia tiba. Cuba jadual lain untuk memuat turun maklumat. | We're not able to sync new information as it arrives. Try a different schedule for downloading information. |
3396 | Kemas kini tarikh dan masa pada peranti anda dan cuba menyambung sekali lagi. | Update the date and time on your device and try connecting again. |
3397 | Nampaknya terdapat masalah dengan sijil untuk %1!s!. Jika ini bukan akaun Microsoft utama anda, cuba padamkan akaun, kemudian tambahkannya semula. Jika tidak, tunggu sebentar, kemudian cuba lagi. | It looks like there's a problem with the certificate for %1!s!. If this isn’t your primary Microsoft account, try deleting the account, then adding it again. Otherwise, wait a little while, then try again. |
3398 | Kami menghadapi masalah menyegerakkan folder e-mel anda. Ubah jadual penyegerakan anda atau kurangkan bilangan folder e-mel yang sedang disegerakkan. | We're having a problem syncing your email folders. Change your synchronization schedule, or reduce the number of email folders being synced. |
3399 | Kelihatan seperti anda mungkin sedang menggunakan akaun Google Apps yang tidak disediakan untuk disegerakkan dengan peranti mudah alih. Dalam pelayar web pada PC anda, pergi ke tetapan Mudah Alih untuk akaun Google Apps anda, dayakan Google Sync di bawah tetapan Perkhidmatan dan kemudian cuba menyegerak semula. | It looks like you may be using a Google Apps account that is not set up to sync with mobile devices. In your web browser on your PC, go to Mobile settings for your Google Apps account, enable Google Sync under Service settings, and then try to sync again. |
4053 | Kalendar | Calendar |
4054 | Kenalan | Contacts |
4055 | E-mel | |
4126 | Tugas | Tasks |
4130 | Kata laluan anda telah tamat tempoh. Mula-mula, tukarkannya di laman web, kemudian kembali dan kemas kininya dalam akaun anda pada peranti. | Your password has expired. First, change it on the web, then come back and update it in your account on the device. |
6009 | Status tidak sah. | The characteristic type is invalid. |
6010 | Nilai parameter tidak sah. | The parameter value is invalid. |
6011 | Anda harus menyertakan parameter AccountName. | You must include the AccountName parameter. |
6012 | Anda harus menyertakan parameter AccountType. | You must include the AccountType parameter. |
6013 | Anda tidak boleh mengubah parameter AccountType selepas akaun dicipta. | You can't change the AccountType parameter once the account has been created. |
6014 | Jika anda menyediakan akaun Microsoft utama pada peranti, anda mesti menetapkan parameter AccountType pada WindowsLive. | If you're setting up the primary Microsoft account on the device, you must set the AccountType parameter to WindowsLive. |
6015 | Anda tidak boleh menetapkan parameter Domain untuk akaun Microsoft. | You can't set the Domain parameter for Microsoft accounts. |
6016 | Anda sama sekali tidak boleh mengubah parameter UserName untuk akaun Microsoft utama pada peranti. Untuk sebarang akaun lain, anda tidak boleh mengubahnya sebaik sahaja akaun telah disegerakkan. | You can never change the UserName parameter for the primary Microsoft account on the device. For any other account, you can't change it once the account has synced. |
6017 | Anda mesti memberikan alamat e-mel sebagai parameter UserName untuk akaun Microsoft utama pada peranti. | You must provide the email address as the UserName parameter for the primary Microsoft account on the device. |
6018 | Alamat e-mel itu dalam parameter UserName bukan akaun Microsoft yang sah. | That email address in the UserName parameter isn't a valid Microsoft account. |
6019 | Anda sama sekali tidak boleh memadamkan akaun Microsoft utama daripada peranti. | You can never delete the primary Microsoft account from the device. |
6020 | Anda tidak boleh memadamkan jenis kandungan yang disokong oleh pelayan seperti Kenalan, Kalendar, Mel, Tugas dan SMS. | You can't delete content types that are supported by the server, such as Contacts, Calendar, Mail, Tasks, and SMS. |
6021 | Anda tidak boleh menyahdayakan Kenalan atau Kalendar daripada akaun Microsoft utama pada peranti. | You can't disable Contacts or Calendars from the primary Microsoft account on the device. |
6022 | Anda tidak boleh mendayakan suapan melainkan anda mendayakan Kenalan juga. | You can't enable feeds unless you've also enabled Contacts. |
6023 | Kami memohon maaf tetapi kami tidak dapat menyimpan perubahan anda. Cuba sebentar lagi. | We're sorry, but we weren't able to save your changes. Try again later. |
9781 | Windows | Windows |
9782 | Ralat menghantar: %.*s | Send error: %.*s |
9783 | Kami tidak dapat menghantar mesej ini oleh itu, kami meletakkannya dalam folder Draf anda. Sebelum anda cuba menghantarnya semula, anda boleh menyemak untuk melihat jika alamat itu betul dan tiada lampiran yang terlalu besar. | We weren't able to send this message, so we've put it in your Drafts folder. Before you try sending it again, you can check to see if the address is correct and that no attachments are too large. |
9810 | Pentadbir | Administrator |
9811 | Tidak boleh menghantar mesej | Couldn't send message |
9812 | "%s" tidak dapat dihantar oleh itu, kami memindahkannya ke folder Draf anda. Cuba sebentar lagi atau hantar mesej ini daripada PC anda. | "%s" couldn't be sent so we're moving it to your Drafts folder. Try again later, or send this message from your PC. |
9820 | Kami menghadapi masalah untuk menyegerakkan maklumat. Pelayan POP3 ini tidak memberikan ID unik untuk setiap mesej. | We're having a problem syncing information. This POP3 server does not provide unique IDs for each message. |
9821 | Kami menghadapi masalah untuk menyegerakkan maklumat. Pelayan POP3 ini tidak menyokong penerimaan mesej separa. | We're having a problem syncing information. This POP3 server does not support partial message retrieval. |
9845 | Kami menghadapi masalah menyambung kepada pelayan mel masuk. Pastikan nama pelayan mel masuk betul dan cuba lagi. | We're having a problem connecting to the incoming mail server. Make sure the incoming mail server name is correct and try again. |
9846 | Kami menghadapi masalah menyambung kepada pelayan. Pastikan nama pelayan mel keluar (SMTP) betul dan cuba lagi. | We're having a problem connecting to the server. Make sure the outgoing mail (SMTP) server name is correct and try again. |
9847 | Kami tidak dapat memuat turun mesej buat masa ini. Cuba sebentar lagi. | We're not able to download messages at the moment. Try again later. |
9848 | Kami tidak dapat menghantar mesej buat masa ini. Cuba sebentar lagi. | We're not able to send messages at the moment. Try again later. |
9849 | Kami menghadapi masalah menyambung kepada pelayan. Pastikan maklumat daftar masuk anda betul dan cuba lagi. | We're having a problem connecting to the server. Make sure your sign in info is correct and try again. |
9852 | Kami menghadapi masalah memuat turun mesej. Pastikan anda mempunyai sambungan dan maklumat akaun anda betul dan kemudian cuba lagi. | We're having a problem downloading messages. Make sure you have a connection and your account info is correct, and then try again. |
9853 | Kami menghadapi masalah menghantar mesej. Pastikan anda mempunyai sambungan dan maklumat akaun anda betul dan kemudian cuba lagi. | We're having a problem sending messages. Make sure you have a connection and your account info is correct, and then try again. |
9855 | Kami menghadapi masalah menyambung kepada pelayan. Cuba sebentar lagi. | We're having a problem connecting to the server. Try again later. |
9856 | Kami menghadapi masalah menyambung ke pelayan. Jika ini terus berlaku, pastikan anda disambungkan ke Internet dan semak tetapan akaun e-mel anda. Jika sambungan anda menggunakan tembok api, pastikan e-mel tidak disekat olehnya. | We’re having a problem connecting to the server. If this keeps happening, make sure you’re connected to the Internet and check your email account settings. If your connection uses a firewall, make sure email isn’t blocked by it. |
9890 | Kami menghadapi masalah memuat turun mesej. Cuba sebentar lagi. | We're having a problem downloading messages. Try again later. |
9891 | Kami menghadapi masalah menyambung kepada pelayan mel masuk. Pastikan maklumat pelayan anda betul dan cuba lagi. | We're having a problem connecting to the incoming mail server. Make sure your server info is correct and try again. |
9896 | Calendar|Contacts|Journal|Notes|Tasks|Drafts | Calendar|Contacts|Journal|Notes|Tasks|Drafts |
9897 | Sent Items | Sent Items |
9898 | Deleted Items | Deleted Items |
9899 | Inbox | Inbox |
23062 | Perhatian diperlukan | Attention required |
23082 | Kata laluan tidak betul. Masukkan kata laluan yang betul untuk meneruskan penyegerakan. | The password is incorrect. Enter the correct password to continue synchronizing. |
23083 | Your Windows Live account must be enrolled in dogfood. Visit http://livedog to enroll. | Your Windows Live account must be enrolled in dogfood. Visit http://livedog to enroll. |
23084 | Outlook | Outlook |
24501 | Kami tidak dapat menyegerakkan %1!s! pada masa ini. Tunggu sebentar, kemudian cuba lagi. | We can't sync %1!s! at the moment. Wait a little while, then try again. |
26027 | %1!s! tidak menyokong penyegerakan maklumat baru sebaik sahaja ia tiba. Ubah jadual penyegerakan anda dan cuba lagi. | %1!s! does not support syncing new information as it arrives. Change your synchronization schedule and try again. |
28000 | Anda memerlukan sijil peribadi untuk menyambung kepada %1!s!. | You'll need a personal certificate to connect to %1!s!. |
28001 | Kami tidak dapat menyambungkan anda ke %1!s!. Pastikan nama pengguna, kata laluan dan sijil anda adalah betul. Untuk menggunakan sijil yang berbeza, pilih Tetapan dan kemudian, kosongkan kotak semak pilih sijil untuk saya secara Automatik. | We can't connect you to %1!s!. Make sure your user name, password and certificate are correct. To use a different certificate, select Settings, and then clear the Automatically choose a certificate for me check box. |
30000 | Peranti anda tidak mematuhi dasar keselamatan yang ditetapkan oleh pentadbir e-mel anda. %1!s! |
Your device does not comply with the security policies set by your email administrator. %1!s! |
30007 | Dihantar daripada peranti Windows saya | Sent from my Windows device |
40000 | Kami tidak berjaya mendapatkan token pengesahan Daftar Masuk Tunggal untuk akaun anda. %1!s! |
We're not able to obtain the Single-Sign-on authentication token for your account. %1!s! |
50000 | Sejarah Pemesejan | Messaging History |
50002 | Kumpulan dan Tetapan | Groups and Settings |
File Description: | Sumber ActiveSync |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | SyncRes |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Hak cipta terpelihara. |
Original Filename: | SyncRes.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x43E, 1200 |