cryptui.dll.mui Доставчик на надежден потребителски интерфейс за Microsoft 04540f789bd5c4fa03cbaac3ec68b784

File info

File name: cryptui.dll.mui
Size: 79360 byte
MD5: 04540f789bd5c4fa03cbaac3ec68b784
SHA1: fe855cf1165c391521245c143da44203b7226496
SHA256: e4cea6bb4ddf1165fa85a07601af71b6e06520882a8af03b9b5e5063464a6b57
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Bulgarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Bulgarian English
3215Сертификат Certificate
3218Поле Field
3219Стойност Value
3220
3221Полета само за версия 1 Version 1 Fields Only
3222Само разширения Extensions Only
3223Само критични разширения Critical Extensions Only
3224Само свойства Properties Only
3225Алгоритъм за отпечатък Thumbprint algorithm
3226Отпечатък Thumbprint
3227Истинско име Friendly name
3228Описание Description
3229Използване на разширен ключ (свойство) Enhanced key usage (property)
3230Информация за сертификата Certificate Information
3231Този сертификат е пригоден за следните цели: This certificate is intended for the following purpose(s):
3232Издаден от: Issued by:
3234Издаден на: Issued to:
3235Валиден от Valid from
3236до to
3237courier courier
3251Списък с надеждни сертификати Certificate Trust List
3252Версия Version
3253Сериен номер Serial number
3254Алгоритъм за подпис Signature algorithm
3255Издател Issuer
3257Валиден до Valid to
3258Субект Subject
3259Публичен ключ Public key
3260Използване от субекта Subject usage
3261Идентификатор на списък List identifier
3262Номер на поредица Sequence number
3263Ефективна дата Effective date
3264Следваща актуализация Next update
3265Алгоритъм на субекта Subject algorithm
3266Име на списък с надеждни сертификати (истинско име) CTL name (friendly name)
3267Издаден на Issued to
3268Издаден от Issued from
3269Няма Not available
3270Резултат от хеширане Hash value
3271Този списък с надеждни сертификати не е валиден. Подписът не може да се провери и следователно списъкът може да е променен. This certificate trust list is not valid. The signature cannot be verified, and the list may have been altered.
3272Този списък с надеждни сертификати е проверен. This certificate trust list has been verified.
3273Въведете OID в следния вид: 1.2.3.4 Enter an OID in the following form: 1.2.3.4
3274Този OID не може да бъде добавен поради ограничения в пътя на сертифициране. The OID you entered cannot be added due to restrictions in the certification path.
3275Подробни данни за цифровия подпис Digital Signature Details
3276Име на подписалия: Name of signer:
3277Имейл адрес: E-mail address:
3278Подписан в: Signed at:
3279Алгоритъм за извлечението Digest algorithm
3280Алгоритъм за шифроване на извлечението Digest encryption algorithm
3281Удостоверени атрибути Authenticated attributes
3282Неудостоверени атрибути Unauthenticated attributes
3283Времево клеймо Timestamp
3284Този списък с анулирани сертификати е валиден. This certificate revocation list is valid.
3285Този списък с анулирани сертификати не е валиден. This certificate revocation list is not valid.
3286Списък с анулирани сертификати Certificate Revocation List
3287Дата на анулиране Revocation date
3288Допълнителни атрибути Additional Attributes
3289Въведеният OID вече съществува. The OID you entered already exists.
3290Свойства на сертификата Certificate Properties
3291Този сертификат е анулиран от неговия сертифициращ орган. This certificate was revoked by its certification authority.
3292Този сертификат е изтекъл или още не е станал валиден. This certificate has expired or is not yet valid.
3293Този сертификат е с невалиден цифров подпис. This certificate has an invalid digital signature.
3294Издателят на този сертификат не може да бъде намерен. The issuer of this certificate could not be found.
3295Срокът на валидност на този сертификат превишава срока на валидност на издалия го сертифициращ орган. The duration of validity for this certificate exceeds that of its certification authority.
3296Този главен сертификат на сертифициращ орган е ненадежден, понеже не се намира в хранилище "Надеждни главни сертифициращи органи". This CA Root certificate is not trusted because it is not in the Trusted Root Certification Authorities store.
3297Не могат да бъдат проверени всички заявени цели на този сертификат. All the intended purposes of this certificate could not be verified.
3298Този сертификат не може да бъде проверен от надежден сертифициращ орган. This certificate cannot be verified up to a trusted certification authority.
3299Този сертификат е OK. This certificate is OK.
3302Целостта на този сертификат не може да бъде гарантирана. Възможно е сертификатът да е повреден или променен. The integrity of this certificate cannot be guaranteed. The certificate may be corrupted or may have been altered.
3304Този списък с надеждни сертификати е ОК. This certificate trust list is OK.
3305При обработката на този сертификат възникна вътрешна грешка. An internal error occurred during processing of this certificate.
3307Информация за списъка с надеждни сертификати Certificate Trust List Information
3308Този списък с надеждни сертификати не е валиден. Сертификатът, с който е подписан списъкът, не е валиден. This certificate trust list is not valid. The certificate that signed the list is not valid.
3309Този списък с надеждни сертификати не може да бъде проверен. Сертификатът, с който е подписан списъка, не е достъпен за проверка. This certificate trust list cannot be verified. The certificate that signed the list is not available for validation.
3310Информация за списък с анулирани сертификати Certificate Revocation List Information
3311Изберете &хранилището на сертификати, което искате да използвате. Select the &certificate store you want to use.
3314Планирани приложения Intended Purposes
3315Местоположение Location
3317Информация за цифров подпис Digital Signature Information
3318Този цифров подпис е OK. This digital signature is OK.
3319Този цифров подпис не е валиден. This digital signature is not valid.
3320Използваният за подписване сертификат не е достъпен и поради тази причина не може да бъде проверен. The certificate that was used to sign is unavailable, and therefore cannot be validated.
3321Избор на сертификат. Select a certificate.
3322Избор на сертификат Select a Certificate
3323За да видите направените промени, затворете този диалогов прозорец и после го отворете отново. To see your changes, close this dialog box, and then reopen it.
3324Етикет Tag
3325Каталог на защитата Security Catalog
3326Този каталог на защитата не е валиден. Подписът не може да бъде проверен и каталогът за защита може да е променен. This security catalog is not valid. The signature cannot be verified, and the security catalog may have been altered.
3327Този каталог за защита не е валиден. Сертификатът, с който е подписан, не е валиден. This security catalog is not valid. The certificate that signed this security catalog is not valid.
3328Този каталог за защита не е валиден. Сертификатът, с който е подписан, не е достъпен за проверка. This security catalog cannot be verified. The certificate that signed this security catalog is not available for verification.
3329Този каталог за защита е валиден. This security catalog is valid.
3330Информация към каталога за защита Security Catalog Information
3331Този главен сертификат на сертифициращ орган не е надежден. За да разрешите надеждност, инсталирайте този сертификат в хранилище "Надеждни главни сертифициращи органи". This CA Root certificate is not trusted. To enable trust, install this certificate in the Trusted Root Certification Authorities store.
3332Избор на хранилище за сертификати Select Certificate Store
3334* За подробности направете справка в заявлението на сертифициращия орган. * Refer to the certification authority's statement for details.
3335Имате личен ключ, който съответства на този сертификат. You have a private key that corresponds to this certificate.
3336Този каталог за защита не е цифрово подписан и не може да бъде проверен. This security catalog is not digitally signed and cannot be verified.
3337Този списък с надеждни сертификати не е цифрово подписан и не може да бъде проверен. This certificate trust list is not digitally signed and cannot be verified.
3338Този сертификат не изглежда валиден за избраното приложение. This certificate does not appear to be valid for the selected purpose.
3339На този сертифициращ орган не е позволено да издава сертификати или той не може да бъде използван за целите на крайно приложение. This certification authority is not allowed to issue certificates or cannot be used as an end-entity certificate.
3340Този сертификат не може да бъде използван, за да се провери автентичността на изтеглен софтуер, понеже за него не е заявено да бъде използван от Authenticode за проверка на подписан код. This certificate cannot be used to verify the authenticity of downloaded software because it does not have the appropriate Authenticode Code Signing purpose.
3341Windows не може да определи валидността на този сертификат, понеже не може да намери валиден списък с анулирани сертификати в един или повече сертифициращи органи на пътя за сертифициране. Windows cannot determine the validity of this certificate because it cannot locate a valid certificate revocation list from one or more of the certification authorities in the certification path.
3342Този сертификат не е валиден за избраното приложение. This certificate is not valid for the selected purpose.
3343Този сертификат не е валиден, понеже на един от сертифициращите органи на пътя за сертифициране не е разрешено да издава сертификати или този сертификат не може да се използва за целите на крайно приложение. This certificate is not valid because one of the certification authorities in the certification path does not appear to be allowed to issue certificates or this certificate cannot be used as an end-entity certificate.
3345Windows не може да провери валидността на този сертификат, понеже не може да намери валиден списък с анулирани сертификати от сертифициращия орган, издал този сертификат. Windows cannot determine the validity of this certificate because it cannot locate a valid certificate revocation list from the certification authority that issued this certificate.
3346Целостта на този списък с надеждни сертификати не може да бъде гарантирана. Възможно е списъкът с надеждни сертификати да е повреден или променен. The integrity of this certificate trust list cannot be guaranteed. The certificate trust list may be corrupted or may have been altered.
3347Този списък с надеждни сертификати е изтекъл или още не е станал валиден. This certificate trust list has expired or is not yet valid.
3348Този списък с надеждни сертификати не изглежда валиден за избраното приложение. This certificate trust list does not appear to be valid for the selected purpose.
3349&Преглед на сертификата &View Certificate
3350&Показване на CTL &View CTL
3352Дата на изтичане на срока Expiration Date
3353Windows не разполага с достатъчно информация, за да провери този сертификат. Windows does not have enough information to verify this certificate.
3354Windows не може да изгради път на сертифициране, понеже този сертификат се появява два пъти в пътя. Windows cannot build the certification path because this certificate appeared twice in the path.
3355Сертификат, притежаващ съответния личен ключ, е известен още като "Цифров ИД". A certificate that has a corresponding private key is also known as a digital ID.
3356Този каталог за защита не е валиден. Насрещният подпис не може да бъде проверен и каталогът за защита може да е променен. This security catalog is not valid. The countersignature cannot be verified, and the security catalog may have been altered.
3357Този списък с надеждни сертификати не е валиден. Насрещният подпис не може да се провери и следователно списъкът може да е променен. This certificate trust list is not valid. The countersignature cannot be verified and the CTL may have been tampered with.
3358Този каталог за защита не е валиден. Сертификатът, с който е насрещно подписан, не е достъпен за проверка. This security catalog cannot be verified. The certificate that counter-signed this security catalog is not available for verification.
3359Този списък с надеждни сертификати не може да бъде проверен. Сертификатът, с който списъкът с надеждните сертификати е насрещно подписан, не е достъпен за проверка. This certificate trust list cannot be verified. The certificate that countersigned this CTL is not available for verification.
3360Този каталог за защита не е валиден. Сертификатът, с който каталогът за защита е насрещно подписан, не е валиден. This security catalog is not valid. The certificate which countersigned this security catalog is not valid.
3361Този списък с надеждни сертификати не е валиден. Сертификатът, с който списъкът с надеждни сертификати е насрещно подписан, не е валиден. This certificate trust list is not valid. The certificate which countersigned this list is not valid.
3362Един от насрещните подписи не е валиден. Възможно е файлът да е променен. One of the countersignatures is not valid. The file may have been altered.
3363Целостта на сертификата, с който е подписан този файл, не може да бъде гарантирана. Възможно е сертификатът де е повреден или променен. The integrity of the certificate that signed this file cannot be guaranteed. The certificate may be corrupted or may have been altered.
3364Целостта на данните не може да бъде гарантирана. Възможно е данните да са повредени или променени. The integrity of the data cannot be guaranteed. The data may be corrupted or may have been altered.
3365Не можете да добавите приложение "Преминаваща през сървъра шифрована информация" (OID). You cannot add the Server Gated Cryptography purpose (OID).
3367Този сертификат е деактивиран. This certificate has been deactivated.
3368Сертификатът в подписа не може да бъде проверен. The certificate in the signature cannot be verified.
3369Защитаване на софтуера от промяна след публикуването му Protects software from alteration after publication
3370Гаранция, че софтуерът идва от търговски издател на софтуер Ensures software came from commercial software publisher
3371Гаранция, че софтуерът идва от индивидуален издател на софтуер Ensures software came from individual software publisher
3372Гаранция за самоличността на отдалечен компютър Ensures the identity of a remote computer
3373Доказателство за вашата самоличност пред отдалечен компютър Proves your identity to a remote computer
3374Възможност за използване на високонадеждно шифроване при онлайн транзакции/комуникации Allows strong encryption for online transactions/communications
3375Защита на имейл съобщенията Protects e-mail messages
3376Защита от подправяне на имейл съобщенията Protects e-mail from tampering
3377Гаранция, че съдържанието на имейла не може да бъде видяно от други Ensures the content of e-mail cannot be viewed by others
3378Възможност данните да бъдат подписани с текущото време Allows data to be signed with the current time
3379Възможност да подпишете цифрово списък с надеждни сертификати Allows you to digitally sign a certificate trust list
3380Възможност за шифроване на данните върху диска Allows data on disk to be encrypted
3381Възможност за защитена комуникация в интернет Allows secure communication on the Internet
3382Не се доверявате на този сертификат. You do not trust this certificate.
3383Възникна непозната грешка. An unknown error has occurred.
3384Този сертификат е проверен чрез главен сертификат, който отдалеченият компютър изглежда, че приема. За да гарантирате, че този сертификат е валиден и за отдалечения компютър, проверете сертификата на отдалечения компютър. This certificate validates to a root certificate that appears to be trusted by the remote computer. To ensure this certificate is valid on the remote computer, verify this certificate on that computer.
3385Този главен сертификат изглежда се приема от отдалечения компютър. За да гарантирате, че този сертификат е валиден и за отдалечения компютър, проверете сертификата на отдалечения компютър. This root certificate appears to be trusted by the remote computer. To ensure this root certificate is valid on the remote computer, verify this root certificate on that computer.
3386Гаранция, че софтуерът идва от издател на софтуер Ensures software came from software publisher
3387Това хранилище за сертификати не може да бъде отворено. Изберете друго хранилище. This certificate store cannot be opened. Please select another store.
3388Избор на сертификата, който искате да използвате Select the certificates you want to use
3390Нивото на защита е установено на "Високо" Security level set to High
3391Нивото на защита е установено на "Средно" Security level set to Medium
3392Трябва да дадете на паролата име. Изберете име, което да ви напомня за паролата, без да я разкрива. You must give this password a name. Pick a name which will remind you of the password, without revealing the password.
3393Грешка в паролата Password Error
3394Въведените пароли са различни. Повторете въвеждането. The passwords you entered were different. Please re-enter.
3395Защитаване на елемент. Protecting an item.
3396Достъп до защитен елемент. Accessing a Protected item.
3397На избрания потребител не съответстват подходящи сертификати. No appropriate certificates correspond to the selected user.
3398секунди Seconds
3399минути Minutes
3400часа Hours
3401дни Days
3402Въведеният URL е невалиден. Проверете отново и въведете валиден URL. The URL you entered is invalid. Please verify and enter a valid URL.
3403Въведеният период за изтегляне на кръстосани сертификати, е невалиден. Въведете числова стойност между 1 и %1!d!. The cross-certificates download interval value you entered is invalid. Please enter a numeric value between 1 and %1!d!.
3404Разширена информация за грешка Extended Error Information
3405Грешка при дешифриране! Decryption error!
3406Няма достъп до защитен елемент. Уверете се, че въведената парола е вярна. Unable to access the Protected item. Please verify that the password you just entered is the correct one.
3407Състояние на анулиране: OK
Revocation Status : OK
3408Състояние на анулиране: Анулиран на
Revocation Status : Revoked on
3409Състояние на анулиране: OK. Ефективна дата Следващо актуализиране
Revocation Status : OK. Effective Date Next Update
3410Състояние на анулиране: Офлайн. Ефективна дата Следващо актуализиране
Revocation Status : Offline. Effective Date Next Update
3411Състояние на анулиране: %1!s!
Revocation Status : %1!s!
3412Сертификатът е проверен за вашия компютър. За проверка на сертификата не е използван отдалеченият компютър. За да гарантирате валидността на сертификата върху отдалечения компютър, проверете сертификата на него. This certificate has been validated on your computer. The remote computer was not used to verify this certificate. To ensure this certificate is valid on the remote computer, verify this certificate on that computer.
3413Довереност между равноправни компютри
Peer Trust
3414Въведената парола не отговаря на минималните изисквания за сложност. The password supplied does not meet the minimum complexity requirements.
3415Следните сертификати са изтекли или сроковете им на валидност скоро ще изтекат. Когато срокът на валидност за даден сертификат изтече, той вече не се разглежда като източник на приемливи или използваеми идентификационни данни. Може да опитате да подновите тези сертификати сега. Ако в момента не искате да подновявате сертификатите, Windows ще ви напомня за тяхното предстоящо изтичане при всяко влизане. The following certificates have expired or will expire soon. When a certificate expires, it is no longer considered an acceptable or usable credential. You can attempt to renew these certificates now. If you do not want to renew certificates at this time, Windows will remind you of their pending expiration each time you log on.
3416Сертификати на потребителя User certificates
3417Сертификати на машината Machine certificates
3418Грешка при показване на сертификатите Failed to display certificates
3419Истинско име: %1 Friendly name: %1
3420Срок на валидност: %1 Expiration: %1
3421Шаблон: %1 Template: %1
3422EKU: %1 EKU: %1
3423Разширена проверка Extended Validation
3424Въведеният ИДО не е валиден. Проверете и въведете валиден ИДО. The OID you entered is invalid. Please verify and enter a valid OID.
3425Хеширащ алгоритъм за подпис Signature hash algorithm
3426Параметри на публичен ключ Public key parameters
3430Анонимен Anonymous
3431Интегрирано в Windows Windows integrated
3432Потребителско име/парола Username/password
3433Сертификат X.509 X.509 Certificate
3434URI на Сървър Server URI
3435Тип удостоверяване Authentication Type
3436Потвърждаване на премахване на сървър за правила за сертификати Confirm Certificate Policy Server Removal
3437Наистина ли искате да премахнете URI %1 Are you sure you wish to remove the URI %1
3438Потвърждаване на премахване на ИД на правила за сертификати Confirm Certificate Policy ID Removal
3439Няма сървъри за правила за сертификати за ИД на правила за записване %1.
За да премахнете този ИД на правила за записване, щракнете върху "ОК".
There are no certificate policy servers for the enrollment policy ID %1.
To remove this enrollment policy ID click OK.
3440Грешка: премахване на правила за записване Error: Enrollment Policy Removal
3441Правилата за записване "%1" не могат да се махнат, тъй като те са текущите правила за записване по подразбиране.
Изберете нови правила за записване по подразбиране, преди да се опитате да ги премахнете.
The enrollment policy "%1" cannot be removed as it is the current default enrollment policy.
Please choose a new default enrollment policy before trying to remove.
3442URI "%1" е проверен успешно.

ИД на записване
%2
Истинско име на записване
%3
The URI "%1" was validated successfully.

Enrollment ID
%2
Enrollment Friendly Name
%3
3443ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: URI "%1" е проверен успешно, но отдалеченият компютър не върна истинско име.

ИД на записване:
%2
Истинско име на записване:
%3
WARNING: The URI "%1" was validated successfully but there was no friendly name returned by the remote machine.

Enrollment ID
%2
Enrollment Friendly Name
%3
3444Въведеният по-горе URI адрес има ИД: "%1". Този ИД е в конфликт със съществуващ ИД.

Конфликти с:
ИД на записване:
%2
Истинско име на записване:
%3
The URI entered above has ID: "%1". This ID conflicts with an existing ID.

Conflicts With:
Enrollment ID:
%2
Enrollment Friendly Name:
%3
3445Въведеният по-горе URI адрес вече съществува.

ИД на записване:
%1
Истинско име на записване:
%2
The URI entered above already exists.

Enrollment ID:
%1
Enrollment Friendly Name:
%2
3447Потвърждение на сертификата Confirm Certificate
3448Потвърдете този сертификат, като щракнете върху "OK". Ако това не е правилният сертификат, щракнете върху "Отказ". Confirm this certificate by clicking OK. If this is not the correct certificate, click Cancel.
3449Правила за записване на Active Directory Active Directory Enrollment Policy
3500Хранилище за главни сертификати Root Certificate Store
3501Субект: %1!s!
Subject : %1!s!
3502Издател: %1!s!
Issuer : %1!s!
3503Издател: Собствено издание
Issuer : Self Issued
3504Сериен номер: %1!s!
Serial Number : %1!s!
3505Пръстов отпечатък (sha1): %1!s!
Thumbprint (sha1) : %1!s!
3506Пръстов отпечатък (md5): %1!s!
Thumbprint (md5) : %1!s!
3507Период на валидност: от %1!s! до %2!s!
Time Validity : %1!s! through %2!s!
3508Искате ли да ДОБАВИТЕ следния сертификат към главното хранилище?

Do you want to ADD the following certificate to the Root Store?

3509Искате ли да ИЗТРИЕТЕ следния сертификат от главното хранилище?

Do you want to DELETE the following certificate from the Root Store?

3520Предупреждение относно защитата Security Warning
3521Предстои да инсталирате сертификат от сертифициращ орган (CA), който твърди, че представя:

%1!s!

You are about to install a certificate from a certification authority (CA) claiming to represent:

%1!s!

3522Windows не може да провери дали този сертификат е действително от "%1!s!". Трябва да потвърдите неговия произход, като се обърнете към "%1!s!". Windows cannot validate that the certificate is actually from "%1!s!". You should confirm its origin by contacting "%1!s!".
3523В процеса на това ще ви помогне следното число:

Пръстов отпечатък (sha1): %1!s!

The following number will assist you in this process:

Thumbprint (sha1): %1!s!

3524Предупреждение:
Ако инсталирате този главен сертификат, Windows автоматично ще се доверява на всеки сертификат, издаден от този CA. Инсталирането на сертификат с непотвърден пръстов отпечатък представлява риск за защитата.
Warning:
If you install this root certificate, Windows will automatically trust any certificate issued by this CA. Installing a certificate with an unconfirmed thumbprint is a security risk.
3525Ако щракнете върху "Да", това означава, че сте съгласни с този риск.

Искате ли да инсталирате този сертификат?
If you click "Yes" you acknowledge this risk.

Do you want to install this certificate?
3550Сървър: %1!s! има неочаквани сертификати под надежден източник: %2!s!. Несъответствие на правила за ПИН код с дата на влизане в сила: %3!s!. Server: %1!s! has unexpected certificates under trusted authority: %2!s!. Mismatch of pin rules with effective date: %3!s!.
3551Неочаквани HTTPS сертификати Unexpected HTTPS Certificates
4000Искате ли да инсталирате и изпълните "%1!s!", подписан на %2!s! и разпространен от: Do you want to install and run "%1!s!" signed on %2!s! and distributed by:
4001Желаете ли да инсталирате и изпълните "%1!s!", подписан на неизвестна дата/час и разпространен от: Do you want to install and run "%1!s!" signed on an unknown date/time and distributed by:
4002Искате ли да инсталирате и изпълните "%1!s!"? Do you want to install and run "%1!s!"?
4003Автентичността на издателя е проверена от %1!s! Publisher authenticity verified by %1!s!
4004Внимание: %1!s! гарантира, че това съдържание е безопасно. Следва да инсталирате/разглеждате това съдържание само ако се доверявате на %1!s! по отношение на тази му гаранция. Caution: %1!s! asserts that this content is safe. You should only install/view this content if you trust %1!s! to make that assertion.
4005&Винаги се доверявай на съдържание от %1!s! &Always trust content from %1!s!
4006Непознат издател Unknown Publisher
4008Издателят не може да бъде установен поради следните проблеми: %n%n%1!s! The publisher cannot be determined due to the problems below: %n%n%1!s!
4009Предупреждение: Автентичността на това съдържание не може да бъде проверена, следователно не него не следва да се има доверие. Warning: The authenticity of this content cannot be verified, therefore it cannot be trusted.
4010Проблемът е дефиниран по-долу:%n%n%1!s! Problem listed below:%n%n%1!s!
4011Неизвестен издател за сертификат за публикуване на софтуер Unknown Publisher Certificate Issuer
4013ВНИМАНИЕ! Подписалият е проверен, чрез използване на ТЕСТОВ СЕРТИФИКАТ. WARNING! The signer has been validated using a TEST CERTIFICATE.
5096*** ТЕСТОВ СЕРТИФИКАТ *** *** TEST CERTIFICATE ***
5097Подписът не съдържа валиден сертификат за подписване. Signature does not contain a valid signing certificate.
5098Подписът съдържа времево клеймо. То обаче не може да бъде проверено. The signature contains a time stamp. However, the time stamp could not be verified.
5099Обектът на проверка е неизвестен за доставчика на надеждност. The object to be verified is unknown to the Trust Provider.
5100Доставчикът на надеждност е неизвестен или е конфигуриран неправилно. The Trust Provider is unknown or not configured properly.
5101Подписът не съдържа валиден сертификат за насрещно подписване. Signature does not contain a valid counter signing certificate.
5102Подписът не съответства на съдържанието на подписаното съобщение. The signature does not match the content of the signed message.
5103Съдържанието не съответства на подписа. Content does not match the signature.
5104Подписът не съдържа валиден подписващ. Signature does not contain a valid signer.
5105Сертификатът за подписване не притежава валиден главен сертификат. The signing certificate did not have a valid root certificate.
5106Главният сертификат не е разрешен като надежден главен сертификат. The root certificate has not been enabled as a trusted root.
5107Тестовият главен сертификат не е разрешен като надежден главен сертификат. The test root has not been enabled as a trusted root.
5108Сертификатът за подписване не съдържа разширения, използвани от Authenticode. Signing certificate does not contain Authenticode extensions.
5109В сертификата за подписване няма настройки за търговски или индивидуален издател на софтуер. No commercial or individual setting in signing certificate.
5110Началният или крайният час на сертификата за подписване се намират извън началния или краен час на неговия издател. Signing certificate's starting or ending time is outside one of its issuer's starting or ending time.
5111За проверка на сертификата е използван грешен сертификат за издаване. Wrong issuing certificate used to verify a certificate.
5112Указаното в сертификата приложение (за подписване или на издателя) го прави невалиден за използване от Authenticode. A purpose specified in a certificate (signing or issuer) makes it invalid for Authenticode.
5113Основно ограничение на сертификата в подписа предизвика грешка при използване на Authenticode. A basic constraint of a certificate in the signature failed for Authenticode.
5114В сертификата на подписа е намерено неподдържано основно ограничение. Unsupported basic constraint found in a certificate used by the signature.
5115Датата на сертификата за подписване е невалидна. The date for the signing certificate is not valid.
5116Главният сертификат е ненадежден като главен сертификат за поставяне на времево клеймо. The root is not trusted as the time stamp root.
5117Сертификатът не съдържа или не съответства на финансовото разширение на Authenticode. Certificate does not contain or does not meet the Authenticode financial extension.
5118Не е предоставена информация за опуса към сертификата за подписване. No opus information provided for the signing certificate.
5119Не е намерен подпис на Authenticode. Authenticode signature not found.
5121Има сертификат (за подписване или на издателя) с изтекъл срок на валидност. A certificate (signing or issuer) has expired.
5123Не може да се свърже с онлайн сървъра за анулирани сертификати. Could not connect to online revocation server.
5126Анулиран е сертификат за подписване или сертификат за издаване. Signing certificate or issuing certificate has been revoked.
5127Грешка при ASN кодиране (MSOSS код на грешката: 0x%1) Error in ASN encoding (MSOSS error code: 0x%1)
5128Грешка в Authenticode (код на грешката: 0x%1) Error in Authenticode (error code: 0x%1)
5129Разширението в сертификата означава, че сертификатът не може да бъде използван в Authenticode. The extension in a certificate means the certificate can not be used for Authenticode.
5130Неочаквана грешка в Authenticode Unexpected error in Authenticode
5132Не може да се създаде верига на сертификатите от сертификата за подписване до главен сертификат. Unable to create certificate chain from the signing certificate to a root.
5133Подпис на сертификат не можа да бъде проверен с помощта на сертификата на издател. Certificate signature could not be verified using issuer's certificate.
5134Възникна грешка при достъп до онлайн сървър за анулирани сертификати. An error occurred while accessing online revocation server.
5135Authenticode не се доверява на подписа. Signature is not trusted by Authenticode.
5137Веригата е проверена до неизвестен главен сертификат. Verified chain to an unknown root certificate.
5138Файлът не е намерен или е с невалиден формат. File not found or not valid format.
5139Установена е настройка на защитата за правене на невалидни подписите от версия едно. The Security setting to invalidate version one signatures is set.
5140Authenticode не се доверява на подписа в контекста на текущите настройки за защита. Signature is not trusted by Authenticode with the current policy settings.
5143Главният сертификат не е разрешен за изискваната употреба. The root certificate has not been enabled for the requested use.
5501Щракнете тук, за да видите сертификата на издателя. Click here to view the publisher's certificate.
5502Щракнете тук, за да научите повече за проверявания софтуер. Click here to find out more about the software being verified.
5504Щракнете тук, за да видите разширена информация за подписа. Click here to view advanced information about the signature.
6287Сертифициращ орган CA
6288Компютър Computer
6289Трябва да изберете сертифициращ орган. You must select a certification authority.
6290Избор на сертифициращ орган Select a certification authority.
6359Лични Personal
6360Други хора Other People
6361Междинни сертифициращи органи Intermediate Certification Authorities
6362Надеждни главни сертифициращи органи Trusted Root Certification Authorities
6363Сертификати Certificates
6365DER кодирано двоично X.509 (*.cer) DER Encoded Binary X.509 (*.cer)
6366Base64 кодирано X.509 (*.cer) Base64 Encoded X.509 (*.cer)
6367Сертификати на PKCS #7 (*.p7b) PKCS #7 Certificates (*.p7b)
6369Не можете да дешифрирате шифровани данни, като използвате сертификатите. Искате ли да изтриете сертификатите? You cannot decrypt data encrypted using the certificates. Do you want to delete the certificates?
6370Не можете да шифровате данни, изпратени до собственика на сертификатите. Искате ли да изтриете сертификатите? You cannot encrypt data sent to the owner of the certificates. Do you want to delete the certificates?
6371Сертификатите, издадени от сертифициращите органи или които и да било подчинени сертифициращи органи, повече няма да бъдат надеждни. Искате ли да изтриете сертификатите? Certificates that are issued by the certification authorities or any subordinate certification authorities will no longer be trusted. Do you want to delete the certificate(s)?
6372Изтриването на главни сертификати на системата може да попречи на правилната работа на някои компоненти на Windows. Списъкът с критични за системата главни сертификати може да бъде разгледан на https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=403544. Ако са инсталирани главни сертификати за актуализиране, всички изтрити главни сертификати на трети лица ще бъдат автоматично възстановени, но не и главните сертификати на системата. Искате ли да изтриете избраните сертификати? Deleting system root certificates might prevent some Windows components from working properly. The list of system critical root certificates can be reviewed at https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=403544. If Update Root Certificates is installed, any deleted third-party root certificates will be restored automatically, but the system root certificates will not. Do you want to delete the selected certificate(s)?
6375.cer .cer
6376.p7b .p7b
6377Файловете, които се импортират, не са файлове с валидни сертификати. The files you are importing are not valid certificate files.
6378Някои от файловете не са с валидни сертификати и не могат да бъдат импортирани. Some of the files are not valid certificate files and cannot be imported.
6428Нямате разрешение за изтривате някои или всички избрани сертификати. You do not have permission to delete some or all of the selected certificates.
6443Надеждни издатели Trusted Publishers
6444Издателят вече няма да е надежден. Искате ли да изтриете сертификатите? The publisher will no longer be trusted. Do you want to delete the certificates?
6446Издателят вече ще е надежден. Искате ли да изтриете сертификатите? The publisher will no longer be untrusted. Do you want to delete the certificates?
6466Ненадеждни издатели Untrusted Publishers
6468URL адрес на сървър за правила Policy Server URL
6469ИД на сървър за правила Policy Server Id
6470Показвано име Display Name
6471Изберете сървър за правила. Select a policy server.
6472Трябва да изберете сървър за правила. You must select a policy server.
6473По подразбиране Default
6474Приоритет Priority
10503- Предупреждение за защитата - Security Warning
10505Разреши изпълнението или инсталирането на софтуер дори при невалиден подпис Allow software to run or install even if the signature is invalid
10506Повече информация Find out more information
10507Щракнете тук, за да откриете повече информация за софтуера, който се проверява.
%1!s!
Click here to find out more about the software being verified.
%1!s!
10508Щракнете тук, за да видите цифровия подпис на издателя Click here to view the publisher's digital signature
10509Искате ли да изпълните този софтуер? Do you want to run this software?
10510Искате ли да инсталирате този софтуер? Do you want to install this software?
10511Windows е блокирал този софтуер, защото не може да провери издателя. Windows has blocked this software because it can't verify the publisher.
10512Издателят не може да бъде проверен. Наистина ли искате да изпълните софтуера? The publisher could not be verified. Are you sure you want to run this software?
10513Издателят не можа да бъде проверен. Наистина ли искате да инсталирате този софтуер? The publisher could not be verified. Are you sure you want to install this software?
10514Windows откри проблем с този файл. Windows has found a problem with this file.
10517Въпреки че файловете от интернет може да са полезни, този тип файл може евентуално да навреди на компютъра ви. Изпълнявайте софтуер само от надеждни издатели. Какъв е рискът? While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. Only run software from publishers you trust. What’s the risk?
10518Въпреки че файловете от интернет могат да бъдат полезни, този тип файл е потенциално опасен за компютъра ви. Инсталирайте само софтуер от издатели, на които имате доверие. Какъв е рискът? While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. Only install software from publishers you trust. What’s the risk?
10519За да защити компютъра ви, Windows ще блокира софтуер, чийто издател не може да бъде проверен. Разберете каква е ползата от това за защитата на компютъра ви. To help protect your computer, Windows will block software when it cannot verify the publisher. See how this helps protect your computer.
10522Този файл няма валиден цифров подпис, който съответства на издателя. Трябва да изпълнявате само софтуер от издатели, на които имате доверие. Как да преценя кой софтуер да изпълнявам? This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only run software from publishers you trust. How can I decide what software to run?
10523Този файл няма валиден цифров подпис, който съответства на издателя. Трябва да инсталирате само софтуер от издатели, на които имате доверие. Как да преценя кой софтуер да изпълнявам? This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only install software from publishers you trust. How can I decide what software to install?
10524Файлът е блокиран, защото няма валиден цифров подпис, който съответства на издателя. Какво представлява цифровият подпис? This file was blocked because it does not have a valid digital signature that verifies its publisher. What is a digital signature?
10530OK OK
10531&Изпълни &Run
10532&Инсталиране &Install
10533&Не изпълнявай &Don't Run
10534Н&е инсталирай &Don't Install
10535&Винаги изпълнявай софтуер от "%1!s!" &Always run software from "%1!s!"
10536&Винаги инсталирай софтуер от "%1!s!" &Always install software from "%1!s!"
10537&Никога не изпълнявай софтуер от "%1!s!" &Never run software from "%1!s!"
10538&Никога не инсталирай софтуер от "%1!s!" &Never install software from "%1!s!"
10539&Още опции More &options
10540По-малко &опции Fewer &options

EXIF

File Name:cryptui.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-cryptui-dll.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_bg-bg_2616457902a5c9d9\
File Size:78 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:78848
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Bulgarian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Доставчик на надежден потребителски интерфейс за Microsoft
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:CRYPTUI.DLL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Всички права запазени.
Original File Name:CRYPTUI.DLL.MUI
Product Name:Операционна система Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Ole Self Register:
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-cryptui-dll.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_bg-bg_c9f7a9f54a4858a3\

What is cryptui.dll.mui?

cryptui.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Bulgarian language for file cryptui.dll (Доставчик на надежден потребителски интерфейс за Microsoft).

File version info

File Description:Доставчик на надежден потребителски интерфейс за Microsoft
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:CRYPTUI.DLL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Всички права запазени.
Original Filename:CRYPTUI.DLL.MUI
Product Name:Операционна система Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x402, 1200