File name: | DMAppsRes.dll.mui |
Size: | 13824 byte |
MD5: | 043444ef814acd752850e0efdb47cb78 |
SHA1: | 05e44b9a5efd3650b773acfaa0c18d1673950f20 |
SHA256: | 91d32713be43b6eb225839f1633f734094fda3bea349d6c36216e827e9ccd5cc |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Malay language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Malay | English |
---|---|---|
26002 | Storan penuh. Anda boleh mengalih keluar aplikasi yang tidak digunakan jika anda mahu mengosongkan ruang. | Phone storage is full. You can remove unused applications if you want to free up space. |
26004 | Tetapan telefon anda tidak boleh diubah. | Your phone's settings couldn't be changed. |
26007 | Tidak boleh mengubah tetapan telefon | Phone settings change unsuccessful |
26008 | Tetapan telefon diubah | Phone settings changed |
26009 | berjaya mengubah tetapan telefon anda. | successfully changed your phone's settings. |
26010 | Perubahan pada tetapan telefon anda telah berjaya. | The changes to your phone's settings were successful. |
26011 | Pemberitahuan sistem | System notification |
26012 | Perubahan tersedia | Changes are available |
26024 | Penghantar tidak dikenali | Unidentified sender |
26027 | %1 telah menghantar tetapan telefon baru kepada anda. Jika anda mengenali penghantar dan mahu menerima perubahan ini, taipkan PIN penghantar dan kemudian ketik Enter. Anda akan menerima mesej teks selepas perubahan selesai.
Jika anda tidak mahu melakukannya sekarang, tekan butang Undur untuk menangguhkan perubahan. Ketik Batal untuk menolaknya. |
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don't want to do this right now press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26028 | Anda telah menerima beberapa tetapan telefon baru daripada sumber yang tidak dikenali. Jika anda mengenali penghantar dan mahu menerima perubahan ini, taipkan PIN penghantar dan kemudian ketik Enter. Anda akan menerima mesej teks selepas perubahan selesai.
Jika anda tidak mahu melakukannya sekarang, tekan butang Undur untuk menangguhkan perubahan. Ketik Batal untuk menolaknya. |
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26030 | PIN yang anda masukkan salah. Cuba masukkannya semula.
Baki percubaan: %1 |
The PIN you entered was incorrect. Try entering it again.
Remaining attempts: %1 |
26031 | PIN salah | Incorrect PIN |
26043 | PIN yang anda masukkan salah. | The PIN you entered was incorrect. |
26045 | Perubahan telefon diperlukan | Phone changes needed |
26046 | Operator mudah alih anda (%1) perlu membuat beberapa perubahan pada telefon anda agar ia terus berfungsi dengan baik pada rangkaian ini. Untuk membuat perubahan itu, anda perlu menyambung ke Wi-Fi atau hidupkan data selular.
Anda akan menerima mesej teks selepas ia selesai. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. |
26047 | Operator mudah alih anda (%1) perlu membuat beberapa perubahan pada telefon anda agar terus berfungsi dengan baik pada rangkaian ini. Untuk membuat perubahan itu, anda perlu menyambung ke Wi-Fi atau menghidupkan data selular.
Anda akan menerima mesej teks apabila proses lengkap. Untuk membatalkan kemas kini ini, pergi ke Tetapan Selular & SIM. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
26048 | %1 telah selesai dan perubahan pada telefon anda telah selesai. | %1 is finished, and the changes to your phone are complete. |
26050 | ok | ok |
26051 | batal | cancel |
26052 | tutup | close |
26053 | ya | yes |
26054 | tidak | no |
26055 | selesai | done |
26057 | terima | accept |
26058 | sambung | connect |
26059 | masuk | enter |
26060 | mulakan semula sekarang | restart now |
26061 | mulakan semula kemudian | restart later |
26062 | Ini akan mengubah tetapan telefon anda. | This will change your phone's settings. |
26063 | %1 telah menghantar beberapa tetapan telefon baharu kepada anda. Jika anda mengenali penghantar dan mahu menerima perubahan ini, ketik Terima. Anda akan mendapat mesej teks apabila perubahan ini lengkap.
Jika anda tidak mahu melakukannya sekarang, tekan butang Ke Belakang untuk menangguhkan perubahan ini. Ketik Batal untuk menolaknya. |
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26064 | Anda telah menerima beberapa tetapan telefon baharu daripada sumber yang tidak dikenali. Jika anda mengenali penghantar dan mahu menerima perubahan ini, ketik Terima. Anda akan mendapat mesej teks apabila perubahan ini lengkap.
Jika anda tidak mahu melakukannya sekarang, tekan butang Ke Belakang untuk menangguhkan perubahan ini. Ketik Batal untuk menolaknya. |
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26065 | %1 tidak dapat menyelesaikan proses membuat perubahan pada telefon anda kerana anda tidak dapat menyambung ke pelayan. | %1 couldn't finish making changes to your phone because you couldn't connect to the server. |
26078 | Operator mudah alih anda (%1) perlu membuat beberapa perubahan pada telefon anda supaya ia akan terus berfungsi dengan baik pada rangkaian ini.
Berikut ialah butiran daripada operator mudah alih anda: |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.
Here are the details from your mobile operator: |
26080 | lihat | view |
26081 | Sila masukkan nombor sahaja. | Please enter only numbers. |
26082 | Operator mudah alih anda (%1) perlu membuat beberapa perubahan pada telefon anda supaya ia akan terus berfungsi dengan baik pada rangkaian ini.
Anda akan mendapat mesej teks apabila ia selesai. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.
You'll get a text message when it's finished. |
26083 | Operator mudah alih (%1) perlu mengubah suai telefon anda supaya ia akan terus berfungsi dengan baik pada rangkaian ini.
Anda akan mendapat mesej teks apabila ia selesai. Untuk membatalkan kemas kini, pergi ke Tetapan Selular & SIM. |
Your mobile operator (%1) needs to modify your phone so it'll continue to work well on the network.
You'll get a text message when it's finished. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
26085 | Ketik untuk mengemas kini tetapan data selular | Tap to update cellular data settings |
26086 | Peranti anda perlu dimulakan semula | Your device needs to restart |
26087 | Organisasi anda telah menolak dasar yang memerlukan peranti anda dimulakan semula. Anda mungkin tidak dapat mencapai sumber kerja atau rangkaian kerja anda sehingga ia dimulakan semula. | Your organization has pushed down policies that require your device to restart. You may be unable to access work resources or your work network until it is restarted. |
26088 | Masukkan PIN anda untuk mengesahkan identiti anda dan menamatkan pendaftaran PIN anda. | Enter your PIN to confirm your identity and finish your PIN enrollment. |
26089 | Your device administrator has scheduled a reboot | Your device administrator has scheduled a reboot |
26090 | RebootCSP scheduled reboot | RebootCSP scheduled reboot |
26091 | RebootCSP daily recurrent reboot | RebootCSP daily recurrent reboot |
26092 | Syarikat anda telah mengunci peranti anda. Anda boleh menggunakan PIN anda untuk membukanya. | Your company has locked your device. You can use your PIN to unlock it. |
26093 | Syarikat anda telah set semula PIN anda. Hubungi orang sokongan syarikat anda untuk belajar mengenai PIN. | Your company has reset your PIN. Contact your company’s support person to learn the PIN. |
26094 | Pengurusan Dinamik | Dynamic Management |
26095 | Tetapan pengurusan anda telah berubah kerana perubahan konteks peranti anda baru-baru ini. | Your management settings have changed because of a recent change to your device context. |
50002 | Operator mudah alih anda (%1) perlu membuat beberapa perubahan pada telefon anda agar terus berfungsi dengan baik pada rangkaian ini. Untuk membuat perubahan itu, anda perlu menyambung ke WLAN atau menghidupkan data selular.
Anda akan menerima mesej teks apabila proses lengkap. Untuk membatalkan kemas kini ini, pergi ke Tetapan Selular & SIM. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to WLAN or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
50003 | Kemas kini rangkaian tersedia | Network update available |
50004 | Operator mudah alih anda sedang mengemas kini rangkaian telefon anda supaya anda dapat membuat panggilan telefon, menghantar mesej teks dan banyak lagi.
Anda akan mendapat mesej teks selepas kemas kini selesai. |
Your mobile operator is updating your phone network so you'll be able to make phone calls, send text messages, and more.
You'll get a text message when the update is done. |
50005 | Profil rangkaian anda telah dikemas kini dan sedia untuk digunakan. | Your network profile is updated and ready to go. |
50006 | batalkan | cancel update |
50007 | Operator mudah alih anda tidak dapat mengemas kini profil rangkaian anda. Jika anda menghubungi mereka untuk mendapatkan bantuan, beritahu mereka anda melihat kod ralat ini: %1. | Your mobile operator wasn't able to update your network profile. If you call them for help, tell them you saw this error code: %1. |
50009 | Memuat turun aplikasi tambahan | Downloading additional apps |
File Description: | DMAppsRes |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | DMAppsRes |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Hak cipta terpelihara. |
Original Filename: | DMAppsRes.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x43E, 1200 |