File name: | SyncRes.dll.mui |
Size: | 30720 byte |
MD5: | 03cbbf5c79938bcb5d9d0d1ab1810592 |
SHA1: | 25269f7ecf5378254935d661af86e1cd3542eff1 |
SHA256: | 621de4636c8fae7c94df2131b3b45036b409aff20b62b0ca313a07b72c09e52b |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Sindhi language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Sindhi | English |
---|---|---|
1020 | سرورُ | server |
1024 | اسانکي نٿو لڳي سرور تان اهي سمورا نوٽس ڊائونلوڊ ٿيندا. توهان اڃا به انهن نوٽس کي آئوٽ لڪ يا برائوزر ۾ PC تي تدوين ڪري سگهو ٿا، پر جيڪڏهن توهان انهن جي ڊوائس تي تدوين ڪئي ته توهان جون تبديليون سرور تي نوٽس جي مٿان لکي ڇڏينديون. | We can't seem to download all these notes from the server. You can still edit these notes on a PC in Outlook or a browser, but if you edit them on your device your changes will overwrite the notes on the server. |
1026 | ڪجهه وصول ڪندڙن تائين اهو پيغام ڪونهي پهتو.
موضوع: %2!s! اسان انهن وصول ڪندڙن کي ڪونه پڙهي سگهياسين: %1!s! تي %3!s! %4!s! انهن وصول ڪندڙن جو ميل باڪس شايد ڀريل هُجي يا ٿي سگهي ٿو اي ميل جي پتو غلط هُجي. |
Some of the recipients didn't get this message.
Subject: %2!s! We couldn't reach these recipients: %1!s! on %3!s! %4!s! The mailbox for these recipients may be full or the email mail address may be incorrect. |
1027 | توهان جو پيغام
To: %1!s! موضوع: %2!s! تي پڙهيو ويو %3!s! %4!s! |
Your message
To: %1!s! Subject: %2!s! was read on %3!s! %4!s! |
1028 | توهان جو پيغام
To: %1!s! Subject: %2!s! هنن وصول ڪندڙن کي پهچايو ويو: %1!s! تي %3!s! %4!s! |
Your message
To: %1!s! Subject: %2!s! was delivered to these recipients(s): %1!s! on %3!s! %4!s! |
1029 | اسان في الحال هم وقت سازي نٿا ڪري سگهون پر توهان هِن نقص ڪوڊ جي باري ۾ وڌيڪ معلومات شايد https://answers.microsoft.com ڳولي سگهو ٿا. | We can’t sync right now. But you may be able to find more information about this error code at https://answers.microsoft.com. |
1034 | اڻ ڄاتل | unknown |
1045 | توهان جو پغام
To: %1!s! موضوع: %2!s! ميساريو ويوبغير ان کي پڙهڻ جي %3!s! %4!s! |
Your message
To: %1!s! Subject: %2!s! was deleted without being read on %3!s! %4!s! |
1088 | اسان توهان جو هڪ يا وڌيڪ اي ميل جو پيغام ڪونه موڪلي سگهياسين اسان ٻئين ڀيري هم وقتي ڪنداسين ته انهن کي موڪلڻ جي ڪوشش ڪنداسين. جيڏهن اهو تڪڙو آهي، ان جي پڪ ڪريو ته توهان وٽ هڪ ڳانڍاپو آهِن ان کان پوءِ هم وقتي کي ڇهو. | We couldn't send one or more of your email messages. We'll try sending them the next time we sync. If this is urgent, make sure you have a connection, then tap Sync. |
1089 | اسان توهان جي فون تي هڪ يا وڌيڪ اٽيچمينٽس کي هم وقتي ڪونه ڪري سگهياسين. ان جي ٻيهر ڪوشش ڪرڻ لاءِ، هر اٽيچمينٽ کي توهان جي اي ميل ۽ هم وقتي ۾ ٻيهر ڊائون لوڊ ڪرڻ لاءِ مارڪ ڪريو. | We couldn't sync one or more attachments to your device. To try this again, mark each attachment for download in your email and sync again. |
1090 | توهان جو ڊوائيس | your device |
1104 | موضوع: %1!.200s! | Subject: %1!.200s! |
1105 | شروع: %1!s! %2!.200s! | Start: %1!s! %2!.200s! |
1106 | ختم: %1!s! %2!.200s! | End: %1!s! %2!.200s! |
1107 | فائل ٿيو: %1!.200s! | Filed as: %1!.200s! |
1109 | کان: %1!.200s! | From: %1!.200s! |
1111 | وقت: %1!.200s! | Time: %1!.200s! |
1112 | وصول ٿيو: %1!.200s! | Received: %1!.200s! |
1113 | موڪليو: %1!.200s! | Sent: %1!.200s! |
1115 | تي: %1!.200s! | Due: %1!.200s! |
1117 | غائب ٿيل آئٽم: | Missed Items: |
1118 | طور نالو ڏنل: %1!.200s! | Named as: %1!.200s! |
1119 | ID: %1!.200s! | ID: %1!.200s! |
1200 | اهو شايد ان ڪري آهي جو توهان جو سيليولر آلو بند آهي يا اهو هوائي جهاز واري موڊ ۾ آهي. | This may be because your cellular device is turned off or in airplane mode. |
1201 | توهان وٽ سيليولر، ڊبليولين، يا وائي فائي ڊيٽا جو ڳانڍاپو رکيل ڪونهي معومات کي هم وقت ڪرڻ لاءِ، هڪ ڳانڍاپو شامل ڪري. | You don't have a cellular, WLAN, or Wi-Fi data connection set up. To sync information, add a connection. |
1202 | توهان جو ڊوائس هوائي جهاز جي موڊ ۾ آهي. | Your device is in airplane mode. |
1203 | اهو شايد ان ڪري آهي جو توهان جو سيليولر ڊيٽا جا ڳانڍاپا بند پيل آهن. | This may be because your cellular data connections are turned off. |
1204 | اهو شايد ان ڪري آهي جو توهان جو سيليولر ڊيٽا جا گهمڻا ڳانڍاپا بند پيل آهن. | This may be because your cellular data roaming connection is turned off. |
1205 | هي واقعو هم وقت نٿو ٿي سگهي سان %1!s!. | This event couldn't be synced to %1!s!. |
1206 | اهو واقعو اپڊيٽ نٿو ٿي سگهي تي %1!s! | This event couldn't be updated on %1!s!. |
1207 | اهو رابطو هم وقتو نٿو ٿي سگهي تي%1!s! | This contact couldn't be synced to %1!s!. |
1208 | اهو رابطو تازه ڪاري نٿو ٿي سگهي تي%1!s! | This contact couldn't be updated on %1!s!. |
1209 | اهو ڪم هم وقتو نٿو ٿي سگهي تي%1!s! | This task couldn't be synced to %1!s!. |
1210 | اهو ڪم تازه ڪاري نٿو ٿي سگهي تي%1!s! | This task couldn't be updated on %1!s!. |
1213 | اها اي ميل هم وقتي نٿي ٿي سگهي تي%1!s! | This email couldn't be synced to %1!s!. |
1214 | اها اي ميل تازه ڪاري نٿي ٿي سگهي تي%1!s! | This email couldn't be updated on %1!s!. |
1215 | هي فولڊر تازه ڪاري نه ٿي سگهيو. | This folder couldn't be updated. |
2063 | هم وقتي ڪندي... | Syncing... |
2064 | توهان جي %s اڪائونٽ کي توجه جي ضرورت آهي. | Your %s account requires attention. |
3012 | توهان جو ڊوائس سرور جي هن ورزن کي معاونت نٿو ڏي پنهنجي معاون شخص يا خدمت ڏيندڙ سان رابطو ڪريو. | Your device doesn't support this server version. Contact your support person or service provider. |
3013 | هن وقت توهان جي ڊوائس ۾ معلومات کي هم وقتي ڪرڻ لاءِ ڪافي ميموري ڪانهي. | Your device doesn't have enough memory to sync information at the moment. |
3014 | سموري معلومات کي هم وقتو ڪرڻ لاءِ توهان جي ڊوائس ۾ ڪافي جڳهه ڪانهي. توهان ڪجهه تصويرون، وڊيوز، يا موسيقي کي پنهنجي ڊوائس مان ميساري ڪجهه جڳهه خالي ڪري سگهو ٿا، ۽ ٻيهر ڪوشش ڪريو. | There isn't enough space on your device to sync all your information. You can free up some space by deleting some pictures, videos, or music from your device, and try again. |
3016 | اسان کي نٿو لڳي ته اسان توهان جي سرور جي باري ۾ معلومات ڳولي آهي ان جي تازه ڪاري ڪريو ۽ ٻيهر ڳنڍڻ جي ڪوشش ڪريو. | We can't seem to find your server information. Update it and try connecting again. |
3017 | پنهنجي پاس ورڊ جي تازه ڪاري ڪريو ته جئين توهان پنهنجي معلومات کي هم وقت ڪري سگهو. | Update your password so you can sync your information. |
3026 | جنهن سرور سان توهان ڳنڍڻ جي ڪوشش ڪري رهيا آهيو اهو Microsoft ايڪسچينج ايڪٽو هم وقت. | The server you are trying to connect to doesn't support Microsoft Exchange ActiveSync. |
3027 | توهان جو ڊوائس %1!s! سان هم وقتي ڪرڻ ۾ مسئلو پيو ڪري. جيڪڏهن اهو جاري رهي، ته معاون شخص يا خدمت فراهم ڪندڙ سان رابطو ڪريو. | Your device is having a problem syncing with %1!s!. If this continues, contact a support person or your service provider. |
3028 | اسان کي توهان جي سرور يا توهان جي ڳانڍاپي ۾ مسئلو ٿي رهيو آهي. ٻيهر پوءِ ڪوشش ڪريو. | We're having a problem with the server or your connection. Try again later. |
3029 | اسان نٿا ڪري سگهون هم وقت %1!s! هِن وقت. اسان ڪوشش جاري رکنداسين، پر جيڪڏهن هي توهان جو بنيادي Microsoft جو اڪائونٽ ڪونهي ۽ توهان کي هي غلطي مسلسل پئي ملي ته اهو توهان جي اڪائونٽ کي ميساري ۽ پوءِ وري ٻيهر شامل ڪرڻ ۾ مدد ڪري سگهي ٿو. ٻي صورت ۾، ٿوري دير انتظار ڪريو، پوءِ ٻيهر ڪوشش ڪريو. | We can't sync %1!s! at the moment. We'll keep trying, but if this isn’t your primary Microsoft account and you keep getting this error it might help to delete your account and then add it again. Otherwise, wait a little while, then try again. |
3031 | اسان في الحال نٿا ڳنڍجي سگهون ٿوري دير انتظار ڪريو، پوءِ ٻيهر ڪوشش ڪريو. جيڪڏهن توهان غلطي وصول ڪرڻ جاري رکو، ان جي پڪ ڪري وٺو ته توهان جي سرور جون سيٽنگون درست آهن. | We can't connect at the moment. Wait a little while, then try again. If you keep getting this error, make sure your server settings are correct. |
3032 | پنهنجي سرور جي معلومات جي تازه ڪاري ڪريو ۽ ٻيهر ڳانڍاپي جي ڪوشش ڪريو. | Update your server information and try connecting again. |
3033 | اسان کي مسئلو پيو ٿيئي ڳنڍجڻ سان %1!s!. ٻيهر پوءِ ڪوشش ڪريو. | We're having a problem connecting to %1!s!. Try again later. |
3035 | ان طريقي %1!s! مسئلو آهي جنهن سان هي رکيل آهي پنهنجي مددگار شخص يا توهان جي خدمت ڏيندڙ سان رابطو ڪريو. | There is a problem with the way %1!s! is set up. Contact a support person or your service provider. |
3037 | توهان جو ميل باڪل ڀريو پيو آهي وڌيڪ جڳهه پيدا ڪرڻ لاءِ توهان جي ميساريل آئٽمن کي خالي ڪريو. | Your mailbox is full. Empty your deleted items to create more space. |
3038 | اسان کي في الحال %1!s! هم وقتو ڪرڻ ۾ مسئلو ٿي رهيو آهي. ٿوري دير انتظار ڪريو، پوءِ ٻيهر ڪوشش ڪريو. | We're having a problem syncing %1!s! at the moment. Wait a little while, then try again. |
3039 | اسان کي مسئلو پيو ٿيئي ڳنڍجڻ سان %1!s!. پنهنجي مددگار شخص يا توهان جي خدمت ڏيندڙ سان رابطو ڪريو. | We're having a problem connecting to %1!s!. Contact a support person or your service provider. |
3040 | توهان جو ميل باڪس تقريباً ڀريو پيو آهي وڌيڪ جڳهه پيدا ڪرڻ لاءِ توهان جي ميساريل آئٽمن کي خالي ڪريو. | Your mailbox is almost full. Empty your deleted items to create more space. |
3041 | توهان جو ڊوائس انهن سيڪورٽي سيٽنگن جي حمايت نٿو ڪري جيڪي سرور جون ضرورتون آهِن. پنهنجي مددگار شخص يا توهان جي خدمت ڏيندڙ سان رابطو ڪريو. | Your device does not support the security settings that the server requires. Contact a support person or your service provider. |
3042 | اسان کي توهان جي معلومات کي هم وقتو ڪرڻ ۾ مسئلو پيو ٿيئي اڪائونٽ جي هنن سيٽنگن ۾ توهان کي سرور جي هڪ اينڪرپٽڊ (ايس ايس ايل) جي چونڊ ڪرڻو پئجي سگهي ٿو. | We're having a problem syncing your information. The server may require you to select an encrypted (SSL) connection in this account's settings. |
3043 | اسان کي هن اڪائونٽ کي هم وقتو ڪرڻ ۾ مسئلو ٿي رهيو آهي جيڪڏهن هي جاري رهي، هي اڪائونٽ حذف ڪريو ۽ پوءِ ان کي ٻيهر شامل ڪريو. | We're having a problem syncing this account. If this continues, delete this account and then add it again. |
3044 | پنهنجي ميل، رابطن ۽ ڪيلنڊر کي پنهنجي فون تي هن معلومات کي هم وقتو ڪرڻ کان اڳ ۾ انهن کي PC تي هلائڻ شروع ڪرڻ جي ضرورت پئجي سگهي ٿي. جيڪڏهن هي مسئلو جاري رهي، هڪ معاون شخص يا خدمت ڏيندڙ سان رابطو ڪريو. | You may need to start using your mail, contacts, and calendar on your PC before you can sync this info to your device. If this issue continues, contact a support person or your service provider. |
3045 | استعمال ڪندڙ کي هم وقتو ڪرڻ جو اختيار ڪونهي | The user is not authorized to sync. |
3046 | اسان هِن اڪائونٽ کي توهان جي فون سان شامل نٿا ڪري سگهون ڇا ڪاڻ جو اسان ان کي اڳ ۾ ئي وڌ کان وڌ ڊوائسن جي تعداد سان رکي ڇڏيو آهي.
توهان ويب تي پنهنجي اڪائونٽ مان ڊوائس ميسارڻ جي ڪوشش ڪري سگهو ٿا، يا توهان جي اڪائونٽ لاءِ معاونت سان رابطو ڪريو. |
We can't add this account to your device because you've already set it up on the maximum number of devices.
You can try removing devices from your account on the web, or contact support for your account. |
3048 | %1!s! اجازت ڪانه ڏني ته توهان هن پيغام جو جواب ڏيو ٻيهر پوءِ ڪوشش ڪريو، يا ان کي پنهنجي PC تان موڪليو. | %1!s! did not allow you to reply to this message. Try again later, or send it from your PC. |
3049 | %1!s! کي هي پيغام موڪلڻ ۾ مسئلو ٿي پيو هو ٻيهر پوءِ ڪوشش ڪريو، يا ان کي پنهنجي PC تان موڪليو. | %1!s! had a problem sending this message. Try again later, or send it from your PC. |
3050 | توهان جي جواب موڪلڻ ۾ اسان کي هڪڙو مسئلو ٿي پيو هو ٻيهر پوءِ ڪوشش ڪريو، يا ان کي پنهنجي PC تان موڪليو. | We had a problem sending your reply. Try again later, or send it from your PC. |
3053 | اسان هِن آئٽم کي توهان جي ميل باڪس ۾ ڪونه لڀي سگهياسين ان جي پڪ ڪرڻ لاءِ ته اهو آئٽم اڃا موجود پنهنجي اڪائونٽ جي هم وقت ڪريو | We couldn't find this item in your mailbox. Sync your account to make sure the item still exists. |
3061 | توهان هن اڪائونٽ تان ميل موڪلڻ جي قابل ڪونه آهيو. لڳي ٿو توهان جي سرور سان ڪو مسئلو آهي. وڌيڪ ڄاڻڻ لاءِ توهان جي سرور جي مددگار شخص سان رابطو ڪريو. | You're not able to send mail from this account. There seems to be a problem with the server. Contact the support person for your server to learn more. |
3063 | نٿو لڳي ته هي اي ميل جا پتا ڪم ڪندا. ان جي پڪ ڪري وٺو ته اي ميل جا پتا درست آهن، ۽ ٻيهر ڪوشش ڪريو. | These email addresses don’t seem to work. Make sure the addresses are correct, and try again. |
3064 | توهان هِن اڪائونٽ تان جواب موڪلڻ جي قابل ڪونه آهيو. لڳي ٿو توهان جي سرور سان ڪو مسئلو آهي. وڌيڪ ڄاڻڻ لاءِ توهان جي سرور جي مددگار شخص سان رابطو ڪريو. | You're not able to send a reply from this account. There seems to be a problem with the server. Contact the support person for your server to learn more. |
3067 | توهان هن ميل کي موڪلڻ جي قابل ڪونه هوندا ڇاڪاڻ جو اٽيچمينٽ تمام وڏيون آهِن. | You won't be able to send this mail because the attachments are too large. |
3068 | هن ميل کي موڪلڻ کان اڳ ۾ توهان کي ڪجهه وصول ڪندڙن کي هٽائڻو پوندو. | You’ll need to remove some recipients before you can send this mail. |
3069 | توهان هن اڪائونٽ مان هيڏي وڏي ورڇ واري فهرست مان اي ميل نٿا موڪلي سگهو ورڇ واري فهرست کي هٽايو، ۽ ان کان پوءِ ٻيهر ڪوشش ڪريو. | You can't send mail to a distribution list this large from this account. Remove the distribution list, and try again. |
3378 | اسان هن وقت %1!s! سان هن وقت نٿا ڳنڍي سگهون. پڪ ڪريو ته توهان وٽ ڪنيڪشن آهي، پوءِ ٻيهر ڪوشش ڪريو. | We can't connect to %1!s! right now. Make sure you have a connection, then try again. |
3387 | اسان نئين معلومات کي هم وقت ڪرڻ جي قابل ڪونه آهيون جيئن اها پهچي ٿي. معلومات کي ڊائونلوڊ ڪرڻ لاءِ مختلف شيڊيول لاءِ ڪوشش ڪريو. | We're not able to sync new information as it arrives. Try a different schedule for downloading information. |
3396 | ڊوائس تي تاريخ ۽ وقت جي تازه ڪاري ڪريو ۽ ٻيهر ڳنڍڻ جي ڪوشش ڪريو. | Update the date and time on your device and try connecting again. |
3397 | لڳي ائين ٿو ته %1!s! لاءِ سرٽيفيڪٽ ۾ ڪو مسئلو آهي جيڪڏهن هي توهان جو Microsoft جو بنيادي اڪائونٽ ڪونهي، ته اڪائونٽ کي ميسارڻ جي ڪوشش ڪريو، پوءِ ٻيهر شامل ڪريو. ٻي صورت ۾، ٿوري دير انتظار ڪريو، پوءِ ٻيهر ڪوشش ڪريو. | It looks like there's a problem with the certificate for %1!s!. If this isn’t your primary Microsoft account, try deleting the account, then adding it again. Otherwise, wait a little while, then try again. |
3398 | توهان جي ميل جي فولڊر کي هم وقت ڪرڻ ۾ اسان کي مسئلو پيو ٿيئي. هم وقتي ڪرڻ جي شيڊيول کي تبديل ڪريو، يا هم وقت ٿيندڙ اي ميل جي فولڊرن جي تعداد کي گهٽايو. | We're having a problem syncing your email folders. Change your synchronization schedule, or reduce the number of email folders being synced. |
3399 | لڳي ائين ٿو ته شايد توهان Google ايپس اڪائونٽ استعمال ڪري رهيا آهيو جيڪو موبائل ڊوائيسز سان هم وقت ٿيڻ لاءِ رکيل ڪونهي. توهان جي گوگل ايپ اڪائونٽ لاءِ توهان جي PC تي ويب برائوزر ۾ موبائل سيٽنگز ۾ وڃو، خدمت جي سيٽنگن هيٺ گوگل هم وقت کي فعال ڪريو، ۽ ان کان پوءِ ٻيهر هم وقت ڪرڻ جي ڪوشش ڪريو. | It looks like you may be using a Google Apps account that is not set up to sync with mobile devices. In your web browser on your PC, go to Mobile settings for your Google Apps account, enable Google Sync under Service settings, and then try to sync again. |
4053 | ڪئلينڊر | Calendar |
4054 | رابطا | Contacts |
4055 | اي ميل | |
4126 | ٽاسڪس | Tasks |
4130 | توهان جو پاس ورڊ مدي خارج ٿي ويو آهي. اول، ان کي ويب تي تبديل ڪريو، ان کان پوءِ واپس اچو ۽ ان کي فون تي توهان جي اڪائونٽ ۾ تازه ڪاري ڪريو. | Your password has expired. First, change it on the web, then come back and update it in your account on the device. |
6009 | خصوصياتي قسم درست ڪانهي | The characteristic type is invalid. |
6010 | پيراميٽر جي قدر درست ڪانهي | The parameter value is invalid. |
6011 | توهان AccountName پيراميٽر لازمي شامل ڪريو | You must include the AccountName parameter. |
6012 | توهان AccountType پيراميٽر لازمي شامل ڪريو | You must include the AccountType parameter. |
6013 | هڪ ڀيرو جڏهن اڪائونٽ ٺهي وڃي ته توهان AccountType پيراميٽر کي تبديل نٿا ڪري سگهو. | You can't change the AccountType parameter once the account has been created. |
6014 | جيڪڏهن توهان ڊوائس تي Microsoft جو بنيادي اڪائونٽ رکي رهيا آهيو، ته توهان کي لازمي طور سان WindowsLive مطابق AccountTypeجا پيراميٽر رکڻا پوندا. | If you're setting up the primary Microsoft account on the device, you must set the AccountType parameter to WindowsLive. |
6015 | توهان Microsoft اڪائونٽس لاءِ Domain پيراميٽر نٿا رکي سگهو | You can't set the Domain parameter for Microsoft accounts. |
6016 | ڊواس تي توهان Microsoft جي بنيادي اڪائونٽ لاءِ UserName پيراميٽر ڪڏهن به تبديل نٿا ڪري سگهو. ڪنهن ٻئي اڪائونٽ لاءِ، هڪ ڀيرو هم وقت ٿيڻ کان پوءِ توهان ان کي تبديل نٿا ڪري سگهو. | You can never change the UserName parameter for the primary Microsoft account on the device. For any other account, you can't change it once the account has synced. |
6017 | ڊوائس تي Microsoft جي بنيادي اڪائونٽ لاءِ توهان لازمي طور اي ميل جي پتي کي UserName جي پيراميٽر طور فراهم ڪرڻو پوندو. | You must provide the email address as the UserName parameter for the primary Microsoft account on the device. |
6018 | UserName جي نالي جي پيراميٽر ۾ اي ميل جو پتو Microsoft اڪائونٽ لاءِ درست ڪونهي | That email address in the UserName parameter isn't a valid Microsoft account. |
6019 | توهان ڊوائس مان ڪڏهن به بنيادي Microsoft اڪائونٽ کي نٿا ميساري سگهو. | You can never delete the primary Microsoft account from the device. |
6020 | سرور پاران مدد ڏنل مواد جي قسمن کي توهان ڪڏهن به نٿا ميساري سگهو، جهڙوڪ رابطا، ڪيلينڊر، ميل، ڪم، ۽ ايس ايم ايس | You can't delete content types that are supported by the server, such as Contacts, Calendar, Mail, Tasks, and SMS. |
6021 | ڊوائس تي توهان Microsoft جي بنيادي اڪائونٽ مان رابطا ۽ ڪيلينڊر ناڪاره نٿا ڪري سگهو. | You can't disable Contacts or Calendars from the primary Microsoft account on the device. |
6022 | اسان ان وقت تائين فيڊز کي فعال نٿا ڪري سگهون جيسين توهان پڻ رابطن کي فعال ڪيو آهي | You can't enable feeds unless you've also enabled Contacts. |
6023 | اسانکي افسوس آهي، پر اسان توهان جي تبديلين کي محفوظ ڪرڻ جي قابل ڪونه هياسين. ٻيهر پوءِ ڪوشش ڪريو. | We're sorry, but we weren't able to save your changes. Try again later. |
9781 | Windows | Windows |
9782 | غلطي موڪليو: %.*s | Send error: %.*s |
9783 | اسان هي پيغام موڪلڻ جي قابل ڪونه هياسين، ان ڪري اسان ان کي توهان جي ڊرافٽ جي فولڊر ۾ وجهي ڇڏيو آهي. ان کان اڳ جو توهان ان کي ٻيهر موڪلڻ جي ڪوشش ڪريو، توهان ان جي جانچ ڪري سگهو ٿا ته ايڊريس درست آهي يا نه ۽ اهو به ڪابه اٽيچمينٽ تمام وڏي ڪانهي. | We weren't able to send this message, so we've put it in your Drafts folder. Before you try sending it again, you can check to see if the address is correct and that no attachments are too large. |
9810 | منتظم | Administrator |
9811 | پيغام ڪونه موڪل جي سگهيو | Couldn't send message |
9812 | %s ڪونه موڪل جي سگهيو ان ڪري اسان ان کي توهان جي ڊرافٽ جي فولڊر ۾ موڪلي رهيا آهيون. ٻيهر پوءِ ڪوشش ڪريو، يا ان پيغام کي توهان جي PC تان موڪليو | "%s" couldn't be sent so we're moving it to your Drafts folder. Try again later, or send this message from your PC. |
9820 | معلومات کي هم وقت ڪرڻ ۾ اسان کي مسئلو پيو ٿيئي. هي پاپ3 سرور هر پيغام لاءِ يگاني آئي ڊي نٿو ڏي | We're having a problem syncing information. This POP3 server does not provide unique IDs for each message. |
9821 | معلومات کي هم وقت ڪرڻ ۾ اسان کي مسئلو پيو ٿيئي. هي پاپ3 سرور جزوي پيغام جي بازيابي جي معاونت نٿو ڪري | We're having a problem syncing information. This POP3 server does not support partial message retrieval. |
9845 | ايندڙ ميل سرور سان ڳنڍجڻ ۾ اسان کي مسئلو پيو ٿيئي. ان جي پڪ ڪري وٺو ته ايندڙ ميل سرور جو نالو درست آهي ۽ ٻيهر ڪوشش ڪريو | We're having a problem connecting to the incoming mail server. Make sure the incoming mail server name is correct and try again. |
9846 | سرور سان ڳنڍجڻ ۾ اسان کي مسئلو پيو ٿيئي. ان جي پڪ ڪري وٺو ٻاهر ويندڙ ميل (ايس ايم ٽي پي) سرور جو نالو درست آهي ۽ ٻيهر ڪوشش ڪريو. | We're having a problem connecting to the server. Make sure the outgoing mail (SMTP) server name is correct and try again. |
9847 | اسان هن وقت پيغام ڊائونلوڊ ڪرڻ جي قابل ڪونه آهيون. ٻيهر پوءِ ڪوشش ڪريو. | We're not able to download messages at the moment. Try again later. |
9848 | اسان هن وقت پيغام موڪلڻ جي قابل ڪونه آهيون ٻيهر پوءِ ڪوشش ڪريو. | We're not able to send messages at the moment. Try again later. |
9849 | سرور سان ڳنڍجڻ ۾ اسان کي مسئلو پيو ٿيئي. ان جي پڪ ڪري وٺو ته توهان جي سائن ان جي معلومات درست آهي ۽ ٻيهر ڪوشش ڪريو. | We're having a problem connecting to the server. Make sure your sign in info is correct and try again. |
9852 | پيغامات ڊائون لوڊ ڪرڻ ۾ اسان کي مسئلو پيو ٿيئي. ان جي پڪ ڪري وٺو ته توهان وٽ هڪ ڳانڍاپو آهي ۽ توهان جي اڪائونٽ جي معلومات درست آهي، ۽ پوءِ ٻيهر ڪوشش ڪريو. | We're having a problem downloading messages. Make sure you have a connection and your account info is correct, and then try again. |
9853 | پيغام موڪلڻ ۾ اسان کي مسئلو پيو ٿيئي ان جي پڪ ڪري وٺو ته توهان وٽ هڪ ڳانڍاپو آهي ۽ توهان جي اڪائونٽ جي معلومات درست آهي، ۽ پوءِ ٻيهر ڪوشش ڪريو. | We're having a problem sending messages. Make sure you have a connection and your account info is correct, and then try again. |
9854 | هن وقت معلومات کي هم وقت ڪرڻ لاءِ توهان جي ڊوائس ۾ ڪافي ميموري ڪانهي | Your device does not have enough memory to sync information at the moment. |
9855 | سرور سان ڳنڍجڻ ۾ اسان کي مسئلو پيو ٿيئي. ٻيهر پوءِ ڪوشش ڪريو. | We're having a problem connecting to the server. Try again later. |
9856 | اسانکي سرور سان ڳنڍڻ ۾ هڪ مسئلو پيش اچي رهيو آهي. جيڪڏهن اهو ٿيندو رهي، پڪ ڪريو ته توهان انٽرنيٽ سان ڳنڍيل آهيو ۽ پنهنجي اي ميل اڪائونٽ جون سيٽنگون پڙتال ڪريو. جيڪڏهن ڪنيڪشن هڪ فائروال استعمال ڪري ٿو، پڪ ڪريو ته اي ميل ان پاران بلاڪ ٿيل ناهي. | We’re having a problem connecting to the server. If this keeps happening, make sure you’re connected to the Internet and check your email account settings. If your connection uses a firewall, make sure email isn’t blocked by it. |
9890 | پيغامات ڊائون لوڊ ڪرڻ ۾ اسان کي مسئلو پيو ٿيئي. ٻيهر پوءِ ڪوشش ڪريو. | We're having a problem downloading messages. Try again later. |
9891 | ايندڙ ميل سرور سان ڳنڍجڻ ۾ اسان کي مسئلو پيو ٿيئي. ان جي پڪ ڪري وٺو ته توهان جي سرور جي معلومات درست آهي ۽ ٻيهر ڪوشش ڪريو | We're having a problem connecting to the incoming mail server. Make sure your server info is correct and try again. |
9896 | Calendar|Contacts|Journal|Notes|Tasks|Drafts | Calendar|Contacts|Journal|Notes|Tasks|Drafts |
9897 | Sent Items | Sent Items |
9898 | Deleted Items | Deleted Items |
9899 | Inbox | Inbox |
23062 | ڌيان طلب | Attention required |
23082 | پاس ورڊ درست ڪونهي هم وقتي ڪرڻ لاءِ درست پاس ورڊ داخل ڪريو | The password is incorrect. Enter the correct password to continue synchronizing. |
23083 | Your Windows Live account must be enrolled in dogfood. Visit http://livedog to enroll. | Your Windows Live account must be enrolled in dogfood. Visit http://livedog to enroll. |
23084 | آئوٽ لڪ | Outlook |
24501 | اسان نٿا ڪري سگهون هم وقت %1!s! هِن وقت. ٿوري دير انتظار ڪريو، پوءِ ٻيهر ڪوشش ڪريو. | We can't sync %1!s! at the moment. Wait a little while, then try again. |
26000 | دي سرور | the server |
26027 | %1!s! جئين ئي نئين معلومات پهچي ٿي ان کي هم وقت ڪرڻ جي معاونت نٿو ڪري توهان جو هم وقت جو شيڊيول تبديل ڪريو ۽ ٻيهر ڪوشش ڪريو. | %1!s! does not support syncing new information as it arrives. Change your synchronization schedule and try again. |
28000 | %1!s! سان ڳنڍجڻ لاءِ توهان کي ذاتي سرٽيفيڪيٽ جي ضرروت پوندي. | You'll need a personal certificate to connect to %1!s!. |
28001 | اسان توهان کي %1!s! سان نٿا ڳنڍي سگهون. پڪ ڪريو ته توهانجو نالو، پاس ورڊ ۽ سرٽيفڪيٽ آهن. هڪ مختلف سرٽيفڪيٽ استعمال ڪرڻ لاءِ، سيٽنگون چونڊيون، پوءِ مون لاءِ خودڪار طور هڪ سرٽيفڪيٽ چونڊيو چيڪ باڪس کي صاف ڪريو. | We can't connect you to %1!s!. Make sure your user name, password and certificate are correct. To use a different certificate, select Settings, and then clear the Automatically choose a certificate for me check box. |
30000 | توهانو ڊوائيس توهانجي اي ميل منتظم پاران سيٽ ڪيل سلامتي پاليسين تي پورو نٿو لهي. %1!s! |
Your device does not comply with the security policies set by your email administrator. %1!s! |
30007 | منهنجي Windows ڊوائس تان موڪليو ويو | Sent from my Windows device |
40000 | اسان توهانجي اڪائونٽ لاءِ واحد-سائن-آن تصديق ٽوڪن حاصل ڪرڻ جا قابل ناهيون. %1!s! |
We're not able to obtain the Single-Sign-on authentication token for your account. %1!s! |
50000 | پيغام موڪلڻ جي تاريخ | Messaging History |
50001 | ماڻهو | People |
50002 | گروپس ۽ سيٽنگون | Groups and Settings |
File Description: | ActiveSync وسيلا |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | SyncRes |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | SyncRes.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x859, 1200 |