wlansvc.dll.mui DLL datoteka Windows usluge automatske konfiguracije WLAN-a 03bdae3d30339668774630ac70874fcf

File info

File name: wlansvc.dll.mui
Size: 82432 byte
MD5: 03bdae3d30339668774630ac70874fcf
SHA1: 2f2b169d181709238598a460a9bbe95acfde9881
SHA256: 0fb19487530d6a88b69051956d87cd0e9ea9b9d214a136a8734037057cd71dfc
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Serbia (Latin) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Serbia (Latin) English
257Automatska konfiguracija WLAN-a WLAN AutoConfig
258Usluga WLANSVC obezbeđuje logiku potrebu za konfigurisanje, otkrivanje, povezivanje i prekidanje veze sa bežičnom lokalnom mrežom (WLAN), kao što je definisano IEEE 802.11 standardima. Takođe sadrži logiku za pretvaranje računara u softversku pristupnu tačku, tako da se drugi uređaji i računari mogu bežično povezati sa računarom pomoću WLAN adaptera koji to može da podrži. Zaustavljanje ili onemogućavanje usluge WLANSVC će učiniti sve WLAN adaptere na računare nedostupnim iz Windows korisničkog interfejsa za umrežavanje. Preporučuje se da usluga WLANSVC bude pokrenuta ako računar ima WLAN adapter. The WLANSVC service provides the logic required to configure, discover, connect to, and disconnect from a wireless local area network (WLAN) as defined by IEEE 802.11 standards. It also contains the logic to turn your computer into a software access point so that other devices or computers can connect to your computer wirelessly using a WLAN adapter that can support this. Stopping or disabling the WLANSVC service will make all WLAN adapters on your computer inaccessible from the Windows networking UI. It is strongly recommended that you have the WLANSVC service running if your computer has a WLAN adapter.
259Ručno uspostavljena veza sa profilom Manual connection with a profile
260Veza sa privremenim profilom Connection with a temporary profile
261Veza sa bezbednom mrežom bez profila Connection to a secure network without a profile
262Veza sa neobezbeđenom mrežom bez profila Connection to an unsecure network without a profile
263Automatska veza sa profilom Automatic connection with a profile
267Vezu sa mrežom je prekinuo upravljački program. The network is disconnected by the driver.
268Veza sa mrežom je prekinuta jer se usluga automatske konfiguracije prebacuje na željenu mrežu. The network is disconnected because AutoConfig is switching to a more preferred network.
269Korisnik je prekinuo vezu sa mrežom. The network is disconnected by the user.
270Veza sa mrežom je prekinuta jer korisnik želi da uspostavi novu vezu. The network is disconnected because the user wants to establish a new connection.
273Otkrivena je neusaglašenost Conflict found
274Aplikacije %1!s! su na različitim Wi-Fi kanalima. Performanse se mogu pogoršati. %1!s! are on different Wi-Fi channels. Performance might be degraded.
275Aplikacije %1!s! su na različitim Wi-Fi kanalima. Ako se performanse pogoršaju, možete da pokušate da se ponovo povežete sa bežičnim ekranom. %1!s! are on different Wi-Fi channels. You can try reconnecting to your Wireless Display if performance is degraded.
276Nije moguće pokrenuti aplikaciju %1!s! jer ne može da se koristi sa aplikacijom %2!s!. %1!s! couldn’t start because it can’t be used with %2!s!.
277Aplikacija %1!s! je zaustavljena jer ne može da se koristi sa aplikacijom %2!s!. %1!s! was stopped because it can't be used with %2!s!.
278Aplikacije %1!s! su zaustavljene jer ne mogu da se koriste sa aplikacijom %2!s!. %1!s! were stopped because they can't be used with %2!s!.
279Nije moguće pokrenuti aplikaciju %1!s! jer ne može da se koristi sa aplikacijom %2!s!. Želite li da zatvorite %3!s! vezu? %1!s! can't start because it can’t be used with %2!s!. Close %3!s! connection?
4097Postavke bežičnog adaptera Wireless Adapter Settings
4098Konfigurišite postavke napajanja bežičnog adaptera. Configure wireless adapter power settings.
4099Režim uštede energije Power Saving Mode
4100Kontrola režima uštede energije bežičnih adaptera. Control the power saving mode of wireless adapters.
4101Maksimalne performanse Maximum Performance
4102Postizanje maksimalnih bežičnih performansi bez uštede energije. Achieve maximum wireless performance with no power savings.
4103Mala ušteda energije Low Power Saving
4104Postizanje minimalne uštede energije. Achieve minimum power savings.
4105Srednja ušteda energije Medium Power Saving
4106Balans između performansi i ušteda energije na osnovu saobraćaja na mreži. Balance between performance and power savings based on network traffic.
4107Maksimalna ušteda energije Maximum Power Saving
4108Postizanje maksimalne uštede energije. Achieve maximum power savings.
8193Operacija je uspešna. The operation was successful.
8194Nije uspelo iz nepoznatog razloga. Failed for an unknown reason.
12289Bežična mreža nije kompatibilna. The wireless network is not compatible.
12290Profil za bežičnu mrežu nije kompatibilan. The profile for the wireless network is not compatible.
14337Profil nije podešen za automatsko povezivanje. The profile is not set to connect automatically.
14338Bežična mreža nije vidljiva. The wireless network is not visible.
14339Smernice grupe blokiraju bežičnu mrežu. The wireless network is blocked by the group policy.
14340Korisnik blokira bežičnu mrežu. The wireless network is blocked by the user.
14341BSS tip nije dozvoljen na adapteru ove bežične mreže. The BSS type is not allowed on this wireless adapter.
14342Bežična mreža je na listi blokiranih instanci. The wireless network is on the failed list.
14344Veličina SSID liste premašuje maksimalnu veličinu koju adapter podržava. The size of the SSID list exceeds the maximum size supported by the adapter.
14345MSM poziv za povezivanje nije uspeo. The MSM connect call failed.
14346MSM poziv za skeniranje nije uspeo. The MSM scan call failed.
14347Navedena mreža nije dostupna. The specific network is not available.
14348Profil koji se koristi za vezu je promenjen ili izbrisan. The profile used for the connection has changed or been deleted.
14349Mrežna lozinka možda nije tačna. The password for the network might not be correct.
14350Informacija tražena od korisnika nije primljena. The information required from the user was not received.
14351Profil pristupnih tačaka nije dozvoljen za klijenta sa starom verzijom. Access Point profile is not allowed for old version client.
14352Korisnik ili smernice grupe ne dozvoljavaju profil pristupnih tačaka. Access Point profile is not allowed by user or group policy.
16385Prema šemi, profil je nevažeći. The profile is invalid according to the schema.
16386Element WLAN profila nedostaje. The WLAN profile element is missing.
16387Ime profila je nevažeće. The name of the profile is invalid.
16388Tip profila je nevažeći. The type of the profile is invalid.
16389PHY tip je nevažeći. The PHY type is invalid.
16390Nedostaju MSM bezbednosne postavke. The MSM security settings are missing.
16391IHV bezbednosne postavke nisu podržane. The IHV security settings are not supported.
16392OUI postavke IHV profila se ne podudaraju sa OUI postavkama adaptera. The IHV profile OUI did not match with the adapter OUI.
16393Nedostaju OUI postavke za IHV. The IHV OUI settings are missing.
16394Nedostaju bezbednosne postavke za IHV. The IHV security settings are missing.
16395U profilu postoje Microsoft i IHV bezbednosne postavke. Both Microsoft and IHV security settings exist in the profile.
16396U profilu ne postoje bezbednosne postavke. No security settings exist in the profile.
16397BSS tip je nevažeći. The BSS type is not valid.
16398Nije moguće podesiti automatsku vezu za ad hoc mrežu. Automatic connection cannot be set for an ad hoc network.
16399Nije moguće postaviti protokol „Bez emitovanja“ za ad hoc mrežu. Non-broadcast cannot be set for an ad hoc network.
16400Nije moguće postaviti automatsko prebacivanje za ad hoc mrežu. Auto-switch cannot be set for an ad hoc network.
16401Nije moguće postaviti automatsko prebacivanje za profil ručno uspostavljene veze. Auto-switch cannot be set for a manual connection profile.
16402Nedostaje 1X postavka za IHV bezbednost. 1X setting is missing for IHV security.
16403SSID u profilu je nevažeći ili nedostaje. The SSID in the profile is invalid or missing.
16404U profilu je navedeno previše SSID-ova. Too many SSIDs specified in a profile.
16417Postavke za mogućnost IHV povezivanja nisu podržane. The IHV connectivity settings are not supported.
16433Maksimalan broj klijenata nije važeća vrednost u režimu pristupnih tačaka. The maximum number of clients is not a valid value in Access Point mode.
16434Navedeni kanal nije važeći. The specified channel is not valid.
16435Upravljački program ne podržava režim operacije. The operation mode is not supported by the driver.
16436Automatsko povezivanje ili automatsko prekidanje veze ne treba da budu podešeni za profil pristupnih tačaka. Auto-connect or auto-switch should not be set for an AP profile.
16437Automatska veza nije dozvoljena. Automatic connection is not allowed.
20481Operativni sistem ne podržava bezbednosne postavke. The security settings are not supported by the operating system.
20482Bezbednosne postavke nisu podržane. The security settings are not supported.
20483BSS tip se ne podudara. The BSS type does not match.
20484PHY tip se ne podudara. The PHY type does not match.
20485Brzina prenosa podataka se ne podudara. The data rate does not match.
22529Operacija je otkazana. The operation was cancelled.
22530Veza sa upravljačkim programom je prekinuta prilikom povezivanja. The driver disconnected while associating.
22531Vreme za povezivanje sa mrežom je isteklo. Association with the network timed out.
22532Bezbednost pre povezivanja nije uspela. Pre-association security failed.
22533Pokretanje bezbednosti nakon povezivanja nije uspelo. Failed to start security after association.
22534Bezbednost nije uspela. Security failed.
22535Vreme za bezbednosnu operaciju ističe. Security operation times out.
22536Veza sa upravljačkim programom se prekinula prilikom prenosa. The driver disconnected while roaming.
22537Pokretanje bezbednosti za roming nije uspelo. Failed to start security for roaming.
22538Pokretanje bezbednosti za ad hoc ravnopravni uređaj nije uspelo. Failed to start security for Ad hoc peer.
22539Veza sa upravljačkim programom je prekinuta. The driver disconnected.
22540Upravljački program nije uspeo da izvrši neke operacije. The driver failed to perform some operations.
22541IHV usluga nije dostupna. The IHV service is not available.
22542Vreme IHV usluge je isteklo. The IHV service timed out.
22543Vreme za prekid veze sa upravljačkim programom je isteklo. The driver disconnect timed out.
22544Unutrašnja greška je sprečila dovršavanje operacije. An internal failure prevented the operation from completing.
22545Vreme za zahtev korisničkog interfejsa je isteklo. The UI Request timed out.
22546Računar previše često prenosi. Provera bezbednosti nije dovršena nakon nekoliko pokušaja. The computer is roaming too often. The security check did not complete after several attempts.
22547Upravljački program nije uspeo da se pokrene kao pristupna tačka. The driver failed to start as Access Point.
24577Stavljanje zahteva korisničkog interfejsa u redosled nije uspelo Failed to queue UI request
24578802.1x potvrda identiteta nije započela u okviru konfigurisanog vremena 802.1x authentication did not start within configured time
24579802.1x potvrda identiteta nije se dovršila u okviru konfigurisanog vremena 802.1x authentication did not complete within configured time
24580Dinamička razmena ključeva nije započela u okviru konfigurisanog vremena Dynamic key exchange did not start within configured time
24581Dinamička razmena ključeva nije uspela u okviru konfigurisanog vremena Dynamic key exchange did not succeed within configured time
24582Treća poruka četvorostrukog rukovanja nema podatke o ključu (RSN/WPA) Message 3 of 4 way handshake has no key data (RSN/WPA)
24583Treća poruka četvorostrukog rukovanja nema IE (RSN/WPA) Message 3 of 4 way handshake has no IE (RSN/WPA)
24584Treća poruka četvorostrukog rukovanja nema grupni ključ (RSN) Message 3 of 4 way handshake has no Group Key (RSN)
24585Usklađivanje bezbednosnih mogućnosti IE-a u M3 nije uspelo (RSN/WPA) Matching security capabilities of IE in M3 failed (RSN/WPA)
24586Usklađivanje bezbednosnih mogućnosti sekundarnog IE-a u M3 nije uspelo (RSN) Matching security capabilities of Secondary IE in M3 failed (RSN)
24587Potreban je parni ključ, ali je AP konfigurisao samo grupne ključeve Required a pairwise key but AP configured only group keys
24588Prva poruka rukovanja grupnog ključa nema podatke o ključu (RSN/WPA) Message 1 of group key handshake has no key data (RSN/WPA)
24589Prva poruka rukovanja grupnog ključa nema grupni ključ Message 1 of group key handshake has no group key
24590AP je uspostavio početne vrednosti bezbednog bita nakon obezbeđivanja veze AP reset secure bit after connection was secured
24591802.1x je pokazao da nema autorizatora, ali profil zahteva 802.1x. 802.1x indicated there is no authenticator, but the profile requires 802.1x.
24592Priprema postavki NIC-u nije uspelo Plumbing settings to NIC failed
24593Pozivalac je otkazao operaciju Operation was cancelled by caller
24594Navedeni indeks ključa je nevažeći Key index specified is not valid
24595Potreban je ključ, PSK je prisutan Key required, PSK present
24596Nevažeća dužina ključa Invalid key length
24597Nevažeća dužina PSK-a Invalid PSK length
24598Nije navedena potvrda identiteta/šifrovanje No auth/cipher specified
24599Navedeno je previše potvrda identiteta/šifrovanja Too many auth/cipher specified
24600Profil sadrži duplikat potvrde identiteta/šifrovanja Profile contains duplicate auth/cipher
24601Osnovni podaci o profilu su nevažeći (1x ili podaci o ključu) Profile raw data is invalid (1x or key data)
24602Nevažeća kombinacija potvrde identiteta/šifrovanja Invalid auth/cipher combination
24603802.1x je onemogućen, a potrebno je da bude omogućen 802.1x disabled when it's required to be enabled
24604802.1x je omogućen, a potrebno je da bude onemogućen 802.1x enabled when it's required to be disabled
24605Nevažeći režim PMK keša Invalid PMK cache mode
24606Nevažeća veličina PMK keša Invalid PMK cache size
24607Nevažeći TTL PMK keša Invalid PMK cache TTL
24608Nevažeći režim prethodne potvrde identiteta Invalid PreAuth mode
24609Nevažeći regulator prethodne potvrde identiteta Invalid PreAuth throttle
24610Prethodna potvrda identiteta je omogućena kada je PMK keš onemogućen PreAuth enabled when PMK cache is disabled
24611Podudaranje mogućnosti nije uspelo na mreži Capability matching failed at network
24612Podudaranje mogućnosti nije uspelo na NIC-u Capability matching failed at NIC
24613Podudaranje mogućnosti nije uspelo na profilu Capability matching failed at profile
24614Mreža ne podržava navedeni tip otkrivanja Network does not support specified discovery type
24615Fraza za prolaz sadrži nevažeći znak Passphrase contains invalid character
24616U sadržaju ključa nalazi se nevažeći znak Key material contains invalid character
24617Navedeni tip ključa ne podudara se sa sadržajem ključa The key type specified does not match the key material
24618Uneti ključ nije u važećem formatu Entered key is not in a valid format
24619Sumnja se da je u pitanju mešovita ćelija (AP ne šalje opomenu o privatnosti, imamo profil sa omogućenom privatnošću) Mixed cell suspected (AP not beaconing privacy, we have privacy enabled profile)
24620Otkriven je niži stepen bezbednosti Security downgrade detected
24621Sumnja se na nepodudarnost PSK-a PSK mismatch suspected
24622802.1x tajmeri potvrde identiteta u profilu su netačni 802.1x authentication timers in profile are incorrect
24623Interval ažuriranja grupnog ključa u profilu je netačan Group key update interval in profile is incorrect
24624Sumnja se na prelaznu mrežu, pokušaj zastarele 802.11 bezbednosti Transition network suspected, trying legacy 802.11 security
24625Windows nije mogao da mapira sve znakove u US-ASCII. Bezbednosni ključevi moraju se uneti US-ASCII znakovi. Windows could not map all of the characters into US-ASCII. Security keys must be entered as US-ASCII characters.
24626Podudaranje mogućnosti nije uspelo na profilu (šifra nije pronađena). Capability matching failed at profile (cipher not found).
24627Podudaranje mogućnosti nije uspelo na profilu (potvrda identiteta nije pronađena). Capability matching failed at profile (auth not found).
24628Došlo je do nametnutog neuspeha zato što metod veze nije bio bezbedan. Forced failure because the connection method was not secure.
24629Vrednost režima FIPS 140-2 nije važeća The FIPS 140-2 mode value is not valid
24630Mrežni adapter ne podržava režim FIPS 140-2, koji se zahteva za profil. The profile requires FIPS 140-2 mode, which is not supported by the network adapter.
24631Mreža ne podržava režim FIPS 140-2, koji se zahteva za profil. The profile requires FIPS 140-2 mode, which is not supported by the network.
24632Treća poruka četvorostrukog rukovanja sadrži previše RSN IE (RSN) Message 3 of 4 way handshake contains too many RSN IE (RSN)
24633Druga poruka četvorostrukog rukovanja nema podatke o ključu (RSN Adhoc) Message 2 of 4 way handshake has no key data (RSN Adhoc)
24634Druga poruka četvorostrukog rukovanja nema IE (RSN Adhoc) Message 2 of 4 way handshake has no IE (RSN Adhoc)
24705Algoritam potvrde identiteta u profilu nije podržan. The authentication algorithm in the profile is not supported.
24706Algoritam šifrovanja u profilu nije podržan. The cipher algorithm in the profile is not supported.
24707WCN potvrda identiteta je dovršena na očekivani način. WCN authentication is completed as expected.
28671Nevažeća šifra uzroka Invalid Reason code
36864WLAN usluga – Protokol koordinacije WFD platforme usluga za aplikacije (koristi UDP) WLAN Service - WFD Application Services Platform Coordination Protocol (Uses UDP)
36865WLAN usluga – Pravila za upravljački program za zaštićeni režim rada za WFD usluge WLAN Service - WFD Services Kernel Mode Driver Rules
37376WFD ASP protokol koordinacije (UDP-ulaz) WFD ASP Coordination Protocol (UDP-In)
37377WFD ASP protokol koordinacije (UDP-izlaz) WFD ASP Coordination Protocol (UDP-Out)
37378Samo WFD upravljački program (TCP-In) WFD Driver-only (TCP-In)
37379Samo WFD upravljački program (TCP-Out) WFD Driver-only (TCP-Out)
37380Samo WFD upravljački program (UDP-In) WFD Driver-only (UDP-In)
37381Samo WFD upravljački program (UDP-Out) WFD Driver-only (UDP-Out)
37888Dolazno pravilo kojim WLAN usluga dozvoljava protokol koordinacije za sesije WFD usluge [UDP 7235] Inbound rule for WLAN Service to allow coordination protocol for WFD Service sessions [UDP 7235]
37889Odlazno pravilo kojim WLAN usluga dozvoljava protokol koordinacije za sesije WFD usluge [UDP 7235] Outbound rule for WLAN Service to allow coordination protocol for WFD Service sessions [UDP 7235]
37890Ulazno pravilo za komunikaciju upravljačkih programa preko WFD-a (TCP-In) Inbound rule for drivers to communicate over WFD (TCP-In)
37891Ulazno pravilo za komunikaciju upravljačkih programa preko WFD-a (TCP-Out) Inbound rule for drivers to communicate over WFD (TCP-Out)
37892Ulazno pravilo za komunikaciju upravljačkih programa preko WFD-a (UDP-In) Inbound rule for drivers to communicate over WFD (UDP-In)
37893Ulazno pravilo za komunikaciju upravljačkih programa preko WFD-a (UDP-Out) Inbound rule for drivers to communicate over WFD (UDP-Out)
46864WLAN usluga uvodi platformu usluga za aplikacije (ASP) za WFD usluge. Ovo pravilo zaštitnog zida omogućava WLAN usluzi da otvori poznati UDP port za koordinaciju sesija WFD usluge između dva uređaja WLAN service implements Application Services Platform (ASP) for WFD Services. This firewall rule allows the WLAN service to open the well-known UDP port for coordination of WFD Service sessions between two devices
46865WLAN usluga uvodi platformu usluga za aplikacije (ASP) za WFD usluge. Ovo pravilo zaštitnog zida omogućava usluzi WFDSConMgr da otvori portove koje će upravljački program za MA-USB koristiti za povezivanje sa WSB uređajima WLAN service implements Application Services Platform (ASP) for WFD Services. This firewall rule allows the WFDSConMgr service to open ports for use by the MA-USB driver For connecting to WSB devices
53249Aplikacije %1!s! su na različitim WLAN kanalima. Performanse se mogu pogoršati. %1!s! are on different WLAN channels. Performance might be degraded.
53250Aplikacije %1!s! su na različitim WLAN kanalima. Ako se performanse pogoršaju, možete da pokušate da se ponovo povežete sa bežičnim ekranom. %1!s! are on different WLAN channels. You can try reconnecting to your Wireless Display if performance is degraded.
0xFA0Usluga automatske konfiguracije WLAN-a uspešno je pokrenuta.%n WLAN AutoConfig service has successfully started.%n
0xFA1Usluga automatske konfiguracije WLAN-a uspešno je zaustavljena.%n WLAN AutoConfig service has successfully stopped.%n
0xFA2Pokretanje usluge automatske konfiguracije WLAN-a nije uspelo.%n%nKôd greške: %1%n WLAN AutoConfig service has failed to start.%n%nError Code: %1%n
0xFA3WLAN AutoConfig je otkrio ograničeno povezivanje u toku pokušaja automatskog oporavka.%n%nTip oporavka: %1%nKôd greške: %2%nRazlog aktiviranja: %3%nIP porodica: %4%n WLAN AutoConfig detected limited connectivity, attempting automatic recovery.%n%nRecovery Type: %1%nError Code: %2%nTrigger Reason: %3%nIP Family: %4%n
0x00002710Pokretanje WLAN modula za proširivanje nije uspelo.%n%nPutanja modula: %1%nKôd greške: %2%n WLAN Extensibility Module has failed to start.%n%nModule Path: %1%nError Code: %2%n
0x00002711WLAN modul za proširivanje je uspešno pokrenut.%n%nPutanja modula: %1%n WLAN Extensibility Module has successfully started.%n%nModule Path: %1%n
0x00002712WLAN modul za proširivanje se zaustavio.%n%nPutanja modula: %1%n WLAN Extensibility Module has stopped.%n%nModule Path: %1%n
0x00002713WLAN modul za proširivanje se neočekivano zaustavio.%n%nPutanja modula: %1%n WLAN Extensibility Module has stopped unexpectedly.%n%nModule Path: %1%n
0x00002714Vreme WLAN modula za proširivanje je isteklo.%n%nPutanja modula: %1%n WLAN Extensibility Module has timed out.%n%nModule Path: %1%n
0x10000031Vreme odziva Response Time
0x30000000Informacije Info
0x30000001Pokreni Start
0x30000002Zaustavi Stop
0x300000B4Stanje pokretanja Start State
0x300000B5Stanje završetka End State
0x300000B6Stanje zatvaranja Closed State
0x300000B7Stanje otvaranja Open State
0x300000B8Stanje povezivanja Connect State
0x300000B9Stanje slušanja Listen State
0x300000BAStanje udruživanja Association State
0x300000BBStanje potvrde identiteta Authentication State
0x300000BCUspostavljeno stanje Established State
0x300000BEUspelo Success
0x300000BFOtkazivanje Failure
0x300000C0Prekini vezu Disconnect
0x300000CEPonovo pokreni Restart
0x50000002Greška Error
0x50000003Upozorenje Warning
0x70005DC0Poveži se sa istom mrežom pri nastavku Connect to same network on resume
0x70005DC1Poveži se sa mrežom pri nastavku posle nametnutog prekida veze Connect to network on resume after intervening disconnect
0x70005DC2WLAN povezivanje sa mrežom WLAN Connect to network
0x70005DCAAcmConnection AcmConnection
0x70005DCBMsmAssociation MsmAssociation
0x70005DCCMsmSecurity MsmSecurity
0x70005DCDIhvSecurity IhvSecurity
0x70005DCEOneXAuthentication OneXAuthentication
0x70005DCFPokreni mrežu uređaja Start the device network
0x70005DD0Zaustavi mrežu uređaja Stop the device network
0x70005DD1Potvrdi verodostojnost ravnopravnih uređaja povezanih sa hostovanom mrežom Authenticate the peers associated to the hosted network
0x70005E24Trošak veze Connection Cost
0x90000001Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig
0x90000002Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig/Operational Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig/Operational
0x90000003System System
0x90000004Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig/Diagnostic Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig/Diagnostic
0xB0001F40Usluga automatske konfiguracije WLAN-a pokrenula je povezivanje sa bežičnom mrežom.%n%nMrežni adapter: %2%nGUID interfejsa: %1%nRežim veze: %3%nIme profila: %4%nSSID: %5%nBSS tip: %6%n WLAN AutoConfig service started a connection to a wireless network.%n%nNetwork Adapter: %2%nInterface GUID: %1%nConnection Mode: %3%nProfile Name: %4%nSSID: %5%nBSS Type: %6%n
0xB0001F41Usluga automatske konfiguracije WLAN-a uspešno se povezala sa bežičnom mrežom.%n%nMrežni adapter: %2%nGUID interfejsa:%1%nRežim veze: %3%nIme profila: %4%nSSID: %5%nBSS tip: %6%nPHY tip: %7%nPotvrda identiteta: %8%nŠifrovanje: %9%nOmogućen 802.1x: %10%nSkriveno: %12%n WLAN AutoConfig service has successfully connected to a wireless network.%n%nNetwork Adapter: %2%nInterface GUID: %1%nConnection Mode: %3%nProfile Name: %4%nSSID: %5%nBSS Type: %6%nPHY Type: %7%nAuthentication: %8%nEncryption: %9%n802.1x Enabled: %10%nHidden: %12%n
0xB0001F42Usluga automatske konfiguracije WLAN-a nije uspela da se poveže sa bežičnom mrežom.%n%nMrežni adapter: %2%nGUID interfejsa: %1%nRežim veze: %3%nIme profila: %4%nSSID: %5%nBSS tip: %6%nRazlog neuspeha:%7%nRSSI %10%n WLAN AutoConfig service failed to connect to a wireless network.%n%nNetwork Adapter: %2%nInterface GUID: %1%nConnection Mode: %3%nProfile Name: %4%nSSID: %5%nBSS Type: %6%nFailure Reason:%7%nRSSI: %10%n
0xB0001F43Usluga automatske konfiguracije WLAN-a uspešno je prekinula vezu sa bežičnom mrežom.%n%nMrežni adapter: %2%nGUID interfejsa:%1%nRežim veze: %3%nIme profila: %4%nSSID: %5%nBSS tip: %6%nRazlog: %7%n WLAN AutoConfig service has successfully disconnected from a wireless network.%n%nNetwork Adapter: %2%nInterface GUID: %1%nConnection Mode: %3%nProfile Name: %4%nSSID: %5%nBSS Type: %6%nReason: %7%n
0xB0001F44Bežična mreža je blokirana zbog otkazivanja veze.%n%nMrežni adapter: %1%nGUID interfejsa: %2%nRežim povezivanja: %5%nIme profila: %4%nSSID-ovi: %3%nBSS tip: %6%nRazlog za otkazivanje:%7%nDužina tajmera bloka (u minutima): %8%n Wireless network is blocked due to connection failure.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nConnection Mode: %5%nProfile Name: %4%nSSID(s): %3%nBSS Type: %6%nFailure Reason:%7%nLength of block timer (minutes): %8%n
0xB0001F45Usluga automatske konfiguracije WLAN-a je započela pokretanje hostovane mreže.%n%nGUID interfejsa: %1%nSSID: %2%n WLAN AutoConfig service has begun starting the hosted network.%n%nInterface GUID: %1%nSSID: %2%n
0xB0001F46Usluga automatske konfiguracije WLAN-a je dovršila pokretanje hostovane mreže.%n%nGUID interfejsa: %1%nSSID: %2%n WLAN AutoConfig service has finished starting the hosted network.%n%nInterface GUID: %1%nSSID: %2%n
0xB0001F47Usluga automatske konfiguracije WLAN-a nije uspela da pokrene hostovanu mrežu.%n%nKôd greške: %2%nPoruka o grešci: %3%nGUID interfejsa: %1%nSSID: %4%n WLAN AutoConfig service has failed to start the hosted network.%n%nError Code: %2%nError Message: %3%nInterface GUID: %1%nSSID: %4%n
0xB0001F48Usluga automatske konfiguracije je započela zaustavljanje hostovane mreže.%n%nGUID interfejsa: %1%nSSID: %2%n AutoConfig service has begun to stop the hosted network.%n%nInterface GUID: %1%nSSID: %2%n
0xB0001F49Usluga automatske konfiguracije WLAN-a je dovršila zaustavljanje hostovane mreže.%n%nGUID interfejsa: %1%nSSID: %2%n WLAN AutoConfig service has finished stopping the hosted network.%n%nInterface GUID: %1%nSSID: %2%n
0xB0001F4AUsluga automatske konfiguracije WLAN-a nije uspela da zaustavi hostovanu mrežu.%n%nKôd greške: %2%nPoruka o grešci: %3%nGUID interfejsa: %1%nSSID: %4%n WLAN AutoConfig service has failed to stop the hosted network.%n%nError Code: %2%nError Message: %3%nInterface GUID: %1%nSSID: %4%n
0xB0001F4BPoveži se sa poslednjom dobrom mrežom %n%nMrežni adapter: %2%nGUID interfejsa: %1%n Ime profila: %3%nSSID: %4%nBSS tip: %5%n Connect to last good network %n%nNetwork Adapter: %2%nInterface GUID: %1%n Profile Name: %3%nSSID: %4%nBSS type: %5%n
0xB0001F4CMrežni adapter otkrivanja NLO-a: GUID interfejsa: %1 %2 NLO discovery Network Adapter: Interface GUID: %1 %2
0xB0002AF8Pridruživanje bežičnoj mreži je započeto.%n%nMrežni adapter: %1%nGUID interfejsa: %2%nLokalna MAC adresa: %3%nMrežni SSID: %4%nBSS tip: %5%nPotvrda identiteta: %6%nŠifrovanje: %7%nOmogućen 802.1x: %8%n Wireless network association started.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nAuthentication: %6%nEncryption: %7%n802.1X Enabled: %8%n
0xB0002AF9Pridruživanje bežičnoj mreži je uspelo.%n%nMrežni adapter: %1%nGUID interfejsa: %2%nLokalna MAC adresa: %3%nSSID mreže: %4%nBSS tip: %5%nOmogućena je zaštita okvira za upravljanje: %6%n Wireless network association succeeded.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nManagement Frame Protection Enabled: %6%n
0xB0002AFAPridruživanje bežičnoj mreži nije uspelo.%n%nMrežni adapter: %1%nGUID interfejsa: %2%nLokalna MAC adresa: %3%nSSID mreže: %4%nBSS tip: %5%nRazlog otkazivanja: %6%nDot11 kôd statusa: %8%nRSSI: %10%n Wireless network association failed.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nFailure Reason: %6%nDot11 Status Code: %8%nRSSI: %10%n
0xB0002AFBBezbednost bežične mreže je započeta.%n%nMrežni adapter: %1%nGUID interfejsa: %2%nLokalna MAC adresa: %3%nSSID mreže: %4%nBSS tip: %5%nPotvrda identiteta: %6%nŠifrovanje: %8%nOmogućen 802.1x: %10%n Wireless security started.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nAuthentication: %6%nEncryption: %8%n802.1x Enabled: %10%n
0xB0002AFCBezbednost bežične mreže je zaustavljena.%n%nMrežni adapter: %1%nGUID interfejsa: %2%nLokalna MAC adresa: %3%nSSID mreže: %4%nBSS tip: %5%nBezbednosni predlog: %6%n Wireless security stopped.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nSecurity Hint: %6%n
0xB0002AFDBezbednost bežične mreže je uspela.%n%nMrežni adapter: %1%nGUID interfejsa: %2%nLokalna MAC adresa: %3%nSSID mreže: %4%nBSS tip: %5%n Wireless security succeeded.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%n
0xB0002AFEBezbednost bežične mreže nije uspela.%n%nMrežni adapter: %1%nGUID interfejsa: %2%nLokalna MAC adresa: %3%nSSID mreže: %4%nBSS tip: %5%nMAC adresa ravnopravnog uređaja: %6%nRazlog: %7%nGreška: %9%n Wireless security failed.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nPeer MAC Address: %6%nReason: %7%nError: %9%n
0xB0002AFFBežična IHV bezbednost je započeta.%n%nMrežni adapter: %1%nGUID interfejsa: %2%nLokalna MAC adresa: %3%nSSID mreže: %4%nBSS tip: %5%n Wireless IHV security started.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%n
0xB0002B00Bežična IHV bezbednost je uspela.%n%nMrežni adapter: %1%nGUID interfejsa: %2%nLokalna MAC adresa: %3%nSSID mreže: %4%nBSS tip: %5%n Wireless IHV security succeeded.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%n
0xB0002B01Bežična IHV bezbednost nije uspela.%n%nMrežni adapter: %1%nGUID interfejsa: %2%nLokalna MAC adresa: %3%nSSID mreže: %4%nBSS tip: %5%nMAC adresa ravnopravnog uređaja: %6%nRazlog: %7%nDužina dodatnih podataka: %8%n Wireless IHV security failed.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nPeer MAC Address: %6%nReason: %7%nAdditional Data Length: %8%n
0xB0002B02Bezbednost bežične mreže je započeta.%n%nMrežni adapter: %1%nGUID interfejsa: %2%nLokalna MAC adresa: %3%nSSID mreže: %4%nBSS tip: %5%nPotvrda identiteta: %6%nŠifrovanje: %8%nFIPS režim: %10%nOmogućen 802.1x: %11%n Wireless security started.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nAuthentication: %6%nEncryption: %8%nFIPS Mode: %10%n802.1x Enabled: %11%n
0xB0002EEBPotvrda identiteta bežične 802.1x mreže je pokrenuta.%n%nMrežni adapter: %1%nGUID interfejsa: %2%nLokalna MAC adresa: %3%nSSID mreže: %4%nBSS tip: %5%nEap informacije: tip %6, ID prodavca %7, Tip prodavca %8, ID autora %9%n Wireless 802.1x authentication started.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nEap Information: Type %6, Vendor ID %7, Vendor Type %8, Author ID %9%n
0xB0002EECPotvrda identiteta bežične 802.1x mreže je uspela.%n%nMrežni adapter: %1%nGUID interfejsa: %2%nLokalna MAC adresa: %3%nSSID mreže: %4%nBSS tip: %5%nIdentitet: %6%nKorisnik: %8%nDomen: %8%n Wireless 802.1x authentication succeeded.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nIdentity: %6%nUser: %8%nDomain: %8%n
0xB0002EEDPotvrda identiteta bežične 802.1x mreže nije uspela.%n%nMrežni adapter: %1%nGUID interfejsa: %2%nLokalna MAC adresa: %3%nSSID mreže: %4%nBSS tip: %5%nMAC adresa ravnopravnog uređaja: %6%nIdentitet: %7%nKorisnik: %8%nDomen: %9%nRazlog: %10%nGreška: %12%nEAP razlog: %13%nEAP niska osnovnog razloga: %14%nEAP greška: %15%n Wireless 802.1x authentication failed.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nPeer MAC Address: %6%nIdentity: %7%nUser: %8%nDomain: %9%nReason: %10%nError: %12%nEAP Reason: %13%nEAP Root cause String: %14%nEAP Error: %15%n
0xB0002EEEPonovo je pokrenuta potvrda identiteta bežične 802.1x mreže.%n%nMrežni adapter: %1%nGUID interfejsa: %2%nLokalna MAC adresa: %3%nSSID mreže: %4%nBSS tip: %5%nEap informacije: tip %6, ID prodavca %7, Tip prodavca %8, ID autora %9%nRazlog za ponovno pokretanje: %10%n Wireless 802.1x authentication was restarted.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nEap Information: Type %6, Vendor ID %7, Vendor Type %8, Author ID %9%nRestart Reason: %10%n
0xB00032C9Nije postojao pokušaj povezivanja pre prijavljivanja.%n%nRezultat: %1%nRazlog: %2%n A pre-logon connection was not attempted.%n%nResult: %1%nReason: %2%n
0xB00032CAPostojao je pokušaj povezivanja pre prijavljivanja.%n%nRezultat: %1%nGUID interfejsa: %2%nIme profila: %3%nPotrebna polja: %4%n A pre-logon connection was attempted.%n%nResult: %1%nInterface GUID: %2%nProfile Name: %3%nRequested Fields: %4%n
0xB00032D3Nije postojao pokušaj povezivanja nakon prijavljivanja.%n%nRezultat: %1%nRazlog: %2%n A post-logon connection was not attempted.%n%nResult: %1%nReason: %2%n
0xB00032D4Pokušano je povezivanje nakon prijavljivanja.%n%nRezultat: %1%nGUID interfejsa: %2%nIme profila: %3%n A post-logon connection was attempted.%n%nResult: %1%nInterface GUID: %2%nProfile Name: %3%n
0xB00032D5Pokušaj povezivanja nakon prijavljivanja je dovršen.%n%nRezultat pokušaja veze sa mrežom: %1%nRazlog: %2%nGUID interfejsa: %3%nIme profila: %4%n The post-logon connection attempt is complete.%n%nNetwork connection attempt result: %1%nReason: %2%nInterface GUID: %3%nProfile Name: %4%n
0xB000332C%1 trošak je promenjen u %2 za profil %4 u interfejsu %3 %1 Cost is changed to %2 for profile %4 on interface %3
0xB000332DTrošak smernica grupe je promenjen u %1 Group Policy Cost is changed to %1
0xB000332E%1 trošak je obrisan za profil %3 u interfejsu %2 %1 Cost is cleared for profile %3 on interface %2
0xB000332FObrisan je trošak smernica grupe Group Policy Cost is cleared
0xB00036B0Primljeno obaveštenje o medijumu. Interfejs = %2, povezan = %3. Media notification received. Interface = %2, Connected = %3.
0xB00036B1Primljeno obaveštenje o ravnopravnom uređaju. Interfejs = %2, pridružen = %3. Peer notification received. Interface = %2, Joined = %3.
0xB00036B2Omogući automatsku konfiguraciju. Interfejs = %2, omogućeno = %3. Enable AutoConfig. Interface = %2, Enabled = %3.
0xB00036B3Podesi režim protoka medija. Interfejs = %2, omogućeno = %3, rezultat = %4. Set media streaming mode. Interface = %2, Enable = %3, Result = %4.
0xB00036B4Podesi BSS tip. Interfejs = %2, BSS tip = %3. Set BSS type. Interface = %2, BSS type = %3.
0xB00036B5Podesi stanje radija. Interfejs = %2, PHY = %3, stanje = %4, rezultat = %5. Set radio state. Interface = %2, PHY = %3, State = %4, Result = %5.
0xB00036B6Započni automatsku konfiguraciju. Interfejs = %2. Start auto config. Interface = %2.
0xB00036B7Zaustavi automatsku konfiguraciju. Interfejs = %2. Stop auto config. Interface = %2.
0xB00036B8Postavka napajanja = %3. Interfejs = %2. Power setting = %3. Interface = %2.
0xB00036B9Promeni sesiju u %3. Interfejs = %2. Change session to %3. Interface = %2.
0xB00036BARadio je isključen. Interfejs = %2. Radio is off. Interface = %2.
0xB00036BBPromeni stanje radija za interfejs = %2 : PHY = %3, stanje softvera = %4, stanje hardvera = %5) Change radio state for interface = %2 : PHY = %3, software state = %4, hardware state = %5)
0xB00036BCVeza nije ispravna. Ažuriranje profila na čekanju se zanemaruje. Interfejs = %2 The connection is not healthy. Pending profile update is ignored. Interface = %2
0xB00036BDProfil %3 je ažuriran. Interfejs = %2 Profile %3 is updated. Interface = %2
0xB00036BE%3, potrebno je prekinuti vezu. Interfejs = %2 %3, need to disconnect. Interface = %2
0xB00036BFPostavi trenutni režim rada. Interfejs = %2, režim rada = %3, rezultat = %4. Set current operation mode. Interface = %2, OpMode = %3, Result = %4.
0xB00036C0Dobijen zahtev za povezivanje, režim = %3, zastavice = %4, ime profila = %5, sesija = %6. Interfejs = %2 Got connection request, mode = %3, flags = %4, profile name = %5, session = %6. Interface = %2
0xB00036C1Korisnik je otkazao vezu. Interfejs = %2. Connection cancelled by user. Interface = %2.
0xB00036C2Povezivanje nije uspelo. Interfejs = %5, kôd razloga = %1. Connection failed. Interface = %5, Reason code = %1.
0xB00036C3Zaustavi sve pokušaje povezivanja za interfejs %2. Stop all connection attempts for interface %2.
0xB00036C4Uspešno uspostavljena veza za interfejs %2. Connection succeeded on interface %2.
0xB00036C5Dovršeno povezivanje na interfejsu %2, sesija = %3, status = %4, ad hoc mreža formirana = %5 Connection complete on interface %2, session = %3, status = %4, ad hoc network formed = %5
0xB00036C6Dobijen zahtev za prekid veze. Interfejs = %2. Got disconnect request. Interface = %2.
0xB00036C7Privremeno postavi profil %3 na opciju „Ručno“. Set profile %3 to manual temporarily.
0xB00036C8Prekidanje veze. Interfejs = %2. Disconnecting. Interface = %2.
0xB00036C9Stanje interfejsa %2 postavljeno je na %3. Interface %2 state is set to %3.
0xB00036CAZahtev korisničkog interfejsa za interfejs %2 dao je rezultat = %3. UI request for interface %2 result = %3.
0xB00036CBProfil %3 %4. Profile %3 %4.
0xB00036CCPromena imena profila. Interfejs = %2, staro ime profila = %3, novo ime profila = %4 Profile name change. Interface = %2, old profile name = %3, new profile name = %4
0xB00036CDInterfejs %1 (%2) je uspešno pokrenut. Interface %1 (%2) is successfully initialized.
0xB00036CETrenutni režim rada za interfejs %2 je %3. The current operation mode for interface %2 is %3.
0xB00036CFInterfejs %1 tip = %2. Interface %1 type = %2.
0xB00036D0Nije moguće poslati upit interfejsu %4, greška %1. Interface %4 cannot be queried, error %1.
0xB00036D1Provera fizičkog medijuma za interfejs %1 nije uspela zato što uređaj nije spreman. Potreban je ponovni pokušaj. Failed to query physical medium for interface %1, because the device is not ready. Need to retry.
0xB00036D2Pronađeno ime %2 za interfejs %1 Found name %2 for interface %1
0xB00036D3Mreža %1 nije dozvoljena. Network %1 is not permitted.
0xB00036D4Postavka napajanja = %1. Power setting = %1.
0xB00036D5Prekini privremenu vezu %3 za interfejs %2, razlog = %4. Disconnect the temporary connection %3 for interface %2, Reason = %4.
0xB00036D6Obriši stanje izvršavanja zato što se korisnik koji je ručno pokrenuo vezu odjavio. Clear runtime state because the user who initiated the manual connection logged off.
0xB00036D7Promena WTS sesije. tip = %1, ID sesije = %2. WTS session change. Type = %1, session id = %2.
0xB00036D8Potraži mreže skeniranjem. Interfejs = %2, tip skeniranja = %3, isprazni BSS listu = %4 Scan for networks. Interface = %2, scan type = %3, flush BSS list = %4
0xB00036D9Zahtev za skeniranjem se zanemaruje jer je radio isključen. Interfejs = %2. Scan request is ignored because radio is off. Interface = %2.
0xB00036DAUpit rezultata skeniranja nije izvršen jer je radio isključen. Interfejs = %2. Scan results are not queried because raido is off. Interface = %2.
0xB00036DBMašina stanja skeniranja je isključena. The scan state machine is stopped.
0xB00036DCNema automatskog komutatora za trenutnu vezu (%3). No auto switch for the current connection (%3).
0xB00036DDVeza (automatska = %4) sa %5 (višestruka=%6) pomoću profila %3. Connection (auto = %4) to %5 (multiple=%6) using profile %3.
0xB00036DEID sesije =%1, aktivno =%2, konzola =%3 je dodata. The session id=%1, active=%2, console=%3 is added.
0xB00036DFStanje ID-a sesije =%1 je osveženo u aktivno =%2, konzola =%3. The state of session id=%1 is refreshed to active=%2, console=%3.
0xB00036E0Stanje korisnika aktivne konzole = %1 Active Console User state = %1
0xB00036E1ID sesije =%1 je uklonjen. The session id=%1 is removed.
0xB00036E2Modul za otkrivanje se pobrinuo za zahtev korisničkog interfejsa. Discovery module has taken care of the UI request.
0xB00036E3Zahtev korisničkog interfejsa nije poslat jer je mreža potisnuta, a zahtev korisničkog interfejsa je tipa obaveštenja. UI request not sent because the network is suppressed and the UI request is notification type.
0xB00036E4Funkcija IntfCompleteTimely nije uspela, greška %1 IntfCompleteTimely failed, error %1
0xB00036E5Sesija %1, potisnuti status mreže za %2 je %3. Session %1, Network suppressed status for %2 is %3.
0xB00036E6Omogući skeniranje automatske konfiguracije u pozadini. Interfejs = %2, omogućeno = %3. Enable AutoConfig background scan. Interface = %2, Enabled = %3.
0xB00036E7Odbacite ovaj ciklus skeniranja u pozadini jer je u toku proces povezivanja. Interfejs = %2 Discard this round of background scan because a connection process is in progress. Interface = %2
0xB00036E8Odbacite ovo skeniranje u pozadini zato što trenutna veza ne dozvoljava automatsko prebacivanje. Interfejs = %2 Discard this round of background scan because the current connection does not allow auto switch. Interface = %2
0xB00036E9Odbacite ovo skeniranje u pozadini zato što je trenutna veza predviđena automatska veza. Interfejs = %2 Discard this round of background scan because the current connection is the most preferred auto connection. Interface = %2
0xB00036EAPovezivanje %2 sa profilom %1 Connect to %2 with profile %1
0xB00036EBPostavljanje operativnog stanja. Interfejs = %2, Omogućeno = %3. Set operational state. Interface = %2, Enabled = %3.
0xB00036ECPromenjeno je stanje profila. Profil: %1 Blokirano na %2 ms (Jedan SSID: %3) Profile State changed. Profile: %1 Blocked for %2 milliseconds (Single SSID: %3)
0xB00036EDPromenjeno je stanje profila. Profil: %1 Ažurirano stanje: %2 (Jedan SSID: %3) Profile State changed. Profile: %1 Update State: %2 (Single SSID: %3)
0xB00036EERpcCall %1 od klijenta %2 RpcCall %1 from client %2
0xB00036EFSetAutoConfigParameterRpcCall za %1 iz procesa %2 SetAutoConfigParameterRpcCall for %1 from process %2
0xB00036F0SetInterfaceRpcCall za %1 iz procesa %2 SetInterfaceRpcCall for %1 from process %2
0xB00036F1PrivateSetInterfaceRpcCall za %1 iz procesa %2 na interfejsu %3 PrivateSetInterfaceRpcCall for %1 from process %2 on Interface %3
0xB00036F2InternalPrivateQuerySetInterfaceCall za %1 na interfejsu %2 InternalPrivateQuerySetInterfaceCall for %1 on Interface %2
0xB00036F3Promenjeno je stanje napajanja ekrana. Ekran je UKLJUČEN = %1 Screen Power State changed. Screen ON = %1
0xB00036F4Promenjeno je stanje slabog napajanja. Slabo napajanje = %1 Low Power State changed. Low Power = %1
0xB00036F5Dodavanje WLAN interfejsa %1 za %2 Adding WLAN Interface %1 for %2
0xB00036F6Uklanjanje WLAN interfejsa Interfejs %1 Removing WLAN Interface Interface %1
0xB00036F7Očekivano skeniranje je pokrenuto %1 zato što %2 Expedited scan triggered on %1 because %2
0xB00036F8Isključivanje pokrenuto na %1 Razlog: %2 Disconnect triggered on %1 Reason: %2
0xB00036F9Tip oporavka ograničene povezanosti: %1 Događaj: %2 Podaci: %3 Limited Connectivity Recovery Type: %1 Event: %2 Data: %3
0xB00036FAStatus mogućnosti dosezanja dometa mrežnog prolaza je promenjen. GUID intefejsa: %1 Mogućnost dosezanja dometa: %2 Gateway Reachability State changed. Interface GUID: %1 Reachable: %2
0xB0004E20Započni povezivanje sa API-jem Begin Connect API
0xB0004E21Započni prekid veze sa API-jem Begin Disconnect API
0xB0004E22Pozivanje funkcije MSMSecPerformPreAssociateSecurity Calling MSMSecPerformPreAssociateSecurity
0xB0004E23Pozivanje funkcije MSMSecStopSecurity Calling MSMSecStopSecurity
0xB0004E24Razlog dovršavanja povezivanja %1, sesija %2, ad hoc mreža formirana %3 Connect completion reason %1, session %2, adhoc formed %3
0xB0004E25Primljen DOVRŠETAK POVEZIVANJA, status %3, status dodele %4 Received CONNECT COMPLETION, status %3, assocStatus %4
0xB0004E26FSM trenutno stanje %3, događaj %4 FSM Current state %3, event %4
0xB0004E27FSM prelaz iz stanja: %3 u stanje: %4 FSM Transition from State: %3 to State: %4
0xB0004E28PHY tip nije kompatibilan Phy Type not compatible
0xB0004E29Kvalitet veze: %3 Link Quality: %3
0xB0004E2APrimljeno IHV PORT NE RADI, ravnopravni uređaj %3 Received IHV PORT DOWN, peer %3
0xB0004E2BPrimljeno IHV PORT RADI, ravnopravni uređaj %3 Received IHV PORT UP, peer %3
0xB0004E2CBezbednosti nakon povezivanja je uspešno dovršena Post Connect Security has Completed Successfully
0xB0004E2DBezbednosti nakon povezivanja NIJE USPELA uz kôd razloga: %1 Post Connect Security has FAILED with reason code: %1
0xB0004E2EPrimljeni bezbednosni paket: %3 Received Security Packet: %3
0xB0004E2FDovršavanje preliminarnog bezbednosnog povezivanja, bezbednosni razlog: %1, greška %2 Security PreConnect Completion, security reason: %1, error %2
0xB0004E30Dužina poslatog bezbednosnog paketa = %3 i regulator dovršavanja = %4 Send Security Packet Length = %3 and Completion Handle = %4
0xB0004E32SSID = %3 BSSIDCount = %4 SSID = %3 BSSIDCount = %4
0xB0004E33Klijent se povezao sa hostovanom mrežom. %n%nGUID interfejsa: %1%nOpis interfejsa:%2%nSSID mreže: %3%nLokalna MAC adresa: %4%nMAC adresa ravnopravnog uređaja: %5%n A client has associated with the hosted network. %n%nInterface GUID: %1%nInterface description:%2%nNetwork SSID: %3%nLocal MAC address: %4%nPeer MAC address: %5%n
0xB0004E34Klijent je uspešno potvrdio identitet sa hostovanom mrežom. %n%nGUID interfejsa: %1%nOpis interfejsa:%2%nSSID mreže: %3%nLokalna MAC adresa: %4%nMAC adresa ravnopravnog uređaja: %5%n A client has successfully authenticated with the hosted network. %n%nInterface GUID: %1%nInterface description:%2%nNetwork SSID: %3%nLocal MAC address: %4%nPeer MAC address: %5%n
0xB0004E35Klijent nije uspeo da izvrši potvrdu identiteta sa hostovanom mrežom. %n%nKôd greške: %2%nPoruka o grešci: %3%nGUID interfejsa: %1%nOpis interfejsa:%4%nSSID mreže: %5%nLokalna MAC adresa: %6%n A client has failed to authenticate with the hosted network. %n%nError code: %2%nError Message: %3%nInterface GUID: %1%nInterface description:%4%nNetwork SSID: %5%nLocal MAC address: %6%n
0xB0004E36Započni skeniranje Begin Scan
0xB0004E37Status dovršenosti skeniranja %2 Scan completion Status %2
0xB0004E38Broj jedinstvenih WLAN mreža %2 Number of Unique Wlan Networks %2
0xB0004E39Vidljiva mreža: %1, %2 BSSIDS, %3/%4, %5 RSSI Visible Network: %1, %2 BSSIDS, %3/%4, %5 RSSI
0xB0005209Adapter (%2) novi adapter %4 (%5) Adapter(%2) New Adapter %4 (%5)
0xB000520AAdapter (%2) IntfSecState prelaz %3 -- %4 Adapter(%2) IntfSecState Transition %3 -- %4
0xB000520BAdapter (%2) je primio komandu StopSecurity Adapter(%2) Received StopSecurity
0xB000520CPotvrda identiteta neuspeha prethodnog povezivanja %3, šifrovanje %4, omogućen OneX (%5), otkazan korisnički interfejs (%6) Pre-Associate Failure Auth %3, Cipher %4, OneX Enabled(%5), UICancelled(%6)
0xB000520DPrimljen MSMSec odgovor korisničkog interfejsa, ali već postoji sadržaj ključa! Received MSMSec UI Response, but already have key material!
0xB000520EPrimljen odgovor korisničkog interfejsa %3 Received UI response %3
0xB000520FISTIČE VREMENSKO OGRANIČENJE za 802.1x potvrdu identiteta TIMING OUT 802.1x Authentication
0xB0005210NE ISTIČE VREMENSKO OGRANIČENJE za 802.1x potvrdu identiteta, sledeći tajmer za %6 ms NOT TIMING OUT 802.1x authentication, next timer in %6 msec
0xB0005211802.1x je stavila zabranu na BRZI ROMING (greška %1), izvršavanje pune potvrde identiteta 802.1x veto-ed FAST ROAMING (Error %1), performing full authentication
0xB0005212Port (%4) ravnopravni uređaj %6 AuthMgr prelaz %7 -- %8 Port (%4) Peer %6 AuthMgr Transition %7 -- %8
0xB0005213Slanje odgovora korisničkog interfejsa potvrdi identiteta 802.1x Sending UI response to 802.1x
0xB0005214KeyExt prelaz %2 -- %3 KeyExt Transition %2 -- %3
0xB0005215Eksplicitan neuspeh potvrde identiteta 802.1x, (razlog %2, greška %3) Explicit failure from 802.1x, (Reason %2, Error %3)
0xB0005216802.1x uspešna 802.1x success
0xB0005217Port (%4) ravnopravni uređaj %6 KeyMgr prelaz %7 -- %8 Port(%4) Peer %6 KeyMgr transition %7 -- %8
0xB0005218Potvrda identiteta je poslala M1 (%4), samoj sebi %5, ravnopravnom uređaju %6 Auth sent M1(%4), self %5, peer %6
0xB0005219Potvrda identiteta je poslala M3 (%4), samoj sebi %5, ravnopravnom uređaju %6 Auth sent M3(%4), self %5, peer %6
0xB000521APotvrda identiteta je poslala G1 (%4), samoj sebi %5, ravnopravnom uređaju %6 Auth sent G1(%4), self %5, peer %6
0xB000521BPort (%4) ravnopravni uređaj %6 KeyMgrAuth prelaz %7 -- %8 Port(%4) Peer %6 KeyMgrAuth Transition %7 -- %8
0xB000521CVEZA JE OBEZBEĐENA RASTEREĆENOM razmenom ključeva CONNECTION SECURED by OFFLOADED key exchange
0xB000521DPort (%4) obaveštava o statusu razmene ključeva: Autorizator(%7) razlog %8 , samoj sebi %5, ravnopravnom uređaju %6 Port(%4) Notify Key Exchange Status: Authenticator(%7) reason %8 , self %5, peer %6
0xB000521EPodrazumevani ključ: IDx %1, algoritam %2, smer=%3, dužina %4 Default Key: Idx %1, Algo %2, Direction= %3, Len %4
0xB000521FParni ključ (%1): algoritam %2, smer = %3, dužina %4 Pairwise Key (%1): Algo %2, Direction= %3, Len %4
0xB0005220Dovršavanje povezivanja adaptera (%1), razlog %2, greška %3 Adapter(%1) Connect Completion, Reason %2, Error %3
0xB0005221Port (%1) ukazuje na bezbednosne rezultate, ravnopravni uređaj %2, razlog %3 greška %4 Port(%1) Indicate Security Result, Peer %2, Reason %3 Error %4
0xB0005222Adapter (%4) Tx na %1, Ethertype vrednost %2, veličina %3 Adapter(%4) Tx to %1, Ethertype %2, size %3
0xB0005223Slanje zahteva korisničkog interfejsa MSM-u (%1) Sending UI request to MSM (%1)
0xB0005224Obaveštenje adaptera (%2) o povezivanju sa MSM-om, mreža „%4“ Adapter(%2) MSM Connect notification, Network \"%4\"
0xB0005225Obaveštenje adaptera (%2) o prekidanju veze sa MSM-om Adapter(%2) MSM Disconnect notification
0xB0005226Port adaptera (%2) radi za ravnopravni uređaj %3 Adapter(%2) Port up for peer %3
0xB0005227Port adaptera (%2) ne radi za ravnopravni uređaj %3 Adapter(%2) Port down for peer %3
0xB0005228Adapter (%2) Rx iz %3, Ethertype vrednost %4, veličina %5 Adapter(%2) Rx from %3, Ethertype %4, size %5
0xB0005229Odgovor korisničkog interfejsa adaptera (%2), tip zahteva %3, tip odgovora %4, otkazano = %5 Adapter(%2) UI Response, request type %3, response type %4, cancelled = %5
0xB000522AAdapter (%2) Kreiranje profila za otkrivanje, SSID %3, BSS tip %4, bezbedno %5 Adapter(%2) Create discovery profiles, SSID %3, BSS type %4, secure %5
0xB000522BTx pkt dovršavanje, pkt %3 Tx pkt completion, pkt %3
0xB000522CAdapter (%2) MSM ponavljanje bezbednosnog zahteva Adapter(%2) MSM Redo security request
0xB000522DStatus ispravnosti veze je %1 (%2), Predlog za ispravnost %3 Connection health status is %1 (%2), HealthyHint %3
0xB000522ESumnja se na prelaznu mrežu Transition network suspected
0xB000522FOdgovor korisničkog interfejsa - važeći = %1, otkazan = %2 UI Response - Valid = %1, Cancelled = %2
0xB0005230Port (%3) Funkcija MSMSendPacket nije uspela, greška %1 Port(%3) MSMSendPacket failed, Error %1
0xB0005231Nije moguće vršiti brzi roming ako PMK keš nije važeći Can't do fast roaming when PMK Cache is not valid
0xB0005232PreAuthMgr prelaz %4 -- %5 PreAuthMgr Transition %4 -- %5
0xB0005233Prethodna potvrda identiteta: 802.1X uspela, primljeni ključevi od prethodne potvrde identiteta za %6 PreAuth: 802.1X Success, Received keys by Pre-Authentication for %6
0xB0005234Prethodna potvrda identiteta: eksplicitan neuspeh 802.1x, (razlog %2, greška %3) PreAuth: Explicit failure from 802.1x, (Reason %2, Error %3)
0xB0005235Prethodna potvrda identiteta: 802.1x uspešno PreAuth: 802.1x success
0xB0005236Primljen je unicast sadržaj ključeva u EAPOL-Key, (brzo ponovno pravljenje ključa %7) Received unicast key material in EAPOL-Key (Rapid rekey %7)
0xB0005237VEZA OBEZBEĐENA RC4 razmenom ključeva CONNECTION SECURED by RC4 key exchange
0xB0005238VEZA OBEZBEĐENA RSN razmenom ključeva CONNECTION SECURED by RSN key exchange
0xB0005239Prijem RSN ključa: poruka o ključu M1 RSN Key Receive: Key Message M1
0xB000523APrijem RSN ključa: poruka o ključu M3 RSN Key Receive: Key Message M3
0xB000523BPrijem RSN ključa: poruka o ključu M2 RSN Key Receive: Key Message M2
0xB000523CPrijem RSN ključa: poruka o ključu M4 RSN Key Receive: Key Message M4
0xB000523DPrijem RSN ključa: poruka o ključu G1 RSN Key Receive: Key Message G1
0xB000523EPrijem RSN ključa: poruka o ključu G2 RSN Key Receive: Key Message G2
0xB000523FBRZI ROMING je %1 FAST ROAMING is %1
0xB0005240Nepoznati prelaz u neuspeh, tip događaja %3 Unknown transition into Failure, EventType %3
0xB0005241Port (%4) ravnopravni uređaj %6 SecMgr prelaz %7 -- %8 Port(%4) Peer %6 SecMgr Transition %7 -- %8
0xB0005242VEZA OBEZEĐENA WPA razmenom ključeva CONNECTION SECURED by WPA key exchange
0xB0005243Prijem WPA ključa: poruka o ključu M1 WPA Key Receive: Key Message M1
0xB0005244Prijem WPA ključa: poruka o ključu M3 WPA Key Receive: Key Message M3
0xB0005245Prijem WPA ključa: poruka o ključu G1 WPA Key Receive: Key Message G1
0xB0005246PREKORAČENJE keša paketa Eapol ključeva Eapol Key packet cache OVERFLOW
0xB0005247Prekoračenje PMK keša, trenutno %4, ograničenje %5 PMK Cache overflowed, current %4, limit %5
0xB0005248WLAN bezbednosne postavke: BSS tip %1, potvrda identiteta %2, šifrovanje %3, OneX je omogućen %4, Eap informacije - tip %5, ID prodavca %6, tip prodavca %7, ID autora %8 WLAN Security Settings: BSS Type %1, Authentication %2, Encryption %3, OneX Enabled %4, Eap Information - Type %5, Vendor ID %6, Vendor Type %7, Author ID %8
0xB0005249Primljen je multicast sadržaj ključa u EAPOL-ključu (brzo ponovno pravljenje ključa %7) Received multicast key material in EAPOL-Key (Rapid rekey %7)
0xB000524AID podrazumevanog ključa je postavljen na indeks %1 Default Key ID set to Index %1
0xB0007530Povezivanje je pokrenuto 1 Connection started 1
0xB0007531Prag vremenskog ograničenja povezivanja je dostignut 1 Connection timeout threshold reached 1
0xB0007532Povezivanje je uspelo Connection succeeded
0xB0007533Povezivanje je pokrenuto 2 Connection started 2
0xB0007534Prag vremenskog ograničenja povezivanja je dostignut 2 Connection timeout threshold reached 2
0xB0007535Povezivanje je pokrenuto 3 Connection started 3
0xB0007536Prag vremenskog ograničenja povezivanja je dostignut 3 Connection timeout threshold reached 3
0xB0007537Ručno povezivanje je pokrenuto, završi pokretanje scenarija ponovnog povezivanja Manual connect initiated, end running reconnect scenarios
0xB000753AUI interakcija je zahtevala 1 UI interaction requested 1
0xB000753BUI interakcija je zahtevala 2 UI interaction requested 2
0xB000753CUI interakcija je zahtevala 3 UI interaction requested 3
0xB000753DVeza je uspela - skrivena mreža 1 Connection succeeded - Hidden network 1
0xB000753EVeza je uspela - skrivena mreža 2 Connection succeeded - Hidden network 2
0xB000753FVeza je uspela - skrivena mreža 3 Connection succeeded - Hidden network 3
0xB0007540Lista za izbor je iscrpljena 1 Selection list exhausted 1
0xB0007541Lista za izbor je iscrpljena 2 Selection list exhausted 2
0xB0007542Lista za izbor je iscrpljena 3 Selection list exhausted 3
0xB0007543Veza sa prethodnom mrežom je uspela - očekivani roming Connection succeeded to previous network - expected roaming
0xB0007598Otkaži WLAN GUID interfejsa za nastavljanje i ponovno povezivanje: %1 Cancel WLAN Resume-Reconnect Interface GUID: %1
0xB0009C41Connect Diagnostic Information%nInterface GUID: %1%nNetwork Adapter: %2%nConnection Mode: %3%nSSID: %4%nBSS Type: %5%nAuthentication: %6%nEncryption: %7%n802.1X Enabled: %8%nIHV Bitmap: %9%nHidden: %10%nPeer MAC: %11%nWLAN Status Code: %12%nDot11 Status Code: %13%nAssoc Time: %14%nAssoc Restart Count: %15%nAuth Time: %16%nAuth Restart Count: %17%nDevice ID: %18%nDevice Manufacturer: %38%nDriver Service: %20%nDriver Version: %19%nDriver Date: %42%nRSSI: %21%nSignal Quality: %22%%%nChannel: %23%nInterfering AP Count: %24%nTotal Visible AP Count: %25%nMax AP Phy Type: %26%nMax AP Channel Width: %27%nAP Description: %28%nAP Manufacturer: %29%nAP Model Name: %30%nAP Model Number: %31%nDetailed Status On Roam: %32Rx Rate:%33%nTx Rate: %34%nEAP Type: %35%n802.1x Auth Mode: %36%nHotSpot 2.0: %37%nProfile Type %39%nSystem MAC Randomization: %40%nProfile MAC Randomization: %41%n Connect Diagnostic Information%nInterface GUID: %1%nNetwork Adapter: %2%nConnection Mode: %3%nSSID: %4%nBSS Type: %5%nAuthentication: %6%nEncryption: %7%n802.1X Enabled: %8%nIHV Bitmap: %9%nHidden: %10%nPeer MAC: %11%nWLAN Status Code: %12%nDot11 Status Code: %13%nAssoc Time: %14%nAssoc Restart Count: %15%nAuth Time: %16%nAuth Restart Count: %17%nDevice ID: %18%nDevice Manufacturer: %38%nDriver Service: %20%nDriver Version: %19%nDriver Date: %42%nRSSI: %21%nSignal Quality: %22%%%nChannel: %23%nInterfering AP Count: %24%nTotal Visible AP Count: %25%nMax AP Phy Type: %26%nMax AP Channel Width: %27%nAP Description: %28%nAP Manufacturer: %29%nAP Model Name: %30%nAP Model Number: %31%nDetailed Status On Roam: %32Rx Rate:%33%nTx Rate: %34%nEAP Type: %35%n802.1x Auth Mode: %36%nHotSpot 2.0: %37%nProfile Type %39%nSystem MAC Randomization: %40%nProfile MAC Randomization: %41%n
0xB0009C42Statistički podaci dijagnostike ograničenog oporavka%nGUID interfejsa: %1%nIsključivanje proširenja: %2%nPrenos proširenja: %3%nSumnjivo trajanje: %4 ms%nPromenjen Bssid: %5%nKvalitet veze otkrivanja: %6%nKvalitet trenutne veze: %7%nMacTxUnicastCount: %8%nMacRxUnicastCount: %9%nMacRxMulticastCount: %10%nMacRxUnicastDecryptSuccess: %11%nMacRxUnicastDecryptFailure: %12%nPhyTxFailedCount: %13%nPhyTxFrameCount: %14%nPhyTxRetryCount: %15%nPhyRxFrameCount: %16%nPhyRxFcsErrorCount: %17%nTrenutna Tx brzina: %18%nTrenutna Rx brzina:%19%n Limited Recovery Diagnostic Statistics%nInterface GUID: %1%nDisconnect Extensions: %2%nRoam Extensions: %3%nSuspect Duration: %4 ms%nBssid Changed: %5%nDetection Link Quality: %6%nCurrent Link Quality: %7%nMacTxUnicastCount: %8%nMacRxUnicastCount: %9%nMacRxMulticastCount: %10%nMacRxUnicastDecryptSuccess: %11%nMacRxUnicastDecryptFailure: %12%nPhyTxFailedCount: %13%nPhyTxFrameCount: %14%nPhyTxRetryCount: %15%nPhyRxFrameCount: %16%nPhyRxFcsErrorCount: %17%nCurrent Tx Rate: %18%nCurrent Rx Rate:%19%n
0xB0009C43Statistika dijagnostike Difference%nInterface GUID: %1%nEvent: %2%nMacTxUnicastCount: %3%nMacRxUnicastCount: %4%nMacRxMulticastCount: %5%nMacRxUnicastDecryptSuccess: %6%nMacRxUnicastDecryptFailure: %7%nPhyTxFailedCount: %8%nPhyTxFrameCount: %9%nPhyTxRetryCount: %10%nPhyRxFrameCount: %11%nPhyRxFcsErrorCount: %12%nTimeDiffMs: %13%n Diagnostic Statistics Difference%nInterface GUID: %1%nEvent: %2%nMacTxUnicastCount: %3%nMacRxUnicastCount: %4%nMacRxMulticastCount: %5%nMacRxUnicastDecryptSuccess: %6%nMacRxUnicastDecryptFailure: %7%nPhyTxFailedCount: %8%nPhyTxFrameCount: %9%nPhyTxRetryCount: %10%nPhyRxFrameCount: %11%nPhyRxFcsErrorCount: %12%nTimeDiffMs: %13%n
0xB000EA61Greška: %1 lokacija: %2 kontekst: %3 Error: %1 Location: %2 Context: %3
0xB000EA62Upozorenje: %1 lokacija: %2 kontekst: %3 Warning: %1 Location: %2 Context: %3
0xB000EA63Prelazak u stanje: %1 kontekst: %2 Transitioned to State: %1 Context: %2
0xB000EA64Ažuriran kontekst: %1 razlog za ažuriranje: %2 Updated Context: %1 Update Reason: %2
0xB000EAC5Adresa izvora: %1 port izvora: %2 adresa odredišta: %3 port odredišta: %4 protokol: %5 referentni kontekst: %6 SourceAddress: %1 SourcePort: %2 DestinationAddress: %3 DestinationPort: %4 Protocol: %5 ReferenceContext: %6
0xB000EAC7Guid interfejsa: %1 IfIndeks: %2 luid interfejsa: %3 referentni kontekst: %4 Interface Guid: %1 IfIndex: %2 Interface Luid: %3 ReferenceContext: %4
0xD0000003Operativni kriterijumi nisu ispunjeni. The operational criteria were not met.
0xD0000004Operativni kriterijumi su ispunjeni. The operational criteria were met.
0xD0000005Računar nije pridružen domenu. The machine was not joined to a domain.
0xD0000006U vidljivom dometu nema mreža za prethodno prijavljivanje. There are no pre-logon networks within visible range.
0xD0000007Profil za prethodno prijavljivanje je označen samo za ručno uspostavljenu vezu. The pre-logon profile is marked for manual connection only.
0xD0000008Profil za prethodno prijavljivanje ne koristi korisničke akreditive za potvrdu identiteta. The pre-logon profile does not use user credentials for authentication.
0xD0000009Konfigurisani EAP metod ne podržava operacije jednokratnog prijavljivanja. The configured EAP Method does not support single sign on operations.
0xD000000AKonfigurisani EAP metod je identifikovao da sa profila nije moguće prethodno prijavljivanje. The configured EAP method has identified the profile as incapable of pre-logon.
0xD000000FUspelo. Success.
0xD0000010Uspostavljanje mrežne veze u okviru dodeljenog vremena nije uspelo. Failed to establish a network connection within the allotted time.
0xD0000011Uspostavljanje mrežne veze nije uspelo. Failed to establish a network connection.
0xD0000012Uspostavljanje veze sa kontrolerom domena u okviru dodeljenog vremena nije uspelo. Failed to contact a domain controller within the allotted time.
0xD0000013Uspostavljanje veze sa kontrolerom domena i dobijanje TCP/IP adrese u okviru dodeljenog vremena nije uspelo. Failed to contact a domain controller and obtain a TCP/IP address within the allotted time.
0xD0000015U vidljivom dometu nema mreža za naknadno prijavljivanje. There are no post-logon networks within visible range.
0xD0000016Profil za naknadno prijavljivanje je obeležen samo za ručno uspostavljenu vezu. The post-logon profile is marked for manual connection only.
0xD0000017Profil za naknadno prijavljivanje ne koristi korisničke akreditive za potvrdu identiteta. The post-logon profile does not use user credentials for authentication.
0xD000001ANe No
0xD000001BDa Yes
0xD0000020Došlo je do neodređene EAP greške. An unspecified EAP error has occurred.
0xD0000021Nema čitača pametne kartice Smart card Reader not present
0xD0000022Nema pametne kartice No Smard card present
0xD0000023Onemogućeno Disabled
0xD0000024Omogućeno Enabled
0xD0000025infrastruktura infrastructure
0xD0000026nezavisno independent
0xD0000027bilo koji any
0xD0000028nepoznato unknown
0xD0000029uključeno on
0xD000002Aisključeno off
0xD000002Bbez_čuvanja no_saving
0xD000002Cnisko_čuvanje low_saving
0xD000002Dsrednje_čuvanje medium_saving
0xD000002Emaksimalno_čuvanje maximum_saving
0xD000002Fnevažeće invalid
0xD0000030Režim „Samo GP“ nametnut je na trenutnoj vezi GP-only is enforced on the current connection
0xD0000031Zastavica automatskog povezivanja je obrisana sa trenutne veze The auto connection flag is cleared for the current connection
0xD0000032Postavka veze trenutnog profila je promenjena The connection setting of the current profile has changed
0xD0000033Nepoznato Unknown
0xD0000034Stanica Station
0xD0000035AP AP
0xD0000036Proširiva stanica Extensible Station
0xD0000037Nadgledanje mreže Network Monitor
0xD0000038Uređaj Device
0xD0000039Vlasnik grupe Group Owner
0xD000003AKlijent Client
0xD000003Bprofil profile
0xD000003Cprivremeni profil temporary profile
0xD000003Dotkrivanje (bezbedno) discovery (secure)
0xD000003Eotkrivanje (nebezbedno) discovery (unsecure)
0xD000003Fautomatsko auto
0xD0000041nije spremno not ready
0xD0000042povezano connected
0xD0000043formirana je ad hoc mreža ad hoc network formed
0xD0000044prekidanje veze disconnecting
0xD0000045prekinuta veza disconnected
0xD0000046povezivanje associating
0xD0000047otkrivanje discovering
0xD0000048potvrda identiteta authenticating
0xD0000049je ažurirano is updated
0xD000004Abiće ažurirano nakon provere ispravnosti will be updated after health check
0xD000004Bnije ažurirano jer veza nije ispravna not updated because the connection is not healthy
0xD000004CSesija aktivne konzole koja je pokrenula vezu postaje sesija neaktivne konzole. The active console session who initiated the connection becomes non active console session.
0xD000004DKorisnik koji je pokrenuo vezu se odjavio The user who initiated the connection logged off
0xD000004EPORT_UP PORT_UP
0xD000004FPORT_DOWN PORT_DOWN
0xD0000050PACKET PACKET
0xD0000051DISCONNECT DISCONNECT
0xD0000052IHV IHV
0xD0000053TKIPMIC_FAILURE TKIPMIC_FAILURE
0xD0000054PMKID_CANDIDATE_LIST PMKID_CANDIDATE_LIST
0xD0000055PHY_STATE_CHANGE PHY_STATE_CHANGE
0xD0000056LINK_QUALITY LINK_QUALITY
0xD0000057CONNECT_COMPLETION CONNECT_COMPLETION
0xD00000584_WAY_START 4_WAY_START
0xD00000594_WAY_COMPLETION 4_WAY_COMPLETION
0xD000005APSK_MISMATCH PSK_MISMATCH
0xD000005BPHY_FREQUENCY_ADOPTED PHY_FREQUENCY_ADOPTED
0xD000005CEXTAP_PORT_UP EXTAP_PORT_UP
0xD000005DEXTAP_PORT_DOWN EXTAP_PORT_DOWN
0xD000005EPrekinuta veza Disconnected
0xD000005FKonfigurisanje Configuring
0xD0000060Povezivanje Associating
0xD0000061Wait_For_Portup Wait_For_Portup
0xD0000062Potvrda identiteta Authenticating
0xD0000063Roming Roaming
0xD0000064Povezano Connected
0xD0000065Wait_For_Disconnected Wait_For_Disconnected
0xD0000066Ihv_Configuring Ihv_Configuring
0xD0000067Uspostavi početne vrednosti Reset
0xD0000068AP_Disconnected AP_Disconnected
0xD0000069AP_Reset_For_Connect AP_Reset_For_Connect
0xD000006AAP_Configuring AP_Configuring
0xD000006BAP_Started AP_Started
0xD000006CAP_Stopping AP_Stopping
0xD000006DAP_Reset_For_Disconnect AP_Reset_For_Disconnect
0xD000006ECmd_Connect Cmd_Connect
0xD000006FCmd_Disconnect Cmd_Disconnect
0xD0000070Upcall_Association_Success Upcall_Association_Success
0xD0000071Upcall_Association_Failure Upcall_Association_Failure
0xD0000072Upcall_Port_Up Upcall_Port_Up
0xD0000073IHV_Port_Up IHV_Port_Up
0xD0000074Upcall_Port_Down Upcall_Port_Down
0xD0000075IHV_Port_Down IHV_Port_Down
0xD0000076Upcall_Disconnect Upcall_Disconnect
0xD0000077IHV_Disconnect IHV_Disconnect
0xD0000078Pre_Security_Success Pre_Security_Success
0xD0000079IHV_Pre_Security_Success IHV_Pre_Security_Success
0xD000007APre_Security_Failure Pre_Security_Failure
0xD000007BIHV_Pre_Security_Failure IHV_Pre_Security_Failure
0xD000007CPost_Security_Success Post_Security_Success
0xD000007DIHV_Post_Security_Success IHV_Post_Security_Success
0xD000007EPost_Security_Failure Post_Security_Failure
0xD000007FIHV_Post_Security_Failure IHV_Post_Security_Failure
0xD0000080Istek vremenskog ograničenja Timeout
0xD0000081Force_Disconnect Force_Disconnect
0xD0000082Reset_Success Reset_Success
0xD0000083Reset_Failure Reset_Failure
0xD0000084INITIALIZED INITIALIZED
0xD0000085PROCESSING_PREASSOCIATE PROCESSING_PREASSOCIATE
0xD0000086PREASSOCIATE_DONE PREASSOCIATE_DONE
0xD0000087STOPPING_SECURITY STOPPING_SECURITY
0xD0000088PROCESSING_POSTASSOCIATE PROCESSING_POSTASSOCIATE
0xD0000089PROCESSING_STOP_POSTASSOCIATE PROCESSING_STOP_POSTASSOCIATE
0xD000008AWAIT_FOR_UI_RESPONSE WAIT_FOR_UI_RESPONSE
0xD000008BFAILURE FAILURE
0xD000008COtvori Open
0xD000008DDeljeni ključ Shared Key
0xD000008EWPA WPA
0xD000008FWPA PSK WPA PSK
0xD0000090Nijedan WPA WPA None
0xD0000091RSNA RSNA
0xD0000092RSNA PSK RSNA PSK
0xD0000093NONE NONE
0xD0000094WEP40 WEP40
0xD0000095TKIP TKIP
0xD0000096CCMP CCMP
0xD0000097WEP104 WEP104
0xD0000098USE_GROUP USE_GROUP
0xD0000099WEP WEP
0xD000009Aključ key
0xD000009Bfraza za prolaz passphrase
0xD000009Cpsk psk
0xD000009Donex onex
0xD00000A0automatska konfiguracija autoconfig
0xD00000A1msm msm
0xD00000A2bezbednost security
0xD00000A3ihv ihv
0xD00000A4verifynet verifynet
0xD00000A5otkazano cancelled
0xD00000A7DISABLED DISABLED
0xD00000A8FAKE_AUTH FAKE_AUTH
0xD00000A9ENABLED ENABLED
0xD00000AADEACTIVATE DEACTIVATE
0xD00000ABFORCE_AUTHENTICATED FORCE_AUTHENTICATED
0xD00000ACSTART_AUTH START_AUTH
0xD00000ADAUTHENTICATING AUTHENTICATING
0xD00000AEAUTHENTICATIONSUCCESS AUTHENTICATIONSUCCESS
0xD00000AFAUTHENTICATED AUTHENTICATED
0xD00000B0AUTH_FAILED AUTH_FAILED
0xD00000B2STOP_AUTH STOP_AUTH
0xD00000B7INACTIVE INACTIVE
0xD00000B8UNDERWAY UNDERWAY
0xD00000B9SUCCESS SUCCESS
0xD00000BCPHS1 PHS1
0xD00000BDPHS2 PHS2
0xD00000BFGHS GHS
0xD00000C1Dolazni Inbound
0xD00000C2Odlazni Outbound
0xD00000C3Oba Both
0xD00000C5INITIALIZE_PROFILE INITIALIZE_PROFILE
0xD00000C7ACTIVATED ACTIVATED
0xD00000C8PREAUTH_STARTED PREAUTH_STARTED
0xD00000C9PREAUTH_IN_PROGRESS PREAUTH_IN_PROGRESS
0xD00000CAPROCESS_ONEX_RESULT PROCESS_ONEX_RESULT
0xD00000CBPROCESS_TIMEOUT PROCESS_TIMEOUT
0xD00000CDACTIVE ACTIVE
0xD00000CFWAIT_FOR_AUTH_SUCCESS WAIT_FOR_AUTH_SUCCESS
0xD00000D0REVIVE_CACHE REVIVE_CACHE
0xD00000D1KEY_ACTIVATE KEY_ACTIVATE
0xD00000D2WAIT_FOR_KEY_SUCCESS WAIT_FOR_KEY_SUCCESS
0xD00000D5KEY_DEACTIVATE KEY_DEACTIVATE
0xD00000D8WAIT_FOR_KEY_START WAIT_FOR_KEY_START
0xD00000D9ROAM_AUTHENTICATE ROAM_AUTHENTICATE
0xD00000DASmernice grupe Group Policy
0xD00000DBKorisnik User
0xD00000DCJavno Public
0xD00000DDOperator Operator
0xD00000DEDeblokirano UnBlocked
0xD00000DFUmereno deblokirano Conservatively UnBlocked
0xD00000E0Nije uspelo Failed
0xD00000E1UnFailed UnFailed
0xD00000E2Označeno privremeno ručno Marked Temp Manual
0xD00000E4Izbrisano Deleted
0xD00000E5CS NLO je odloženo zbog prekomernog prenosa CS NLO Delayed due to Excessive Roam
0xD00000E6CS NLO je odloženo zbog prekomernog sadržaja CS NLO Delayed due to Excessive Connect
0xD00000E7InternalScan InternalScan
0xD00000E8Skeniraj Scan
0xD00000E9Poveži se Connect
0xD00000EBSetProfile SetProfile
0xD00000ECDeleteProfile DeleteProfile
0xD00000EDRenameProfile RenameProfile
0xD00000EESetProfileList SetProfileList
0xD00000EFSetFilterList SetFilterList
0xD00000F0WcmSetProfile WcmSetProfile
0xD00000F1WcmDisconnect WcmDisconnect
0xD00000F2Bss tip je promenjen Bss Type Changed
0xD00000F3Stanje radija je promenjeno Radio State Changed
0xD00000F4Profil je promenjen Profile Changed
0xD00000F5Režim rada je promenjen OpMode Changed
0xD00000F6Omogućena je registracija za hotspot2 Hotspot2 registration enabled
0xD00000F7AuthenticationAborted AuthenticationAborted
0xD00000F8AssociationFailure AssociationFailure
0xD00000F9AuthenticationFailure AuthenticationFailure
0xD00000FANCSICapabilityChange NCSICapabilityChange
0xD00000FBPozvan je ACM API isključivanja ACM Disconnect API called
0xD00000FCAžurirani token to ne dozvoljava Not Allowed by Updated Token
0xD00000FDZahtevan je privremeni prekid veze Temporary Disconnect Requested
0xD00000FEToken ne dozvoljava automatsko povezivanje Auto Connect Not Allowed by Token
0xD00000FFToken ne dozvoljava ručno povezivanje Manual Connect Not Allowed by Token
0xD0000100Oporavak ograničene povezanosti Limited Connectivity Recovery
0xD0000101Ništa None
0xD0000102Prenos Roam
0xD0000103Oporavak uz uspostavljanje početnih vrednosti Reset Recovery
0xD0000104Onemogući Omogući Disable Enable
0xD0000106Privremeno prekini vezu Temporary Disconnect
0xD0000107Prenos nedostupnosti mrežnog prolaza Gateway Unreachability Roam
0xD0000108Razmotreno Considered
0xD0000109Onemogućeno u registratoru Disabled In Registry
0xD000010AOnemogućeni upravljački program koji nije WDI Disabled Non-WDI Driver
0xD000010BOgraničeni česti ponovni pokušaji Throttled Frequent Retries
0xD000010CZahtevano Requested
0xD000010DDovršeno Completed
0xD000010EGeneričko otkazivanje Generic Failure
0xD000010FPreskočen nedozvoljen status Skipped Disallowed State
0xDB000003discovery-secure discovery-secure
0xDB000004discovery-unsecure discovery-unsecure
0xDB000006wcn wcn
0xDB000007auto-resume auto-resume
0xDB000008auto-resume (instantconnect) auto-resume (instantconnect)
0xDB000009nlo-aoac-screenoff nlo-aoac-screenoff
0xDB00000Aauto-nlo auto-nlo
0xDB00000Buključi roming roam
0xDB00000Croam-resume roam-resume
0xDB00000Droam-aoac-screenoff roam-aoac-screenoff
0xF0000001Neograničeno Unrestricted
0xF0000002Fiksno Fixed
0xF0000003Promenljiva Variable
0xF0000004Prekoračeno ograničenje podataka Over Data Limit
0xF0000005Preopterećeno Congested

EXIF

File Name:wlansvc.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-wlansvc.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_sr-..-rs_dc5809918ab443fe\
File Size:80 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:81920
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Unknown (241A)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:DLL datoteka Windows usluge automatske konfiguracije WLAN-a
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:wlansvc.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Sva prava zadržana.
Original File Name:wlansvc.dll.mui
Product Name:Operativni sistem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-wlansvc.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_sr-..-rs_e6acb3e3bf1505f9\

What is wlansvc.dll.mui?

wlansvc.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Serbia (Latin) language for file wlansvc.dll (DLL datoteka Windows usluge automatske konfiguracije WLAN-a).

File version info

File Description:DLL datoteka Windows usluge automatske konfiguracije WLAN-a
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:wlansvc.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Sva prava zadržana.
Original Filename:wlansvc.dll.mui
Product Name:Operativni sistem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x241A, 1200