File name: | twinui.dll.mui |
Size: | 91136 byte |
MD5: | 0355f5a40f8a0d6e81e8a971c7768145 |
SHA1: | 5f7bff554e15295e5c5c7897cf18423103ed3ab4 |
SHA256: | b63aa7508ca3377c4f0ca374cdeb39045294209c7fefaba8ac5ce8927930d3d5 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in German language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | German | English |
---|---|---|
1 | TWINUI | TWINUI |
996 | Möchten Sie diesen Ordner entfernen? | Remove this folder? |
997 | Diesen Ordner zu „%1!s!“ hinzufügen | Add this folder to %1!s! |
998 | Ordner entfernen | Remove Folder |
999 | Abbrechen | Cancel |
1000 | Wenn Sie den Ordner „%1!s!“ aus „%2!s!“ entfernen, wird er nicht mehr in „%2!s!“ angezeigt, wird aber nicht gelöscht. | If you remove the “%1!s!” folder from %2!s!, it won't appear in %2!s! anymore, but won't be deleted. |
1051 | Alle Dateien | All files |
1200 | Dieser Speicherort kann nicht geöffnet werden. | This location can’t be opened |
1201 | Sie sind nicht zugriffsberechtigt. | You don’t have permission to access it. |
1202 | Problem beim Lesen des Laufwerks | There’s a problem reading this drive |
1203 | Überprüfen Sie das Laufwerk, und versuchen Sie es noch mal. | Check the drive and try again. |
1204 | Beim Öffnen dieses Speicherorts ist ein Problem aufgetreten. | There was a problem opening this location. |
1205 | Versuchen Sie es noch mal. | Please try again. |
1206 | Dieser Speicherort wurde nicht gefunden. | This location can’t be found |
1209 | %1 ist derzeit nicht verfügbar. | %1 is currently unavailable. |
1210 | Problem mit dem Netzwerkpfad | There’s a problem with the network path |
1211 | Überprüfen Sie die Eingabe auf ihre Richtigkeit. | Make sure you entered it correctly. |
1212 | Der Dateiname ist zu lang. | The file name is too long |
1213 | Versuchen Sie, die Datei unter einem kürzeren Dateinamen zu speichern. | Try saving the file with a shorter file name. |
1214 | Dieser Dateiname ist der Verwendung durch Windows vorbehalten. | This file name is reserved for use by Windows |
1215 | Versuchen Sie, die Datei unter einem anderen Dateinamen zu speichern. | Try saving the file with a different file name. |
1216 | Dieser Dateiname kann nicht verwendet werden. | This file name can’t be used |
1217 | Verwenden Sie einen anderen Namen. | Try a different name. |
1218 | Die Datei ist schreibgeschützt. | This file is read-only |
1219 | Versuchen Sie, die Datei unter einem anderen Namen zu speichern. | Try saving the file with a different name. |
1220 | Diese Datei kann nicht gespeichert werden, weil sie verwendet wird. | This file can’t be saved because it’s in use |
1221 | Schließen Sie zuerst die Datei, oder speichern Sie diese Datei unter einem anderen Namen. | Close the file first, or save this file with a different name. |
1223 | Sie müssen zuerst einen Ordner in der Bibliothek erstellen, um Dateien speichern zu können. | To save files in this library, you need to create a folder in the library first. |
1224 | Dateien können nicht hier gespeichert werden. | Files can’t be saved here |
1225 | Versuchen Sie, die Datei an einem anderen Speicherort abzulegen. | Try saving the file somewhere else. |
1227 | %1 ist schreibgeschützt. Versuchen Sie, die Datei an einem anderen Speicherort abzulegen. | %1 is read-only. Try saving the file somewhere else. |
1228 | Es ist nicht genügend freier Speicherplatz vorhanden, um die Datei hier zu speichern. | There isn’t enough free space to save the file here |
1229 | Geben Sie Speicherplatz frei, und versuchen Sie es noch mal, oder legen Sie die Datei an einem anderen Speicherort ab. | Free up space and try again, or save the file somewhere else. |
1230 | Sie sind nicht zum Speichern dieser Datei berechtigt. | You don’t have permission to save this file |
1232 | An diesem Speicherort ist bereits ein Ordner mit diesem Namen vorhanden. | This location already has a folder with that name |
1233 | Versuchen Sie, die Datei mit einem anderen Namen zu speichern. | Try saving the file with a different name. |
1234 | Einige Elemente konnten nicht ausgewählt werden. | Some items couldn’t be selected |
1235 | Sie wurden möglicherweise verschoben oder gelöscht, oder Sie besitzen nicht die zum Öffnen erforderlichen Berechtigungen. | They might have been moved or deleted, or you might not have permission to open them. |
1236 | Dieses Laufwerk ist mit BitLocker verschlüsselt. | This drive is encrypted by BitLocker |
1237 | Öffnen Sie das Laufwerk im Explorer, um es zu entsperren. | To unlock the drive, open it in File Explorer. |
1250 | Fehler | Error |
1251 | Der Ordnername ist zu lang. Versuchen Sie es noch mal mit einem kürzeren Ordnernamen. |
The folder name is too long. Try again with a shorter folder name. |
1252 | Dieser Ordnername ist der Verwendung durch Windows vorbehalten. Versuchen Sie es noch mal mit einem anderen Ordnernamen. |
This folder name is reserved for use by Windows. Try again with a different folder name. |
1253 | Der Ordnername ist ungültig. Versuchen Sie es noch mal mit einem anderen Ordnernamen. |
The folder name is not valid. Try again with a different folder name. |
1254 | Sie besitzen keine Berechtigung zum Erstellen eines Ordners an diesem Speicherort. Wenden Sie sich an den Besitzer des Speicherorts oder den Administrator, um die Berechtigung zu erhalten. |
You do not have permission to create a folder in this location. Contact the location’s owner or an administrator to obtain permission. |
1255 | Der Ordner kann nicht in %1 erstellt werden, da nicht genügend Festplattenspeicher vorhanden ist. Geben Sie Speicherplatz frei, und versuchen Sie es noch mal. Sie können es aber auch an einem anderen Speicherort probieren. | The folder cannot be created in %1 because there is not enough space on disk. Free up space and try again, or try in another location. |
1256 | Dieser Ordner ist bereits vorhanden. Versuchen Sie es noch mal mit einem anderen Ordnernamen. |
This folder already exists. Try again with a different folder name. |
1257 | Es ist bereits eine Datei mit dem gleichen Namen wie der angegebene Ordnername vorhanden. Versuchen Sie es noch mal mit einem anderen Ordnernamen. | There is already a file with the same name as the folder name you specified. Try again with a different folder name. |
1258 | „%1“ ist eine Bibliothek. Es ist nicht möglich, eine Bibliothek einer anderen Bibliothek hinzuzufügen. | %1 is a library. You can’t add a library to a library. |
1259 | „%1“ ist bereits in der Bibliothek enthalten. Ein Ordner kann einer Bibliothek nur einmal hinzugefügt werden. | %1 is already included in the library. You can include a folder only once in the same library. |
1260 | Dieser Speicherort kann nicht hinzugefügt werden, weil er nicht indiziert werden kann. | This location can’t be included because it can’t be indexed. |
1261 | Dieser Speicherort kann der Bibliothek nicht hinzugefügt werden. | This location can’t be added to the library. |
1262 | Dieser Ordner ist für Ihre Musik-Apps verfügbar. | This folder will be available to your music apps. |
1263 | Dieser Ordner ist für Ihre Bild-Apps verfügbar. | This folder will be available to your picture apps. |
1264 | Dieser Ordner ist für Ihre Video-Apps verfügbar. | This folder will be available to your video apps. |
1265 | Dieser Ordner ist für Apps verfügbar, die auf Ihre Dokumente zugreifen. | This folder will be available to apps that access your documents. |
1300 | 11;Normal;None;Segoe UI | 11;Normal;None;Segoe UI |
1301 | 20;Light;None;Segoe UI | 20;Light;None;Segoe UI |
1302 | 20;Normal;None;Segoe UI Symbol | 20;Normal;None;Segoe UI Symbol |
1304 | 42;Light;None;Segoe UI | 42;Light;None;Segoe UI |
1306 | 42;Normal;None;Segoe UI Symbol | 42;Normal;None;Segoe UI Symbol |
1307 | 11;Semilight;None;Segoe UI | 11;Semilight;None;Segoe UI |
1320 | Item Picker | Item Picker |
1321 | Öffnen | Open |
1322 | Speichern unter | Save As |
1323 | Ordner auswählen | Select Folder |
2701 | Teilen | Share |
2703 | Bei den Daten von %s ist ein Problem aufgetreten. | There was a problem with the data from %s. |
2704 | Schließen | Close |
2705 | Sie besitzen keine Apps, die diesen Inhalt teilen können. | You don’t have any apps that can share this content. |
2706 | Beim Teilen stimmt etwas nicht. Versuchen Sie es später noch mal. | Something went wrong with Share. Try again later. |
2708 | Irgendetwas ist schief gelaufen, und „%1“ kann jetzt nichts teilen. Versuchen Sie es später noch mal. | Something went wrong, and %1 can’t share right now. Try again later. |
2709 | Derzeit werden keine Inhalte geteilt. | Nothing is being shared right now. |
2710 | Fertig | Done |
2711 | Desktop | Desktop |
2712 | Im Store nach einer App suchen | Look for an app in the Store |
2713 | Da hat etwas nicht geklappt. | Something went wrong |
2714 | Zuvor geteilt | Previous share |
2715 | Status überprüfen | Check progress |
2717 | „%1“ konnte nichts teilen. Prüfen Sie Ihre Internetverbindung, oder probieren Sie, weniger Dateien zu teilen. | %1 couldn’t share. Check your Internet connection, or try sharing fewer files. |
2718 | Sendeprozess überprüfen | Check sending progress |
2719 | Einiges konnte nicht gesendet werden. | Some things couldn’t be sent |
2720 | Verknüpfung zu „%2“ in „%1“ | Link to %2 in %1 |
2721 | „%2“ wird mit „%1“ geteilt | Sharing %2 with %1 |
2722 | Sie teilen Folgendes: %1 | You’re sharing: %1 |
2723 | Vom Desktop aus kann nichts geteilt werden. | Nothing can be shared from the desktop. |
2731 | App-Liste | App List |
2732 | Liste des Inhalts, der geteilt wird | List of content that’s being shared |
2740 | %1 (%2) | %1 (%2) |
2742 | Link zur App im Store | Link to app in Store |
2743 | Link zu %s im Store versenden | Share a link to %s in the Windows Store |
2744 | Bildschirmfoto | Screenshot |
2745 | Screenshot von %s versenden | Share a screenshot of %s |
2746 | Screenshot der Startseite versenden | Share a screenshot of Start |
2747 | Screenshot der Suche versenden | Share a screenshot of Search |
2748 | Screenshot des Desktops versenden | Share a screenshot of Desktop |
2749 | Sie zeigen momentan geschützte Inhalte an. Schließen Sie diese Inhalte, oder blenden Sie sie aus, wenn Sie einen Screenshot teilen möchten. | You’re currently viewing protected content. Please close or hide this content in order to share a screenshot. |
2751 | Liste teilbarer Elemente | Sharable item list |
2753 | „%s“ kann derzeit nichts teilen. Versuchen Sie es später noch mal. | %s can’t share right now. Try again later. |
2754 | Diese App kann Inhalt nicht teilen. | This app can’t share. |
2755 | Es ist nichts zum Teilen vorhanden. | There’s nothing to share right now. |
2756 | Die Anwendung | The application |
2780 | Screenshot von %s | Screenshot of %s |
2781 | Screenshot der Startseite | Screenshot of Start |
2782 | Screenshot der Suche | Screenshot of Search |
2783 | Screenshot des Desktops | Screenshot of Desktop |
2800 | „ShareOperation.ReportStarted()“ wurde bereits aufgerufen und darf nicht noch mal aufgerufen werden. | ShareOperation.ReportStarted() was called already, and must not be called again. |
2801 | Die Aktion zum Teilen wurde unwiderruflich gelöscht. | The ShareOperation has been destroyed. |
2802 | Das Teilen kann nicht gestartet werden, da noch etwas anderes geteilt wird. | A share cannot be started because another share is already in progress. |
2803 | Die App kann erst Inhalte teilen, wenn sie im Vordergrund ausgeführt wird und aktiv ist. | The app cannot share until it is in the foreground and active. |
2804 | „ShareOperation.ReportError()“ wurde bereits aufgerufen. Verwenden Sie „ShareOperation.ReportCompleted()“, falls die Aktion erfolgreich war, oder „ShareOperation.ReportError()“, falls ein Fehler aufgetreten ist, aber nicht beides. | ShareOperation.ReportError() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. |
2805 | Geben Sie „QuickLink.Titel“ an. | Specify QuickLink.Title. |
2806 | Geben Sie „QuickLink.Id“ an. | Specify QuickLink.Id. |
2807 | Geben Sie „QuickLink.SupportedDataFormats“ oder „QuickLink.SupportedFileTypes“ an. | Specify QuickLink.SupportedDataFormats or QuickLink.SupportedFileTypes. |
2808 | Geben Sie „QuickLink.Thumbnail“ an. | Specify QuickLink.Thumbnail. |
2810 | „DataRequest.Data“ kann nach dem Aufrufen von „DataRequest.GetDeferral().Complete()“ nicht geändert werden. | DataRequest.Data cannot be modified after DataRequest.GetDeferral().Complete() has been called. |
2811 | „Call DataRequest.GetDeferral()“ vor dem Festlegen von „DataRequest.Data“ für eine asynchrone Methode in einem Delegat. Rufen Sie die Methode „DataRequest.GetDeferral().Complete()“ nach dem Festlegen von „DataRequest.Data“ auf. | Call DataRequest.GetDeferral() before setting DataRequest.Data on an asynchronous method inside the delegate. Call DataRequest.GetDeferral().Complete() method after setting DataRequest.Data. |
2812 | Der Benutzer hat diesen Inhalt nicht über einen Direktlink geteilt. Überprüfen Sie „ShareOperation.QuickLinkId“ vor dem Aufrufen von „RemoveThisQuickLink()“. | The user did not share this via QuickLink. Check ShareOperation.QuickLinkId before calling RemoveThisQuickLink(). |
2813 | Rufen Sie „ShareOperation.ReportStarted()“ vor dem Aufrufen von „ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask()“ auf. | Call ShareOperation.ReportStarted() before calling ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask(). |
2814 | „ShareOperation.ReportCompleted()“ oder „ShareOperation.ReportError()“ wurde aufgerufen. „ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask()“ kann nicht hinterher aufgerufen werden. | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() cannot be called afterwards. |
2815 | „ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask()“ wurde bereits aufgerufen und darf nicht noch mal aufgerufen werden. | ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() was called already, and must not be called again. |
2816 | „ShareOperation.ReportCompleted()“ oder „ShareOperation.ReportError()“ wurde aufgerufen. „ShareOperation.ReportDataRetrieved()“ kann nicht hinterher aufgerufen werden. | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportDataRetrieved() cannot be called afterwards. |
2817 | Eine Aufgabe konnte nicht hinzugefügt werden, da „ShareOperation“ nicht mehr verfügbar ist. | A task could not be added because the ShareOperation is no longer available. |
2818 | „ShareOperation.ReportCompleted()“ oder „ShareOperation.ReportError()“ wurde aufgerufen. „ShareOperation.ReportStarted()“ kann nicht hinterher aufgerufen werden. | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportStarted() cannot be called afterwards. |
2819 | „ShareOperation.ReportCompleted()“ wurde bereits aufgerufen. Verwenden Sie „ShareOperation.ReportCompleted()“, falls die Aktion erfolgreich war, oder „ShareOperation.ReportError()“, falls ein Fehler aufgetreten ist, aber nicht beides. | ShareOperation.ReportCompleted() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. |
2820 | Eine Aufgabe konnte nicht entfernt werden, da „ShareOperation“ nicht mehr verfügbar ist. | A task could not be removed because the ShareOperation is no longer available. |
3100 | Immersive Openwith Flyout | Immersive Openwith Flyout |
3101 | Sie versuchen, eine Systemdatei (%1!ws!) zu öffnen. | You are attempting to open a file of type ‘System file’ (%1!ws!) |
3102 | Diese Dateien werden vom Betriebssystem und von verschiedenen Programmen verwendet. Das Bearbeiten oder Verändern der Dateien kann das System beschädigen. | These files are used by the operating system and by various programs. Editing or modifying them could damage your system. |
3103 | Eine geeignete App auf diesem PC suchen | Try an app on this PC |
3104 | Außer Kraft setzen | Override |
3105 | 11pt;Normal;None;Segoe UI | 11pt;Normal;None;Segoe UI |
3106 | Sie benötigen eine neue App zum Öffnen von %1!ws!. | You’ll need a new app to open this %1!ws! |
3107 | „%1“ aus dem Store abrufen | Get “%1” from the Store |
3108 | Windows kann diesen Dateityp (%1!ws!) nicht öffnen. | Windows can’t open this type of file (%1!ws!) |
3110 | Sie benötigen eine neue App zum Öffnen dieser %1!ws!-Datei. | You’ll need a new app to open this %1!ws! file |
3111 | 15pt;Normal;None;Segoe UI | 15pt;Normal;None;Segoe UI |
3112 | 13pt;Normal;None;Segoe UI | 13pt;Normal;None;Segoe UI |
3113 | Andere App auf diesem PC suchen | Look for another app on this PC |
3115 | Weitere Apps | More apps |
3116 | Immer diese App zum Öffnen von %1!ws!-Dateien verwenden | Always use this app to open %1!ws! files |
3117 | 9pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets | 9pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets |
3118 | Öffnen mit… | Open with… |
3120 | Immer diese App verwenden | Always use this app |
3121 | Wie soll diese Datei geöffnet werden? | How do you want to open this file? |
3122 | Wie soll dieses Element geöffnet werden? | How do you want to open this? |
3123 | Programme#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#Alle Dateien#*.*# | Programs#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#All Files#*.*# |
3125 | Diese App weiterhin verwenden | Keep using this app |
3126 | Wie soll diese %1!ws!-Datei geöffnet werden? | How do you want to open this %1!ws! file? |
3127 | Wie möchten Sie diese Aufgabe (%1!ws!) ausführen? | How do you want to complete this task (%1!ws!)? |
3128 | Highlights in Windows 10 | Featured in Windows 10 |
3129 | Weitere Optionen | Other options |
3130 | Sie benötigen eine neue App zum Ausführen dieser Aufgabe (%1!ws!) | You’ll need a new app to complete this task (%1!ws!) |
3131 | Immer diese App für diese Aufgabe verwenden | Always use this app for this task |
3200 | Wie soll ein komprimierter Ordner (ZIP) mit ausgewählten Dateien erstellt werden? | How do you want to create a compressed folder (Zip) with selected files? |
3201 | Wie sollen ausgewählten Dateien gebrannt werden? | How do you want to burn selected files? |
3202 | Wie sollen offene Sitzungen geschlossen werden, sodass Datenträger auf anderen Computern verwendet werden können? | How do you want to close open sessions so discs can be used on other computers? |
3203 | Wie sollen wiederbeschreibbare Datenträger gelöscht werden? | How do you want to erase rewritable discs? |
3204 | Immer diese App für diese Aktion verwenden | Always use this app for this action |
3205 | | |
3206 | OK | OK |
3208 | Apps anzeigen | Show apps |
3209 | Neu | New |
3210 | Fotos werden im Handumdrehen für Sie verbessert und organisiert, damit Sie sie sofort bearbeiten und teilen können. | Photos are easily enhanced, organized for you, and ready to edit and share. |
3211 | Schauen Sie von den angesagtesten Filmen und TV-Sendungen (falls verfügbar) bis hin zu privaten Videos alle Lieblingsfilme an. | Watch it all, from the hottest movies & TV shows (where available) to your own personal videos. |
3212 | Mit dem neuen Browser von Microsoft schaffen Sie mehr online. | Do more online with the new browser from Microsoft. |
3213 | Öffnen Sie PDFs direkt in Ihrem Webbrowser. | Open PDFs right in your web browser. |
3214 | Die beste Musik-App für Windows. Genießen Sie Ihre Lieblingsmusik auf allen Geräten. | The best music app for Windows. Enjoy all the music you love on all your devices. |
3215 | Wie möchten Sie %1!ws!-Dateien von jetzt an öffnen? | How do you want to open %1!ws! files from now on? |
3216 | Wie soll diese Website geöffnet werden? | How do you want to open this website? |
3217 | Immer diese App zum Öffnen von %1!ws! verwenden | Always use this app to open %1!ws! |
3218 | App verwenden | Use an app |
3219 | Standardbrowser verwenden | Use the default browser |
3220 | Öffnet geschäftliche und private Dateien | Opens work and personal files |
3221 | Ändert private Dateien in geschäftliche Dateien | Changes personal files to work files |
3222 | Öffnet nur private Dateien | Opens personal files only |
3223 | Wie soll diese geschäftliche Datei geöffnet werden? | How do you want to open this work file? |
3224 | Wie soll diese private Datei geöffnet werden? | How do you want to open this personal file? |
3225 | Wie soll diese geschäftliche %1!ws!-Datei geöffnet werden? | How do you want to open this work %1!ws! file? |
3226 | Wie soll diese private %1!ws!-Datei geöffnet werden? | How do you want to open this personal %1!ws! file? |
3227 | Andere App verwenden | Use another app |
3228 | Diese App weiterverwenden | Stay in this app |
3300 | Schnell kommunizieren und das Wesentliche im Blick behalten. | Communicate quickly and focus on what’s important. |
3301 | Rufen Sie Wegbeschreibungen ab, zeigen Sie Ortsdetails an, und fügen Sie Notizen hinzu. | Get directions, see location details, and add notes. |
3302 | Öffnen Sie EPUBs direkt in Ihrem Webbrowser. | Open EPUBs right in your web browser. |
4507 | 11pt;normal;None;Segoe UI | 11pt;normal;None;Segoe UI |
4521 | 9pt;normal;None;Segoe UI | 9pt;normal;None;Segoe UI |
4600 | ? | ? |
4601 | 11pt;Normal;None;Segoe UI Symbol | 11pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
4602 | Angeheftet | pinned |
5511 | Berechtigungen | Permissions |
5522 | Diese App ist vertrauenswürdig und kann alle Systemfunktionen verwenden. | This app is trusted and can use all system capabilities. |
5523 | Diese App ist berechtigt, Folgendes zu verwenden: | This app has permission to use: |
5524 | Diese App nutzt keine Systemfunktionen. | This app does not use any system capabilities. |
5525 | Unbekannte Funktion | Unknown capability |
5526 | Einige Einstellungen werden vom Systemadministrator verwaltet. | Some settings are managed by your system administrator. |
5527 | Ein | On |
5528 | Aus | Off |
5529 | Diese Einstellung konnte nicht aktualisiert werden. | This setting could not be updated |
5551 | Version %1 | Version %1 |
5552 | Von %1 | By %1 |
5570 | Datenschutz | Privacy |
5571 | Ermöglichen Sie dieser App den Zugriff auf: | Allow this app to access your: |
5574 | SMS | Text messages |
5575 | Diese App kann zugreifen auf: | This app can access: |
5576 | Apps können Ihren Standort nicht verwenden. Navigieren Sie zu den PC-Einstellungen, um Apps die Verwendung Ihrer Standortinfos zu erlauben. | Apps can’t use your location. To allow apps to use your location info, go to PC settings. |
5580 | Benutzerdefinierte PC-Funktion | PC custom functionality |
5581 | Synchronisierung | Sync |
5582 | Synchronisierung im Hintergrund für diese App zulassen | Allow this app to sync in the background |
5591 | Benachrichtigungen | Notifications |
5592 | Zulassen, dass diese App Benachrichtigungen anzeigt | Allow this app to show notifications |
5621 | Einstellungen | Settings |
5622 | Bewerten und Kritik schreiben | Rate and review |
5625 | Infos werden aus „%1“ abgerufen | Getting info from %1 |
5626 | Es können momentan keine Einstellungen für diese App abgerufen werden. | Can’t get settings for this app right now. |
5627 | Konten | Accounts |
5651 | 11;semibold;none;Segoe UI | 11;semibold;none;Segoe UI |
5652 | 11;normal;none;Segoe UI | 11;normal;none;Segoe UI |
5653 | 11;semilight;none;Segoe UI | 11;semilight;none;Segoe UI |
5656 | 9;normal;none;Segoe UI | 9;normal;none;Segoe UI |
5657 | 11;Semilight;none;Segoe UI | 11;Semilight;none;Segoe UI |
5680 | Datenschutzrichtlinien | Privacy policy |
5950 | Optionen für Ein/Aus | Power Options |
7101 | Suchen | Search |
7122 | Screenshot (%d) | Screenshot (%d) |
7123 | Sie können keinen Screenshot erstellen. | You can’t take a screenshot |
7124 | „%1“ enthält geschützten Inhalt. Schließen Sie die Anwendung, und versuchen Sie es noch mal. | There is protected content in %1. Close it and try again. |
7125 | Geschützter Inhalt ist geöffnet. Schließen Sie ihn, und versuchen Sie es noch mal. | Protected content is open. Close it and try again. |
8804 | Helligkeitsstufe %i | brightness level %i |
8805 | Automatische Drehung ein | Autorotate on |
8806 | Automatische Drehung aus | Autorotate off |
8807 | Lautstärke ausgeschaltet | volume muted |
8808 | Lautstärke nicht ausgeschaltet | volume not muted |
8809 | Lautstärkepegel %i | volume level %i |
8810 | Titel wiedergeben | Play track |
8811 | Titel anhalten | Pause track |
8812 | Nächster Titel | Next track |
8813 | Vorheriger Titel | Previous track |
8814 | Titelname %s | Track name %s |
8815 | Titeldetails %s | Track details %s |
8818 | 9pt;Normal;None;Segoe UI | 9pt;Normal;None;Segoe UI |
8819 | 20pt;Light;None;Segoe UI | 20pt;Light;None;Segoe UI |
8820 | 14pt;Normal;None;Segoe UI Symbol | 14pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
8821 | Flugzeugmodus ein | Airplane mode on |
8822 | Flugzeugmodus aus | Airplane mode off |
8825 | 10pt;normal;None;Segoe UI Symbol | 10pt;normal;None;Segoe UI Symbol |
8826 | Albumcover | Album art |
8827 | Nächste Anwendung | Next application |
8832 | 20pt;normal;None;Segoe UI Symbol | 20pt;normal;None;Segoe UI Symbol |
8833 | Kamera an | Camera on |
8834 | Kamera aus | Camera off |
8835 | | |
8836 | | |
8901 | Anheften | Pin |
8902 | Lösen | Unpin |
8903 | Ausblenden | Hide |
8904 | Einblenden | Unhide |
9002 | %1!s! wird gestartet. | Launching %1!s! |
9201 | Parameter „%1“ darf keine eingebetteten Nullwerte enthalten. | Parameter %1 must not contain embedded null characters. |
9202 | Suchen Sie eine App im Windows Store. | Find an app in the Windows Store. |
9203 | Sie müssen zuerst eine App installieren. Installieren Sie eine Benutzer- oder Kontakt-App, damit Sie mit Bekannten kommunizieren können. | You need to install an app first. Install a people or contacts app so you can connect with the people you know. |
9204 | %1Kontakte | %1contacts |
9208 | %1 — %2 | %1 — %2 |
9211 | Ein Fehler ist aufgetreten. Diese App kann im Moment keine Dateien auswählen. | Something went wrong and this app can’t pick files right now. |
9212 | Versuchen Sie, die App erneut auszuwählen. | Try selecting the app again. |
9213 | Ein Fehler ist aufgetreten. Diese App kann im Moment keine Dateien speichern. | Something went wrong and this app can’t save files right now. |
9215 | Ein Fehler ist aufgetreten. Diese App kann im Moment keine Dateien aktualisieren. | Something went wrong and this app can’t update files right now. |
9216 | Versuchen Sie, die Datei erneut zu öffnen oder zu speichern. | Try opening or saving the file again. |
9520 | Geräte | Devices |
9521 | ||
9522 | Projizieren | Project |
9523 | Wiedergeben | Play |
9524 | Senden | Send |
9525 | Koppeln und senden | Tap and send |
9526 | Mehr | More |
9527 | Drucker | Printers |
9528 | Auf Geräten wiedergeben | Play devices |
9529 | Infos werden aus „%s“ abgerufen | Getting info from %s |
9530 | Projektoren | Projectors |
9533 | Diese App kann nicht drucken. | This app can’t print. |
9534 | Diese App kann Inhalte nicht auf einem Gerät wiedergeben. | This app can’t play to a device. |
9535 | Diese App kann Inhalte nicht an ein Gerät senden. | This app can’t send to a device. |
9536 | Das Drucken ist nur über Apps möglich. | You can only print from apps. |
9537 | Die Wiedergabe ist nur über Apps möglich. | You can only play from apps. |
9538 | Das Senden ist nur über Apps möglich. | You can only send from apps. |
9539 | Diese App kann im Moment nicht drucken. | This app can’t print right now. |
9540 | Diese App kann im Moment keine Inhalte auf einem Gerät wiedergeben. | This app can’t play to a device right now. |
9541 | Diese App kann im Moment keine Inhalte an ein Gerät senden. | This app can’t send to a device right now. |
9542 | Schließen Sie einen Drucker an, wenn Sie Inhalte ausdrucken möchten. | To print content, connect a printer. |
9543 | Schließen Sie ein Gerät an, wenn Sie Inhalte wiedergeben möchten. | To play content, connect a device. |
9544 | Der ausgewählte Inhalt ist geschützt und kann nicht auf einem anderen Gerät wiedergegeben werden. | The selected content is protected and can’t be played to another device. |
9547 | „%1“ konnte nicht mit „%2“ geteilt werden. | Couldn’t share %1 with %2. |
9548 | Einige Inhalte, die Sie mit „%1“ ausgewählt haben, konnten nicht geteilt werden. | Couldn’t share some of the things you chose with %1. |
9549 | Einiges konnte nicht geteilt werden. | Some of the things you chose couldn’t be shared. |
9550 | „%1“ konnte nicht an das andere Gerät gesendet werden. | Couldn’t send %1 to the other device. |
9551 | Es konnte kein Inhalt an andere Geräte gesendet werden. | Couldn’t send content to other devices. |
9552 | Gerade werden keine Inhalte gesendet. | Nothing is being sent right now. |
9553 | Irgendetwas hat nicht geklappt. | Something went wrong |
9554 | %1 konnte keine Verbindung mit „%2“ herstellen. | %1 couldn’t connect to %2. |
9555 | Verbindung wird hergestellt | Connecting |
9556 | Verbunden, aber keine Anzeige. | Connected, but no display. |
9557 | Verbindung wird getrennt… | Disconnecting |
9558 | Tippen Sie, um die Verbindung zu reparieren. | Tap to fix the connection. |
9559 | Die Verbindung wird repariert… | Fixing the connection. |
9560 | Es konnte keine Verbindung hergestellt werden. | Couldn’t connect. |
9564 | Fehler bei der Neuinstallation. Entfernen Sie das Gerät in den PC-Einstellungen, und fügen Sie es dann noch mal hinzu. | Reinstall failed. Go to PC settings and then remove and add the device. |
9565 | Die Anzeige wurde nicht gefunden. | Couldn’t find the display. |
9570 | Anzeigen werden gesucht… | Searching for displays |
9575 | Schließen Sie zum Projizieren eine Anzeige an. | To project, connect a display. |
9580 | Zweiter Bildschirm | Second screen |
9586 | Mit der Anzeige konnte keine Verbindung hergestellt werden. | Your display couldn’t connect. |
9587 | Link zu %1 im Windows Store | Link to %1 in the Windows Store |
9589 | %2 | %2 |
9591 | Wiedergabe | Playing |
9594 | Dieser PC | This PC |
9595 | Das Medium kann nicht auf dem Gerät wiedergegeben werden. | Device can’t play this media. |
9621 | Drucker hinzufügen | Add a printer |
9622 | Drahtlose Anzeige hinzufügen | Add a wireless display |
9623 | Gerät hinzufügen | Add a device |
9902 | Audio-CD wiedergeben | Play audio CD |
9903 | DVD-Film wiedergeben | Play DVD movie |
9905 | Aktuelle Option | Current choice |
9906 | Neue Optionen | New choices |
9907 | Empfehlung von %1!ls! | %1!ls! recommends |
9908 | %1!ls! ausführen | Run %1!ls! |
9909 | Veröffentlicht von %1!ls! | Published by %1!ls! |
9910 | Kein Herausgeber angegeben | Publisher not specified |
9911 | Immer für %1!ls! durchführen: | Always do this for %1!ls!: |
9912 | Automatische Wiedergabe - %1!ls! | AutoPlay - %1!ls! |
9913 | Herstellerempfehlung | Manufacturer recommends |
9914 | Automatische Wiedergabe | AutoPlay |
9915 | Inhalte werden gesucht | Searching for content |
9916 | Herunterladen von | Downloading |
9917 | Der Download der App funktioniert nicht. Bitte erwerben Sie sie im Windows Store. | The app didn’t download. Please get the app from Windows Store. |
9918 | Empfangene Inhalte | Received content |
9919 | Die empfohlene Option wurde nicht gefunden. | The recommended choice cannot be found. |
9926 | Programm von Medium installieren oder ausführen | Install or run program from your media |
9927 | Erweiterte Inhalte ausführen | Run enhanced content |
9928 | Seite für %1!ls! | Page for %1!ls! |
9952 | diese Disc | this disc |
9953 | Audio-CD | CD audio |
9954 | DVD-Filme | DVD movies |
9955 | Audio-DVD | DVD audio |
9956 | leere CDRs | blank CDRs |
9957 | leere DVDs | blank DVDs |
9958 | VCDs | VCDs |
9959 | SVCDs | SVCDs |
9960 | gemischter Inhalt | mixed content |
9961 | Audiodateien | audio files |
9962 | Bilddateien | image files |
9963 | Videodateien | video files |
9964 | Unbekannter Inhalt | unknown content |
9965 | Enhanced Audio-CDs | enhanced audio CDs |
9966 | Enhanced DVD-Filme | enhanced DVD movies |
9967 | Blu-ray-Filme | Blu-ray movies |
9968 | Leere Blu-ray Discs | blank Blu-ray discs |
9969 | Wechseldatenträger | removable drives |
9970 | Speicherkarten | memory cards |
9971 | Ihre Inhalte | your content |
9976 | Wählen Sie eine App für diesen Inhaltstyp. | Choose an app for this type of content. |
9977 | Entweder wird die Standardaktion durchgeführt, oder andere Optionen werden verfügbar gemacht. | Your default action will occur or other choices will become available. |
9978 | Wählen Sie eine Aktion für %1!ls!. | Choose what to do with %1!ls!. |
9979 | Wählen Sie eine Aktion für dieses Gerät aus. | Choose what to do with this device. |
9981 | Nach Abschluss des Downloads wird die ausgewählte Aufgabe gestartet. | The selected task will launch when the download is complete. |
9992 | Wählen Sie eine Aktion für %1!ls! aus. | Select to choose what happens with %1!ls!. |
9993 | Für dieses Gerät sind neue Optionen verfügbar. | You have new choices for this device. |
9994 | Für %1!ls! sind neue Optionen verfügbar. | You have new choices for %1!ls!. |
9995 | Bei diesem Laufwerk liegt ein Problem vor. Überprüfen Sie das Laufwerk jetzt, und beheben Sie die Probleme. | There’s a problem with this drive. Scan the drive now and fix it. |
10001 | 11;Semibold;None;Segoe UI | 11;Semibold;None;Segoe UI |
10205 | Dateien | Files |
10207 | Apps | Apps |
10208 | Ergebnisse für „%1“ | Results for “%1” |
10210 | An ein zweites Anzeigegerät weiterleiten | Project to a second screen |
10211 | Anzeige;Projektor;Anzeigegerät;Bildschirm;display;projector;TV;monitor | display;projector;TV;monitor |
10212 | verbunden;connected | connected |
10213 | teilen;freigeben;share | share |
10230 | Start | Start |
10231 | Heimnetzgruppe | Homegroup |
10237 | 42pt;Light;None;Segoe UI | 42pt;Light;None;Segoe UI |
10250 | leerer Bereich | empty area |
10251 | Bildschirmrand | screen edge |
10252 | zum Zurücksetzen der Trennlinie auf die ursprüngliche Position | Return divider to its original position |
10253 | %s reduzieren | Collapse %s |
10254 | zum Verschieben von %s vom Bildschirm | Move %s off screen |
10255 | zum Verkleinern von %s auf Mindestgröße | Shrink %s to its smallest size |
10256 | Zwischen %s und %s teilen | Split %s and %s |
10260 | zum Maximieren von %s | Maximize %s |
10261 | zum Neustarten von %s | Restart %s |
10262 | zum Schließen von %s | Close %s |
10263 | zum Beenden von %s | End %s |
10264 | zum Beenden aller Fenster von %s | End all windows of %s |
10270 | zum Einfügen von %1 zwischen %2 und %3 | Insert %1 between %2 and %3 |
10271 | zum Teilen von %1 mit %2 | Split %1 with %2 |
10273 | %2 durch %1 ersetzen | Replace %2 with %1 |
10274 | zum Anzeigen von %s im Vollbildmodus | Show %s full screen |
10275 | „%s“ am linken Bildschirmrand andocken | Snap %s to the left screen edge |
10276 | „%s“ am rechten Bildschirmrand andocken | Snap %s to the right screen edge |
10278 | %1 links von %2 einfügen | Insert %1 to the left of %2 |
10279 | %1 rechts von %2 einfügen | Insert %1 to the right of %2 |
10280 | %s maximieren | Maximize %s |
10281 | %1 durch %2 ersetzen | Replace %1 with %2 |
10282 | zum Ziehen, um %s zu platzieren | Drag to place %s |
10283 | %1 maximieren, ziehen zum Platzieren von %1 | Maximize %1, drag to place %1 |
10284 | zum Schließen | Dismiss |
10290 | Klein | Small |
10291 | Mittel | Medium |
10292 | Breit | Wide |
10293 | Groß | Large |
10304 | %s minimieren | Minimize %s |
10402 | 11pt;Light;None;Segoe UI | 11pt;Light;None;Segoe UI |
10403 | Wollten Sie die App wechseln? | Did you mean to switch apps? |
10404 | „%1“ versucht „%2“ zu öffnen. | “%1” is trying to open “%2”. |
10407 | Ja | Yes |
10408 | Nein | No |
10409 | Suchergebnisse in „%s“ | Search Results in %s |
10450 | Auf diesem PC sind keine Apps vorhanden, die Updates auf dem Sperrbildschirm anzeigen können. Rufen Sie den Windows Store auf, und suchen Sie entsprechende Apps. | This PC doesn’t have any apps that can show updates on the lock screen. Go to the Windows Store to find apps that can. |
10452 | Keinen detaillierten Status auf dem Sperrbildschirm anzeigen | Don’t show detailed status on the lock screen |
10453 | Hier keine kurzen Statusinfos anzeigen | Don’t show quick status here |
10455 | Eine App auswählen | Choose an app |
10456 | Zu viele Apps | Too many apps |
10457 | Entfernen Sie eine App, damit „%s“ im Hintergrund ausgeführt werden und Informationen auf dem Sperrbildschirm anzeigen kann. | Remove an app to let %s run in the background and show info on the lock screen. |
10458 | %1 nicht hinzufügen | Don’t add %1 |
10459 | Beenden Sie eine App, damit „%s“ im Hintergrund ausgeführt werden kann. | Stop an app to let %s run in the background. |
10460 | 11;semilight;None;Segoe UI | 11;semilight;None;Segoe UI |
10461 | Keine Weckzeiten auf dem Sperrbildschirm anzeigen | Don’t show alarms on the lock screen |
10462 | Entfernen Sie eine App, damit %s im Hintergrund ausgeführt werden und der Alarm auf dem Sperrbildschirm angezeigt werden kann. | Remove an app to let %s run in the background and show alarms on the lock screen. |
10463 | Dieser PC verfügt über keine Apps, die den Alarm auf dem Sperrbildschirm anzeigen können. Apps, die dazu in der Lage sind, finden Sie im Windows Store. | This PC doesn’t have any apps that can show alarms on the lock screen. Go to the Windows Store to find apps that can. |
10510 | Nicht zulassen | Don’t allow |
10511 | Zulassen | Allow |
10512 | Soll „%s“ im Hintergrund ausgeführt werden? | Let %s run in the background? |
10513 | Diese App kann auch kurze Statusinfos und Benachrichtigungen auf dem Sperrbildschirm anzeigen. (Sie können diese Option später in den Einstellungen ändern.) | This app can also show quick status and notifications on the lock screen. (You can change this later in Settings.) |
10514 | Der Sperrbildschirm ist voll. Entfernen Sie eine App, damit „%s“ im Hintergrund ausgeführt werden und Informationen auf dem Sperrbildschirm anzeigen kann. | Your lock screen is full. You’ll need to remove an app before %s can run in the background and show info on the lock screen. |
10515 | Diese App kann im Hintergrund ausgeführt werden, um immer auf dem Laufenden zu bleiben. | This app can run in the background to stay up to date. |
10516 | Es werden zu viele Apps im Hintergrund ausgeführt. Beenden Sie eine App, damit „%s“ im Hintergrund ausgeführt werden und auf dem Laufenden bleiben kann. | Too many apps are running in the background. You’ll need to stop an app before %s can run in the background and stay up to date. |
10520 | Die Anwendung ist nicht für den Sperrbildschirm geeignet. | The application is not lock screen capable. |
10521 | Die Anwendung muss sich im Vordergrund befinden, um eine Position auf dem Sperrbildschirm anfordern zu können. | The application needs to be in the foreground to request a lock screen position. |
10522 | Die Anwendung konnte nicht vom Sperrbildschirm entfernt werden. | The application could not be removed from the lock screen. |
10523 | Berechtigungen für Hintergrundaufgaben und den Sperrbildschirm können während der Ausführung dieser App im Simulator nicht geändert werden. | You can’t change background task and lock screen privileges while running this app in the simulator. |
10532 | Diese App als Hauptalarm verwenden? | Use this app as your primary alarm? |
10533 | Diese App kann auch Alarmbenachrichtigungen anzeigen, wenn Sie sie als Hauptalarm festlegen. (Sie können diese Option später in den Einstellungen ändern.) | This app can also show alarm notifications by setting it as your primary alarm. (You can change this later in Settings.) |
10534 | Damit diese App Alarmbenachrichtigungen anzeigen kann, müssen Sie „%s“ als primären Alarm ersetzen. | For this app to show alarm notifications, you'll have to replace %s as your primary alarm. |
10535 | Möchten Sie Ihre derzeitige Wecker-App durch diese App ersetzen? | Replace your current alarm app with this one? |
10540 | Die Anwendung ist nicht alarmfähig. | The application is not alarm capable. |
10541 | Die Anwendung muss sich im Vordergrund befinden, um Alarmberechtigungen anfordern zu können. | The application needs to be in the foreground to request alarm privileges. |
10542 | Die Alarmberechtigungen der Anwendung konnten nicht entfernt werden. | The application’s alarm privileges could not be removed. |
10543 | Alarmberechtigungen können nicht geändert werden, wenn die App im Simulator ausgeführt wird. | You can’t change alarm privileges while running this app in the simulator. |
10590 | Sperrbildschirm | Lock screen |
10591 | Ausführung dieser App im Hintergrund zulassen und kurze Statusinfos auf dem Sperrbildschirm anzeigen | Allow this app to run in the background and show quick status on the lock screen |
10603 | 11pt;Semilight;None;Segoe UI | 11pt;Semilight;None;Segoe UI |
10604 | Diese App kann nicht geöffnet werden | This app can’t open |
10608 | „%1!s!“ kann nicht geöffnet werden, wenn die Benutzerkontensteuerung deaktiviert ist. | %1!s! can’t open while User Account Control is turned off. |
10609 | Diese App kann nicht geöffnet werden, wenn die Benutzerkontensteuerung deaktiviert ist. | This app can’t open while User Account Control is turned off. |
10610 | Benutzerkontensteuerung aktivieren | Turn on User Account Control |
10611 | „%1!s!“ kann mithilfe des integrierten Administratorkontos nicht geöffnet werden. Melden Sie sich mit einem anderen Konto an, und versuchen Sie es noch mal. | %1!s! can’t be opened using the Built-in Administrator account. Sign in with a different account and try again. |
10612 | Diese App kann mithilfe des integrierten Administratorkontos nicht geöffnet werden. Melden Sie sich mit einem anderen Konto an, und versuchen Sie es noch mal. | This app can’t be opened using the Built-in Administrator account. Sign in with a different account and try again. |
10613 | „%1!s!“ kann nicht geöffnet werden, während der Explorer mit Administratorberechtigungen ausgeführt wird. Starten Sie den Explorer normal, und versuchen Sie es dann noch mal. | %1!s! can’t open while File Explorer is running with administrator privileges. Restart File Explorer normally and try again. |
10614 | Diese App kann nicht geöffnet werden, wenn Windows-Explorer mit Administratorberechtigungen ausgeführt wird. Starten Sie Windows-Explorer normal, und versuchen Sie es noch mal. | This app can’t open while File Explorer is running with administrator privileges. Restart File Explorer normally and try again. |
10615 | Diese App wurde vom Systemadministrator gesperrt. | This app has been blocked by your system administrator. |
10616 | Wenden Sie sich an den Systemadministrator, um weitere Informationen zu erhalten. | Contact your system administrator for more info. |
10618 | Es gibt ein Problem mit „%1!s!“, das sich möglicherweise durch Auffrischen des PCs beheben lässt. | There’s a problem with %1!s!. Refreshing your PC might help fix it. |
10619 | Es gibt ein Problem mit dieser App, das sich möglicherweise durch Auffrischen des PCs beheben lässt. | There’s a problem with this app. Refreshing your PC might help fix it. |
10620 | Aktualisieren | Refresh |
10621 | Ein Problem mit Windows verhindert das Öffnen von „%1!s!“. Durch das Auffrischen des PCs wird dieses Problem vielleicht behoben. | A problem with Windows is preventing %1!s! from opening. Refreshing your PC might help fix it. |
10622 | Ein Problem mit Windows verhindert das Öffnen dieser App. Durch das Auffrischen des PCs wird dieses Problem vielleicht behoben. | A problem with Windows is preventing this app from opening. Refreshing your PC might help fix it. |
10623 | Auffrischen | Refresh |
10624 | Es gibt ein Problem mit „%1!s!“. Lassen Sie die App von Ihrem Systemadministrator reparieren oder neu installieren. | There’s a problem with %1!s!. Contact your system administrator about repairing or reinstalling it. |
10625 | Es gibt ein Problem mit dieser App. Lassen Sie sie von Ihrem Systemadministrator reparieren oder neu installieren. | There’s a problem with this app. Contact your system administrator about repairing or reinstalling it. |
10626 | Im Windows Store erhalten Sie weitere Infos zu „%1!s!“. | Check the Windows Store for more info about %1!s!. |
10627 | Im Windows Store erhalten Sie weitere Infos zu dieser App. | Check the Windows Store for more info about this app. |
10628 | Im Store anzeigen | See in Store |
10629 | Diese App kann nicht installiert werden. | This app can’t install |
10630 | Sie sind im Moment nicht mit dem Internet verbunden. | You’re not connected to the Internet right now. |
10631 | Verbindung mit Netzwerk herstellen | Connect to a network |
10632 | Auf Ihrem PC steht nicht genügend Speicherplatz zum Installieren dieser App zur Verfügung. Deinstallieren Sie ein paar Apps, oder geben Sie Speicherplatz frei, und versuchen Sie es dann noch mal. | Your PC doesn’t have enough space to install this app. Uninstall some apps or make more disk space available and then try again. |
10633 | Apps zum Deinstallieren auswählen | Choose apps to uninstall |
10634 | Sie haben das PC-Limit für Ihr Konto erreicht. | You’ve reached the PC limit for your account |
10635 | Sie müssen einen PC aus Ihrem Windows Store-Konto entfernen, bevor Sie Apps auf diesem PC installieren können. | You need to remove a PC from your Windows Store account before you can install apps on this PC. |
10636 | PC zum Entfernen auswählen | Choose a PC to remove |
10637 | Nicht genügend Speicherplatz | Not enough disk space |
10638 | Ihr Testzeitraum für diese App ist abgelaufen. Besuchen Sie den Windows Store, um die Vollversion der App zu kaufen. | Your trial period for this app has expired. Visit the Windows Store to purchase the full app. |
10639 | Noch einmal versuchen | Try again |
10640 | Abgelaufene Lizenz | Expired license |
10641 | Ihre Entwicklerlizenz ist abgelaufen. Erneuern Sie Ihre Lizenz, wenn Sie die App weiter verwenden möchten. | Your developer license has expired. To continue to use this app, please renew your license. |
10642 | Möchten Sie die App installieren, während Sie eine getaktete Verbindung nutzen? | Do you want to install this app while you’re using a metered connection? |
10643 | Wenn Sie diese App über eine getaktete Verbindung herunterladen und einen Datentarif nutzen, können zusätzliche Kosten anfallen. | Downloading this app using a metered connection might result in additional charges to your data plan. |
10644 | Installieren | Install |
10645 | Die App ist zu groß für den Download über eine getaktete Verbindung. | This app is too big to download using a metered connection |
10646 | Stellen Sie eine Verbindung mit einem anderen Netzwerk her, und versuchen Sie es noch einmal. | Connect to another network and try again. |
10647 | Anderes Netzwerk suchen | Find another network to connect to |
10648 | %1!s! ist offline und kann nicht geöffnet werden. Das Speichergerät ist möglicherweise nicht vorhanden oder getrennt. | %1!s! can’t open because it is offline. The storage device might be missing or disconnected. |
10649 | Diese App kann nicht geöffnet werden, weil sie offline ist. Das Speichergerät ist möglicherweise nicht vorhanden oder getrennt. | This app can’t open because it is offline. The storage device might be missing or disconnected. |
10650 | %1!s! wurde nicht gefunden und kann nicht geöffnet werden. Das Speichergerät ist möglicherweise nicht vorhanden oder getrennt. | %1!s! can’t open because it cannot be found. The storage device might be missing or disconnected. |
10651 | Diese App kann nicht geöffnet werden, weil sie nicht gefunden wurde. Das Speichergerät ist möglicherweise nicht vorhanden oder getrennt. | This app can’t open because it cannot be found. The storage device might be missing or disconnected. |
10652 | Sie sind zu früh dran. | You’re too early |
10653 | Wir wissen, dass Sie direkt loslegen möchten, aber leider müssen Sie sich noch etwas gedulden. Informieren Sie sich im Store über das Einführungsdatum. | We know you really want to get started, but you’ll have to wait a bit longer. Check the store for the launch date. |
10655 | Diese App erneut kaufen | Purchase this app again |
10656 | %1!s! wurde von Ihrem Gerät entfernt, wenn Sie eine Erstattung dafür erhalten haben. | When you got a refund on %1!s! it was removed from your device. |
10657 | Wenn Sie eine Erstattung für diese App erhalten haben, wurde sie von Ihrem Gerät entfernt. | When you got a refund on this app it was removed from your device. |
10658 | Diese App löschen | Delete this app |
10659 | %1!s! wurde aus dem Store entfernt und muss von allen Ihren Geräten gelöscht werden. | Delete %1!s! from all your devices. We’ve removed it from the Store. |
10660 | Löschen Sie diese App von allen Ihren Geräten. Sie wurde aus dem Store entfernt. | Delete this app from all your devices. We’ve removed it from the Store. |
10661 | Überprüfen Sie Ihr Konto | Check your account |
10662 | %1!s! ist unter Ihrem Konto derzeit nicht verfügbar. Der Fehlercode ist 0x803F8001, falls Sie ihn benötigen. | %1!s! is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001 |
10663 | Diese App ist unter Ihrem Konto derzeit nicht verfügbar. Der Fehlercode ist 0x803F8001, falls Sie ihn benötigen. | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001 |
10664 | In den Onlinemodus wechseln | Go online |
10665 | Das Gerät muss online sein, damit Spiele oder Apps wie diese ausgeführt werden können. | Your device needs to be online to run games or apps like this one. |
10666 | Verbindung mit einem Netzwerk herstellen | Connect to a network |
10667 | Erneut versuchen | Try that again |
10668 | Store zurücksetzen | Reset Store |
10669 | Store | Store |
10670 | Support durchsuchen | Search Support |
10671 | Verbindung mit dem Internet herstellen | Connect to the internet |
10672 | Bei uns hat etwas nicht geklappt, warten Sie einen Moment. Der Fehlercode ist 0x803F7000, falls Sie ihn benötigen. | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7000 |
10673 | Bei uns hat etwas nicht geklappt, warten Sie einen Moment. Der Fehlercode ist 0x803F7001, falls Sie ihn benötigen. | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7001 |
10674 | Bei uns hat etwas nicht geklappt, warten Sie einen Moment. Der Fehlercode ist 0x803F7002, falls Sie ihn benötigen. | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7002 |
10675 | Bei uns hat etwas nicht geklappt, warten Sie einen Moment. Der Fehlercode ist 0x803F7004, falls Sie ihn benötigen. | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7004 |
10676 | Bei uns hat etwas nicht geklappt, warten Sie einen Moment. Der Fehlercode ist 0x803F7005, falls Sie ihn benötigen. | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7005 |
10677 | Bei uns hat etwas nicht geklappt, warten Sie einen Moment. Der Fehlercode ist 0x803F7006, falls Sie ihn benötigen. | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7006 |
10678 | Bei uns hat etwas nicht geklappt, warten Sie einen Moment. Der Fehlercode ist 0x803F7008, falls Sie ihn benötigen. | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7008 |
10679 | Bei uns hat etwas nicht geklappt, warten Sie einen Moment. Der Fehlercode ist 0x803F7009, falls Sie ihn benötigen. | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7009 |
10680 | Dieses Gerät für die Offlinewiedergabe festlegen? | Set this device to play offline? |
10681 | Mit diesem Gerät können Sie Apps wie diese offline verwenden. Wechseln Sie im Store zu "Einstellungen Offlineberechtigungen". | You can use this device to use apps like this one offline. In Store go to Settings Offline permissions. |
10682 | Bei uns hat etwas nicht geklappt. Der Fehlercode ist 0x803F7010, falls Sie ihn benötigen. | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7010 |
10683 | Bei uns hat etwas nicht geklappt. Der Fehlercode ist 0x803F7011, falls Sie ihn benötigen. | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7011 |
10684 | Bei uns hat etwas nicht geklappt, warten Sie einen Moment. Der Fehlercode ist 0x803F8000, falls Sie ihn benötigen. | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8000 |
10685 | Diese App ist unter Ihrem Konto derzeit nicht verfügbar. Der Fehlercode ist 0x803F8002, falls Sie ihn benötigen. | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8002 |
10686 | Diese App ist unter Ihrem Konto derzeit nicht verfügbar. Der Fehlercode ist 0x803F8003, falls Sie ihn benötigen. | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8003 |
10687 | Bei uns hat etwas nicht geklappt. Der Fehlercode ist 0x803F8004, falls Sie ihn benötigen. | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8004 |
10694 | Ihre kostenlose Testversion ist abgelaufen. Hoffentlich hat sie Ihnen gefallen. | Your free trial is over. Hope you enjoyed it. |
10696 | Bei uns hat etwas nicht geklappt, warten Sie einen Moment. Der Fehlercode ist 0x803F812C, falls Sie ihn benötigen. | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F812C |
10697 | Bei uns hat etwas nicht geklappt. Der Fehlercode ist 0x803F8131, falls Sie ihn benötigen. | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8131 |
10698 | Bei uns hat etwas nicht geklappt. Der Fehlercode ist 0x803F8132, falls Sie ihn benötigen. | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8132 |
10699 | Lizenz und Region stimmen nicht überein. | License and region mismatch |
10700 | Ihre aktuelle Region ist in der zugehörigen Lizenz nicht enthalten. | The license for this doesn’t include your current region. |
10802 | App schließen | Close App |
10803 | %s druckt den Inhalt einer Datei aus. Falls Sie %s schließen, können einige Seiten verloren gehen. | %s is printing a file. If you close %s, you might lose some of your pages. |
10804 | %s wird zum Teilen verwendet. Falls Sie %s schließen, können eventuell einige Elemente nicht mehr geteilt werden. | %s is being used for sharing. If you close %s, some items might not be shared. |
10805 | Sie nutzen %s in einer anderen App, um Dateien auszusuchen. Falls Sie %s schließen, geht die Auswahl eventuell verloren. | You’re using %s in another app to pick files. If you close %s, you might lose your selections. |
10806 | Sie nutzen %s in einer anderen App, um eine Datei zu speichern. Falls Sie %s schließen, wird die Datei eventuell nicht gespeichert. | You’re using %s in another app to save a file. If you close %s, the file might not be saved. |
10807 | Sie nutzen %s in einer anderen App, um Kontakte auszusuchen. Falls Sie %s schließen, geht die Auswahl eventuell verloren. | You’re using %s in another app to pick contacts. If you close %s, you might lose your selection. |
10808 | Sie nutzen %s in einer anderen App, um eine Datei zu öffnen. Falls Sie %s schließen, kann die Datei eventuell nicht geöffnet werden. | You’re using %s in another app to open a file. If you close %s, the file might not be opened. |
10811 | „%s“ sendet gerade Informationen an eine andere App. Wenn Sie „%s“ schließen, gehen vielleicht Informationen verloren. | %s is sending information to another app. If you close %s, you might lose some information. |
10812 | %s wird gedruckt. Wenn Sie es schließen, wird die Datei möglicherweise nicht richtig gedruckt. | %s is printing. If you close it, your file may not print correctly. |
10911 | Apps und &Features | Apps and &Features |
10912 | Netz&werkverbindungen | Net&work Connections |
10913 | E&nergieoptionen | Power &Options |
10914 | &Ereignisanzeige | Event &Viewer |
10915 | S&ystem | S&ystem |
10916 | &Geräte-Manager | Device &Manager |
10917 | Datenträger&verwaltung | Dis&k Management |
10918 | &Computerverwaltung | Computer Mana&gement |
10919 | E&ingabeaufforderung | &Command Prompt |
10920 | Eingabeaufforderung (&Administrator) | Command Prompt (&Admin) |
10921 | &Task-Manager | &Task Manager |
10922 | Ei&nstellungen | Setti&ngs |
10923 | E&xplorer | File &Explorer |
10924 | &Suchen | &Search |
10925 | Aus&führen | &Run |
10926 | &Desktop | &Desktop |
10927 | &Mobilitätscenter | Mo&bility Center |
10928 | W&indows PowerShell | W&indows PowerShell |
10929 | Windows PowerShell (&Administrator) | Windows PowerShell (&Admin) |
10930 | He&runterfahren oder abmelden | Sh&ut down or sign out |
11202 | Die aufrufende App ist nicht sichtbar. | The calling app is not visible. |
11203 | Die Zeichenfolge für die Terminbetreffzeile ist zu lang. | The appointment subject string is too long. |
11204 | Die Zeichenfolge für die Termindetails ist zu lang. | The appointment details string is too long. |
11205 | Die Zeichenfolge für den Ort des Termins ist zu lang. | The appointment location string is too long. |
11206 | Der an „ShowAddAppointmentUIAsync“ übergebene Termin war NULL. | The appointment passed to ShowAddAppointmentUIAsync was null. |
11207 | „ReportCompleted“, „ReportCanceled“ oder „ReportError“ kann nur ein Mal pro Aktivierung aufgerufen werden. | ReportCompleted, ReportCanceled or ReportError can only be called once per activation. |
11208 | Die Termin-ID darf keine leere Zeichenfolge sein. | The appointment id must not be an empty string. |
11209 | Die Recurrence-Eigenschaft ist ungültig. „Occurences“ und „Until“ sind Eigenschaften, die sich gegenseitig ausschließen. | The Recurrence property is invalid. Occurences and Until are mutually exclusive properties. |
11210 | Die Recurrence-Eigenschaft ist ungültig. Für den Monat muss ein Wert zwischen 1 und 12 angegeben werden. | The Recurrence property is invalid. Month must be between 1 and 12. |
11211 | Die Recurrence-Eigenschaft ist ungültig. Für den Tag muss ein Wert zwischen 1 und 31 angegeben werden. | The Recurrence property is invalid. Day must be between 1 and 31. |
11212 | Die Recurrence-Eigenschaft ist ungültig. „DaysOfWeek“ muss für die Einheiten „Weekly“, „MonthlyOnDay“ und „YearlyOnDay“ angegeben werden. | The Recurrence property is invalid. DaysOfWeek must be specified for Weekly, MonthlyOnDay, and YearlyOnDay units. |
11213 | Der Anzeigename des Organisators ist zu lang. | The Organizer DisplayName string is too long. |
11214 | Die Organisatoradresse ist zu lang. | The Organizer Address string is too long. |
11215 | Der Anzeigename eines Eingeladenen ist zu lang. | The DisplayName string of an Invitee is too long. |
11216 | Die Adresse eines Eingeladenen ist zu lang. | The Address string of an Invitee is too long. |
11217 | Die Eigenschaften "Eingeladene" und "Organisator" schließen sich gegenseitig aus. | Invitees and Organizer are mutually exclusive properties. |
11218 | Ein Eingeladener war NULL. | An Invitee was null. |
11219 | Die Termindauer darf keine negative Zahl sein. | The appointment duration must be nonnegative. |
11301 | %1 (Privat) | %1 (Home) |
11302 | %1 (Geschäftlich) | %1 (Work) |
11303 | %1 (Mobil) | %1 (Mobile) |
11305 | Anrufen | Call |
11306 | Nachricht senden | Send message |
11307 | E-Mail senden | |
11308 | Karte | Map |
11309 | Posten bei | Post to |
11310 | Videoanruf | Video call |
11311 | Mehr Details | More details |
11312 | Kontakt hinzufügen | Add contact |
11313 | Unbekannter Kontakt | Unknown contact |
11314 | %1 anrufen | Call %1 |
11315 | SMS an %1 senden | Message %1 |
11316 | E-Mail an %1 senden | Email %1 |
11317 | %1 auf der Karte suchen | Map %1 |
11318 | Bei %1 posten | Post to %1 |
11319 | %1 per Videoanruf kontaktieren | Video call %1 |
11403 | Konten werden von „%1“ abgerufen… | Getting accounts from %1 |
11404 | Kontenanbieter werden von „%1“ abgerufen… | Getting account providers from %1 |
11405 | Für diese App können momentan keine Konten abgerufen werden. | Can’t get accounts for this app right now. |
11406 | Für diese App können momentan keine Kontenanbieter abgerufen werden. | Can’t get account providers for this app right now. |
11407 | Aktion erforderlich | Action Required |
11408 | Konto hinzufügen | Add an account |
11409 | Verbinden | Connect |
11416 | Mit %1-Konto verbinden | Connect to %1 account |
11417 | Konto „%1“, Benutzername „%2“ | Account %1 username %2 |
11418 | Aktion erforderlich für Konto „%1“ | Action required for account %1 |
11419 | Keine Konten verfügbar | No accounts available |
11452 | Konto | Account |
11453 | Erneut verbinden | Reconnect |
11454 | Entfernen | Remove |
11455 | Details anzeigen | View Details |
11456 | Verwalten | Manage |
11459 | Kontoname | Account name |
11460 | Benutzername | User name |
11501 | Der Parameter darf nicht NULL sein. | The parameter may not be NULL. |
11502 | Diese Klasse kann nicht aktiviert werden. | This class is not activatable. |
11503 | Als Fallback-URI können nur HTTP-, HTTPS- und MS-WINDOWS-STORE-URIs verwendet werden. | Only HTTP, HTTPS, and MS-WINDOWS-STORE URIs may be used as fallback URI. |
11504 | Diese Datei kann nicht gestartet werden, da sie keine Dateierweiterung besitzt. | This file may not be launched because it does not have a file extension. |
11505 | Dieser Dateityp kann nicht gestartet werden, da er von „AssocIsDangerous” als gefährlich eingestuft wird. | This file type may not be launched because it is considered dangerous by AssocIsDangerous. |
11506 | Diese Datei kann nicht gestartet werden, da ihr Start außerhalb von einem AppContainer geblockt wird. | This file may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. |
11507 | Der Anrufer hat versucht, ohne entsprechende Funktion für private Netzwerke einen Intranet-URI zu starten. | The caller attempted to launch an intranet URI without having the private network capability. |
11508 | URIs lokaler Computer werden nicht unterstützt. | Local machine URIs are not supported. |
11509 | Nicht vertrauenswürdige Dateien werden nicht unterstützt. | Untrusted files are not supported. |
11510 | Die Elemente „ApplicationDisplayName” und „PreferredApplication” müssen beide festgelegt werden oder leer sein. | ApplicationDisplayName and PreferredApplication must either both be set or both be empty. |
11511 | „ApplicationDisplayName” und „PreferredApplication” können nicht festgelegt werden, wenn „FallbackUri” festgelegt ist. | ApplicationDisplayName and PreferredApplication cannot be set when FallbackUri is set. |
11512 | „ContentType” kann für „LaunchFileAsync” nicht festgelegt werden. | ContentType cannot be set for LaunchFileAsync. |
11513 | Die aufrufende Anwendung verfügt nicht über die Berechtigung zum Aufrufen dieser API. | The calling application does not have permission to call this API. |
11514 | Die aufrufende Anwendung ist nicht sichtbar. | The calling application is not visible. |
11515 | Diese Zuordnung kann nicht gestartet werden, da Handler für Nicht-AppContainer deaktiviert sind. | This association may not be launched because non-AppContainer handlers are disabled. |
11516 | Diese Zuordnung kann nicht gestartet werden, da ihr Start außerhalb von einem AppContainer geblockt wird. | This association may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. |
11517 | Diese Zuordnung kann nicht gestartet werden, da dynamische Verben nicht unterstützt werden. | This association may not be launched because dynamic verbs are not supported. |
11518 | Diese API kann nicht über einen eingeschränkten AppContainer verwendet werden. | This API is blocked from use within a Restricted AppContainer. |
11519 | „DisplayApplicationPicker“ kann beim Starten eines Ordners nicht auf „true“ gesetzt werden. | DisplayApplicationPicker may not be set to true when launching a folder. |
12301 | Tablet mode | Tablet mode |
12302 | ||
12303 | Möchten Sie den Tablet-Modus beenden? | Do you want to exit tablet mode? |
12304 | Möchten Sie in den Tablet-Modus wechseln? | Do you want to switch to tablet mode? |
12305 | Dadurch wird die Toucheingabe in Windows optimiert, wenn Sie Ihr Gerät als Tablet verwenden. | This makes Windows more touch-friendly when using your device as a tablet. |
12306 | Vor dem Wechseln immer fragen | Always ask me before switching |
12307 | Antwort merken und nicht mehr fragen | Remember my response and don’t ask again |
12310 | Sie haben den Tablet-Modus beendet. | You’ve exited tablet mode |
12311 | Der Tablet-Modus ist nicht verfügbar, während Ihr Gerät mit mehreren Anzeigen verbunden ist. | Tablet mode isn’t available while your device is connected to multiple displays. |
12312 | Um den Tablet-Modus später einzuschalten, rufen Sie „Einstellungen“ oder das Info-Center auf. | To turn on tablet mode later, go to Settings or action center. |
12401 | App benötigt temporären Zugriff | App needs temporary access |
12402 | Diese App fordert die Berechtigung zur Verwendung von geschäftlichem Inhalt an. Wenn Sie Zugriff gewähren, kann die Aktion von Ihrer Organisation nachverfolgt werden. | This app is requesting permission to use work content. If you give it access, your organization may track the action. |
12403 | Inhalt in „Geschäftlich“ ändern? | Change this content to Work? |
12411 | App kann nicht auf Inhalt zugreifen. | App can't access content |
12412 | Ihre Organisation verhindert, dass diese App geschäftlichen Inhalt verwendet. | Your organization prevents this app from using work content. |
12423 | Zugriff gewähren | Give access |
12424 | In „Geschäftlich“ ändern | Change to Work |
12425 | Weitere Informationen | Learn more |
12601 | Tipps | Tips |
13001 | Segoe UI | Segoe UI |
13002 | 400 | 400 |
13003 | 9 | 9 |
13007 | Neuer Desktop | New desktop |
13011 | Desktop „%d“ | Desktop %d |
13012 | Programmumschaltung | Task Switching |
13013 | Aktive Anwendungen | Task View |
13014 | Andockhilfe | Snap Assist |
13015 | Ausgeführte Anwendungen | Running Applications |
13016 | Virtuelle Desktops | Virtual Desktops |
13018 | Bildlauf oben | Scroll Up |
13019 | Bildlauf unten | Scroll Down |
13020 | Bildlauf links | Scroll Left |
13021 | Bildlauf rechts | Scroll Right |
13022 | &Links andocken und „%s“ ersetzen | Snap &left and replace "%s" |
13023 | &Rechts andocken und „%s“ ersetzen | Snap &right and replace "%s" |
13040 | Task schließen (Umschaltfenster) | Dismiss Task Switching Window |
13041 | 18 | 18 |
13103 | 12 | 12 |
13104 | App verwaltet durch %s | App managed by %s |
13105 | %s. Diese App verwendet jetzt geschäftliche Daten. | %s. This app is using work data now. |
13106 | %s. Diese App verwendet jetzt private Daten. | %s. This app is using personal data now. |
13201 | Segoe MDL2 Assets | Segoe MDL2 Assets |
13301 | Bildlauf | Scroll |
13302 | Lautstärke | Volume |
13303 | Rückgängig | Undo |
13305 | Zoom | Zoom |
13306 | Sprachausgabe | Narrator |
13307 | Helligkeit | Brightness |
13308 | Zurück | Back |
13309 | Benutzerdefiniertes Tool | Custom tool |
13401 | Sie können dieses Gerät verwenden, um Spiele oder Apps wie diese offline auszuführen. Wechseln Sie im Store zu „Einstellungen Onlineberechtigungen“. | You can use this device to run games or apps like this one offline. In Store go to Settings Online permissions. |
13402 | Die Testversion ist abgelaufen. Hat Ihnen das Spiel gefallen? Erwerben Sie die Vollversion im Store (siehe unten). | You've reached the end of the trial, Did you like it? Buy the full game! See in Store below. |
13403 | Viel Spaß mit unserer kostenlosen Testversion. | You're trying us for free. Hope you're enjoying it! |
13404 | Der kostenlose Testzeitraum läuft in %s Tagen und %s Stunden ab. | You have %s days and %s hours left trying this for free. |
13405 | Der kostenlose Testzeitraum läuft in %s Tagen und %s Stunde ab. | You have %s days and %s hour left trying this for free. |
13406 | Der kostenlose Testzeitraum läuft in %s Tagen ab. | You have %s days left trying this for free. |
13407 | Der kostenlose Testzeitraum läuft in %s Tag und %s Stunden ab. | You have %s day and %s hours left trying this for free. |
13408 | Der kostenlose Testzeitraum läuft in %s Tag und %s Stunde ab. | You have %s day and %s hour left trying this for free. |
13409 | Der kostenlose Testzeitraum läuft in %s Tag ab. | You have %s day left trying this for free. |
13410 | Der kostenlose Testzeitraum läuft in %s Stunden und %s Minuten ab. | You have %s hours and %s minutes left trying this for free. |
13411 | Der kostenlose Testzeitraum läuft in %s Stunden und %s Minute ab. | You have %s hours and %s minute left trying this for free. |
13412 | Der kostenlose Testzeitraum läuft in %s Stunden ab. | You have %s hours left trying this for free. |
13413 | Der kostenlose Testzeitraum läuft in %s Stunde und %s Minuten ab. | You have %s hour and %s minutes left trying this for free. |
13414 | Der kostenlose Testzeitraum läuft in %s Stunde und %s Minute ab. | You have %s hour and %s minute left trying this for free. |
13415 | Der kostenlose Testzeitraum läuft in %s Stunde ab. | You have %s hour left trying this for free. |
13416 | Der kostenlose Testzeitraum läuft in %s Minuten ab. | You have %s minutes left trying this for free. |
13417 | Der kostenlose Testzeitraum läuft in %s Minute ab. | You have %s minute left trying this for free. |
13418 | Dieses Spiel wurde hier beendet, da Sie es auf einem anderen Gerät gestartet haben. | This game has ended here because you started it up on another device. |
13427 | Zu Einstellungen wechseln | Go to Settings |
13429 | Stattdessen hier wiedergeben | Play here instead |
13493 | Sie geben %s an anderer Stelle wieder. | You're playing %s somewhere else |
13501 | Desktop %Iu | Desktop %Iu |
13601 | Um dieses Gerät hier zu verwenden, müssen Sie zunächst ein anderes entfernen. | To use this here, first remove another device |
13602 | Sie haben die maximale Anzahl von Geräten erreicht, die mit Spielen und Apps aus dem Store verwendet werden können. | You’re at the limit for the number of devices that can be used with games and apps from the Store. |
13603 | Um diesen PC hier zu verwenden, müssen Sie zunächst einen anderen entfernen. | To use this here, first remove another PC |
13604 | Sie haben die maximale Anzahl von PCs erreicht, die mit Spielen und Apps aus dem Store verwendet werden können. | You’re at the limit for the number of PCs that can be used with games and apps from the Store. |
13605 | Um diesen Tablet hier zu verwenden, müssen Sie zunächst einen anderen entfernen. | To use this here, first remove another tablet |
13606 | Sie haben die maximale Anzahl von Tablets erreicht, die mit Spielen und Apps aus dem Store verwendet werden können. | You’re at the limit for the number of tablets that can be used with games and apps from the Store. |
13607 | Ihrer Gerätegruppe wurden in den letzten 30 Tagen zu viele Geräte hinzugefügt. Warten Sie kurze Zeit, und versuchen Sie es erneut. | Your device group has too many devices added in the past 30 days. Wait a bit and try again. |
13608 | Bei uns hat etwas nicht geklappt, warten Sie einen Moment. Der Fehlercode ist 0x803F81FB, falls Sie ihn benötigen. | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FB |
13609 | Bei uns hat etwas nicht geklappt, warten Sie einen Moment. Der Fehlercode ist 0x803F81FC, falls Sie ihn benötigen. | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FC |
13610 | Bei uns hat etwas nicht geklappt, warten Sie einen Moment. Der Fehlercode ist 0x803F81FD, falls Sie ihn benötigen. | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FD |
13611 | Die Lizenz ist abgelaufen. | The license has expired. |
13612 | Die Lizenz funktioniert nicht. | The license isn’t working. |
13613 | Konten ändern | Change accounts |
13614 | Melden Sie sich mit dem Konto an, über das die App erworben wurde. | Sign in with the account that bought the app. |
13616 | Zum Öffnen müssen Sie online sein. | You need to be online to open this. |
13617 | Zum Öffnen während des Testzeitraums müssen Sie online sein. | You need to be online to open this during the trial period. |
13618 | Verlängern Sie Ihr Abonnement. | Renew your subscription |
13619 | Ihr Abonnement ist abgelaufen. | Your subscription has expired. |
13620 | Bei uns hat etwas nicht geklappt. Der Fehlercode ist 0x803F900B, falls Sie ihn benötigen. | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900B |
13621 | Bei uns hat etwas nicht geklappt, warten Sie einen Moment. Der Fehlercode ist 0x803F900D, falls Sie ihn benötigen. | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900D |
13623 | Meine Geräte | My Devices |
13624 | Zum Support wechseln | Go to support |
13625 | Bei uns hat etwas nicht geklappt. Der Fehlercode ist 0x87E10BC6, falls Sie ihn benötigen. | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E10BC6 |
13626 | Bei uns hat etwas nicht geklappt. Der Fehlercode ist 0x87E11771, falls Sie ihn benötigen. | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11771 |
13627 | Bei uns hat etwas nicht geklappt. Der Fehlercode ist 0x87E11774, falls Sie ihn benötigen. | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11774 |
13628 | App abrufen | Get the app |
13629 | Später versuchen | Try that later |
13630 | Führen Sie die Problembehandlung für Windows Store-Apps aus, um den Store zurückzusetzen. | Run the Windows Store Apps troubleshooter to reset the Store. |
13631 | Stellen Sie eine Verbindung mit einem Netzwerk her. | Connect to a network. |
13632 | Geben Sie uns eine Minute | Give us a minute |
13633 | Diese App wird aktualisiert und kann in Kürze wieder verwendet werden. | We’re updating this app. It should be ready to use again shortly. |
13634 | %1!s! wird aktualisiert und kann in Kürze wieder verwendet werden. | We’re updating %1!s!. It should be ready to use again shortly. |
13635 | Ihre Organisation hat diese App mithilfe von Device Guard blockiert. | Your organization used Device Guard to block this app |
13636 | %1 Weitere Informationen erhalten Sie vom Support. |
%1 Contact your support person for more info. |
13637 | Weitere Informationen erhalten Sie vom Support. | Contact your support person for more info. |
13639 | In diesem Windows-Modus werden aus Sicherheits- und Leistungsgründen nur überprüfte Apps aus dem Store ausgeführt. | For security and performance, this mode of Windows only runs verified apps from the Store |
13640 | Dies trägt dazu bei, dass Ihr PC geschützt ist und reibungslos funktioniert. %1 Möchten Sie diese nicht überprüfte App trotzdem ausführen? |
This helps protect your PC and keep it running smoothly. %1 Still want to run this unverified app? |
13641 | Dies trägt dazu bei, dass Ihr PC geschützt ist und reibungslos funktioniert. Möchten Sie diese nicht überprüfte App trotzdem ausführen? |
This helps protect your PC and keep it running smoothly. Still want to run this unverified app? |
13642 | Anleitung | See how |
55000 | Neue Ansicht erstellen | Create new view |
File Description: | TWINUI |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | TWINUI |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten. |
Original Filename: | TWINUI.dll.mui |
Product Name: | Betriebssystem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x407, 1200 |