1 | Teredo-klient |
Teredo Client |
2 | Teredo Client |
Teredo Client |
3 | Statistikk fra Teredo-klient. |
Statistics of Teredo client. |
5 | Inn – Teredo-ruterannonsering |
In - Teredo Router Advertisement |
6 | In - Teredo Router Advertisement |
In - Teredo Router Advertisement |
7 | Totalt antall ruterannonseringspakker mottatt av Teredo-klienten. |
Total Router Advertisement packets received by the Teredo client. |
9 | Inn – Teredo-boble |
In - Teredo Bubble |
10 | In - Teredo Bubble |
In - Teredo Bubble |
11 | Totalt antall boblepakker mottatt av Teredo-klienten. |
Total bubble packets received by the Teredo client. |
13 | Inn – Teredo-data |
In - Teredo Data |
14 | In - Teredo Data |
In - Teredo Data |
15 | Totalt antall datapakker mottatt av Teredo-klienten. |
Total data packets received by the Teredo client. |
17 | Inn – Teredo ugyldig |
In - Teredo Invalid |
18 | In - Teredo Invalid |
In - Teredo Invalid |
19 | Totalt antall feilpakker mottatt av Teredo-klienten. |
Total error packets received by the Teredo client. |
21 | Ut – Teredo-ruteranmodning |
Out - Teredo Router Solicitation |
22 | Out - Teredo Router Solicitation |
Out - Teredo Router Solicitation |
23 | Totalt antall ruteranmodningspakker sendt av Teredo-klienten. |
Total Router Solicitation packets sent by the Teredo client. |
25 | Ut – Teredo-boble |
Out - Teredo Bubble |
26 | Out - Teredo Bubble |
Out - Teredo Bubble |
27 | Totalt antall boblepakker sendt av Teredo-klienten. |
Total bubble packets sent by the Teredo client. |
29 | Ut – Teredo-data |
Out - Teredo Data |
30 | Out - Teredo Data |
Out - Teredo Data |
31 | Totalt antall datapakker sendt av Teredo-klienten. |
Total data packets sent by the Teredo client. |
33 | Inn – Teredo-databrukermodus |
In - Teredo Data User Mode |
34 | In - Teredo Data User Mode |
In - Teredo Data User Mode |
35 | Totalt antall datapakker mottatt av Teredo-klienten i brukermodus. |
Total data packets received by the Teredo client in user mode. |
37 | Inn – Teredo-datakjernemodus |
In - Teredo Data Kernel Mode |
38 | In - Teredo Data Kernel Mode |
In - Teredo Data Kernel Mode |
39 | Totalt antall datapakker mottatt av Teredo-klienten i kjernemodus. |
Total data packets received by the Teredo client in kernel mode. |
41 | Ut - Teredo-databrukermodus |
Out - Teredo Data User Mode |
42 | Out - Teredo Data User Mode |
Out - Teredo Data User Mode |
43 | Totalt antall datapakker sendt av Teredo-klienten i brukermodus. |
Total data packets sent by the Teredo client in user mode. |
45 | Ut - Teredo-datakjernemodus |
Out - Teredo Data Kernel Mode |
46 | Out - Teredo Data Kernel Mode |
Out - Teredo Data Kernel Mode |
47 | Totalt antall datapakker sendt av Teredo-klienten i kjernemodus. |
Total data packets sent by the Teredo client in kernel mode. |
49 | Teredo-server |
Teredo Server |
50 | Teredo Server |
Teredo Server |
51 | Statistikk for Teredo-server som denne maskinen er vert for. |
Statistics of Teredo server hosted on this machine. |
53 | Inn - Teredo-server, totalt antall pakker: vellykket + feil |
In - Teredo Server Total Packets: Success + Error |
54 | In - Teredo Server Total Packets: Success + Error |
In - Teredo Server Total Packets: Success + Error |
55 | Totalt antall pakker mottatt av Teredo-serveren. |
Total packets received by the Teredo server. |
57 | Inn - Teredo-server, vellykkede pakker: totalt |
In - Teredo Server Success Packets: Total |
58 | In - Teredo Server Success Packets: Total |
In - Teredo Server Success Packets: Total |
59 | Totalt antall gyldige pakker mottatt av Teredo-serveren. |
Total valid packets received by the Teredo server. |
61 | Inn – Teredo-server, vellykkede pakker: bobler |
In - Teredo Server Success Packets: Bubbles |
62 | In - Teredo Server Success Packets: Bubbles |
In - Teredo Server Success Packets: Bubbles |
63 | Totalt antall bobler mottatt av primærserveren. |
Total bubbles received by the Teredo server. |
65 | Inn – Teredo-server, vellykkede pakker: ekko |
In - Teredo Server Success Packets: Echo |
66 | In - Teredo Server Success Packets: Echo |
In - Teredo Server Success Packets: Echo |
67 | Totalt antall ekkopakker mottatt av Teredo-serveren. |
Total echo packets received by the Teredo server. |
69 | Inn – Teredo-server, vellykkede pakker: RS-primær |
In - Teredo Server Success Packets: RS-Primary |
70 | In - Teredo Server Success Packets: RS-Primary |
In - Teredo Server Success Packets: RS-Primary |
71 | Totalt antall ruteranmodninger mottatt av den primære serveren. |
Total Router Solicitations received by the primary server. |
73 | Inn – Teredo-server, vellykkede pakker: RS-sekundær |
In - Teredo Server Success Packets: RS-Secondary |
74 | In - Teredo Server Success Packets: RS-Secondary |
In - Teredo Server Success Packets: RS-Secondary |
75 | Totalt antall ruteranmodninger mottatt av den sekundære serveren |
Total Router Solicitations received by the secondary server |
77 | Inn – Teredo-server, feilpakker: totalt |
In - Teredo Server Error Packets: Total |
78 | In - Teredo Server Error Packets: Total |
In - Teredo Server Error Packets: Total |
79 | Totalt antall feilpakker mottatt av Teredo-serveren. |
Total error packets received by the Teredo server. |
81 | Inn – Teredo-server, feilpakker: hodefeil |
In - Teredo Server Error Packets: Header Error |
82 | In - Teredo Server Error Packets: Header Error |
In - Teredo Server Error Packets: Header Error |
83 | Totalt antall feilpakker (overskriftsfeil) mottatt av Teredo-serveren. |
Total error packets( header error) received by the Teredo server. |
85 | Inn – Teredo-server, feilpakker: kildefeil |
In - Teredo Server Error Packets: Source Error |
86 | In - Teredo Server Error Packets: Source Error |
In - Teredo Server Error Packets: Source Error |
87 | Totalt antall feilpakker (kildefeil) mottatt av Teredo-serveren. |
Total error packets( source error) received by the Teredo server. |
89 | Inn – Feilpakker for Teredo-server: målfeil |
In - Teredo Server Error Packets: Destination Error |
90 | In - Teredo Server Error Packets: Destination Error |
In - Teredo Server Error Packets: Destination Error |
91 | Totalt antall feilpakker (målfeil) mottatt av Teredo-serveren. |
Total error packets( destination error) received by the Teredo server. |
93 | Inn – Teredo-server, feilpakker: godkjenningsfeil |
In - Teredo Server Error Packets: Authentication Error |
94 | In - Teredo Server Error Packets: Authentication Error |
In - Teredo Server Error Packets: Authentication Error |
95 | Totalt antall feilpakker (godkjenningsfeil) mottatt av Teredo-serveren. |
Total error packets( authentication error) received by the Teredo server. |
97 | Ut – Teredo-server: RA-primær |
Out - Teredo Server: RA-Primary |
98 | Out - Teredo Server: RA-Primary |
Out - Teredo Server: RA-Primary |
99 | Totalt antall ruterannonseringer sendt av den primære serveren. |
Total Router Advertisements sent by the primary server. |
101 | Ut - Teredo-server: RA-sekundær |
Out - Teredo Server: RA-Secondary |
102 | Out - Teredo Server: RA-Secondary |
Out - Teredo Server: RA-Secondary |
103 | Totalt antall ruterannonseringer sendt av den sekundære serveren. |
Total Router Advertisements sent by the secondary server. |
105 | Inn - Teredo-server, totalt antall pakker: vellykket + feil / sek |
In - Teredo Server Total Packets: Success + Error / sec |
106 | In - Teredo Server Total Packets: Success + Error / sec |
In - Teredo Server Total Packets: Success + Error / sec |
107 | Frekvens for totalt antall pakker mottatt av Teredo-serveren. |
Rate of total packets received by the Teredo server. |
109 | Teredo-relé |
Teredo Relay |
110 | Teredo Relay |
Teredo Relay |
111 | Statistikk for Teredo-releet som denne maskinen er vert for. |
Statistics of Teredo relay hosted on this machine. |
113 | Inn - Teredo-relé, totalt antall pakker: vellykket + feil |
In - Teredo Relay Total Packets: Success + Error |
114 | In - Teredo Relay Total Packets: Success + Error |
In - Teredo Relay Total Packets: Success + Error |
115 | Totalt antall pakker mottatt av Teredo-releet. |
Total packets received by the Teredo relay. |
117 | Inn - Teredo-relé, vellykkede pakker: totalt |
In - Teredo Relay Success Packets: Total |
118 | In - Teredo Relay Success Packets: Total |
In - Teredo Relay Success Packets: Total |
119 | Totalt antall gyldige pakker mottatt av Teredo-releet. |
Total valid packets received by the Teredo relay. |
121 | Inn – Teredo-relé, vellykkede pakker: bobler |
In - Teredo Relay Success Packets: Bubbles |
122 | In - Teredo Relay Success Packets: Bubbles |
In - Teredo Relay Success Packets: Bubbles |
123 | Totalt antall bobler mottatt av Teredo-relé. |
Total bubbles received by the Teredo relay. |
125 | Inn – Teredo-relé, vellykkede pakker: datapakker |
In - Teredo Relay Success Packets: Data Packets |
126 | In - Teredo Relay Success Packets: Data Packets |
In - Teredo Relay Success Packets: Data Packets |
127 | Totalt antall datapakker mottatt av Teredo-releet. |
Total data packets received by the Teredo relay. |
129 | Inn - Teredo-relé, feilpakker: totalt |
In - Teredo Relay Error Packets: Total |
130 | In - Teredo Relay Error Packets: Total |
In - Teredo Relay Error Packets: Total |
131 | Totalt antall feilpakker mottatt av Teredo-releet. |
Total error packets received by the Teredo relay. |
133 | Inn – Teredo-relé, feilpakker: hodefeil |
In - Teredo Relay Error Packets: Header Error |
134 | In - Teredo Relay Error Packets: Header Error |
In - Teredo Relay Error Packets: Header Error |
135 | Totalt antall feilpakker (hodefeil) mottatt av Teredo-releet. |
Total error packets( header error) received by the Teredo relay. |
137 | Inn – Teredo-relé, feilpakker: kildefeil |
In - Teredo Relay Error Packets: Source Error |
138 | In - Teredo Relay Error Packets: Source Error |
In - Teredo Relay Error Packets: Source Error |
139 | Totalt antall kildepakker (kildefeil) mottatt av Teredo-releet. |
Total error packets( source error) received by the Teredo relay. |
141 | Inn – Teredo-relé, feilpakker: målfeil |
In - Teredo Relay Error Packets: Destination Error |
142 | In - Teredo Relay Error Packets: Destination Error |
In - Teredo Relay Error Packets: Destination Error |
143 | Totalt antall feilpakker (målfeil) mottatt av Teredo-releet. |
Total error packets( destination error) received by the Teredo relay. |
145 | Ut – Teredo-relé, totalt antall pakker: vellykket + feil |
Out - Teredo Relay Total Packets: Success + Error |
146 | Out - Teredo Relay Total Packets: Success + Error |
Out - Teredo Relay Total Packets: Success + Error |
147 | Totalt antall pakker sendt av Teredo-releet. |
Total packets sent by the Teredo relay. |
149 | Ut – Teredo-relé, vellykkede pakker |
Out - Teredo Relay Success Packets |
150 | Out - Teredo Relay Success Packets |
Out - Teredo Relay Success Packets |
153 | Ut – Teredo-relé, vellykkede pakker: bobler |
Out - Teredo Relay Success Packets: Bubbles |
154 | Out - Teredo Relay Success Packets: Bubbles |
Out - Teredo Relay Success Packets: Bubbles |
155 | Totalt antall bobler sendt av Teredo-releet. |
Total bubbles sent by the Teredo relay. |
157 | Ut – Teredo-relé, vellykkede pakker: datapakker |
Out - Teredo Relay Success Packets: Data Packets |
158 | Out - Teredo Relay Success Packets: Data Packets |
Out - Teredo Relay Success Packets: Data Packets |
159 | Totalt antall datapakker sendt av Teredo-releet. |
Total data packets sent by the Teredo relay. |
161 | Ut - Teredo-relé, feilpakker |
Out - Teredo Relay Error Packets |
162 | Out - Teredo Relay Error Packets |
Out - Teredo Relay Error Packets |
163 | Totalt antall pakker som ikke ble sendt av Teredo-releet. |
Total packets failed to be sent by the Teredo relay. |
165 | Ut – Teredo-relé, feilpakker: hodefeil |
Out - Teredo Relay Error Packets: Header Error |
166 | Out - Teredo Relay Error Packets: Header Error |
Out - Teredo Relay Error Packets: Header Error |
167 | Totalt antall pakker som ikke ble sendt (hodefeil) av Teredo-releet. |
Total packets failed( header error) to be sent by the Teredo relay. |
169 | Ut – Teredo-relé, feilpakker: kildefeil |
Out - Teredo Relay Error Packets: Source Error |
170 | Out - Teredo Relay Error Packets: Source Error |
Out - Teredo Relay Error Packets: Source Error |
171 | Totalt antall pakker som ikke ble sendt (kildefeil) av Teredo-releet. |
Total packets failed( source error) to be sent by the Teredo relay. |
173 | Ut – Teredo-relé, feilpakker: målfeil |
Out - Teredo Relay Error Packets: Destination Error |
174 | Out - Teredo Relay Error Packets: Destination Error |
Out - Teredo Relay Error Packets: Destination Error |
175 | Totalt antall pakker som ikke ble sendt (målfeil) av Teredo-releet. |
Total packets failed( destination error) to be sent by the Teredo relay. |
177 | Ut - Teredo-relé, feilpakker: vellykket + feil / sek |
In - Teredo Relay Total Packets: Success + Error / sec |
178 | In - Teredo Relay Total Packets: Success + Error / sec |
In - Teredo Relay Total Packets: Success + Error / sec |
179 | Frekvens for totalt antall pakker mottatt av Teredo-releet. |
Rate of total packets received by the Teredo relay. |
181 | Ut - Teredo-relé, totalt antall pakker: feil + vellykket / sek |
Out - Teredo Relay Total Packets: Success + Error / sec |
182 | Out - Teredo Relay Total Packets: Success + Error / sec |
Out - Teredo Relay Total Packets: Success + Error / sec |
183 | Frekvens for totalt antall pakker sendt av Teredo-releet. |
Rate of total packets sent by the Teredo relay. |
185 | Inn - Vellykkede pakker for Teredo-videresending: brukermodus for datapakker |
In - Teredo Relay Success Packets: Data Packets User Mode |
186 | In - Teredo Relay Success Packets: Data Packets User Mode |
In - Teredo Relay Success Packets: Data Packets User Mode |
187 | Totalt antall datapakker mottatt av Teredo-videresending i brukermodus. |
Total data packets received by the Teredo relay in user mode. |
189 | Inn - Vellykkede pakker for Teredo-videresending: kjernemodus for datapakker |
In - Teredo Relay Success Packets: Data Packets Kernel Mode |
190 | In - Teredo Relay Success Packets: Data Packets Kernel Mode |
In - Teredo Relay Success Packets: Data Packets Kernel Mode |
191 | Totalt antall datapakker mottatt av Teredo-videresending i kjernemodus. |
Total data packets received by the Teredo relay in kernel mode. |
193 | Ut - Vellykkede pakker for Teredo-videresending: brukermodus for datapakker |
Out - Teredo Relay Success Packets: Data Packets User Mode |
194 | Out - Teredo Relay Success Packets: Data Packets User Mode |
Out - Teredo Relay Success Packets: Data Packets User Mode |
195 | Totalt antall datapakker sendt av Teredo-videresending i brukermodus. |
Total data packets sent by the Teredo relay in user mode. |
197 | Ut - Vellykkede pakker for Teredo-videresending: kjernemodus for datapakker |
Out - Teredo Relay Success Packets: Data Packets Kernel Mode |
198 | Out - Teredo Relay Success Packets: Data Packets Kernel Mode |
Out - Teredo Relay Success Packets: Data Packets Kernel Mode |
199 | Totalt antall datapakker sendt av Teredo-videresending i kjernemodus. |
Total data packets sent by the Teredo relay in kernel mode. |
201 | IPHTTPS-økt |
IPHTTPS Session |
202 | IPHTTPS Session |
IPHTTPS Session |
203 | Statistikk per økt for denne IPHTTPS-serveren. |
Per session statistics on this IPHTTPS server. |
205 | Pakker mottatt i denne økten |
Packets received on this session |
206 | Packets received on this session |
Packets received on this session |
207 | Totalt antall lpv6-pakker mottatt i denne IPHTTPS-økten. |
Total Ipv6 packets received on this IPHTTPS session. |
209 | Pakker sendt i denne økten |
Packets sent on this session |
210 | Packets sent on this session |
Packets sent on this session |
211 | Totalt antall lpv6-pakker sendt i denne IPHTTPS-økten. |
Total Ipv6 packets sent on this IPHTTPS session. |
213 | Byte mottatt i denne økten |
Bytes received on this session |
214 | Bytes received on this session |
Bytes received on this session |
215 | Totalt antall byte mottatt i denne IPHTTPS-økten. |
Total bytes received on this IPHTTPS session. |
217 | Byte sendt i denne økten |
Bytes sent on this session |
218 | Bytes sent on this session |
Bytes sent on this session |
219 | Totalt antall byte sendt i denne IPHTTPS-økten. |
Total bytes sent on this IPHTTPS session. |
221 | Feil - Overføringsfeil i denne økten |
Errors - Transmit errors on this session |
222 | Errors - Transmit errors on this session |
Errors - Transmit errors on this session |
223 | Totalt antall overføringsfeil i denne økten. |
Total transmit errors on this session. |
225 | Feil - Mottaksfeil i denne økten |
Errors - Receive errors on this session |
226 | Errors - Receive errors on this session |
Errors - Receive errors on this session |
227 | Totalt antall mottaksfeil i denne økten. |
Total receive errors on this session. |
229 | Varighet - Øktvarighet (sekunder) |
Duration - Duration of the session (Seconds) |
230 | Duration - Duration of the session (Seconds) |
Duration - Duration of the session (Seconds) |
231 | Tid siden denne økten ble opprettet, i sekunder. |
Time since this session was established in seconds. |
233 | IPHTTPS Global |
IPHTTPS Global |
235 | Statistikk for IPHTTPS-serveren på denne maskinen. |
Statistics of IPHTTPS server on this machine. |
237 | Inn - totalt antall byte mottatt |
In - Total bytes received |
238 | In - Total bytes received |
In - Total bytes received |
239 | Totalt antall byte mottatt på IPHTTPS-serveren. |
Total bytes received on the IPHTTPS server. |
241 | Ut - totalt antall byte sendt |
Out - Total bytes sent |
242 | Out - Total bytes sent |
Out - Total bytes sent |
243 | Totalt antall byte sendt på IPHTTPS-serveren. |
Total bytes sent on the IPHTTPS server. |
245 | Forkastede pakker - Tidsavbrudd for naboløsning |
Drops - Neighbor resolution timeouts |
246 | Drops - Neighbor resolution timeouts |
Drops - Neighbor resolution timeouts |
247 | Totalt antall pakker forkastet under venting på naboløsning. |
Total packets dropped waiting for neighbor resolution. |
249 | Feil - godkjenningsfeil |
Errors - Authentication Errors |
250 | Errors - Authentication Errors |
Errors - Authentication Errors |
251 | Totalt antall godkjenningsfeil. |
Total authentication errors. |
253 | Ut - Totalt antall videresendte byte |
Out - Total bytes forwarded |
254 | Out - Total bytes forwarded |
Out - Total bytes forwarded |
255 | Totalt antall byte videresendt på koblingslag. |
Total bytes forwarded at link layer. |
257 | Feil - Overføringsfeil på serveren |
Errors - Transmit errors on the server |
258 | Errors - Transmit errors on the server |
Errors - Transmit errors on the server |
259 | Totalt antall overføringsfeil på serveren. |
Total transmit errors on the server. |
261 | Feil - Mottaksfeil på serveren |
Errors - Receive errors on the server |
262 | Errors - Receive errors on the server |
Errors - Receive errors on the server |
263 | Totalt antall mottaksfeil på serveren. |
Total receive errors on the server. |
265 | Inn - totalt antall pakker mottatt |
In - Total packets received |
266 | In - Total packets received |
In - Total packets received |
267 | Totalt antall pakker mottatt på serveren. |
Total packets received on the server. |
269 | Ut - totalt antall pakker sendt |
Out - Total packets sent |
270 | Out - Total packets sent |
Out - Total packets sent |
271 | Totalt antall pakker sendt fra serveren. |
Total packets sent from the server. |
273 | Økter - Totalt antall økter |
Sessions - Total sessions |
274 | Sessions - Total sessions |
Sessions - Total sessions |
275 | Totalt antall økter på serveren. |
Total number of sessions on the server. |
277 | DNS64 Global |
DNS64 Global |
279 | Statistikk for DNS64 på denne maskinen. |
Statistics of DNS64 on this machine. |
281 | AAAA-spørringer – vellykkede |
AAAA queries - Successful |
282 | AAAA queries - Successful |
AAAA queries - Successful |
283 | Antall AAAA-spørringer som er behandlet av DNS64-serveren. |
Number of AAAA queries successfully served by the DNS64 server. |
285 | AAAA-spørringer – mislykkede |
AAAA queries - Failed |
286 | AAAA queries - Failed |
AAAA queries - Failed |
287 | Antall AAAA-spørringer som ikke er behandlet av DNS64-serveren. |
Number of AAAA queries unsuccessfully served by the DNS64 server. |
289 | IP6.ARPA-spørringer – med treff |
IP6.ARPA queries - Matched |
290 | IP6.ARPA queries - Matched |
IP6.ARPA queries - Matched |
291 | Antall IP6.ARPA PTR-spørringer med samsvarende konfigurerte prefikser. |
Number of IP6.ARPA PTR queries, matched configured prefixes. |
293 | Andre spørringer – vellykkede |
Other queries - Successful |
294 | Other queries - Successful |
Other queries - Successful |
295 | Antall behandlede spørringer som er gått gjennom. |
Number of successfully served pass-through queries. |
297 | Andre spørringer – mislykkede |
Other queries - Failed |
298 | Other queries - Failed |
Other queries - Failed |
299 | Antall behandlede spørringer som ikke er gått gjennom. |
Number of unsuccessfully served pass-through queries. |
301 | AAAA – syntetiserte poster |
AAAA - Synthesized records |
302 | AAAA - Synthesized records |
AAAA - Synthesized records |
303 | Antall syntetiserte AAAA-poster. |
Number of synthesized AAAA records. |
500 | IP Helper |
IP Helper |
501 | Gir tunneltilkobling ved å bruke IPv6-overgangsteknologier (6-til-4, ISATAP, Port Proxy og Teredo) og IP-HTTPS. Hvis denne tjenesten stoppes, vil ikke datamaskinen ha de forbedrede tilkoblingsfordelene som disse teknologiene tilbyr. |
Provides tunnel connectivity using IPv6 transition technologies (6to4, ISATAP, Port Proxy, and Teredo), and IP-HTTPS. If this service is stopped, the computer will not have the enhanced connectivity benefits that these technologies offer. |
502 | Kjernenettverk - Teredo (ICMPv6-In) |
Core Networking - Teredo (ICMPv6-In) |
503 | Kjernenettverk - Teredo (ICMPv6-Out) |
Core Networking - Teredo (ICMPv6-Out) |
504 | Microsoft IPv4 IPv6 Transition Adapter Bus |
Microsoft IPv4 IPv6 Transition Adapter Bus |
600 | Standard |
Default |
0x01000FA0 | Teredo-serveren har startet. |
Teredo server has successfully started. |
0x01000FA1 | Teredo-serveren kan ikke starte med den følgende feilen: %1.%nTeredo-årsakskode: %2. |
Teredo server has failed to start with the following error: %1.%nTeredo Reason Code: %2. |
0x01000FA2 | Teredo-serverens primær eller sekundær IPv4-adresse er ugyldig. Primær IPv4-adresse: %1. Feilkode: %2. |
Teredo server primary or secondary IPv4 address is invalid. Primary IPv4 address: %1. Error Code: %2. |
0x01000FA3 | Konfigurert Teredo servernavn %1 er ugyldig. Feilkode: %2. |
Configured Teredo server name %1 is invalid. Error Code: %2. |
0x01000FA4 | Teredo-serverinitialisering mislyktes med følgende feilkode %1. |
Teredo server initialization has failed with the following error code %1. |
0x01000FA5 | Teredo-serveren har stoppet. |
Teredo server has stopped. |
0x01001004 | ISATAP-ruteradresse %1 ble angitt med tilstand %2. |
ISATAP router address %1 was set with status %2. |
0x01001068 | %1 grensesnitt %2 med adresse %3 er generert. |
%1 interface %2 with address %3 has been brought up. |
0x01001069 | %1 grensesnitt %2 er ikke lenger aktivt. |
%1 interface %2 is no longer active. |
0x0100106A | Kan ikke oppdatere IP-adresse på %1 grensesnitt %2. Oppdateringstype: %3. Feilkode: %4. |
Unable to update the IP address on %1 interface %2. Update Type: %3. Error Code: %4. |
0x010010CC | IP-HTTPS-serveren har begynt å bruke server-URL %1. |
IP-HTTPS server has successfully started using the server URL %1. |
0x010010CD | IP-HTTPS-server har stoppet. |
IP-HTTPS server has stopped. |
0x010010CE | IP-HTTPS-serveren startet ikke med den følgende feil: %1. %n IP-HTTPS-årsakskode %2. |
IP-HTTPS server has failed to start with the following error: %1. %n IP HTTPS reason code %2. |
0x50000002 | Feil |
Error |
0x50000004 | Informasjon |
Information |
0x50000005 | Detaljert |
Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Iphlpsvc-Trace |
Microsoft-Windows-Iphlpsvc-Trace |
0x90000002 | Iphlpsvc ETW-kanal |
Iphlpsvc Etw Channel |
0x90000003 | Iphlpsvc ETW-feilsøkingskanal |
Iphlpsvc Etw Debug Channel |
0x91000001 | Microsoft-Windows-Iphlpsvc |
Microsoft-Windows-Iphlpsvc |
0x91000002 | System |
System |
0x91000003 | Aktiv |
Operational |
0xB0000FD3 | Teredo %2: Videresender %3-pakke fra %4 til %5. |
Teredo %2: Forwarding %3 packet from %4 to %5. |
0xB0000FD4 | Teredo-server: Mottatt %2 fra %3 , sender %4 til %5. |
Teredo server: Received %2 from %3 , Sending %4 to %5. |
0xB0000FD5 | Teredo %2 mottatt %3, tilordner til %4.%n kilde: %5, destinasjon: %6, mål: %7. |
Teredo %2 received %3, Mapping to %4.%n source: %5, destination: %6, target: %7. |
0xB0000FD6 | Teredo-klient i tilstand %1, mottatt feil eller ugyldig pakke med %2. |
Teredo client in state %1,received bad or invalid packet with %2. |
0xB0000FD7 | Tilstandsendring for Teredo-klient: forrige tilstand %1, gjeldende tilstand %2. |
Teredo client state change: Previous state %1, Current state %2. |
0xB0000FD8 | Teredo-klient sender %1-pakke. |
Teredo client Sending %1 packet. |
0xB0000FD9 | Starter Teredo-avlasting med: %nLokalV6:%3 EksternV6:%4 %nLokalV4:%5 EksternV4:%6 %nLokalport:%7 Eksternport:%8. |
Starting Teredo Offload with: %nLocalV6:%3 RemoteV6:%4 %nLocalV4:%5 RemoteV4:%6 %nLocalPort:%7 RemotePort:%8. |
0xB0000FDA | %1 |
%1 |
0xB0000FDB | Teredo-server mottok feil eller ugyldig pakke med %1. |
Teredo server received bad or invalid packet with %1. |
0xB0000FDC | %2 %3 tilordner: %4. |
%2 %3 mapping: %4. |
0xB0000FDD | Teredo %2 overfører pakke til %3. |
Teredo %2 transmitting packet to %3. |
0xB0000FDE | Teredo %2 mottatt %3-pakke fra %4. |
Teredo %2 received %3 packet from %4. |
0xB0000FDF | Teredo %2 mottatt %3, sender %4 til %5. |
Teredo %2 received %3, sending %4 to %5. |
0xB0000FE1 | Teredo %2 mottatt pakke fra %3. |
Teredo %2 received packet from %3. |
0xB0000FE2 | Teredo %2 mottatt pakketype %3;%n med kilde %4 destinasjon %5 mål %6. |
Teredo %2 received packet type %3;%n with source %4 destination %5 target %6. |
0xB0000FE3 | Teredo %2 overfører %3-pakke til %4. |
Teredo %2 transmitting %3 packet to %4. |
0xB0001036 | %1 grensesnitt %2 %3. |
%1 interface %2 %3. |
0xB0001037 | ISATAP-lokalkoblingsadresse for grensesnitt %2 var %3, er %4. |
ISATAP link local address for interface %2 was %3, is %4. |
0xB0001038 | ISATAP-grensesnittlisten over potensielle rutere er endret. |
ISATAP potential router interface list has changed. |
0xB0001039 | %2: Funnet rute til %3 fra grensesnitt %4.%nKilde = %5, neste mellomstasjon = %6. |
%2: Found route to %3 from interface %4.%nSource = %5, Next Hop = %6. |
0xB000103A | %2: for %3, ruter %4 er %5. |
%2: For %3, router %4 is %5. |
0xB000103B | For %2, ruternavn: %3, er %4. %5. |
For %2, router name: %3, is %4. %5. |
0xB000103D | %1-protokollen startet. |
%1 protocol started. |
0xB000103E | %1-protokollen stoppet. |
%1 protocol stopped. |
0xB000103F | %1-protokollen initialisert. |
%1 protocol initialized. |
0xB0001040 | %1-protokollen ikke initialisert. |
%1 protocol uninitialized. |
0xB0001041 | ISATAP fant grensesnitt %1 for å bruke på nytt. |
ISATAP found interface %1 to reuse. |
0xB0001042 | %2: grensesnitt %5 adresse %4 %3. |
%2: interface %5 address %4 %3. |
0xB0001043 | 6-til-4: Oppdaterer rute %2/%3 grensesnitt %4 metrikk %5 levetid %6/%7 publiser %8. |
6to4: Updating route %2/%3 interface %4 metric %5 lifetime %6/%7 publish %8. |
0xB0001044 | 6-til-4: Konfigurerer grensesnitt %1 med følgende parametere:%nICS privat grensesnitt = %2 standard annonseringsrute = %3 annonseringer = %4 videresendinger = %5 NT-tilstand = %6. |
6to4: Configuring interface %1 with following parameters:%nICS PrivateInterface = %2 AdvertiseDefaultRoute = %3 Advertises = %4 Forwards = %5 NTStatus = %6. |
0xB0001045 | 6-til-4: Rutingstilstand endret til %1 fra %2. |
6to4: Routing State changed to %1 from %2. |
0xB0001046 | 6-til-4: For grensesnitt %1, IPv4-adresse %2 ble valgt for koblingslagadresse. |
6to4: For interface %1, IPv4 address %2 was chosen for link layer address. |
0xB0001047 | %1:Endre varsling for avdeling %2, HaveGlobalIPv6Address = %3, ICS aktivert = %4, GlobalIPv4AddressCount = %5. |
%1:Change notification for compartment %2, HaveGlobalIPv6Address = %3, ICS Enabled = %4, GlobalIPv4AddressCount = %5. |
0xB0001048 | 6-til-4: Konfigurerer grensesnitt %1 i avdeling %2 med rutingstilstand %3. |
6to4: Configuring interface %1 in compartment %2 with routing state %3. |
0xB0001049 | Konfigurerer grensesnitt %2 med adresse %3, levetid %4, prefiks %5 suffiks %6. |
Configuring interface %2 with address %3, lifetime %4, prefix %5 suffix %6. |
0xB000104A | %1 Tilbakeringing for %2. |
%1 Callback for %2. |
0xB000104B | Teredo-klienten startet ikke av følgende årsak: %1. |
Teredo Client failed to start due to the following reason: %1. |
0xB000104C | Teredo-klienten stoppet av følgende årsak: %1. |
Teredo Client stopped due to the following reason: %1. |
0xB000104D | 6TO4 startet ikke av følgende årsak: %1. |
6TO4 failed to start due to the following reason: %1. |
0xB000104F | NLM fant ut at nettverket er %1. |
NLM found that the network is %1. |
0xB0001050 | Portforutsigelse fullført med: V4Addr:%1 V4Port:%2 %nLowerValue:%3 UpperValue:%4 %nPortPredicted:%5. |
Port-Prediction complete with: V4Addr:%1 V4Port:%2 %nLowerValue:%3 UpperValue:%4 %nPortPredicted:%5. |
0xB0001051 | Teredo-operasjon i handling: %1. |
Teredo operation in action: %1. |
0xB0001052 | Teredo-operasjon startet: %1. |
Teredo operation started: %1. |
0xB0001053 | Teredo-operasjon avsluttet: %1. |
Teredo operation ended: %1. |
0xB0001054 | Teredo-operasjon mislyktes: %1. |
Teredo operation failed: %1. |
0xB0001388 | IPHTTPS: Grensesnittnavn:%1 Grensesnittype:%2 Registertilstand:%3 Gjeldendetilstand:%4 URL:%5 Godkjenningsmodus:%6 |
IPHTTPS: InterfaceName:%1 InterfaceType:%2 RegistryState:%3 CurrentState:%4 URL:%5 AuthenticationMode:%6 |
0xB0001389 | IPHTTPS: Grensesnitt %1 installasjon mislyktes. Status = %2 |
IPHTTPS: Interface %1 installation failed. Status = %2 |
0xB000138A | IPHTTPS: Grensesnitt %1 oppdater koblingsadresse. Status = %2 |
IPHTTPS: Interface %1 update link address. Status = %2 |
0xB000138B | IPHTTPS: Klientgrensesnitt %1 konfigurert til å bruke sertifikat %2 med preferanse = %3 |
IPHTTPS: Client interface %1 configured to use certificate %2 with preference = %3 |
0xB000138C | IPHTTPS: Grensesnitt %1 opprydding fullført |
IPHTTPS: Interface %1 cleanup complete |
0xB000138D | IPHTTPS: Grensesnitt %1 brannmurunntak lagt til. Status = %2 |
IPHTTPS: Interface %1 firewall exception added. Status = %2 |
0xB000138E | IPHTTPS: Grensesnitt %1 ytelsestellere lagt til. Status = %2 |
IPHTTPS: Interface %1 performance counters added. Status = %2 |
0xB000138F | IPHTTPS: Grensesnitt %1 minnetildeling mislyktes |
IPHTTPS: Interface %1 Memory allocation failed |
0xB0001390 | IPHTTPS: Grensesnitt %1 I/U på tunnelenhet mislyktes: %2 |
IPHTTPS: Interface %1 Tunnel device IO failed: %2 |
0xB0001391 | IPHTTPS: Grensesnitt %1 gjenbruker et tidligere installert grensesnitt |
IPHTTPS: Interface %1 reusing an previously installed interface |
0xB0001392 | IPHTTPS: Grensesnitt %1 slettet |
IPHTTPS: Interface %1 deleted |
0xB0001393 | IPHTTPS: Grensesnitt %1 medietilkoblingsindikasjon: Status= %2 |
IPHTTPS: Interface %1 media connect indication: Status= %2 |
0xB0001394 | IPHTTPS: Grensesnitt %1 mediefrakoblingsindikasjon: Status= %2 |
IPHTTPS: Interface %1 media disconnect indication: Status= %2 |
0xB0001395 | IPHTTPS: Grensesnitt %1 deaktivert. |
IPHTTPS: Interface %1 deactivated. |
0xB0001396 | IPHTTPS: Kort %1 avinstallert fordi det ikke har tilknyttet registerkonfigurasjon.Status = %2 |
IPHTTPS: Adapter %1 uninstalled as it does not have associated registry configuration.Status = %2 |
0xB0001397 | IPHTTPS: tilbakeringing for V6-adresseendring. Adresse = %2 lagt til = %3 Begrensettilkobling = %4 |
IPHTTPS: V6 Address change callback. Address = %2 Added = %3 LimitedConnectivity = %4 |
0xB0001398 | IPHTTPS: Global tilkoblingstilstandsendring. Globaltadresseantall = %1 Ipv4tilkobling = %2 Ipv6tilkobling = %3 Firmatilkobling = %4 |
IPHTTPS: Global connectivity state change. GlobalAddressCount = %1 Ipv4Connectivity = %2 Ipv6Connectivity = %3 CorpConnectivity = %4 |
0xB0001399 | IPHTTPS: Grensesnittilbakeringing. Indeks = %1 Lagt til = %3 Begrensettilkobling = %4 |
IPHTTPS: Interface callback. Index = %1 Added = %3 LimitedConnectivity = %4 |
0xB000139A | IPHTTPS: Grensesnitt %1 aktivert. |
IPHTTPS: Interface %1 activated. |
0xB000139B | IPHTTPS: Firmatilkoblingstidtaker startet. Forfalltidspunkt = %1 (i enheter på 100 ns). |
IPHTTPS: Corp connectivity timer started. Due time = %1 (100ns units). |
0xB000139C | IPHTTPS: Tidsavbrudd på firmatilkobling. |
IPHTTPS: Corp connectivity timeout. |
0xB000139D | IPHTTPS: Nettverkendring. Nettverks-GUID = %1 Lagt til = %2 |
IPHTTPS: Network change. Network GUID = %1 Added = %2 |
0xB000139E | IPHTTPS: Hvilemodusendring for Teredo. Ny tilstand = %1 |
IPHTTPS: Teredo dormancy change. New State = %1 |
0xB000139F | IPHTTPS: Initialisering mislyktes. Status = %1 |
IPHTTPS: Initialization failed. Status = %1 |
0xB00013A0 | IPHTTPS: ND-pakke. Pakketype = %1, Måladresse = %2, Prefiks= %3, Standardruter = %4. |
IPHTTPS: ND Packet. Packet type = %1, Target Address = %2, Prefix = %3, Default Router = %4. |
0xB00013A1 | IPHTTPS: Klientgrensesnittet lukkes. |
IPHTTPS: Client interface is being shutdown. |
0xB00013A2 | IPHTTPS: U/I-referanse for klient %1. |
IPHTTPS: Client IO Reference %1. |
0xB00013A3 | IPHTTPS: U/I-dereferanse for klient %1. |
IPHTTPS: Client IO Dereference %1. |
0xB00013A4 | IPHTTPS: %1 klientsendt Http-forespørsel: Status = %2. |
IPHTTPS: %1 Client Send Http Request: Status = %2. |
0xB00013A5 | IPHTTPS: %1 klientsendt mottakssvar: Status = %2. |
IPHTTPS: %1 Client Send Receive Response: Status = %2. |
0xB00013A6 | IPHTTPS: %1 klientsendt Http-statuskode = %2. |
IPHTTPS: %1 Client Send Http Status Code = %2. |
0xB00013A7 | IPHTTPS: %1 klientmottatt enhetsfullføringsstatus = %2. |
IPHTTPS: %1 Client Receive Entity Completion Status = %2. |
0xB00013A8 | IPHTTPS: %1 klientsendt enhetsfullføringsstatus = %2. |
IPHTTPS: %1 Client Send Entity Completion Status = %2. |
0xB00013A9 | IPHTTPS: %1 klient planlegger ny tilkobling etter %2 sekunder. |
IPHTTPS: %1 Client Scheduling a reconnect after %2 seconds. |
0xB00013AA | IPHTTPS: %1 klient starter på nytt. |
IPHTTPS: %1 Client restarting. |
0xB00013AB | IPHTTPS: %1 klient starter på nytt på grunn av Internett-tilkobling. |
IPHTTPS: %1 Client restarting due to internet connectivity. |
0xB00013AC | IPHTTPS: %1 legger til klientadressetilordning for adresse %2. |
IPHTTPS: %1 Adding Client address mapping for address %2. |
0xB00013AD | IPHTTPS: %1 fjerner klientadressetilordning for adresse %2. |
IPHTTPS: %1 Removing Client address mapping for address %2. |
0xB00013AE | IPHTTPS: %1 legger til ventende pakke for adresse %2. |
IPHTTPS: %1 Adding Pending packet for address %2. |
0xB00013AF | IPHTTPS: %1 fjerner ventende pakke for adresse %2. |
IPHTTPS: %1 Removing Pending packet for address %2. |
0xB00013B0 | IPHTTPS: %1 mottak av klientsertifikat fullført. Status = %2. |
IPHTTPS: %1 Receive client certificate completed. Status = %2. |
0xB00013B1 | IPHTTPS: %1 sending av HTTP-svar fullført. Status = %2. |
IPHTTPS: %1 Send HTTP response completed. Status = %2. |
0xB00013B2 | IPHTTPS: %1 mottak av forespørsel fullført. Status = %2. |
IPHTTPS: %1 Receive request completed. Status = %2. |
0xB00013B3 | IPHTTPS: %1 mottak av enhet fullført. Status = %2. |
IPHTTPS: %1 Receive entity completed. Status = %2. |
0xB00013B4 | IPHTTPS: %1 sending av enhet fullført. Status = %2. |
IPHTTPS: %1 Send entity completed. Status = %2. |
0xB00013B5 | IPHTTPS: %1 forkastede pakker til %2 på grunn av tidsavbrudd på nabogjenkjennelse. |
IPHTTPS: %1 Dropped packet destined to %2 due to neighbor discovery timeout. |
0xB00013B6 | IPHTTPS: %1 sender naboanmodning for %2. |
IPHTTPS: %1 Sending neighbor solicitation for %2. |
0xB00013B7 | IPHTTPS: IPHTTPS-grensesnittreferanse %1 |
IPHTTPS: IPHTTPS Interface Reference %1 |
0xB00013B8 | IPHTTPS: IPHTTPS-grensesnittdereferanse %1 |
IPHTTPS: IPHTTPS Interface Dereference %1 |
0xB00013B9 | IPHTTPS: IPHTTPS-klientgrensesnittreferanse %1 |
IPHTTPS: IPHTTPS Client Interface Reference %1 |
0xB00013BA | IPHTTPS: IPHTTPS-klientgrensesnittdereferanse %1 |
IPHTTPS: IPHTTPS Client Interface Dereference %1 |
0xB00013BB | IPHTTPS: IPHTTPS-servergrensesnittreferanse %1 |
IPHTTPS: IPHTTPS Server Interface Reference %1 |
0xB00013BC | IPHTTPS: IPHTTPS-servergrensesnittdereferanse %1 |
IPHTTPS: IPHTTPS Server Interface Dereference %1 |
0xB00013BD | IPHTTPS: IPHTTPS-klientkontekstreferanse %1 |
IPHTTPS: IPHTTPS Client Context Reference %1 |
0xB00013BE | IPHTTPS: IPHTTPS-klientkontekstdereferanse %1 |
IPHTTPS: IPHTTPS Client Context Dereference %1 |
0xB00013BF | IPHTTPS: Installasjon av grensesnitt %1 avbrutt. IPHTTPS er deaktivert av DisabledComponents-registret |
IPHTTPS: Interface %1 installation aborted. IPHTTPS is disabled by DisabledComponents registry |
0xB00013C5 | IPHTTPS: Mottatt WMI-varsel (%1) for grensesnitt %2 |
IPHTTPS: Received WMI notification (%1) for interface %2 |
0xB00013C6 | IPHTTPS: Mottatt varsel om konfigurasjonsendring. |
IPHTTPS: Received configuration change notification. |
0xB00013C7 | IPHTTPS: Åpning av %1 WinHTTP mislyktes med feilkode = %2. |
IPHTTPS: %1 WinHTTP open failed with error code = %2. |
0xB00013C8 | IPHTTPS: %1 kan ikke hende proxyinformasjon. Feilkode = %2. |
IPHTTPS: %1 failed to get proxy information; error code = %2. |
0xB00013C9 | IPHTTPS: Proxyinformasjon om %1: Tilgangstype = %2, proxy = %3, forbikobling = %4. |
IPHTTPS: %1 proxy information: Access type = %2; proxy = %3; bypass = %4. |
0xB00013CA | IPHTTPS: Klientgrensesnittet %1 lukkes. |
IPHTTPS: Client interface %1 is being shutdown. |
0xB00013CB | IPHTTPS: Sender svar på registrering av duplikatadresse til klient (%1) for mål: %2 |
IPHTTPS: Sending Duplicate Address Detection Response to client (%1) for Target: %2 |
0xB00013CC | IPHTTPS: Grensesnittkontrollverdi er %1 |
IPHTTPS: Interface canary is %1 |
0xB00013EC | DNS64: Spørring av type A fra klient %2 for navn %3, mottatt på grensesnitt %4 og sendt på grensesnitt %5, mislyktes med kode %6. |
DNS64: Query of type A from client %2 for name %3, received on interface %4 and sent on interface %5, failed with code %6. |
0xB00013ED | DNS64: Spørring av type AAAA fra klient %2 for navn %3, mottatt på grensesnitt %4 og sendt på grensesnitt %5, mislyktes med kode %6. |
DNS64: Query of type AAAA from client %2 for name %3, received on interface %4 and sent on interface %5, failed with code %6. |
0xB00013EE | DNS64: Finner intet samsvarende IPv6-prefiks for IPv4-adresse %4, mottatt for navn %3 spurt etter av klient %2. |
DNS64: No matching IPv6 prefix found for IPv4 address %4, received for name %3 queried by client %2. |
0xB00013EF | DNS64: Den konfigurerte ventetidsverdien for A-spørringen er for høy. |
DNS64: Configured A query latency value is too high. |
0xB00013F0 | DNS64: AAAA-svar %5 mottatt etter A-svar %4 på spørring etter navn %3 av klient %2. |
DNS64: AAAA response %5 received after A response %4 to query for name %3 by client %2. |
0xB00013F1 | DNS64: Initialisering av DNS64-modul mislyktes med status %3 |
DNS64: DNS64 Module Init Failed with status %3 |
0xB00013F2 | DNS64: Opprett DNS64-forekomst %1 |
DNS64: DNS64 Instance Create %1 |
0xB00013F3 | DNS64: Slett DNS64-forekomst %1 |
DNS64: DNS64 Instance Delete %1 |
0xB00013F4 | DNS64: Frigi DNS64-forekomst %1 |
DNS64: DNS64 Instance Free %1 |
0xB00013F5 | DNS64: Referer til DNS64-forekomst %1 |
DNS64: DNS64 Instance Reference %1 |
0xB00013F6 | DNS64: Dereferer til DNS64-forekomst %1 |
DNS64: DNS64 Instance Dereference %1 |
0xB00013F7 | DNS64: Opprett DNS64-forespørsel %1, med forekomst %4 |
DNS64: DNS64 Request %1 Create, with instance %4 |
0xB00013F8 | DNS64: Frigi DNS64-forespørsel %1 |
DNS64: DNS64 Request %1 Free |
0xB00013F9 | DNS64: Referer til DNS64-forespørsel %1 |
DNS64: DNS64 Request Reference %1 |
0xB00013FA | DNS64: Dereferer til DNS64-forespørsel %1 |
DNS64: DNS64 Request Dereference %1 |
0xB00013FB | DNS64: Behandling av DNS64-forespørsel – forespørsel %1 med spørringstype %3 for navn %2 |
DNS64: DNS64 Request Processing - request %1 with query type %3 for name %2 |
0xB00013FC | DNS64: Behandling av DNS64-forespørsel – forespørsel %1 fullført med svarkode %3 |
DNS64: DNS64 Request Processing - request %1 completed with response code %3 |
0xB00013FD | DNS64: Behandling av DNS64-forespørsel – forespørsel %1 avbrutt |
DNS64: DNS64 Request Processing - request %1 cancelled |
0xB00013FE | DNS64: Behandling av DNS64-forespørsel – AAAA-spørring utstedt for forespørsel %1, DnsQueryEx returnerte status %3 |
DNS64: DNS64 Request Processing - AAAA query issued for request %1, DnsQueryEx returned status %3 |
0xB00013FF | DNS64: Behandling av DNS64-forespørsel – AAAA-spørring utstedt for forespørsel %1 fullført med status %3 |
DNS64: DNS64 Request Processing - AAAA query issued for request %1 completed with status %3 |
0xB0001400 | DNS64: Behandling av DNS64-forespørsel – AAAA-spørring avbrutt for forespørsel %1 |
DNS64: DNS64 Request Processing - AAAA query cancelled for request %1 |
0xB0001401 | DNS64: Behandling av DNS64-forespørsel – A-spørring utstedt for forespørsel %1, DnsQueryEx returnerte status %3 |
DNS64: DNS64 Request Processing - A query issued for request %1, DnsQueryEx returned status %3 |
0xB0001402 | DNS64: Behandling av DNS64-forespørsel – A-spørring utstedt for forespørsel %1 fullført med status %3 |
DNS64: DNS64 Request Processing - A query issued for request %1 completed with status %3 |
0xB0001403 | DNS64: Behandling avDNS64-forespørsel – A-spørring avbrutt for forespørsel %1 |
DNS64: DNS64 Request Processing - A query cancelled for request %1 |
0xB0001404 | DNS64: Behandling av DNS64-forespørsel – A-spørringstidtaker startet for forespørsel %1 |
DNS64: DNS64 Request Processing - A query timer started for request %1 |
0xB0001405 | DNS64: Behandling av DNS64-forespørsel – En spørringstidtaker ble utløst for forespørsel %1 med årsak %3 |
DNS64: DNS64 Request Processing - A query timer fired for request %1 with reason %3 |
0xB0001406 | DNS64: Behandling av DNS64-forespørsel - Videresendt spørring utstedt for forespørsel %1, DnsQueryEx returnerte status %3 |
DNS64: DNS64 Request Processing - Forwarded query issued for request %1, DnsQueryEx returned status %3 |
0xB0001407 | DNS64: Behandling av DNS64-forespørsel - Videresendt spørring utstedt for forespørsel %1 fullført med status %3 |
DNS64: DNS64 Request Processing - Forwarded query issued for request %1 completed with status %3 |
0xB0001408 | DNS64: Behandling av DNS64-forespørsel – Videresendt spørring avbrutt for forespørsel %1 |
DNS64: DNS64 Request Processing - Forwarded query cancelled for request %1 |
0xB0001409 | DNS64: Behandling av DNS64-forespørsel – Behandler PTR-spørring lokalt, samsvar med konfigurerte suffikser for forespørsel %1 |
DNS64: DNS64 Request Processing - Processing locally PTR query matched configured suffixes for request %1 |
0xB000140A | DNS64: Behandling av DNS64-forespørsel – Kopierer poster fra AAAA-spørringsresultater for forespørsel %1, svarkode angitt til %3 |
DNS64: DNS64 Request Processing - Copying records from AAAA query results for request %1, response code set to %3 |
0xB000140B | DNS64: Behandling av DNS64-forespørsel – Syntetiserer poster fra A-spørringsresultater for forespørsel %1, svarkode angitt til %3 |
DNS64: DNS64 Request Processing - Synthesizing records from A query results for request %1, response code set to %3 |
0xB000140C | DNS64: Behandling av DNS64-forespørsel – Slår sammen poster fra A-spørringsresultater for forespørsel %1, svarkode angitt til %3 |
DNS64: DNS64 Request Processing - Merging records from A query results for request %1, response code set to %3 |
0xB000140D | DNS64: Behandling av DNS64-forespørsel – Kopierer poster fra AAAA-spørringsresultater til ellers tomt svar for forespørsel %1, svarkode angitt til %3 |
DNS64: DNS64 Request Processing - Copying records from AAAA query results to otherwise empty response for request %1, response code set to %3 |
0xB0001450 | Tilkoblingsplattformoperasjon i handling: %1. |
Connectivity Platform operation in action: %1. |
0xB0001451 | Tilkoblingsplattformoperasjon startet: %1. |
Connectivity Platform operation started: %1. |
0xB0001452 | Tilkoblingsplattformoperasjon avsluttet: %1. |
Connectivity Platform operation ended: %1. |
0xB0001453 | Tilkoblingsplattformoperasjon mislyktes: %1. |
Connectivity Platform operation failed: %1. |
0xB00014B4 | HA: %1 startet. |
HA: %1 started. |
0xB00014B5 | HA: %1 mislyktes med status %2. |
HA: %1 failed with status %2. |
0xB00014B6 | HA: HEP-oppdaging vellykket, fant %1 adresser. |
HA: HEP discovery succeeded, found %1 addresses. |
0xB00014B7 | HA: Tilkoblingsforsøk mislyktes, prøver på nytt %1 ganger til. |
HA: Connection attempt failed, retrying %1 more times. |
0xB00014B8 | HA: Koblet til nettverk %1. |
HA: Successfully connected to network %1. |
0xB0001519 | PROXYMGR: %1: varsler leverandører om hendelse: %2 |
PROXYMGR: %1: notifying providers of event: %2 |
0xB000151A | PROXYMGR: %1: varsler klienter om hendelse: %2 |
PROXYMGR: %1: notifying clients of event: %2 |
0xB000151B | PROXYMGR: %1 mislyktes med status %2 |
PROXYMGR: %1 failed with status %2 |
0xB000151C | PROXYMGR: %1 |
PROXYMGR: %1 |
0xB000157D | DA MULTISITE: Konfigurering av område %2 valgt basert på %1. |
DA MULTISITE: Configuring site %2 selected based on %1. |
0xB000157E | DA MULTISITE: Konfigurerte AD-områdenavn, status %2. |
DA MULTISITE: Configured AD site name, status %2. |
0xB000157F | DA MULTISITE: La til et prefiks i prefikspolicytabellen, status %4 |
DA MULTISITE: Added a prefix to the prefix policy table, status %4 |
0xB0001580 | DA MULTISITE: Konfigurerte IPHTTPS til å bruke profil %1, status %2 |
DA MULTISITE: Configured IPHTTPS to use profile %1, status %2 |
0xB0001581 | DA MULTISITE: Konfigurerte Teredo til å bruke server %1, status %2 |
DA MULTISITE: Configured Teredo to use server %1, status %2 |
0xB0001582 | DA MULTISITE: Fjernet konfigurasjon for område %1. |
DA MULTISITE: Removed configuration for site %1. |
0xB0001584 | DA MULTISITE: Område %4 er valgt basert på leting. Tidligere valgte TCP/IP-sorteringen område %1 med metrikkverdi %2 for adressefamilie %3. |
DA MULTISITE: Site %4 is selected based on probing. Previously, TCP/IP sorting selected site %1 with metric %2 for address family %3. |
0xB0001585 | DA MULTISITE: Navneløsing for multisite-FQDN %2 startet med feilkode %3. |
DA MULTISITE: Name resolution for multisite FQDN %2 started with error code %3. |
0xB0001586 | DA MULTISITE: Navneløsing for multisite-FQDN %1 avbrutt. |
DA MULTISITE: Name resolution for multisite FQDN %1 cancelled. |
0xB0001587 | DA MULTISITE: Navneløsing for multisite-FQDN %2 fullført med feilkode %3. |
DA MULTISITE: Name resolution for multisite FQDN %2 completed with error code %3. |
0xB0001588 | DA MULTISITE: Finner ingen områdepost som potensielt kan nås, for IP-adresse %2 løst for multisite-FQDN. |
DA MULTISITE: No potentially reachable site record found for the IP address %2 resolved for the multisite FQDN. |
0xB0001589 | DA MULTISITE: Klargjøring til områdeleting fullført med %3 områdeletinger klargjort. |
DA MULTISITE: Site probing preparation finished with %3 site probes prepared. |
0xB000158A | DA MULTISITE: Områdeleting klargjort for URL %1 ved tidsstempel %2. |
DA MULTISITE: Site probing prepared for URL %1 at timestamp %2. |
0xB000158B | DA MULTISITE: Områdeleting startet for URL %1 med feilkode %2 ved tidsstempel %3. |
DA MULTISITE: Site probing started for URL %1 with error code %2 at timestamp %3. |
0xB000158C | DA MULTISITE: Områdeleting avbrutt for URL %1. |
DA MULTISITE: Site probing cancelled for URL %1. |
0xB000158D | DA MULTISITE: Områdeleting for URL %1 fullført med feilkode %2, HTTP-status %3 ved tidsstempel %4. |
DA MULTISITE: Site probe for URL %1 completed with error code %2, HTTP status %3 at timestamp %4. |
0xB000158E | DA MULTISITE: Tidtaker utløpt i tilstand %3. |
DA MULTISITE: Timer expired in state %3. |
0xB00015E7 | DA MULTISITE: Firmatilkobling er indikert i %2 millisekunder eller mindre etter konfigurasjon av område %1. |
DA MULTISITE: Corporate connectivity has been indicated in %2 milliseconds or less after site %1 configuration. |
0xB10010CF | IP-HTTPS-klient %1 (%2) er knyttet til IP-adressen %3. |
IP-HTTPS client %1 (%2) is associated with IP address %3. |
0xB10010D0 | Tilknytningen av IP-HTTPS-klienten %1 (%2) er fjernet fra IP-adressen %3. |
IP-HTTPS client %1 (%2) is disassociated from IP address %3. |
0xB1001194 | DA MULTISITE: Konfigurert DA-område %1. |
DA MULTISITE: Configured DA site %1. |
0xB1001195 | DA MULTISITE: Ukonfigurert DA-område %1. |
DA MULTISITE: Unconfigured DA site %1. |
0xD0000001 | Ruteranmodning |
Router Solicitation |
0xD0000002 | Ruterannonsering |
Router Advertisement |
0xD0000003 | Naboanmodning |
Neighbor Solicitation |
0xD0000004 | Naboannonsering |
Neighbor Advertisement |
0xD0000005 | Direkte boble |
Direct Bubble |
0xD0000006 | Indirekte boble |
Indirect Bubble |
0xD0000007 | Multikastboble |
Multicast Bubble |
0xD0000008 | Boble |
Bubble |
0xD0000009 | Data |
Data |
0xD000000A | Ekkoforespørsel |
Echo Request |
0xD000000B | Direkte boble for portforutsigelse |
Port Prediction Direct Bubble |
0xD000000C | Ekkopakke for portforutsigelse |
Port Prediction Echo Packet |
0xD000000D | Ugyldig kontrollsum |
Bad Checksum |
0xD000000E | Ugyldig kildeadresse |
Invalid Source Address |
0xD000000F | Ugyldig måladresse |
Invalid Destination Address |
0xD0000010 | Ugyldig motpart |
Invalid Peer |
0xD0000011 | Ugyldig protokollhode |
Bad Protocol Header |
0xD0000012 | Ugyldig godkjenning |
Bad Authentation |
0xD0000013 | Frakoblet |
Offline |
0xD0000014 | Stopp ventende |
Stop Pending |
0xD0000015 | Start ventende |
Start Pending |
0xD0000016 | Gransk primær |
Probe Primary |
0xD0000017 | Gransk sekundær |
Probe Secondary |
0xD0000018 | Kvalifisert |
Qualified |
0xD0000019 | Brannmur |
Firewall |
0xD000001A | Pålogget |
Online |
0xD000001B | Sovende |
Dormant |
0xD000001C | Gransk kjeglediagram |
Probe Cone |
0xD000001D | Gransk begrenset |
Probe Restricted |
0xD000001E | Ugyldig tilstand |
Bad State |
0xD000001F | Klient |
Client |
0xD0000020 | Server |
Server |
0xD0000021 | Motpart |
Peer |
0xD0000022 | Lokal |
Local |
0xD0000023 | Global |
Global |
0xD0000024 | Ekstern |
External |
0xD0000025 | Tilfeldig |
Random |
0xD0000026 | Kilde |
Source |
0xD0000027 | Annonsert |
Advertised |
0xD0000028 | Gjeldende |
Current |
0xD0000029 | Ny |
New |
0xD000002A | Analysert |
Parsed |
0xD000002B | Tilordning |
Mapping |
0xD000002C | Ugyldig tilordning |
Bad Mapping |
0xD000002D | Installert |
Installed |
0xD000002E | Avinstallert |
UnInstalled |
0xD000002F | Gjenbrukbar |
Reusable |
0xD0000030 | Added |
Added |
0xD0000031 | Deleted |
Deleted |
0xD0000032 | 6to4 |
6to4 |
0xD0000033 | Isatap |
Isatap |
0xD0000034 | Teredo |
Teredo |
0xD0000035 | Kan nås |
Reachable |
0xD0000036 | Kan ikke nås |
Unreachable |
0xD0000037 | løst |
resolved |
0xD0000038 | ikke løst |
not resolved |
0xD000003A | Automatisk |
Automatic |
0xD000003B | Aktivert |
Enabled |
0xD000003C | Deaktivert |
Disabled |
0xD000003D | Ugyldig |
Invalid |
0xD000003E | Adresseankomst |
Address Arrival |
0xD000003F | Adressesletting |
Address Deletion |
0xD0000040 | Adresseendring |
Address Change |
0xD0000041 | Grensesnittankomst |
Interface Arrival |
0xD0000042 | Grensesnittsletting |
Interface Deletion |
0xD0000043 | Grensesnittendring |
Interface Change |
0xD0000044 | Avdelingsankomst |
Compartment Arrival |
0xD0000045 | Avdelingssletting |
Compartment Deletion |
0xD0000046 | Konfigurasjonsendring |
Configuration Change |
0xD0000047 | Ruteendring |
Route Change |
0xD0000048 | IPv4-adresseendring |
IPv4 Address Change |
0xD0000049 | IPv6-adresseendring |
IPv6 Address Change |
0xD000004A | ikke administrert |
not managed |
0xD000004B | administrert |
managed |
0xD000004C | ingen |
none |
0xD000004D | sertifikater |
certificates |
0xD000004E | fjerning av kort |
adapter removal |
0xD000004F | strøm på enhet av |
device power off |
0xD0000050 | standard proxy |
default proxy |
0xD0000051 | ingen proxy |
no proxy |
0xD0000052 | navngitt proxy |
named proxy |
0xD0000053 | ingen proxy-innstillinger |
no proxy settings |
0xD0000054 | ingen proxy-legitimasjon |
no proxy credentials |
0xD0000055 | proxy-innstillinger tilgjengelige |
proxy settings available |
0xD0000056 | proxy-legitimasjon tilgjengelig |
proxy credentials available |
0xD0000057 | ugyldig leverandørhendelse |
invalid provider event |
0xD0000058 | endring av proxy-konfigurasjon |
proxy configuration change |
0xD0000059 | endring av proxy-legitimasjon |
proxy credentials change |
0xD000005A | ugyldig klienthendelse |
invalid client event |
0xD000005B | ekstern konfigurasjon |
external configuration |
0xD000005C | FQDN-løsing |
FQDN resolution |
0xD000005D | TCP/IP-sortering |
TCP/IP sorting |
0xD000005E | aktiv leting |
active probing |
0xD000005F | hurtigbuffer |
cache |
0xD0000060 | automatisk |
automatic |