File name: | changepk.exe.mui |
Size: | 15872 byte |
MD5: | 0330c3c52e9c83dabc9d0d596b89ae15 |
SHA1: | be7d582d0795a3162951094871609efe2e57405a |
SHA256: | fe26c234e335222678d31424130e37df4d702b75005fae1332ec0eb3a7062e23 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | changepk.exe Windows Activation (32bitové) |
If an error occurred or the following message in Czech language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Czech | English |
---|---|---|
1 | Zavřít | Close |
2 | Zadat kód Product Key | Enter a product key |
3 | Další | Next |
4 | Zrušit | Cancel |
5 | Požádejte o další informace správce systému. | Contact your system administrator for more information. |
6 | Přečtěte si naše prohlášení o zásadách ochrany osobních údajů. | Read our privacy statement |
7 | Windows běží v nouzovém režimu. Pokud chcete aktivovat Windows, restartujte zařízení do normálního režimu. | Windows started in safe mode. Restart your device normally to activate Windows. |
8 | Zadejte v Nastaveních kód Product Key a zkuste to znova. | Enter a product key in Settings and try again. |
10 | Některé z těchto znaků nemůžou v kódu Product Key být. | Some of these characters can’t appear in the product key. |
11 | Nemohli jsme Windows aktivovat. | We couldn't activate Windows |
12 | Systém Windows je aktivovaný. | Windows is activated |
14 | 11;normal;None;Segoe UI | 11;normal;None;Segoe UI |
17 | Windows běží v nouzovém režimu. Pokud chcete zadat kód Product Key a aktivovat Windows, restartujte zařízení do normálního režimu. | Windows started in safe mode. Restart your device normally to enter a product key and activate Windows. |
18 | Zadaný kód Product Key nefunguje. Zkontrolujte ho a zkuste to znovu, nebo zadejte jiný kód. | The product key you entered didn't work. Check the product key and try again, or enter a different one. |
19 | Kód Product Key byste měli najít v e-mailu od toho, kdo vám Windows prodal nebo distribuoval, nebo na krabici, ve které byl disk DVD nebo USB flash disk s Windows. | Your product key should be in an email from whoever sold or distributed Windows to you, or on the box the Windows DVD or USB came in. |
20 | Kód Product Key vypadá nějak takto: | The product key looks similar to this: |
21 | PRODUCT KEY: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX | PRODUCT KEY: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX |
22 | Kód Product Key | Product key |
23 | Pomlčky se přidají automaticky | Dashes will be added automatically |
24 | Používáte %WINDOWS_LONG%. Zadaný kód Product Key nejde použít k aktivaci této edice. | You are running %WINDOWS_LONG%. The product key you entered cannot be used to activate this edition. |
25 | Zadaný kód Product Key nejde použít k aktivaci Windows na tomto počítači, jde použít jenom k nastavení služby správy klíčů. Kontaktujte správce systému nebo zadejte jiný kód. | The product key you entered can’t be used to activate Windows on this PC, it can only be used to set up a key management service. Contact your system administrator or enter a different key. |
26 | Zdá se, že zadaný kód Product Key je výchozí a nejde ho použít k aktivaci. | The product key you entered appears to be a default product key and can't be used for activation. |
27 | Tímto kódem Product Key nejde Windows aktivovat. Další informace najdete v Nastavení. | Windows can’t activate with this product key. Go to Settings for more information. |
28 | Element se nepovedlo skrýt. | Hide element failed |
29 | Chyba při spouštění výchozího prohlížeče | Error launching default browser |
30 | Chyba při instalaci kódu Product Key | Error installing product key |
31 | Chyba při načítání prvku | Element load failed |
32 | Nemůžeme aktivovat Windows, protože naše aktivační servery jsou zrovna nedostupné. Zkontrolujte, že jste připojení k internetu, a my se automaticky pokusíme Windows znovu aktivovat, jakmile bude služba zase k dispozici. | We can’t activate Windows as our activation servers aren’t available right now. Make sure you’re connected to the Internet and we’ll automatically try to activate Windows when the service becomes available. |
33 | Upgradujte svou edici Windows | Upgrade your edition of Windows |
34 | Přečíst si Licenční podmínky pro software společnosti Microsoft | Read the Microsoft Software License Terms |
35 | Souhlasím s podmínkami. | I agree to the terms. |
36 | Uložte soubory a ukončete aplikace – během přidávání funkcí nebudete moct systém používat. Systém se bude minimálně jednou restartovat. | Save your work and close your apps - you won't be able to use your system while features are being added. Your System will restart at least once. |
37 | Před pokračováním prosím zaškrtněte políčko. | Please select the checkbox before proceeding |
38 | Spustit upgrade | Start upgrade |
43 | Může to chvíli trvat. Nevypínejte počítač. | This might take a while. Don't turn off your PC. |
44 | Upgrade Windows se nepovedl. | Windows upgrade failed |
45 | Přípravuje se upgrade. | Preparing for upgrade |
46 | Počítač není aktivovaný. Ověření kódu Product Key pro upgrade se nepovedlo. | The machine is not activated. Product key validation for upgrade failed. |
48 | dokončeno | complete |
50 | Kód chyby: |
Error Code: |
51 | Nevypínejte počítač. | Don't turn off your system |
52 | Upgrade edice je dokončený. | Edition upgrade completed |
53 | Edici nebylo možné upgradovat. | We couldn't upgrade your edition |
54 | Všechno je hotové a vaše zařízení je připravené. | You're all done and your device is ready to go. |
55 | Zkuste upgradovat edici Windows znovu nebo se obraťte na podporu Microsoftu a uveďte kód chyby. | Try upgrading your edition of Windows again or contact Microsoft support and reference the error code. |
56 | Tato edice se nedá upgradovat. | This edition cannot be upgraded. |
57 | Zásady skupiny brání upgradu tohoto počítače. | The Group Policy prevents this machine from upgrading. |
58 | Upgrade vaší edice přidá do Windows nové funkce. Před tím, než začnete, si uložte práci a ukončete všechny aplikace. | Upgrading your edition will add new features to Windows. Before you start, make sure to save your work and close any apps. |
59 | Upgrade může chvíli trvat a zařízení se restartuje. Dokud se nedokončí, nebudete moct zařízení používat. | This upgrade might take a while and your device will restart. You won't be able to use your device until it's done. |
60 | Aktivací Windows získáte nejlepší možnosti, u kterých vás nic nebude rušit. | By activating Windows, you get the best experience, free from interruptions. |
61 | Aktivovat Windows | Activate Windows |
62 | Aktivovat | Activate |
64 | Aktivovali jsme tuto kopii Windows. | We've activated this copy of Windows. |
65 | Aktivace Windows | Windows Activation |
67 | Na tomto zařízení nemůžeme aktivovat Windows, protože zadaný kód Product Key už není platný. Zadejte jiný kód Product Key. | We can’t activate Windows on this device as the product key you entered is no longer valid. Enter a different product key. |
68 | Další informace | Learn more |
69 | Toto je to hodně nepříjemné. Naše aktivační služba nefunguje. Pracujeme na opravě problému. | This is very embarrassing. Our activation service is down. We’re working to fix the problem. |
70 | Na tomto zařízení nemůžeme aktivovat Windows, protože zadaný kód Product Key se používá na jiném zařízení. Zadejte jiný kód Product Key. | We can’t activate Windows on this device as the product key you entered has already been used on a different device. Enter a different product key. |
71 | Kontaktovat podporu | Contact support |
72 | Systém Windows nejde tímto kódem Product Key aktivovat. Zkuste prosím jiný kód. | Windows can’t activate with this product key. Please try a different key. |
73 | Pokud chcete systém aktivovat pomocí tohoto kódu Product Key, budete muset toto zařízení připojit k aktivační službě vaší organizace. | To activate with this product key, this device will need to connect to your organization’s activation service. |
74 | Pokud chcete po ugradu aktivovat tuto edici Windows pomocí tohoto kódu Product Key, budete muset toto zařízení připojit k aktivační službě vaší organizace. | To activate with this product key after upgrading your edition of Windows, this device will need to connect to your organization’s activation service. |
75 | Nemůžeme aktivovat vaši edici Windows pomocí tohoto kódu Product Key. Použijte kód, který odpovídá vaší edici: %1, nebo přejděte do Storu a kupte si originální Windows. | We can’t activate your edition of Windows with this product key. Use a product key that matches your edition: %1 or go to the Store to buy genuine Windows. |
80 | Upgradovat edici Windows | Upgrade Windows Edition |
81 | Je dostupná nová edice Windows. | A new edition of Windows is available. |
82 | Zkuste aktivovat Windows znovu nebo kontaktujte podporu Microsoftu a uveďte kód chyby. Můžete přejít na Nastavení, kde najdete další informace. | Try activating Windows again or contact Microsoft support and reference the error code. You can go to Settings for more information. |
83 | Zkuste aktivovat Windows znovu nebo požádejte správce systému o další informace. Můžete taky přejít na Nastavení, kde najdete další informace. | Try activating Windows again or contact your system administrator for more information. You can also go to Settings for more information. |
84 | Zkuste upgradovat edici Windows znovu nebo požádejte správce systému o další informace. | Try upgrading your edition of Windows again or contact your system administrator for more information. |
85 | Je dostupná nová edice Windows. Upgrade dokončíte restartováním zařízení. Zařízení se automaticky restartuje za 2 hodiny. | A new edition of Windows is available. Restart your device to complete the upgrade. Your device will restart automatically in 2 hours. |
86 | Nelze přepnout. | Unable to switch |
87 | Příprava na přepnutí | Preparing to switch |
88 | Váš počítač se přepíná na %1. Restartujte ho, aby se mohlo přepnutí dokončit. Automaticky se restartuje během 2 hodin. | Your PC is switching to %1. Restart it now to finish switching. It will restart automatically in 2 hours. |
301 | Řešení potíží bylo dokončeno. | Troubleshooting has completed |
302 | Nejde aktivovat Windows. | Unable to activate Windows |
306 | Upgradovat svoji edici Windows | Upgrade your edition of Windows |
308 | Přejít do Storu | Go to Store |
310 | Našli jsme digitální licenci %1 pro toto zařízení, na kterém běží %2. Pokud chcete provést aktivaci pomocí této digitální licence, vyberte upgrade edice Windows. | We found a %1 digital license for this device running %2. To activate using this digital license, select upgrade your edition of Windows. |
311 | Našli jsme digitální licenci %1 pro toto zařízení, na kterém běží %2. Pokud chcete provést aktivaci pomocí této digitální licence, budete muset nainstalovat %1. | We found a %1 digital license for this device running %2. To activate using this digital license, you need to install %1. |
312 | Našli jsme digitální licenci pro %1. Pokud chcete aktivovat toto zařízení, vyberte Aktivovat Windows. | We found a digital license for %1. To activate this device, select Activate Windows. |
313 | Na tomto zařízení se nám Windows nepodařilo aktivovat. | We weren't able to activate Windows on this device. |
314 | Toto zařízení můžete aktivovat tak, že přejdete do Storu a koupíte si originální Windows. | You can activate this device by going to the Store and purchasing a genuine copy of Windows. |
315 | Toto zařízení můžete aktivovat taky tak, že přejdete do Storu a koupíte si originální Windows. | You can also activate this device by going to the Store and purchasing a genuine copy of Windows. |
317 | Nedaří se nám aktivovat vaši kopii Windows. Zkontrolujte, že jste připojení k internetu, a zkuste to znovu. Pokud jste připojení k internetu a tento problém se vyskytuje i nadále, obraťte se na správce systému se žádostí o další informace. | We can't activate your copy of Windows. Make sure you're connected to the Internet and try again. If you're connected to the Internet and continue seeing this problem, contact your system administrator for more information. |
318 | Nedaří se nám aktivovat vaši kopii Windows. Zkontrolujte, že jste připojení k internetu, a zkuste to znovu. | We can't activate your copy of Windows. Make sure you're connected to the Internet and try again. |
319 | Nedávno jsem změnil(a) hardware tohoto zařízení | I changed hardware on this device recently |
321 | Detekují se problémy s aktivací... | Detecting activation problems... |
322 | Došlo k neočekávané chybě a poradce při potížích nemůže pokračovat. Zkontrolujte, že jste připojení k internetu a zkuste to znovu. (0x%1!08x!) | We can't continue troubleshooting as an unexpected error has occurred. Make sure you're connected to the Internet and try again. (0x%1!08x!) |
323 | Došlo k neočekávané chybě a poradce při potížích nemůže pokračovat. Zkuste to znovu později, nebo se obraťte na správce systému se žádostí o další informace. (0x%1!08x!) | We can't continue troubleshooting as an unexpected error has occurred. Try again later or contact your system administrator for more information. (0x%1!08x!) |
325 | | |
327 | | |
330 | 16pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets | 16pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets |
331 | 16pt;Normal;None;Zamknout položky MDL2 | 16pt;Normal;None;Lock MDL2 Assets |
3100 | Získat licenci na Windows | Get your Windows license |
File Description: | Windows Activation |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | changepk |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena. |
Original Filename: | changepk.exe.mui |
Product Name: | Operační systém Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x405, 1200 |