File name: | ActionCenter.dll.mui |
Size: | 49664 byte |
MD5: | 02e907c624b407517872ebf621f7cce3 |
SHA1: | 1274f8c89cfeae1606769dcac0553dda8344c460 |
SHA256: | 8760ac1902e4ad6f8de8886a44b0deecc35f4036fb8fa8958c2b8488506bb9de |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Dutch language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Dutch | English |
---|---|---|
1000 | Back-up maken | Backup |
1001 | Niet ingesteld | Not set up |
1002 | Uw netwerkreferenties controleren | Check your network credentials |
1003 | Een back-up van uw bestanden maken | Back up your files |
1004 | Uw back-up controleren | Check your backup |
1005 | Een nieuwe, volledige back-up maken | Create a new, full backup |
1006 | Back-up geslaagd | Backup succeeded |
1007 | Back-uplocatie wijzigen | Change backup location |
1008 | Schijfruimte voor back-up controleren | Check backup disk space |
1009 | Back-upinstellingen controleren | Check backup settings |
1015 | Back-up wordt niet gecontroleerd | Backup is not being monitored |
1017 | Verwisselbaar medium plaatsen | Insert removable media |
1019 | Uw back-upresultaten controleren | Check your backup results |
1031 | Er wordt geen back-up van uw bestanden gemaakt. | Your files are not being backed up. |
1032 | Uw netwerkgebruikersnaam of netwerkwachtwoord is verlopen. Datum van back-up: %2 |
Your network user name or password has expired. Backup date: %2 |
1033 | De vorige geplande back-up is niet uitgevoerd. | The last scheduled backup did not run. |
1034 | De vorige geplande back-up is niet gelukt. Datum van back-up: %2 |
The last backup did not complete successfully. Backup date: %2 |
1035 | Er wordt alleen een back-up gemaakt van bestanden die nieuw zijn of die sinds de vorige back-up zijn veranderd om schijfruimte te besparen. U wordt echter aangeraden regelmatig een nieuwe, volledige back-up te maken voor het geval de oude back-ups verloren gaan of beschadigd raken. | To save disk space, only files that are new or have changed since the last backup are backed up. You should create a new, full backup from time to time in case your old backups are lost or corrupted. |
1036 | Datum van back-up: %2 | Backup date: %2 |
1037 | Er is een fout opgetreden op de schijf waarop uw back-up wordt opgeslagen. | The disk that your backup is saved on is about to fail. |
1038 | Er is onvoldoende vrije ruimte op de schijf waarop uw back-up wordt opgeslagen. Datum van back-up: %2 |
The disk that your backup is saved on doesn't have enough free space. Backup date: %2 |
1039 | De back-up is voltooid, maar een van de stations is overgeslagen. Datum van back-up: %2 |
Backup completed but one of the drives was skipped. Backup date: %2 |
1040 | Windows Back-up wordt uitgevoerd | Windows Backup is running |
1041 | De vorige back-up is geannuleerd. Datum van back-up: %2 |
The last backup was cancelled. Backup date: %2 |
1042 | Ten minste %2 dagen zijn verstreken sinds de vorige back-up. | At least %2 days have passed since your last backup. |
1043 | Kan de schijf of de netwerklocatie waarop de back-ups worden opgeslagen niet vinden. Datum van back-up: %2 |
Windows cannot find the disk or network location where your backups are being saved. Backup date: %2 |
1044 | De vorige back-up is mislukt. Er is geen back-up van uw bestanden gemaakt. Datum van back-up: %2 |
Your last backup did not complete successfully. Your files have not been backed up. Backup date: %2 |
1045 | Het controleren van Windows Back-up via Beveiliging en onderhoud is uitgeschakeld door een administrator of een ander programma. | Monitoring Windows Backup through Security and Maintenance has been turned off by an administrator or another program. |
1046 | Uw systeeminstellingen zijn hersteld tot een eerder tijdstip. U wordt aangeraden uw back-upinstellingen te controleren. | Your system settings have been restored to an earlier point in time. We recommend that you review your backup settings. |
1047 | Er is een cd, een dvd of een USB-station nodig om te kunnen doorgaan met de back-up. | Windows backup needs a CD\DVD or USB drive to continue. |
1048 | Uw computer is hersteld naar een eerdere toestand. Hierdoor zijn uw back-upinstellingen mogelijk verouderd. | Your computer has been restored to an earlier point in time. As a result, your backup settings might be out of date. |
1049 | Op uw computer is een upgrade naar een nieuwe versie van Windows uitgevoerd. Daarom moet u uw back-upinstellingen opnieuw configureren. | Your computer has been upgraded to a new version of Windows. As a result you need to re-configure your backup settings. |
1050 | De back-up is voltooid maar sommige bestanden zijn overgeslagen. | The backup completed but some files were skipped. |
1051 | De vorige back-up is niet voltooid omdat de back-uplocatie geblokkeerd is door BitLocker. | The last backup did not complete because the backup location is locked by BitLocker. |
1061 | Uw netwerkgebruikersnaam of netwerkwachtwoord is verlopen. Klik hier om uw referenties te wijzigen. | Your network user name or password has expired. Click to change credentials. |
1062 | De vorige back-up is niet gelukt. Klik hier om problemen op te lossen. | The last backup did not complete successfully. Click to troubleshoot. |
1063 | Er is onvoldoende vrije ruimte op de schijf waarop uw back-up wordt opgeslagen. Klik hier om schijfruimte voor de back-up te beheren. | The disk that your backup is saved on doesn't have enough free space. Click to manage backup disk space. |
1064 | De back-up is voltooid, maar een van de stations is overgeslagen. Klik hier om de back-upinstellingen te controleren. | Backup completed but one of the drives was skipped. Click to check backup settings. |
1065 | Ten minste %2 dagen zijn verstreken sinds de vorige back-up. Klik hier om nu een back-up uit te voeren. | At least %2 days have passed since your last backup. Click to run backup now. |
1066 | Kan de schijf of de netwerklocatie waarop de back-ups worden opgeslagen niet vinden. Klik hier om de back-upinstellingen te controleren. | Windows cannot find the disk or network location where your backups are being saved. Click to check backup settings. |
1067 | Er is een cd, een dvd of een USB-station nodig om te kunnen doorgaan met de back-up. Plaats een schijf of USB-station. | Windows backup needs a CD\DVD or USB drive to continue. Insert the required one. |
1068 | Er wordt geen back-up van uw bestanden gemaakt. Klik hier om de back-up in te stellen. | Your files are not being backed up. Click to set up backup. |
1081 | Back-up instellen | Set up backup |
1082 | &Opties | Optio&ns |
1083 | Back-up nu &uitvoeren | R&un backup now |
1084 | &Locatie wijzigen | Chan&ge location |
1086 | Instellingen controleren | Check settings |
1087 | Details | Details |
1089 | &Referenties wijzigen | Chan&ge credentials |
1090 | Back-up &instellen | Set &up backup |
1092 | Det&ails | Det&ails |
1093 | &Nieuwe back-up maken | Create &new backup |
1094 | Meer inf&ormatie | M&ore information |
1100 | Probleemoplossing: systeemonderhoud | Troubleshooting: System Maintenance |
1101 | Actie vereist | Action needed |
1102 | Geen actie vereist | No action needed |
1103 | Er zijn problemen gevonden waarvoor mogelijk actie moet worden ondernomen. | Windows found issues requiring your attention. |
1104 | Uw systeem wordt actief gecontroleerd op onderhoudsproblemen. | Windows is actively checking your system for maintenance problems. |
1105 | Systeemonderhoud | System Maintenance |
1106 | Schijfruimte opschonen, defecte snelkoppelingen repareren en andere onderhoudstaken uitvoeren. | Clean up disk space, fix broken shortcuts and perform other maintenance tasks. |
1107 | Systeem&onderhoud uitvoeren | Perform system mai&ntenance |
1108 | Instellingen voor probleemoplossing wijzigen | Change troubleshooting settings |
1109 | Uitgeschakeld | Off |
1110 | Uw systeem wordt niet gecontroleerd op onderhoudsproblemen. | Windows is not checking your system for maintenance problems. |
1300 | Windows Defender | Windows Defender |
1301 | Niet beschikbaar | Not available |
1302 | Weergeven | View |
1304 | Windows Defender bevat items waarvoor mogelijk actie moet worden ondernomen. | Windows Defender has items that need your attention. |
1305 | De computer wordt niet met behulp van Windows Defender beveiligd. | Windows Defender is not actively protecting your computer. |
1306 | De service is gestopt | Service stopped |
1307 | Om de computer beter te beveiligen, wordt de geplande scan in Windows Defender uitgevoerd. | To help protect your computer, Windows Defender is running its scheduled scan. |
1308 | Ingeschakeld | On |
1309 | De Windows Defender-service is gestopt | Windows Defender service stopped |
1310 | Om de computer beter te beveiligen, moet de Windows Defender-service worden uitgevoerd. | Windows Defender service needs to run to help protect your computer. |
1311 | &Details weergeven | View det&ails |
1312 | Geplande scan | Scheduled Scan |
1313 | De geplande scan wordt uitgevoerd. | Scheduled Scan in progress. |
1314 | Voor&tgang weergeven | View &progress |
1315 | Er is mogelijk schadelijke software gevonden | Potentially harmful software detected |
1316 | Klik op Systeem opschonen om de items te verwijderen of klik op Details weergeven voor meer informatie. | Click Clean system to remove the items or View details for more information. |
1318 | Klik hier voor meer informatie en om een actie te selecteren | Click to review and take action |
1320 | Systeem opschonen | Clean System |
1324 | Uw computer moet worden gescand | Windows Defender needs to scan your computer |
1325 | Door regelmatig scans uit te voeren verbetert u de beveiliging van uw computer. | Scanning on a regular basis helps improve the security of your computer. |
1326 | &Nu scannen | Sc&an now |
1327 | Microsoft heeft meer informatie over deze software nodig | Microsoft needs more information about this software |
1328 | Aan de hand van de verzonden informatie kan deze computer beter worden beschermd. | Sending this information can improve how Windows Defender protects the security of your computer. |
1330 | Informatie verzenden | Send information |
1331 | Opnieuw opstarten is vereist | Restart required |
1332 | U dient de computer opnieuw op te starten om het opschoningsproces te voltooien. | To complete the cleaning process you need to restart your computer. |
1333 | Opnieuw opst&arten | Rest&art |
1334 | Bestanden controleren die naar Microsoft worden verzonden | Review files that Windows Defender will send to Microsoft |
1335 | Aan de hand van de verzonden informatie kan deze computer beter worden beschermd. Klik hier om details weer te geven. | Sending this information can improve how Windows Defender protects the security of your computer. Click to view details. |
1336 | Volledige scan vereist | Full scan required |
1337 | Om het opschoningsproces te voltooien, moet u een volledige scan uitvoeren om te controleren of de dreiging geheel is verwijderd. | To complete the cleaning process you need to run a full scan to check for any remains of this threat. |
1339 | Voer een volledige scan uit om te controleren of de dreiging geheel is verwijderd. Zolang u geen volledige scan hebt uitgevoerd, loopt de pc mogelijk nog een risico. | You should run a full scan to check for any remains of this threat. Until you run a full scan, your PC might be at risk. |
1341 | Aanvullende opschoning vereist | Additional cleaning required |
1342 | Gedetecteerde bedreigingen kunnen niet worden opgeschoond. Als u het opschoningsproces wilt voltooien, moet u Windows Defender downloaden en offline uitvoeren op de pc. | Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. |
1344 | Download Windows Defender en voer dit offline uit op de pc. | Download and run Windows Defender Offline on your PC. |
1345 | Downloaden | Download |
1346 | Windows Defender heeft uw aandacht nodig | Windows Defender requires your attention |
1347 | Windows Defender heeft uw aandacht nodig om uw pc te beveiligen. | Windows Defender requires your attention to protect your PC. |
1349 | Windows Defender heeft uw aandacht nodig. Klik om de details weer te geven. | Windows Defender requires your attention. Click to view details. |
1500 | Thuisgroep | HomeGroup |
1501 | Het wachtwoord van de thuisgroep is opnieuw ingesteld | Homegroup password was reset |
1502 | Typ het nieuwe wachtwoord om opnieuw verbinding te maken met de thuisgroep. | To reconnect to the homegroup, type the new password. |
1503 | Geef het wachtwoord op | Type the password |
1504 | Thuisgroep deelt bestanden | HomeGroup is sharing files |
1505 | Instellingen voor delen worden toegepast op de bestanden en mappen van uw thuisgroep. | Sharing settings are being applied to your homegroup files and folders. |
1506 | Instellingen voor thuisgroep weergeven | View homegroup settings |
1507 | U maakt deel uit van een thuisgroep | You belong to a homegroup |
1508 | Deze computer maakt deel uit van een thuisgroep. | This computer belongs to a homegroup. |
1510 | Er is een thuisgroep beschikbaar | A homegroup is available |
1511 | Deel uw bestanden en printers met anderen in uw netwerk. | Share your files and printers with other people on your network. |
1512 | Nu toevoegen | Join now |
1513 | U kunt een thuisgroep maken | A homegroup can be created |
1515 | Een thuisgroep maken | Create a homegroup |
1516 | Thuisgroep is niet beschikbaar | HomeGroup isn't available |
1517 | U kunt op dit moment geen thuisgroep maken of openen. | You can't access or create a homegroup right now. |
1519 | Niet-vertrouwde printer | Untrusted printer |
1520 | Een niet-vertrouwde printer kan niet worden gedeeld via Thuisgroep. | An untrusted printer can't be shared through HomeGroup. |
1700 | Bestandsgeschiedenis | File History |
1703 | Uitgeschakeld door Groepsbeleid | Disabled by Group Policy |
1706 | Geactiveerd | Running |
1710 | Bestandsgeschiedenis is uitgeschakeld. | File History is off. |
1711 | Station voor Bestandsgeschiedenis opnieuw selecteren | Reselect your File History drive |
1712 | Er zijn fouten gevonden in de instellingen voor Bestandsgeschiedenis. Selecteer het station opnieuw. | We found errors in your File History settings. Reselect your drive. |
1713 | Een ander station voor Bestandsgeschiedenis selecteren | Select a different File History drive |
1714 | Het station voor Bestandsgeschiedenis is vol. Selecteer een ander station als u kopieën van uw bestanden wilt blijven opslaan. | Your File History drive is full. Select a different drive to keep saving copies of your files. |
1716 | Bestanden voor het laatst gekopieerd op: %2 Het station voor Bestandsgeschiedenis is vol. Selecteer een ander station als u kopieën van uw bestanden wilt blijven opslaan. |
Files last copied on: %2 Your File History drive is full. Select a different drive to keep saving copies of your files. |
1717 | De manier wijzigen waarop bestanden worden bewaard in Bestandsgeschiedenis | Change how long File History keeps files |
1718 | Het station voor Bestandsgeschiedenis is bijna vol. Selecteer een ander station als u kopieën van uw bestanden wilt blijven opslaan. | Your File History drive is almost full. Select a different drive to keep saving copies of your files. |
1720 | Bestanden voor het laatst gekopieerd op: %2 Het station voor Bestandsgeschiedenis is bijna vol. Selecteer een ander station als u kopieën van uw bestanden wilt blijven opslaan. |
Files last copied on: %2 Your File History drive is almost full. Select a different drive to keep saving copies of your files. |
1721 | Uw station opnieuw aansluiten | Reconnect your drive |
1722 | De verbinding met het station voor Bestandsgeschiedenis is te lang verbroken. Sluit het station opnieuw aan en voer vervolgens een back-up uit als u kopieën van uw bestanden wilt blijven opslaan. | Your File History drive was disconnected for too long. To keep saving copies of your files, reconnect your drive and then run a backup. |
1724 | Bestanden voor het laatst gekopieerd op: %2 De verbinding met het station voor Bestandsgeschiedenis is te lang verbroken. Sluit dit station opnieuw aan en voer vervolgens een back-up uit als u kopieën van uw bestanden wilt blijven opslaan. |
Files last copied on: %2 Your File History drive was disconnected for too long. To keep saving copies of your files, reconnect your drive and then run a backup. |
1726 | Bestanden voor het laatst gekopieerd op: %2 | Files last copied on: %2 |
1727 | Het station voor Bestandsgeschiedenis is vol. Beperk de tijd waarvoor in Bestandsgeschiedenis kopieën van uw bestanden worden bewaard. | Your File History drive is full. Reduce the time File History keeps copies of your files. |
1729 | Bestanden voor het laatst gekopieerd op: %2 Het station voor Bestandsgeschiedenis is vol. Beperk de tijd waarvoor in Bestandsgeschiedenis kopieën van uw bestanden worden bewaard. |
Files last copied on: %2 Your File History drive is full. Reduce the time File History keeps copies of your files. |
1730 | Het station voor Bestandsgeschiedenis is bijna vol. Beperk de tijd waarvoor in Bestandsgeschiedenis kopieën van uw bestanden worden bewaard. | Your File History drive is almost full. Reduce the time File History keeps copies of your files. |
1732 | Bestanden voor het laatst gekopieerd op: %2 Het station voor Bestandsgeschiedenis is bijna vol. Beperk de tijd waarvoor in Bestandsgeschiedenis kopieën van uw bestanden worden bewaard. |
Files last copied on: %2 Your File History drive is almost full. Reduce the time File History keeps copies of your files. |
1735 | Het station voor Bestandsgeschiedenis controleren op fouten | Check your File History drive for errors |
1736 | Er zijn fouten gevonden op het station voor Bestandsgeschiedenis en er kunnen geen kopieën van uw bestanden worden opgeslagen. Herstel het station. | We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Repair your drive. |
1738 | Bestanden voor het laatst gekopieerd op: %2 Er zijn fouten gevonden op het station voor Bestandsgeschiedenis en er kunnen geen kopieën van uw bestanden worden opgeslagen. Herstel het station. |
Files last copied on: %2 We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Repair your drive. |
1740 | Geef de netwerkreferenties opnieuw op | Reenter your network credentials |
1741 | De referenties die worden gebruikt om toegang te krijgen tot uw netwerklocatie zijn ongeldig en er kunnen geen kopieën van uw bestanden worden opgeslagen. Geef de referenties opnieuw op. | The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Reenter your credentials. |
1743 | Bestanden voor het laatst gekopieerd op: %2 De referenties die worden gebruikt om toegang te krijgen tot uw netwerklocatie zijn ongeldig en er kunnen geen kopieën van uw bestanden worden opgeslagen. Geef de referenties opnieuw op. |
Files last copied on: %2 The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Reenter your credentials. |
1744 | Uw bestanden verplaatsen... | Moving your files... |
1745 | Er kunnen geen kopieën worden opgeslagen van al uw bestanden vanwege beperkingen in het bestandssysteem van het station met Bestandsgeschiedenis. U wordt aangeraden een ander station te selecteren. | File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. We recommend you select a different drive. |
1746 | Bestanden zijn het laatst gekopieerd op: %2 Er kunnen geen kopieën worden opgeslagen van al uw bestanden vanwege beperkingen in het bestandssysteem van het station met Bestandsgeschiedenis. U wordt aangeraden een ander station te selecteren. |
Files last copied on: %2 File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. We recommend you select a different drive. |
1747 | Bestandsgeschiedenis zet uw bestanden terug. (%2%%) | File History is restoring your files. (%2%%) |
1748 | Herstel van uw bibliotheken en mappen is tijdelijk stopgezet en wordt hervat zodra uw station voor Bestandsgeschiedenis beschikbaar is. %2%% hersteld. Herstel gaat verder als het station beschikbaar is. |
Restoring your libraries and folders is currently suspended and will resume as soon as your File History drive is available. %2%% restored. Restore will continue when the drive becomes available. |
1749 | Verbinding maken met Bestandsgeschiedenis | Connect File History |
1750 | Inschakelen | Turn on |
1751 | Herstellen | Repair |
1752 | Station wijzigen | Change drive |
1753 | Bestandsgeschiedenis is gepland om uw bestanden automatisch te herstellen. Als uw station verbonden is, kunt u nu bestanden herstellen. | File History is scheduled to automatically restore your files. If your drive is connected, you can start restoring files now. |
1754 | Nu uitvoeren | Run now |
1755 | Instellingen wijzigen | Change settings |
1756 | Persoonlijke bestanden terugzetten | Restore personal files |
1757 | Stoppen | Stop |
1758 | Referenties opgeven | Enter credentials |
1759 | Station opnieuw selecteren | Reselect drive |
1760 | Nu herstellen | Restore now |
1770 | Er zijn fouten gevonden in de instellingen voor Bestandsgeschiedenis. Tik of klik om het station opnieuw te selecteren. | We found errors in your File History settings. Tap or click to reselect your drive. |
1771 | De referenties die worden gebruikt om toegang te krijgen tot uw netwerklocatie zijn niet geldig en we kunnen geen kopieën van uw werk opslaan. Tik of klik om uw referenties opnieuw in te voeren. | The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Tap or click to reenter your credentials. |
1772 | Er zijn fouten gevonden op het station voor Bestandsgeschiedenis en er kunnen geen kopieën van uw bestanden worden opgeslagen. Tik of klik om het station te herstellen. | We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Tap or click to repair your drive. |
1773 | Het station voor Bestandsgeschiedenis is vol. Tik of klik om een ander station te selecteren als u kopieën van uw bestanden wilt blijven opslaan. | Your File History drive is full. Tap or click to select a different drive to keep saving copies of your files. |
1774 | Het station voor Bestandsgeschiedenis is vol. Tik of klik om de tijd te beperken waarvoor in Bestandsgeschiedenis kopieën van uw bestanden worden bewaard. | Your File History drive is full. Tap or click to reduce the time File History keeps copies of your files. |
1775 | Het station voor Bestandsgeschiedenis is bijna vol. Tik of klik om een ander station te selecteren als u kopieën van uw bestanden wilt blijven opslaan. | Your File History drive is almost full. Tap or click to select a different drive to keep saving copies of your files. |
1776 | Het station voor Bestandsgeschiedenis is bijna vol. Tik of klik om de tijd te beperken waarvoor in Bestandsgeschiedenis kopieën van uw bestanden worden bewaard. | Your File History drive is almost full. Tap or click to reduce the time File History keeps copies of your files. |
1777 | De verbinding met het station voor Bestandsgeschiedenis is te lang verbroken. Sluit het station opnieuw aan en tik of klik vervolgens als u kopieën van uw bestanden wilt blijven opslaan. | Your File History drive was disconnected for too long. Reconnect it and then tap or click to keep saving copies of your files. |
1778 | Er kunnen geen kopieën worden opgeslagen van al uw bestanden vanwege beperkingen in het bestandssysteem van het station met Bestandsgeschiedenis. Tik of klik om een ander station te selecteren. | File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. Tap or click to select a different drive. |
1779 | Terugzetten van uw bestanden is enige tijd opgeschort omdat uw station voor Bestandsgeschiedenis niet is verbonden. | Restoring your files has been suspended for a while because your File History drive isn’t connected. |
1780 | Herstel van uw bibliotheken en mappen is momenteel opgeschort en wordt hervat zodra uw station voor Bestandsgeschiedenis beschikbaar is. | Restoring your libraries and folders is currently suspended and will resume as soon as your File History drive is available. |
1800 | Automatisch onderhoud | Automatic Maintenance |
1803 | Onderhoud wordt uitgevoerd | Maintenance in progress |
1804 | Onderhoud wordt beëindigd | Maintenance is stopping |
1805 | Laatste uitvoeringsdatum: Onbekend Windows kan niet vaststellen op welke datum voor het laatst onderhoud is uitgevoerd. |
Last run date: Unknown Windows was unable to determine the last date maintenance was run. |
1806 | Laatst uitgevoerd: %2 Windows voert automatisch onderhoud uit op uw computer. |
Last run date: %2 Windows automatically schedules maintenance activities to run on your computer. |
1807 | Laatste uitvoeringsdatum: %2 | Last run date: %2 |
1809 | Onderhoud starten | Start maintenance |
1810 | Onderhoudsinstellingen wijzigen | Change maintenance settings |
1811 | Onderhoud beëindigen | Stop maintenance |
1813 | Automatisch onderhoud is vertraagd. Onderhoudstaken worden uitgevoerd tijdens het volgende geplande onderhoud, of u kunt onderhoud nu starten. | Automatic Maintenance was delayed. Maintenance tasks will run at the next scheduled time, or you can start maintenance now. |
1814 | Nu automatisch onderhoud uitvoeren om uw computer te optimaliseren | Run Automatic Maintenance now to optimize your computer |
1815 | Onderhoud uitvoeren | Run maintenance |
1900 | Status van station | Drive status |
1901 | OK | OK |
1902 | Alle stations werken correct. | All drives are working properly. |
1903 | Online scan vereist | Online Scan Needed |
1904 | Er zijn potentiële fouten gevonden op een station. Dit station moet worden gescand. U kunt het station blijven gebruiken tijdens de scan. | We found potential errors on a drive, and need to scan it. You can keep using the drive during the scan. |
1905 | Scan uitvoeren | Run scan |
1907 | Station scannen op fouten | Scan drive for errors |
1909 | Klik hier om het scannen te starten | Click to start scan |
1910 | Opnieuw opstarten vereist | Restart Needed |
1911 | Er zijn fouten gevonden op een station. Start de pc nu opnieuw op om deze fouten te herstellen en gegevensverlies te voorkomen. | We found errors on a drive. To repair these errors and prevent loss of data, restart your PC now. |
1912 | Opnieuw opstarten | Restart |
1913 | Er zijn bestandssysteemfouten gevonden op een station. Start de pc nu opnieuw op om deze fouten te herstellen en gegevensverlies te voorkomen. | We found errors on a drive. To repair these errors and prevent loss of data, restart your PC now. |
1914 | Opnieuw opstarten om fouten op station te herstellen | Restart to repair drive errors |
1916 | Klik hier om de pc opnieuw op te starten | Click to restart your PC |
1918 | Er zijn fouten gevonden op een station. Start de pc nu opnieuw op om deze fouten te herstellen en gegevensverlies te voorkomen. Dit herstel kan even duren. | We found errors on a drive. To repair these errors and prevent loss of data, restart your PC now. The repair could take a while to complete. |
1924 | Station scannen | Scanning drive |
1925 | U kunt het station blijven gebruiken tijdens de scan. | You can keep using the drive during the scan. |
2000 | Microsoft-account | Microsoft account |
2002 | Meld u aan met uw meest recente referentie voor uw Microsoft-account. | Sign in with your most recent Microsoft account credential. |
2003 | Aanmelden | Sign in |
2004 | Klik hier om uw meest recente referentie in te voeren | Click here to enter your most recent credential |
2005 | U moet u opnieuw aanmelden bij uw Microsoft-account. | Your Microsoft account needs you to sign in again. |
2007 | Uw e-mailadres is gewijzigd. Meld u opnieuw aan met uw nieuwe e-mailadres om uw Microsoft-account op deze pc bij te werken. | Your email address has changed. Sign in again with your new email address to update your Microsoft account on this PC. |
2008 | Afmelden | Sign out |
2009 | Meld u aan met uw nieuwe e-mailadres | Sign in with your new email address |
2012 | U hebt toestemming van een ouder nodig om het instellen van dit Microsoft-account te voltooien. | To finish setting up this Microsoft account, you need a parent's permission. |
2013 | Een ouder vragen | Ask a parent |
2014 | Om toestemming vragen | Ask for permission |
2017 | U hebt uw Microsoft-account een tijdje niet gebruikt, dus dit is verlopen. Meld u aan met een ander Microsoft-account. U kunt een nieuw account maken, of u kunt een account speciaal voor deze pc maken. | You didn't use your Microsoft account for a while, so it expired. Sign in with a different Microsoft account-you can make a new one-or create an account only for this PC. |
2018 | Account bijwerken | Update your account |
2020 | U hebt uw Microsoft-account een tijdje niet gebruikt, dus dit is verlopen. | You didn't use your Microsoft account for a while, so it expired. |
2022 | Voor een betere beveiliging van dit account controleren we of dit account van u is. | To help keep this account secure, we need to verify that it's yours. |
2023 | Bevestigen | Verify |
2024 | Teruggaan naar uw Microsoft-account | Get back into your Microsoft account |
2027 | We moeten controleren of dit e-mailadres van u is. Vraag e-mail op en zoek naar het bericht van het Microsoft-accountteam. | We need to verify that this email address is yours. Check your email for the message from the Microsoft account team. |
2028 | Meer informatie | More info |
2029 | Het instellen van uw account voltooien | Finish setting up your account |
2032 | U moet enkele gegevens van uw Microsoft-account bijwerken. | You need to update some info for your Microsoft account. |
2033 | Bijwerkgegevens | Update info |
2034 | Ontbrekende Microsoft-accountinformatie toevoegen | Add missing Microsoft account info |
2036 | Niet voltooid | Not complete |
2037 | U moet wijzigingen in uw Microsoft-account controleren. | You need to verify changes to your Microsoft account. |
2039 | Controleer of u uw account hebt gewijzigd | Verify that you changed your account |
2042 | U moet beveiligingsgegevens toevoegen om terug te kunnen gaan naar uw Microsoft-account. | You need to add security info to help you get back into your Microsoft account. |
2043 | Gegevens toevoegen | Add info |
2044 | Beveiligingsgegevens toevoegen | Add security info |
2045 | Als u wat meer informatie toevoegt aan uw account, kan dit helpen als u uw wachtwoord vergeet of op een andere manier de toegang tot uw account kwijtraakt. | Adding some more info to your account can help you get it back if you forget your credential or lose access some other way. |
2047 | Uw opgeslagen referenties voor apps, websites en netwerken worden pas gesynchroniseerd nadat u uw identiteit op deze pc hebt bevestigd. | Your saved credentials for apps, websites, and networks won't sync until you verify your identity on this PC. |
2049 | Uw identiteit op deze pc bevestigen | Verify your identity on this PC |
2052 | U moet uw meest recente referentie voor uw Microsoft-account invoeren om gesynchroniseerd te blijven. | You need to enter your most recent Microsoft account credential to stay in sync. |
2053 | Referentie invoeren | Enter credential |
2054 | Voer de referentie van uw Microsoft-account in | Enter your Microsoft account credential |
2057 | Uw Microsoft-account functioneert goed. | Your Microsoft account is working properly. |
2099 | Instellingen voor Microsoft-account weergeven | View Microsoft account settings |
2100 | Apparaatsoftware | Device software |
2102 | Geen van de apparaten die op uw computer zijn aangesloten, vereisen aanvullende software om juist te werken. | No devices connected to your PC need additional software to work properly. |
2104 | Een of meer apparaten die op uw computer zijn aangesloten, vereisen aanvullende software om juist te werken. | One or more devices connected to your PC needs additional software to work properly. |
2105 | Installatie van apparaatsoftware voltooien | Finish installing device software |
2107 | Installeren | Install |
2108 | Apparaatsoftware installeren | Install device software |
2200 | Opslagruimten | Storage Spaces |
2201 | Opslagruimten controleren op problemen | Check Storage Spaces for issues |
2202 | Er zijn een of meer mogelijke problemen aangetroffen met de opslag. Open de opslagruimten als u deze problemen wilt oplossen. | There are one or more issues with your storage. Open Storage Spaces to address these issues. |
2204 | Er zijn een of meer problemen met de opslag. Mogelijk moet u een of meer stations toevoegen of vervangen. Open Opslagruimten en bekijk welke stations problemen hebben. | There are one or more problems with your storage. You might need to add or replace one or more drives. Open Storage Spaces to see which drives have problems. |
2205 | Opslagruimten openen | Open Storage Spaces |
2206 | Serverbeheer openen | Open Server Manager |
2300 | Werkmappen | Work Folders |
2301 | Uw aanmeldingsgegevens voor Werkmappen werken niet | Your Work Folders sign-in info didn't work |
2302 | Voer uw meest recente wachtwoord in. Open Werkmappen om dit probleem op te lossen. | Try entering your latest password. Open Work Folders to address this issue. |
2303 | Er is onvoldoende schijfruimte voor Werkmappen | Your Work Folders is out of drive space |
2304 | Er is onvoldoende schijfruimte voor Werkmappen om bestanden te synchroniseren. Open Werkmappen voor meer informatie. | Work Folders is no longer syncing your files because it's out of drive space. Open Work Folders for more information. |
2305 | Er is geen schijfruimte meer beschikbaar op de Werkmappen-server. | You're out of space on the Work Folders server. |
2306 | Om dit probleem op te lossen moet u enkele bestanden uit Werkmappen verwijderen of uw organisatie vragen om meer schijfruimte. Open Werkmappen voor meer informatie. | To fix this problem, remove some files from Work Folders or ask your organization for more space. Open Work Folders for more information. |
2307 | Sommige van uw bestanden zijn te groot en kunnen niet worden gesynchroniseerd met Werkmappen. | Some of your files are too big to sync with Work Folders. |
2308 | U kunt dit probleem oplossen door de bestanden uit Werkmappen te verwijderen. Open Werkmappen voor meer informatie. | To fix this problem, remove the files from Work Folders. Open Work Folders for more information. |
2309 | Enkele bestandstypen zijn niet toegestaan in uw Werkmappen en worden niet gesynchroniseerd. | Some types of files aren't allowed in your Work Folders and will not be synced. |
2311 | %2 kan geen verbinding maken met de Werkmappen-server van uw organisatie. | %2 can't connect to your organization's Work Folders server. |
2312 | Werkmappen openen | Open Work Folders |
2313 | %2 | %2 |
2314 | Werkmappen controleren op problemen | Check Work Folders for problems |
2315 | Uw pc voldoet niet aan het beveiligingsbeleid van uw organisatie. Open Werkmappen voor meer informatie. | Your PC doesn't comply with your organization's security policies. Open Work Folders to learn more. |
2316 | Werkmappen is verwijderd | Work Folders deleted |
2317 | Werkmappen is extern verwijderd van deze pc door uw organisatie. | Your organization remotely deleted your Work Folders on this PC. |
2319 | Uw pc voldoet niet aan het beveiligingsbeleid van uw organisatie. Open Werkmappen om deze problemen op te lossen. | Your PC doesn't comply with your organization's security policies. Open Work Folders to address these issues. |
2321 | Open Werkmappen om deze problemen op te lossen. | Open Work Folders to address these issues. |
0x10000031 | Reactietijd | Response Time |
0x30000000 | Info | Info |
0x30000001 | Starten | Start |
0x50000002 | Fout | Error |
0x50000003 | Waarschuwing | Warning |
0x50000004 | Informatie | Information |
0x50000005 | Uitgebreid | Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-HealthCenter | Microsoft-Windows-HealthCenter |
0xB0000001 | De controleprovider %1 is uitgeschakeld. HRESULT=%2. | The check provider %1 has been disabled. HRESULT=%2. |
0xB0000002 | Pictogrambericht ontvangen: %1. | Icon message received: %1. |
0xB0000003 | Melding bestaat al: %1. | Notification already exists: %1. |
0xB0000004 | Er is een gebeurtenis met een onbekende controle %1 (versie %2) in het kanaal %3 aangetroffen | An event specifying unknown check %1 (version %2) was found in the channel %3 |
0xB0000005 | Er is een gebeurtenis met een onbekende status %1 voor controle met canonieke naam %2 aangetroffen | An event specifying unknown state %1 for check with canonical name %2 was found |
0xB0000006 | Kan de status (%1) niet instellen voor controle met canonieke naam %2: HRESULT = %3. | Failed to set state (%1) for check with canonical name %2: HRESULT = %3. |
0xB0000007 | Werkthread mislukt tijdens initialisatie: HRESULT=%1. | Worker thread failure during initialization: HRESULT=%1. |
0xB0000008 | Kan de pictogramstatus niet instellen tijdens het toevoegen van een nieuwe melding: HRESULT=%1. | Failed to set icon state when adding new notification: HRESULT=%1. |
0xB0000009 | De pictogramverwerking van een nieuwe melding is mislukt: HRESULT=%1. | Icon processing of new notification failed: HRESULT=%1. |
0xB000000A | Pictogramverwerking van verwijdering melding is mislukt: HRESULT=%1. | Icon processing of notification removal failed: HRESULT=%1. |
0xB000000B | Cache gelezen voor controleprovider %1: HRESULT=%2. | Cache read for check provider %1: HRESULT=%2. |
0xB000000C | Cache geschreven voor controleprovider %1: HRESULT=%2. | Cache written for check provider %1: HRESULT=%2. |
0xB000000D | Kan nieuwe Crimson-gebeurtenis van kanaal %1 niet verwerken: HRESULT=%2. | Failed to process new crimson event from channel %1: HRESULT=%2. |
0xB000000E | Kan bladwijzer voor kanaal %1 niet instellen: HRESULT=%2. | Failed to set bookmark for channel %1: HRESULT=%2. |
0xB000000F | Foutgebeurtenis in kanaal %1. | Error event in channel %1. |
0xB0000010 | Kan bestaande gebeurtenis voor kanaal %1 niet verwerken: HRESULT=%2. | Failed to process an existing event for channel %1: HRESULT=%2. |
0xB0000011 | Fout tijdens het lezen van bestaande gebeurtenissen voor kanaal %1: HRESULT=%2. | Failed failed while reading existing events for channel %1: HRESULT=%2. |
0xB0000012 | Kan %1 niet oplossen: HRESULT=%2. | Failed to resolve %1: HRESULT=%2. |
0xB0000013 | Kan instellingen niet laden voor controle met canonieke naam %1: HRESULT=%2. | Failed to load settings for check with canonical name %1: HRESULT=%2. |
0xB0000014 | Melding toegevoegd met canonieke naam %1. | Added notification with canonical name %1. |
0xB0000015 | Melding verwijderd met canonieke naam %1. | Removed notification with canonical name %1. |
File Description: | Beveiliging en onderhoud |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | ACTIONCENTER |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Alle rechten voorbehouden. |
Original Filename: | ACTIONCENTER.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows®-besturingssysteem |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x413, 1200 |