File name: | werconcpl.dll.mui |
Size: | 65536 byte |
MD5: | 02e40878eb82cdff3ef0d33496c85d6f |
SHA1: | cfdb8b2b8a36b69aec18d259a194fe5fa3f0fce2 |
SHA256: | 0133bab1770171448788aaa43460c686724029512171b50a81560121bfe4abe2 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Polish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Polish | English |
---|---|---|
13 | Problem | Problem |
14 | Data | Date |
15 | Stan | Status |
16 | &Dowiedz się, jak automatycznie raportować problemy i wyszukiwać rozwiązania | &Learn how to report problems and check for solutions automatically. |
17 | &Przeczytaj zasady zachowania poufności informacji w trybie online | &Read our privacy statement online |
18 | OK | OK |
19 | Wyszukaj rozwiązania tych problemów | Check for solutions to these problems |
20 | System Windows wyśle opis każdego problemu do firmy Microsoft i wyszuka kroki, które będzie można wykonać w celu jego rozwiązania. Wysłanie informacji o problemach pomoże firmie Microsoft w tworzeniu rozwiązań. | Windows will send a description of each problem to Microsoft and look for steps you can take to solve it. Sending information about problems also helps create solutions. |
21 | Z&aznacz wszystko | Select &all |
23 | &Wyszukaj rozwiązania | Check for &solutions |
24 | Anuluj | Cancel |
26 | Przejrzyj raporty o problemach | Review problem reports |
27 | Wyświetl raporty o problemach, które można zgłosić firmie Microsoft. Rozwiązania zostaną wyświetlone w oknie Zabezpieczenia i konserwacja, gdy staną się dostępne. | View problem reports that can be reported to Microsoft. When solutions are available, they will appear in Security and Maintenance. |
28 | Trwa otwieranie rozwiązania... | Opening solution... |
29 | &Wyświetl wszystkie problemy, których to dotyczy | Vie&w all problems this applies to |
30 | &Wydrukuj ten komunikat | &Print this message |
32 | &Zainstaluj teraz | &Install Now |
33 | Wybierz czas wyszukiwania rozwiązań dla raportów problemów | Choose when to check for solutions to problem reports |
34 | Po wysłaniu raportów o problemach do firmy Microsoft użytkownik otrzyma rozwiązania po ich udostępnieniu. Możliwe jest dostosowanie ilości wysyłanych informacji. | When you send problem reports to Microsoft, you will receive solutions when they are available. You can adjust how much information is sent. |
35 | &Jakie informacje są wysyłane? | &What information is sent? |
37 | &Automatycznie wyszukuj rozwiązania | &Automatically check for solutions |
39 | &Za każdym razem, gdy wystąpi problem, zapytaj mnie przed wyszukiwaniem rozwiązań | Each time a problem occurs, ask &me before checking for solutions |
40 | Zmień ustawienia raportów dla wszystkich &użytkowników | Change report settings for all &users |
42 | Przecz&ytaj zasady zachowania poufności informacji raportowania błędów systemu Windows w trybie online | &Read the Windows Error Reporting privacy statement online |
43 | Które programy mają być wykluczone z raportowania problemów? | What programs would you like to exclude from problem reporting? |
53 | System Windows nie będzie wysyłał raportów o problemach dla wymienionych niżej programów. | Windows will not send problem reports for the programs listed below. |
54 | &Dodaj... | &Add... |
55 | &Usuń | &Remove |
63 | Aktualizacja, do której odwołuje się to rozwiązanie, została już zainstalowana. | The update referred to in this solution has already been installed. |
67 | Rozwiązanie dotyczy tych problemów | The solution applies to these problems |
68 | Rozwiązanie: | Solution: |
69 | Odebrane: | Received: |
71 | &Dlaczego nie mogę zmienić niektórych ustawień? | Why can't I &change some settings? |
72 | &Poproś o pomoc | Ask for &help |
73 | Wyszukaj p&onownie rozwiązania innych problemów | Check again for solutions to &other problems |
78 | Ta aktualizacja jest obecnie niedostępna. Spróbuj później wyświetlić to rozwiązanie lub wyszukać rozwiązanie problemu. | This update is currently not available. Please try viewing this solution later, or try checking later for a solution to the problem. |
94 | Zaznacz wszystko | Select all |
96 | Wyszukaj ponownie rozwiązania innych problemów | Check again for solutions to other problems |
97 | Zobacz, czy obecnie są dostępne rozwiązania zgłoszonych wcześniej problemów. | See if solutions are now available for problems that you reported earlier. |
100 | Wyszukaj rozwiązania | Check for solutions |
107 | Pomoc | Help |
108 | Uzyskaj pomoc | Get help |
109 | &Kopiuj do Schowka | &Copy to clipboard |
115 | To rozwiązanie zostało zastosowane. Nie jest wymagane żadne inne działanie. | This solution has been applied. No further action is required. |
116 | To rozwiązanie nie może zostać zastosowane. | This solution does not apply. |
117 | Ten komunikat został ukryty w funkcji Zabezpieczenia i konserwacja. | This message was hidden from Security and Maintenance. |
118 | &Zarchiwizuj ten komunikat | &Archive this message |
119 | Zarchiwizuj ten komunikat | Archive this message |
124 | ScrollLeft | ScrollLeft |
125 | Przeglądanie historii niezawodności i problemów dotyczącej tego komputera | Review your computer's reliability and problem history |
127 | Widok według: | View by: |
128 | Ostatnia aktualizacja: | Last updated: |
130 | | | | |
133 | Przewiń w lewo | Scroll Left |
134 | ScrollRight | ScrollRight |
135 | Przewiń w prawo | Scroll Right |
136 | &Zapisz historię niezawodności... | &Save reliability history... |
139 | &Wyświetl wszystkie raporty o problemach | View all problem &reports |
140 | Szczegółowe informacje o niezawodności dla: | Reliability details for: |
141 | &Wyczyść wszystkie raporty o problemach | &Clear all problem reports |
142 | Wyczyść wszystkie raporty o problemach | Clear all problem reports |
143 | Wybierz &programy, które mają zostać wykluczone z raportowania | Select &programs to exclude from reporting |
147 | &Nigdy nie szukaj rozwiązań (niezalecane) | &Never check for solutions (not recommended) |
148 | &Wyświetl rozwiązanie | View &solution |
149 | Monitor niezawodności generuje raport. Czekaj... | Reliability Monitor is generating the report. Please wait... |
150 | Indeks i wykres stabilności nie zostały jeszcze obliczone. Jeśli system Windows został świeżo zainstalowany, składnik analizy niezawodności potrzebuje kilku godzin na obliczenie indeksu stabilności komputera. Sprawdź te wartości później. | The stability index and chart have not been calculated yet. If you just installed Windows, Reliability Analysis Component will take a few hours to calculate your computer's stability index. Please check back later. |
151 | &Szukaj rozwiązań wszystkich problemów... | &Check for solutions to all problems ... |
152 | System Windows automatycznie zarchiwizował ten komunikat. | Windows automatically archived this message. |
153 | &Automatycznie wyszukuj rozwiązania i w razie potrzeby wysyłaj dodatkowe dane raportowania | Automatically check for solutions and &send additional report data, if needed |
155 | Monitor niezawodności nie dysponuje aktualnymi danymi dotyczącymi tego komputera, ponieważ usługa RACTask może być wyłączona lub skonfigurowana pod kątem optymalnej wydajności. W celu monitorowania stabilności komputera należy włączyć usługę RACTask lub zmienić jej konfigurację. Po kilku godzinach od uruchomienia tej usługi można użyć Monitora niezawodności, aby wyświetlić indeks stabilności komputera.
Tymczasem można kliknąć polecenie „Wyświetl wszystkie raporty o problemach”, aby wyświetlić zgłoszone problemy z komputerem. |
Reliability Monitor does not have up to date data for this computer because RACTask might be disabled or configured for optimal performance. You need to turn on or reconfigure RACTask to monitor your computer's stability. After you do so, check the Reliability Monitor in a few hours to see your computer's stability index.
In the meantime, if you want to see problems that your computer has reported, click 'View all problem reports'. |
156 | Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się, jak &włączyć lub skonfigurować ponownie usługę RACTask. | Click here to see how to &turn on or reconfigure RACTask. |
159 | HelpEnableRAC | HelpEnableRAC |
160 | Jak włączyć usługę RACTask | How to enable RAC task |
167 | ExportLink | ExportLink |
168 | Zapisz historię niezawodności | Save reliability history |
169 | Wyświetl wszystkie raporty o problemach | View all problem reports |
170 | PRSLink | PRSLink |
171 | Wyszukaj rozwiązania wszystkich problemów | Check for solutions to all problems |
172 | PRSCheckAllLink | PRSCheckAllLink |
173 | Zarchiwizowane komunikaty o problemach z komputerem | Archived messages about computer problems |
174 | &Dni | &Days |
175 | ViewByDays | ViewByDays |
176 | Dni | Days |
177 | &Tygodnie | &Weeks |
178 | ViewByWeeks | ViewByWeeks |
179 | Tygodnie | Weeks |
180 | Błędy aplikacji | Application failures |
181 | Błędy systemu Windows | Windows failures |
184 | Informacje | Information |
185 | Ostrzeżenia | Warnings |
186 | Różne błędy | Miscellaneous failures |
187 | Ta lista zawiera tylko zarchiwizowane komunikaty dotyczące problemów zgłoszonych firmie Microsoft. Można zmienić ustawienia funkcji Zabezpieczenia i konserwacja, aby pokazać lub ukryć inne typy komunikatów. | This list includes only archived messages for problems reported to Microsoft. You can change Security and Maintenance settings to show or hide other types of messages in Security and Maintenance. |
188 | 10 | 10 |
189 | 5 | 5 |
190 | 1 | 1 |
191 | Wyświetl rozwiązanie | View solution |
192 | Jak automatycznie raportować problemy i wyszukiwać rozwiązania | How to report problems and check for solutions automatically |
193 | Przeczytaj zasady zachowania poufności informacji w trybie online | Read our privacy statement online |
194 | Kopiuj do Schowka | Copy to clipboard |
195 | Poproś o pomoc | Ask for help |
196 | Wydrukuj ten komunikat | Print this message |
197 | Wyświetl wszystkie problemy, których to dotyczy | View all problems this applies to |
198 | Zainstaluj teraz | Install now |
199 | Jakie informacje są wysyłane? | What information is sent? |
200 | Zmień ustawienia raportów dla wszystkich użytkowników | Change report settings for all users |
201 | Wybierz programy, które mają zostać wykluczone z raportowania | Select programs to exclude from reporting |
202 | Przeczytaj zasady zachowania poufności informacji raportowania błędów systemu Windows w trybie online | Read the Windows Error Reporting privacy statement online |
203 | Automatycznie wyszukuj rozwiązania | Automatically check for solutions |
204 | Automatycznie wyszukuj rozwiązania i w razie potrzeby wysyłaj dodatkowe dane raportowania (zalecane) | Automatically check for solutions and send additional report data, if needed (recommended) |
205 | Za każdym razem, gdy wystąpi problem, zapytaj mnie przed wyszukiwaniem rozwiązań | Each time a problem occurs, ask me before checking for solutions |
206 | Nigdy nie wyszukuj rozwiązań | Never check for solutions |
207 | Dodaj | Add |
208 | Usuń | Remove |
209 | &Zmień ustawienia funkcji Zabezpieczenia i konserwacja | &Change Security and Maintenance settings |
210 | Zmień ustawienia funkcji Zabezpieczenia i konserwacja | Change Security and Maintenance settings |
301 | Identyfikator porcji | Bucket Id |
302 | Typ zdarzenia | Event Type |
303 | Źródło | Source |
305 | Ścieżka aplikacji | Application Path |
306 | Podsumowanie | Summary |
307 | Rozwiązanie | Solution |
308 | Rozwiązanie dla programu %1 | Solution for %1 |
309 | Priorytet | Priority |
310 | Data wysłania | Sent date |
311 | Opis | Description |
312 | Akcja | Action |
313 | Komunikat | Message |
325 | Zarchiwizowane automatycznie | Automatically archived |
326 | Zarchiwizowane ręcznie | Manually archived |
329 | Zastosowano rozwiązanie | Solution applied |
350 | Raportowanie problemów | Problem Reporting |
351 | Program poprawy jakości obsługi klienta | Customer Experience Improvement Program |
352 | Co najmniej jedno rozwiązanie musi być instalowane osobno | One or more solutions must be installed separately |
353 | Wyszukaj rozwiązania problemów z oprogramowaniem w trybie online, wybierz ustawienia raportowania i zobacz raporty o problemach dotyczące tego komputera. | Check online for solutions to software problems, choose reporting settings, and see problem reports for your computer. |
400 | Raporty o problemach | Problem Reports |
401 | Zarchiwizowane komunikaty | Archived Messages |
402 | Poszukaj rozwiązań | Check For Solutions |
403 | Szczegóły problemu | Problem Details |
404 | Szczegóły komunikatu | Message Details |
405 | Problemy pokrewne | Related Problems |
406 | Ustawienia raportowania problemów | Problem Reporting Settings |
407 | Zaawansowane ustawienia raportowania problemów | Advanced Problem Reporting Settings |
408 | Monitor niezawodności | Reliability Monitor |
451 | Wyszukiwanie rozwiązań | Checking for solutions |
452 | Nie odnaleziono nowych rozwiązań. | No new solutions found |
453 | Rozwiązania zostaną wyświetlone w oknie Zabezpieczenia i konserwacja, gdy staną się dostępne. | When solutions are available, they will appear in Security and Maintenance. |
456 | Kompresowanie danych: %1!i! z %2!i! MB | Compressing data: %1!i! of %2!i! MB |
457 | Przekazywanie danych: %1!i! z %2!i! KB | Uploading data: %1!i! of %2!i! KB |
458 | Trwa zbieranie dodatkowych danych... | Collecting additional data... |
459 | Produkt: %1 | Product: %1 |
460 | Pokaż szczegóły | Show details |
461 | Ukryj szczegóły | Hide details |
501 | Nie wybrano raportów. Wybierz raporty, które zostaną wysłane do firmy Microsoft. | No reports were selected, select reports to send to Microsoft |
601 | Brak zarchiwizowanych komunikatów | No archived messages |
602 | Trwa przygotowywanie do instalacji... | Preparing to install... |
625 | Problemy, które można usunąć za pomocą tego rozwiązania | Problems you can solve with this solution |
626 | 627 System Windows nie może wyświetlić szczegółów problemu, ponieważ raport został usunięty lub zmieniony. | 627 Windows can't display the problem details because the report has been deleted or changed. |
700 | Rozwiązanie jest dostępne | Solution available |
701 | Raport został wysłany | Report sent |
702 | Niezgłoszony | Not reported |
703 | Jest dostępnych więcej informacji | More information available |
704 | Potrzeba więcej danych | More data required |
705 | Brak dostępnego rozwiązania | No solution available |
706 | Gotowe do przekazania | Ready for upload |
750 | W tym tygodniu | This week |
751 | W ubiegłym tygodniu | Last week |
752 | W ubiegłym miesiącu | Last month |
753 | Starsze | Older |
790 | Grupuj według %1 | Group by %1 |
791 | Grupuj według | Group by |
792 | Rozgrupuj | Ungroup |
802 | Dodatkowe informacje o problemie
|
Extra information about the problem
|
803 | Sygnatura problemu
|
Problem signature
|
804 | Pliki pomagające opisać problem
|
Files that help describe the problem
|
805 | Wyświetl tymczasową kopię tych plików | View a temporary copy of these files |
806 | Ostrzeżenie: | Warning: |
807 | Jeśli problem został spowodowany przez wirusa lub inne zagrożenie zabezpieczeń, otwarcie kopii tych plików może zakłócić działanie komputera. | If a virus or other security threat caused the problem, opening a copy of the files could harm your computer. |
808 | Szczegóły problemu %1 | %1 problem details |
809 | %1: %2
|
%1: %2
|
810 | Sygnatura %1!i!: %2
|
Signature %1!i!: %2
|
811 | Identyfikator pakietu: %1
|
Bucket ID: %1
|
812 | Opis
|
Description
|
815 | Informacje funkcji Diagnostyka systemu Windows | Windows Diagnostic Information |
816 | Identyfikator wystąpienia: %1
|
Instance ID: %1
|
817 | Identyfikator rozwiązania: %1
|
Resolution ID: %1
|
818 | Rozwiązanie: %1
|
Resolution : %1
|
819 | Problem: | Problem: |
820 | Produkt: | Product: |
821 | Pliki pomagające opisać problem (niektóre pliki mogą być już niedostępne)
|
Files that help describe the problem (some files may no longer be available)
|
822 | Nazwa zdarzenia problemu: %1
|
Problem Event Name: %1
|
823 | Pliki pomagające opisać problem:
|
Files that help describe the problem:
|
824 | Informacje o serwerze: %1
|
Server information: %1
|
825 | Ścieżka do aplikacji powodującej błąd: %1
|
Faulting Application Path: %1
|
826 | Identyfikator pakietu: %1 (%2)
|
Bucket ID: %1 (%2)
|
902 | Brak niezgłoszonych problemów. | There are no unreported problems. |
903 | Brak problemów do ponownego sprawdzenia. | There are no problems to check again. |
950 | Niedostępny | Not available |
961 | Kliknij, aby system Windows wyszukał w trybie online rozwiązania problemów z komputerem. | Click to have Windows check online for solutions to computer problems. |
962 | Odnaleziono rozwiązanie. | Solution found |
963 | Kliknij, aby zobaczyć czynności, które należy wykonać w celu rozwiązania zgłoszonego problemu. | Click to see steps for solving the problem you reported. |
964 | Rozwiąż problemy z komputerem | Solve computer problems |
965 | Kliknij, aby zobaczyć znalezione przez system Windows rozwiązania dla tego komputera. | Click to see solutions Windows has found for your computer. |
981 | Czy na pewno chcesz usunięcia tego raportu i wszelkich skojarzonych z nim rozwiązań? | Are you sure you want to delete this report and any associated solutions? |
982 | Czy na pewno chcesz usunięcia %1!i! raportów i wszelkich skojarzonych z nim rozwiązań? | Are you sure you want to delete %1!i! reports and any associated solutions? |
983 | Nie można usunąć 1 elementu. | Unable to delete 1 item. |
984 | Nie można usunąć %1!i! elementów. | Unable to delete %1!i! items. |
985 | Trwa usuwanie... | Deleting... |
986 | System Windows używa raportów o problemach do wyszukiwania rozwiązań. | Windows uses problem reports to check for solutions |
987 | Historia raportu zostanie usunięta z Centrum akacji i zarchiwizowanych komunikatów. Możesz nie otrzymać powiadomienia, gdy rozwiązanie tego problemu stanie się dostępne. | The report history will be deleted from Action Center and your archived messages. You might not be notified if a solution to this problem becomes available. |
988 | Jeśli wyczyścisz raporty, historia raportu zostanie usunięta z Centrum akacji i zarchiwizowanych komunikatów. Możesz nie otrzymać powiadomień, gdy rozwiązania tych problemów staną się dostępne. | If you clear the reports, the report history will be deleted from Action Center and your archived messages. You might not be notified if solutions to these problems become available. |
989 | &Wyczyść wszystko | Clear &all |
990 | Wy&czyść | C&lear |
992 | &Anuluj | &Cancel |
995 | System Windows wyodrębnia tymczasowe kopie plików... | Windows is extracting a temporary copy of the files... |
10000 | Czekaj, trwa przygotowywanie informacji... | Please wait while the information is prepared…... |
10001 | Brak raportów w tym widoku. | There are no reports in this view. |
10002 | ! Nowe | ! New |
10003 | Szczegóły | Details |
10004 | Wyświetl szczegóły techniczne | View technical details |
10005 | Więcej | More |
10050 | Anulowanie | Canceling |
10051 | System Windows nie może zainstalować rozwiązania. Upewnij się, że masz połączenie z Internetem, i spróbuj ponownie później. | Windows could not install the solution. Make sure you are connected to the Internet and try again later. |
10100 | Aplikacje | Applications |
10101 | System Windows nie może zmienić jednego lub większej liczby ustawień. | Windows could not change one or more settings. |
10102 | Czy na pewno chcesz odrzucić zmiany? | Are you sure you want to discard changes? |
10103 | Dodaj aplikację do listy zablokowanych... | Add an application to the Block list... |
10104 | System Windows nie może zmienić ustawienia. | Windows could not change the setting |
10200 | Funkcja raportowania problemów jest wyłączona. | Problem reporting is turned off |
10201 | Kiedy funkcja raportowania problemów jest wyłączona, komputer nie może wysyłać nowych raportów ani sprawdzać, czy istnieją rozwiązania istniejących problemów. Czy chcesz włączyć funkcję raportowania problemów? | When problem reporting is turned off, your computer cannot send new reports or check for solutions to existing problems. Do you want to turn on problem reporting? |
10225 | Tak, otwórz stronę ustawień raportowania problemów | Yes, open the problem report settings page |
10226 | Nie, nie włączaj raportowania problemów | No, do not turn problem reporting on |
10250 | Połącz się z Internetem lub spróbuj ponownie później | Connect to the Internet, or try again later |
10251 | Rozwiązania są dostępne tylko w trybie online. Upewnij się, że komputer jest w trybie online i spróbuj ponownie. Jeśli nadal nie widzisz rozwiązania, być może usługa jest tymczasowo niedostępna. Spróbuj ponownie za kilka minut.
Rozwiązywanie problemów z połączeniem sieciowym i internetowym |
Solutions are available online only. Make sure you're online and try again. If you still can't see the solution, the service might be temporarily unavailable. Please try again in a few minutes.
Troubleshoot network and Internet connection problems |
10252 | Wystąpił problem podczas przekazywania danych do usługi Raportowanie błędów systemu Windows | Problem uploading to the Windows Error Reporting service |
10253 | Nie można przekazać niektórych raportów do usługi Raportowanie błędów systemu Windows. Spróbuj ponownie później. | Some of the reports could not be uploaded to the Windows Error Reporting service. Please try again later. |
10275 | Włączona | On |
10276 | Wyłączona | Off |
10277 | Zezwalaj każdemu użytkownikowi na wybieranie ustawień | Allow each user to choose settings |
10300 | Zezwalaj każdemu użytkownikowi na wybieranie ustawień raportowania | Allow each user to choose reporting settings |
10301 | Pytaj przy każdym wystąpieniu problemu | Ask each time a problem occurs |
10303 | Automatycznie wyszukuj rozwiązania i w razie potrzeby wysyłaj dodatkowe informacje | Automatically check for solutions and send additional information, if needed |
10305 | Zezwalaj każdemu &użytkownikowi na wybieranie ustawień raportowania | Allow each &user to choose reporting settings |
10306 | &Pytaj przy każdym wystąpieniu problemu | &Ask each time a problem occurs |
10307 | Automatycznie wyszukuj rozwiązania (&zalecane) | Automatically check for solutions (&recommended) |
10308 | Automatycznie wyszukuj rozwiązania i w razie potrzeby wysyłaj dodatkowe &informacje | Automatically check for solutions and send additional &information, if needed |
10309 | Wybierz ustawienie raportowania dla wszystkich użytkowników | Choose a reporting setting for all users |
10311 | Wyłącz funkcję raportowania problemów | Turn off problem reporting |
10320 | Włąc&z | O&n |
10321 | &Wyłącz | O&ff |
10322 | Zezwalaj każdemu &użytkownikowi na wybieranie ustawień | &Allow each user to choose settings |
10323 | Żądane ustawienie funkcji raportowania problemów z systemem Windows dla wszystkich użytkowników: | For all users, turn Windows problem reporting: |
10350 | Automaty&cznie wyszukuj rozwiązania (zalecane) | &Automatically check for solutions(recommended) |
10351 | Automatycznie wyszukuj rozwiązania i w razie potrzeby &wysyłaj dodatkowe dane | Automatically check for solutions and &send additional data, if needed |
10354 | Zezwalaj &każdemu użytkownikowi na wybieranie ustawień | Allow &each user to choose settings |
10355 | Jakich ustawień raportowania problemów chcesz używać dla wszystkich użytkowników? | What problem report settings do you want to use for all users? |
10400 | Czy chcesz uczestniczyć w Programie poprawy jakości obsługi klienta systemu Windows? | Do you want to participate in the Windows Customer Experience Improvement Program? |
10401 | &Chcę uczestniczyć w programie | &Yes, I want to participate in the program. |
10402 | &Nie chcę uczestniczyć w programie | &No, I don't want to participate in the program. |
10406 | Ten program pomaga firmie Microsoft ulepszać system Windows. Bez przerywania Twojej pracy są zbierane informacje o sprzęcie komputerowym i sposobie korzystania z systemu Windows. Program okresowo pobiera także plik służący do zbierania informacji o problemach z systemem Windows. Zbierane informacje nie są używane do identyfikowania użytkownika ani do kontaktowania się z nim.
Przeczytaj zasady zachowania poufności informacji w trybie online |
The program helps Microsoft improve Windows. Without interrupting you, it collects information about your computer hardware and how you use Windows. The program also periodically downloads a file to collect information about problems you might have with Windows. The information collected is not used to identify or contact you.
Read the privacy statement online |
10407 | Tym ustawieniem zarządza administrator systemu. Dlaczego nie mogę zmienić niektórych ustawień? | This setting is managed by your system administrator. Why can't I change some settings? |
10408 | &Zapisz zmiany | &Save Changes |
10500 | Czy na pewno chcesz usunąć to rozwiązanie i 1 element pokrewny? | Are you sure you want to delete this solution and 1 related item? |
10501 | Czy na pewno chcesz usunąć to rozwiązanie i elementy pokrewne? (Liczba elementów: %1!i!) | Are you sure you want to delete this solution and %1!i! related items? |
10600 | Czy chcesz wysłać więcej informacji o problemie? | Do you want to send more information about the problem? |
10601 | Firma Microsoft potrzebuje więcej informacji, aby podjąć próbę rozwiązania problemów. (Liczba problemów: %1!i!). | Microsoft needs more information to try to solve %1!i! problems |
10602 | Pokaż szczegóły problemu | View problem details |
10603 | Ukryj szczegóły problemu | Hide problem details |
10604 | &Wyślij informacje | &Send information |
10605 | Dodatkowe informacje o niepowodzeniu mogą pomóc firmie Microsoft w opracowaniu rozwiązań. | Additional details about what went wrong can help Microsoft create solutions. |
10700 | Niektóre ustawienia są kontrolowane przez zasady grupy. Aby je zmienić, przejdź do opcji Zmień ustawienia raportów dla wszystkich użytkowników. | Some settings are controlled by Group Policy. To change them, go to Change report settings for all users. |
10701 | Niektórymi ustawieniami zarządza administrator systemu. Aby je zmienić, przejdź do opcji Zmień ustawienia raportów dla wszystkich użytkowników. | Some settings are managed by your system administrator. To change them, go to Change report settings for all users. |
10702 | Niektórymi ustawieniami zarządza administrator systemu. | Some settings are managed by your system administrator. |
10703 | Niektóre ustawienia są kontrolowane przez zasady grupy. | Some settings are controlled by Group Policy. |
10800 | Segoe UI | Segoe UI |
10801 | od %s do %s | %s - %s |
10802 | Jeszcze nie zaktualizowano | Not updated yet |
10803 | Wyszukaj rozwiązanie | Check for a solution |
10805 | Zakończono pracę | Stopped working |
10806 | Przestał odpowiadać | Stopped responding |
10807 | Instalacja aplikacji powiodła się | Successful application installation |
10808 | Usunięcie aplikacji powiodło się | Successful application removal |
10809 | Ponowna konfiguracja aplikacji powiodła się | Successful application reconfiguration |
10810 | Aktualizacja aplikacji powiodła się | Successful application update |
10811 | Usunięcie aktualizacji aplikacji powiodło się | Successful application update removal |
10812 | Awaria dysku | Disk failure |
10813 | System Windows przestał działać | Windows stopped working |
10814 | Nie można uruchomić systemu Windows i nie jesteśmy w stanie ustalić przyczyny problemu | Windows failed to start and we are unable to determine the cause of the problem |
10815 | Windows Update — powodzenie | Successful Windows Update |
10816 | Windows Update — niepowodzenie | Failed Windows Update |
10817 | Usługa Windows Update wymaga ponownego uruchomienia komputera w celu kontynuowania | Windows Updates required reboot to continue |
10818 | Windows Update — usunięcie powiodło się | Successful Windows Update removal |
10819 | Windows Update — usunięcie nie powiodło się | Failed Windows Update removal |
10820 | Pomyślna instalacja sterownika | Successful driver installation |
10821 | System Windows nie został prawidłowo zamknięty | Windows was not properly shut down |
10822 | Zdarzenia krytyczne | Critical events |
10824 | Zdarzenie informacyjne | Informational events |
10825 | Dodatkowe dane: | Additional data: |
10826 | Indeks stabilności stanowi ocenę ogólnej stabilności systemu w skali od 1 do 10. Wybierając określony przedział czasu, można dokonać przeglądu określonych problemów ze sprzętem i oprogramowaniem, które negatywnie wpłynęły na system. | The stability index assesses your system's overall stability on a scale from 1 to 10. By selecting a specific period in time, you may review the specific hardware and software problems that have impacted your system. |
10830 | Raporty Monitora niezawodności (*.XML)|*.XML|Wszystkie pliki (*.*)|*.*| | Reliability Monitor Reports (*.XML)|*.XML|All Files (*.*)|*.*| |
10831 | Eksportuj raport o niezawodności | Export Reliability Report |
10832 | Nie można zapisać danych do pliku %s. Upewnij się, że plik nie jest używany przez inną aplikację oraz że masz wystarczające uprawnienia do zapisu w tym pliku. | Cannot write to file %s. Please make sure the file is not in use by another application and that you have sufficient permissions to write to this file. |
10833 | Krytyczny | Critical |
10834 | Ostrzeżenie | Warning |
10836 |
|
|
10838 | ||
10863 | %04u-%02u-%02uT%02u:%02u:%02u.%03u | %04u-%02u-%02uT%02u:%02u:%02u.%03u |
10866 | Nie można uruchomić systemu Windows z powodu niedawnego zainstalowania lub uaktualnienia oprogramowania | Windows failed to start because of a recent software installation or upgrade |
10867 | Nie można uruchomić systemu Windows z powodu problemu z dyskiem twardym | Windows failed to start because of a problem with the hard disk |
10868 | Nie można uruchomić systemu Windows z powodu problemu z plikami systemowymi | Windows failed to start because of a problem with the system files |
10869 | Nie można uruchomić systemu Windows z powodu problemu z ustawieniami zabezpieczeń | Windows failed to start because of a problem with security settings |
10870 | Nie można uruchomić systemu Windows z powodu za małej ilości miejsca na dysku | Windows failed to start because of low disk space |
10871 | Nie można uruchomić systemu Windows z powodu braku plików systemowych | Windows failed to start because of missing system files |
10872 | Nie można uruchomić systemu Windows z powodu potencjalnych problemów z pamięcią RAM | Windows failed to start because of potential memory (RAM) problems |
10873 | Nieudana instalacja sterowników | Unsuccessful driver installation |
10874 | Nieudana instalacja aplikacji | Unsuccessful application installation |
10875 | Nieudane usunięcie aplikacji | Unsuccessful application removal |
10876 | Nieudana ponowna konfiguracja aplikacji | Unsuccessful application reconfiguration |
10877 | Nieudana aktualizacja aplikacji | Unsuccessful application update |
10878 | Nieudane usunięcie aktualizacji aplikacji | Unsuccessful application update removal |
10879 | Instalacja systemu Windows | Windows installation |
10885 | Wartości indeksu niezawodności dla %s: Wartość początkowa — %02.02f; Wartość końcowa — %02.02f; Wartość minimalna: %02.02f; Wartość maksymalna: %02.02f | Reliability index values for %s: Beginning value - %02.02f; Ending value - %02.02f; Minimum value: %02.02f; Maximum value: %02.02f |
10886 | wystąpiła jedna lub więcej awarii aplikacji | one or more application failures occurred |
10887 | nie wystąpiły żadne awarie aplikacji | no application failures occurred |
10888 | wystąpiła jedna lub więcej awarii systemu Windows | one or more Windows failures occurred |
10889 | nie wystąpiły żadne awarie systemu Windows | no Windows failures occurred |
10890 | wystąpiła jedna lub więcej awaria różna | one or more miscellaneous failures occurred |
10891 | nie wystąpiły żadne awarie różne | no miscellaneous failures occurred |
10892 | wystąpiło co najmniej jedno ostrzeżenie | one or more warnings occurred |
10893 | nie wystąpiły żadne ostrzeżenia | no warnings occurred |
10894 | wystąpiło jedno lub więcej zdarzenie informacyjne | one or more informational events occurred |
10895 | nie wystąpiły żadne zdarzenia informacyjne | no informational events occurred |
10896 | Wybrany okres: %s. | Selected period is: %s. |
10897 | tydzień z %s | week of %s |
10900 | Włączone | On |
10901 | Wyłączone | Off |
10902 | Wyszukaj rozwiązania dotyczące raportów o problemach | Check for solutions to problem reports |
10906 | Wyszukaj rozwiązania niezgłoszonych problemów | Check for solutions to unreported problems |
10907 | Na komputerze występują problemy, których nie zgłoszono do firmy Microsoft. Dla niektórych z tych problemów mogą być dostępne rozwiązania. | There are problems on your computer that have not been reported to Microsoft. Some of these problems might have solutions available. |
10908 | Wyświetl problemy do zgłoszenia | View problems to report |
10911 | Wyświetl szczegóły komunikatu | View message details |
10912 | Wyświetl odpowiedź na problem | View problem response |
10913 | Pobierz aktualizacje | Download updates |
10914 | Pobierz sterownik | Download driver |
10915 | Pobierz rozwiązanie | Get solution |
10916 | Wyświetl kroki | View steps |
10917 | Przejdź do kroków | Go to steps |
10918 | Pobierz instrukcje | Get instructions |
10919 | Wyświetl zalecenie | View recommendation |
10920 | Przejdź do zalecenia | Go to recommendation |
10921 | Pobierz zalecane aktualizacje | Get recommended updates |
10922 | Przejdź do zalecanych kroków | Go to recommended steps |
10923 | Wyświetl szczegóły | View details |
10925 | Wyświetl historię niezawodności | View reliability history |
10926 | Ignoruj ten komunikat | Ignore this message |
0x10000031 | Czas odpowiedzi | Response Time |
0x30000001 | Uruchom | Start |
0x30000002 | Zatrzymaj | Stop |
0x90000001 | Microsoft-Windows-ErrorReportingConsole | Microsoft-Windows-ErrorReportingConsole |
File Description: | PRS CPL |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | WerConCpl |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. |
Original Filename: | WerConCpl.DLL.MUI |
Product Name: | System operacyjny Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x415, 1200 |