200 | Protokół LLDP (Link-Layer Discovery Protocol) firmy Microsoft |
Microsoft Link-Layer Discovery Protocol |
201 | Sterownik protokołu LLDP firmy Microsoft |
Microsoft Link-Layer Discovery Protocol Driver |
210 | IEEE 802.1AB Link-Layer Discovery Protocol (LLDP). Obsługuje technologię DCN (Data Center Networking) firmy Microsoft. |
IEEE 802.1AB Link-Layer Discovery Protocol (LLDP). Supports Microsoft Data Center Networking (DCN). |
0x300000B4 | Stan rozpoczęcia |
Start State |
0x300000B5 | Stan zakończenia |
End State |
0x300000B6 | Stan zamknięcia |
Closed State |
0x300000B7 | Stan otwarcia |
Open State |
0x300000B8 | Stan połączenia |
Connect State |
0x300000B9 | Stan nasłuchiwania |
Listen State |
0x300000BA | Stan skojarzenia |
Association State |
0x300000BB | Stan uwierzytelniania |
Authentication State |
0x300000BC | Stan ustanowienia |
Established State |
0x50000002 | Błąd |
Error |
0x50000003 | Ostrzeżenie |
Warning |
0x50000004 | Informacje |
Information |
0x50000005 | Pełne |
Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-LinkLayerDiscoveryProtocol |
Microsoft-Windows-LinkLayerDiscoveryProtocol |
0x90000002 | Microsoft-Windows-LinkLayerDiscoveryProtocol/Działa |
Microsoft-Windows-LinkLayerDiscoveryProtocol/Operational |
0x90000003 | Microsoft-Windows-LinkLayerDiscoveryProtocol/Diagnostyka |
Microsoft-Windows-LinkLayerDiscoveryProtocol/Diagnostic |
0xB0002710 | Trwa uruchamianie sterownika protokołu LLDP (Link Layer Discovery Protocol) |
The Link Layer Discovery Protocol driver (LLDP) is starting |
0xB0002711 | Trwa zatrzymywanie sterownika protokołu LLDP (Link Layer Discovery Protocol) |
The Link Layer Discovery Protocol driver (LLDP) is stopping |
0xB000271A | Interfejs %1 jest włączony |
The interface %1 is enabled |
0xB000271B | Interfejs %1 jest wyłączony |
The interface %1 is disabled |
0xB0002724 | Lokalna baza MIB w interfejsie %1 została zaktualizowana |
The local MIB on interface %1 has been updated |
0xB0002725 | Aktualizacja lokalnej bazy MIB w interfejsie %1 została odrzucona |
An update to the local MIB on interface %1 was rejected |
0xB000272E | Parametr %2 w interfejsie %1 został zmieniony |
The parameter %2 on interface %1 has been changed |
0xB0002738 | Przesłano ramkę protokołu LLDP w interfejsie %1 |
An LLDP frame was transmitted on interface %1 |
0xB0002739 | Odebrano ramkę protokołu LLDP w interfejsie %1 |
An LLDP frame was received on interface %1 |
0xB000273A | Ramka protokołu LLDP odebrana w interfejsie %1 została odrzucona.%n%2 |
An LLDP frame received on interface %1 was rejected.%n%2 |
0xB000273B | Ramka protokołu LLDP została pomyślnie zweryfikowana w interfejsie %1 |
An LLDP frame was successfully validated on interface %1 |
0xB0002742 | Wykryto nowego sąsiada w interfejsie %1%nIdentyfikator sąsiada: %3 |
A new neighbor was discovered on interface %1%nNeighbor ID: %3 |
0xB0002743 | Sąsiad w interfejsie %1 zaktualizował swoją bazę MIB%nIdentyfikator sąsiada: %3 |
The neighbor on interface %1 has updated its MIB%nNeighbor ID: %3 |
0xB0002744 | Sąsiad w interfejsie %1 został usunięty, ponieważ nie odebrano żadnego komunikatu przed upłynięciem limitu czasu%nIdentyfikator sąsiada: %3 |
The neighbor on interface %1 was removed because no message has been received within the timeout interval%nNeighbor ID: %3 |
0xB0002745 | Sąsiad w interfejsie %1 został usunięty, ponieważ odebrano komunikat o zamknięciu%nIdentyfikator sąsiada: %3 |
The neighbor on interface %1 was removed because a shutdown message was received%nNeighbor ID: %3 |
0xB000274C | System wykrył, że istnieje wielu sąsiadów wysyłających pakiety protokołu LLDP do interfejsu sieciowego %1. Został zadeklarowany stan „tooManyNeighbors”. Może to wstrzymać działanie niektórych operacji sieciowych. |
The system has detected that there are multiple neighbors sending LLDP packets to the network interface %1. A \"tooManyNeighbors\" state has been declared. This may inhibit some network operations. |
0xB000274D | Stan „tooManyNeighbors” został wyczyszczony |
The \"tooManyNeighbors\" state has been cleared |
0xB000274E | W interfejsie %1 odebrano komunikat od nieznanego sąsiada, podczas gdy wcześniej wykryty sąsiad jest nadal aktywny. Spowoduje to przedłużenie stanu „tooManyNeighbors”.%nIstniejący identyfikator sąsiada: %3%nOdebrany identyfikator sąsiada: %5 |
A message was received on interface %1 from an unknown neighbor, while the previously-detected neighbor is still active. This will prolong the \"tooManyNeighbors\" state.%nExisting Neighbor ID: %3%nRecived Neighbor ID: %5 |
0xB000EA61 | Błąd: %1, lokalizacja: %2, kontekst: %3 |
Error: %1 Location: %2 Context: %3 |
0xB000EA62 | Ostrzeżenie: %1, lokalizacja: %2, kontekst: %3 |
Warning: %1 Location: %2 Context: %3 |
0xB000EA63 | Przejście do stanu: %1, kontekst: %2 |
Transitioned to State: %1 Context: %2 |
0xB000EA64 | Zaktualizowany kontekst: %1, przyczyna aktualizacji: %2 |
Updated Context: %1 Update Reason: %2 |
0xB000EAC5 | Adres źródłowy: %1, port źródłowy: %2, adres docelowy: %3, port docelowy: %4, protokół: %5, kontekst odwołania: %6 |
SourceAddress: %1 SourcePort: %2 DestinationAddress: %3 DestinationPort: %4 Protocol: %5 ReferenceContext: %6 |
0xB000EAC7 | Identyfikator GUID interfejsu: %1, IfIndex: %2, identyfikator LUID interfejsu: %3, kontekst odwołania %4 |
Interface Guid: %1 IfIndex: %2 Interface Luid: %3 ReferenceContext: %4 |
0xD0000001 | Niewystarczająca ilość dostępnych zasobów systemowych |
Insufficient system resources are available |
0xD0000002 | W tej ramce brakuje wymaganego elementu |
This frame is missing a required element |
0xD0000003 | Jeden z wymaganych elementów w tej ramce jest źle sformułowany |
One of the required elements in this frame is malformed |
0xD0000004 | Ta ramka zawiera zduplikowane elementy powodujące konflikt |
This frame has conflicting duplicate elements |
0xD0000005 | Ta ramka zawiera element o nieprawidłowej długości |
This frame has an element with an invalid length |
0xD0000006 | Brak znacznika końca ramki |
The End-of-Frame marker is missing |
0xD0000007 | Ramki od wielu sąsiadów nie są akceptowane |
Frames are not accepted from multiple neighbors |
0xD0000008 | Przetwarzanie odbierania dla protokołu LLDP zostało administracyjnie wyłączone |
LLDP receive processing has been administratively disabled |
0xD0000009 | Nie można dodać więcej informacji do bazy MIB, ponieważ wynikowa ramka protokołu LLDP przekroczyłaby maksymalną jednostkę transmisji linku (MTU) |
More information cannot be added to the MIB because the resulting LLDP frame would exceed the link's Maximum Transmission Unit (MTU) |
0xD000000A | Nie można dodać elementu do bazy MIB, ponieważ ma on nieprawidłową długość |
An element cannot be added to the MIB because it has has invalid length |
0xD000000B | Nie można dodać elementu do bazy MIB, ponieważ jego typ jest niedozwolony |
An element cannot be added to the MIB because its type is not allowed |
0xD000000C | AdminStatus |
AdminStatus |
0xD000000D | MsgTxHold |
MsgTxHold |
0xD000000E | MsgTxInterval |
MsgTxInterval |
0xD000000F | ReinitDelay |
ReinitDelay |
0xD0000010 | TxCreditMax |
TxCreditMax |
0xD0000011 | MsgFastTx |
MsgFastTx |
0xD0000012 | TxFastInit |
TxFastInit |
0xD0000013 | . |
. |