File name: | msoobedui.dll.mui |
Size: | 29696 byte |
MD5: | 0273c8a429df669f4949fe8176d9b99e |
SHA1: | 9dd299d49da08051a69d461f8d4103dad6a05ec4 |
SHA256: | a2733430fbfc803b99737c9f390befecef3f77849080cb63bdb42846fd5a61d3 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Swedish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Swedish | English |
---|---|---|
402 | privacy.rtf | privacy.rtf |
403 | OOBE_HELP_Opt_in_Details.rtf | OOBE_HELP_Opt_in_Details.rtf |
404 | OOBE_HELP_Cortana_Learn_More.rtf | OOBE_HELP_Cortana_Learn_More.rtf |
481 | Dags att ansluta | Let’s get connected |
482 | Anpassa inställningar | Customize settings |
483 | Ditt konto | Your account |
484 | Slutför konfigurationen | Finishing setup |
490 | 26;light;none;Segoe UI | 26;light;none;Segoe UI |
491 | 17;semilight;none;Segoe UI | 17;semilight;none;Segoe UI |
492 | 11;normal;none;Segoe UI | 11;normal;none;Segoe UI |
493 | 11;semibold;none;Segoe UI | 11;semibold;none;Segoe UI |
495 | 9;normal;none;Segoe UI | 9;normal;none;Segoe UI |
503 | Konfigurera Windows | Set up Windows |
504 | &Hoppa över | S&kip |
505 | &Nästa | &Next |
506 | &Slutför | &Finish |
508 | Välj plats | Choose your location |
509 | Lägg till ett annat språk | Add another language |
511 | Användarnamnet kan inte innehålla följande tecken: " / \ [ ] : | + = ; , ? * % |
The user name can’t contain these characters: " / \ [ ] : | + = ; , ? * % |
523 | Användarnamnet får inte innehålla @-symbolen. Vill du logga in med en e-postadress i stället? Skapa ett konto med hjälp av ett Microsoft-konto. |
The user name can’t contain the @ symbol. Want to sign in with an email address instead? Create an account using a Microsoft account. |
524 | Det användarnamnet används redan. Välj ett annat. | That user name is already taken. Choose another one. |
525 | Ange ett annat användarnamn. | Please type a different user name. |
527 | Du kan använda valfritt namn, men du får inte använda något av dessa ord: CON, PRN, AUX, NUL, COM1, COM2, COM3, COM4, COM5, COM6, COM7, COM8, COM9, LPT1, LPT2, LPT3, LPT4, LPT5, LPT6, LPT7, LPT8 eller LPT | You can use any name you want… as long as you don’t use any of these words: CON, PRN, AUX, NUL, COM1, COM2, COM3, COM4, COM5, COM6, COM7, COM8, COM9, LPT1, LPT2, LPT3, LPT4, LPT5, LPT6, LPT7, LPT8, and LPT |
531 | Lösenorden är inte identiska. | These passwords don’t match. |
533 | Det angivna lösenordet uppfyller inte kraven för lösenordskomplexitet som angetts av administratören för nätverket eller gruppen. Hämta kraven från administratören och ange sedan ett nytt lösenord. | The password you typed doesn’t meet the password complexity requirements set by the administrator for your network or group. Get the requirements from your administrator, and then type a new password. |
536 | Den här produktnyckeln fungerade inte. Kontrollera den och försök igen eller hoppa över det här steget. | This product key didn’t work. Please check it and try again or skip this. |
537 | Den här nyckeln fungerar inte med den här utgåvan av Windows. Försök med en annan nyckel. | This key won’t work with this edition of Windows, so try a different key. |
538 | Ange produktnyckeln igen. | Please reenter the product key. |
539 | Kontrollerar produktnyckeln | Checking the product key |
540 | Den ska finnas på förpackningen som Windows-DVD:n levererades i, i ett e-postmeddelande som bekräftar att du har köpt Windows, eller på äkthetsbeviset (Certificate of Authenticity) som sitter på datorn, strömadaptern eller i batterifacket på din laptop. (Det går bra att ta ut batteriet om datorn är nätansluten.) | Look for it on the box that your Windows DVD came in, in an email that shows that you bought Windows, or on the Certificate of Authenticity sticker, which you’ll find on your PC, power adapter, or inside the battery compartment of your laptop. (It’s okay to remove the battery, so long as your laptop is plugged in.) |
541 | Skriv in produktnyckeln nedan. När du ansluter till Internet skickas produktnyckeln till Microsoft så att Windows aktiveras. | Type your product key below. When you connect to the Internet, the product key will be sent to Microsoft to activate Windows. |
542 | &Gör detta senare | Do this &later |
543 | Det är dags att skriva in produktnyckeln | It’s time to enter the product key |
544 | Ange produktnyckeln | Enter the product key |
556 | Hjälp och support | Help and Support |
557 | Kryssruteikon | Check icon |
562 | Den ser ut ungefär så här: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX | It looks similar to this: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX |
566 | Välj ett annat användarnamn (det får inte vara samma som datornamnet). | Choose a different user name (it can’t be the same as the PC name). |
567 | &Acceptera inte | &Decline |
568 | Nej tack, jag avstår från gratisuppgraderingen till Windows 10 | No thanks, I’ll pass on my free upgrade to Windows 10 |
569 | Användarnamnet måste innehålla synliga tecken. | The user name must contain visible characters. |
570 | Ogiltigt tecken. Kontrollera produktnyckeln och försök igen. |
Character is invalid. Please check your product key and try again. |
571 | Här är licensvillkoren | Here’s the legal stuff |
572 | A&cceptera | &Accept |
573 | Licensvillkor | License terms |
574 | Hjälpmedel | Ease of Access |
575 | &Föregående | &Back |
577 | %1_pageroot | %1_pageroot |
578 | • | • |
579 | Stäng | Close |
580 | Genom att inte acceptera licensvillkoren här innebär det att du avstår från gratisuppgraderingen till Windows 10. Din tidigare version av Windows ominstalleras, men det kan ta en stund. Det här missar du: • Snabbare och säkrare Windows 10 • Tusentals gratisappar i Windows Store • … och mycket mer Är du säker? |
Declining here means you’re saying no to the free upgrade to Windows 10. We’ll reinstall your previous version of Windows, but it might take a while. Here’s what you’ll miss out on : • The speed and better security of Windows 10 • Thousands of free apps in the Windows Store • …and much more Are you sure you want to decline? |
582 | &Behåll Windows 10 | &Keep Windows 10 |
587 | Söker efter uppdateringar | Checking for updates |
589 | Inställningarna tillämpas | Applying these settings |
590 | Slutför inställningarna | Finalizing your settings |
591 | Omstart görs om en liten stund | Restarting in a moment |
592 | Kan inte ansluta, försök igen (%1!u! av %2!u! försök). | Can’t connect, so try again (%1!u! of %2!u! tries). |
593 | Vi kunde inte konfigurera enheten. | We couldn’t set up your device. |
594 | Söker efter en Bluetooth-enhet | Searching for a Bluetooth device |
595 | Windows länkar din enhet | Windows is pairing your device |
596 | Skriv PIN-koden för det här tangentbordet | Enter the PIN for this keyboard |
597 | Tryck på RETUR för att ansluta tangentbordet | Press ENTER to finish connecting your keyboard |
598 | Enheten konfigureras | Setting up your device |
599 | Den är redo att användas! | It’s ready to use! |
600 | Anslut din mus | To get going, you’ll need to connect your mouse |
601 | Anslut ditt tangentbord | To get going, you’ll need to connect your keyboard |
602 | Knappen Nästa | Next Button |
603 | Knappen Hoppa över | Skip Button |
604 | Det gick inte att ansluta musen. Försök igen genom att starta om datorn eller anslut en trådlös mus för att fortsätta. Kontakta datortillverkaren om det inte fungerar. | Your mouse didn’t connect. Restart your PC to try again or connect a wired mouse to continue. If that doesn’t work, contact your PC manufacturer. |
605 | Det gick inte att ansluta tangentbordet. Försök igen genom att starta om datorn eller anslut ett trådlöst tangentbord för att fortsätta. Kontakta datortillverkaren om det inte fungerar. | Your keyboard didn’t connect. Restart your PC to try again or connect a wired keyboard to continue. If that doesn’t work, contact your PC manufacturer. |
606 | Tryck på knappen på enheten för att ansluta den. | Press the button on the device to finish connecting it. |
607 | OEM-instruktionsbild | OEM instruction image |
616 | &Mer information | &Learn more |
640 | Vilken tids&zon befinner du dig i? | What time &zone are you in? |
641 | Vilken tidszon befinner du dig i? | What time zone are you in? |
645 | Ditt konto konfigureras | Setting up your account |
647 | &Avbryt | &Cancel |
648 | &Byt tangentbord | Change &keyboard |
649 | Nästa steg är att ställa in ditt konto | Next you’ll set up your account |
650 | Välkommen! | Hi there |
651 | Konfigurera grundläggande inställningar. | Let’s get a few basic things out of the way. |
652 | Konfigurera grundläggande inställningar. Tänk på att du inte kan ändra ditt språk senare. | Let’s get a few basic things out of the way. You can’t change your language later, so choose carefully. |
653 | Välj ett språk. | Choose a language. |
654 | Visningsspråk | Display languages |
655 | Du håller på att aktivera demoläget för återförsäljning | You’re about to turn on the retail demo experience |
656 | Detta är endast avsett för butiksanvändning. Om du inte vill använda datorn som butiksdemodator avbryter du och återgår till den vanliga konfigurationen. | This is meant for retail use only. If you’re not trying to use this PC for a store demo, cancel and return to normal setup. |
657 | Bekräfta | Confirm |
658 | Avbryt | Cancel |
659 | Du har aktiverat demoläget för återförsäljning | You’ve turned on the retail demo experience |
660 | Fortsätt med konfigurationen. Vi hjälper dig hämta det senaste demoinnehållet och appar. | Continue to go through setup. We’ll help you get the latest demo content and apps. |
661 | Fortsätt | Continue |
664 | Lösenordet är felaktigt. Försök igen. | The password is incorrect. Try again. |
665 | Kontrollerar anslutningen | Checking connection |
668 | Välj sekretessinställningar för din enhet | Choose privacy settings for your device |
669 | Microsoft ger dig kontrollen över dina sekretessinställningar. Välj inställningar och välj sedan Acceptera för att spara dem. Du kan ändra de här inställningarna när du vill. Skrolla för att se alla inställningar. | Microsoft puts you in control of your privacy. Choose your settings, then select ‘Accept’ to save them. You can change these settings at any time. Scroll to view all of the settings. |
670 | Välj Läs mer om du vill ha information om inställningarna ovan, hur Windows Defender SmartScreen fungerar och om dataöverföringar och dataanvändning. | Select ‘Learn more’ for info on the above settings, how Windows Defender SmartScreen works, and the related data transfers and uses. |
676 | Selfhost Only: Velocity OOBE Portal | Selfhost Only: Velocity OOBE Portal |
677 | Here, you can opt into features controlled by Velocity. Please select your feature choices below, where defaults in this build have been preset. | Here, you can opt into features controlled by Velocity. Please select your feature choices below, where defaults in this build have been preset. |
678 | Note: This page will not ship externally; it is for internal Microsoft use only. It is NOT localized. | Note: This page will not ship externally; it is for internal Microsoft use only. It is NOT localized. |
679 | Enabled | Enabled |
680 | Disabled | Disabled |
681 | Varför startades min dator om? | Why did my PC restart? |
682 | Ett problem hindrar oss från att förbereda din dator så att du kan använda den, men en uppdatering bör få saker att fungera igen. Gör så här: 1. Kontrollera att datorn är ansluten till elnätet. 2. Om du använder Wi-Fi väljer du Nästa och följer anvisningarna för att ansluta till ett Wi-Fi-nätverk. 3. Om du inte använder Wi-Fi kopplar du in en nätverkskabel för att ansluta till ett kabelanslutet nätverk och väljer Nästa. 4. När du är ansluten väljer du Nästa igen för att starta installationen av uppdateringen. |
There’s a problem that’s keeping us from getting your PC ready to use, but we think an update will help get things working again. Here’s how to get the update: 1. Make sure your PC is plugged in. 2. If this PC uses Wi-Fi, select Next to follow instructions to connect to a Wi-Fi network. 3. If this PC does not use Wi-Fi, insert a network cable to connect to a wired network, and select Next. 4. Once you’re connected, select Next, and the update will install. |
704 | Ansluter till det oskyddade nätverket %1. | Connecting to the unsecured network %1. |
705 | Ange lösenordet för %1. | Enter the password for %1. |
707 | Skriv in PIN-koden (oftast åtta siffror) som finns på routeretiketten för att ansluta till %1. | Enter the PIN from the router label (usually 8 digits) to connect to %1. |
708 | Ange ditt användarnamn och lösenord för %1. | Enter your user name and password for %1. |
709 | Välj typ av inloggningsinformation för %1. | Please choose the type of sign-in info for %1. |
710 | Om du vill använda ett lösenord väljer du ett som är lätt för dig att komma ihåg, men svårt för andra att gissa. | If you want a password, choose something that will be easy for you to remember but hard for others to guess. |
711 | Skriv in ett lösenord för det inbyggda administratörskontot som du kan använda när du vill logga in på den här datorn. | Type a password for the built-in administrator account that you can use to sign in to this computer. |
712 | Det går inte att ansluta till Internet. Skapa ett lokalt konto nu, så hjälper vi dig att konfigurera ett Microsoft-konto senare. |
Windows is having trouble connecting to the Internet. For now you can create a local account. We’ll help you set up your Microsoft account later. |
713 | Något gick fel och det gick inte att konfigurera ditt Microsoft-konto. Skapa ett lokalt konto nu, så hjälper vi dig att konfigurera ett Microsoft-konto senare. |
Something went wrong and we couldn’t set up your Microsoft account. For now you can create a local account. We’ll help you set up your Microsoft account later. |
714 | Exempel: John | Example: John |
715 | Ange ditt användarnamn. | Enter your user name. |
716 | Du måste ange en ledtråd. Välj en ledtråd som hjälper dig att komma ihåg ditt lösenord. | A hint is required. Make sure it helps you remember your password. |
717 | Lösenordsledtråden får inte innehålla lösenordet. | Your password hint can’t contain your password. |
719 | Användarnamn | User name |
720 | Lösenord | Password |
721 | Skriv lösenordet igen | Reenter password |
722 | Lösenordsledtråd | Password hint |
723 | Något gick fel och det gick inte att konfigurera ditt Microsoft-konto. För tillfället kan du fortsätta använda ditt befintliga konto, så hjälper vi dig att konfigurera ett Microsoft-konto senare. |
Something went wrong and we couldn’t set up your Microsoft account. For now you can continue using your existing account. We’ll help you set up your Microsoft account later. |
724 | Det går inte att ansluta till Internet. För tillfället kan du fortsätta använda ditt befintliga konto, så hjälper vi dig att konfigurera ett Microsoft-konto senare. |
Windows is having trouble connecting to the Internet. For now you can continue using your existing account. We’ll help you set up your Microsoft account later. |
726 | Ange användarnamn och lösenord för administratörskontot. | Enter a user name and password for the administrator account. |
741 | Någon annan använder redan det Microsoft-kontot för att logga in på den här datorn. Prova att logga in med en annan e-postadress. | Someone’s already using that Microsoft account to sign in to this PC. Try using a different email address to sign in. |
742 | Caps Lock är aktiverat | Caps Lock is on |
765 | &Försök igen | &Try again |
766 | &Skapa ett lokalt konto | Create a &local account |
767 | Använd &befintligt konto | Use &existing account |
768 | Anslut din enhet | To get going, you’ll need to connect your accessory |
769 | Din enhet är ansluten. | Your device is connected. |
770 | Din enhet är ansluten. Knappen Nästa. | Your device is connected. Next button. |
785 | %1 använder en proxyserver och behöver mer inloggningsinformation. | %1 is using a proxy server and needs more sign-in info. |
786 | Hoppa över det här steget | Skip this step |
787 | Ange pro&xyinställningar | Enter &proxy settings |
788 | Välj ett nätverk och anslut online för att slutföra konfigurationen av enheten. | Pick a network and go online to finish setting up this device. |
789 | Ansluter till %1 | Connecting to %1 |
791 | &Jag är inte %1 | &I’m not %1 |
792 | Välkommen till Windows 10! | Welcome to Windows 10! |
800 | Indataindikator | Input Indicator |
801 | 12pt;Bold;none;Segoe UI | 12pt;Bold;none;Segoe UI |
802 | 11;semilight;none;Segoe UI | 11;semilight;none;Segoe UI |
810 | Ange produktnyckeln (bindestreck läggs till automatiskt) | Enter the product key (dashes will be added automatically) |
830 | Vilket är ditt hemland? | What’s your home country/region? |
831 | Vilket appspråk föredrar du? | What’s your preferred app language? |
832 | Vilken tangentbordslayout vill du använda? | What keyboard layout would you like to use? |
833 | Vilket är ditt &hemland/region? | What’s your home &country/region? |
834 | Vilket appspr&åk föredrar du? | What’s your preferred app &language? |
835 | Vilken &tangentbordslayout vill du använda? | What &keyboard layout would you like to use? |
842 | Ange inställningarna för proxyservern, antingen för platsen för skriptet för automatisk konfiguration eller för den statiska proxyserveradressen. | Enter the proxy server settings for either the automatic configuration script location or the static proxy server address. |
843 | Det går inte att ansluta till Internet. Kontrollera inställningarna och försök igen. | Unable to connect to the Internet. Please check your settings and try again. |
844 | Skript för automatisk konfiguration | Automatic configuration script |
845 | Statisk proxyserver | Static proxy server |
846 | Port | Port |
847 | Ansluter till Internet | Connecting to the Internet |
861 | Ange användarnamn och lösenord för %1. | Enter the user name and password for %1. |
864 | Användarnamnet eller lösenordet var felaktigt. Försök igen. | The user name or password was incorrect. Please try again. |
866 | Ange användarnamnet och lösenordet | Enter the user name and password |
867 | Proxyserver: %1 | Proxy server: %1 |
880 | Konfigurera enhet? | Set up device? |
881 | Om du vill konfigurera enheten för åtkomst till organisationens resurser hjälper vi dig installera ett arbetsplatspaket. | To set up your device to access your organization’s resources, we’ll help you install a workplace package. |
882 | Konfigurera | Set up |
884 | This is a placeholder page for enterprise provisioning. | This is a placeholder page for enterprise provisioning. |
885 | Konfigurera den här enheten | Provision this device |
886 | Välj ett paket | Choose a package |
887 | Inga konfigurationspaket hittades | We couldn’t find any provisioning packages |
888 | Med konfigurationspaket kan du konfigurera din enhet för din arbetsplats eller skola. Om du konfigurerar från ett flyttbart medium ser du till att det är anslutet. | Provisioning helps set up your device for work or school. If you're provisioning from removable media, make sure it's connected. |
889 | Du kan lägga till fler senare i Inställningar. | You can add more later in Settings. |
891 | Gå tillbaka och försök återansluta ditt flyttbara medium. Kontakta din supportavdelning om du behöver hjälp. | Go back and try reconnecting your removable media. If that doesn’t work, talk to your support person. |
892 | Konfigurera från | Provision from |
895 | Flyttbart medium | Removable Media |
904 | Nya appar för nya Windows | New apps for the new Windows |
905 | De här medföljande apparna har utformats särskilt för Windows 10. De fungerar lika bra på mobilen och surfplattan som på datorn. Klicka på Nästa om du vill använda dem för att öppna filer och webbplatser. | These apps don't just come with Windows 10, they were built for it. Better yet, they'll work as beautifully on your phone and tablet as they will on your PC. Click Next to use them to open files and websites. |
906 | Välj standardappar | Choose your default apps |
907 | De appar som är markerade ställs in som standardappar. Inte redo att byta än? Avmarkera i så fall kryssrutorna om du vill behålla dina nuvarande standardappar. | We'll set the selected apps as your defaults. Not ready for a change? Clear the check boxes to keep using your current defaults. |
908 | Låt mig välja standardappar | Let me choose my default apps |
909 | Foton | Photos |
910 | Ikon för Foton | Photos icon |
911 | Foton och videoklipp från alla dina enheter ordnas automatiskt i album, de förbättras automatiskt och du kan dela dem med andra. | Photos and videos from all your devices are automatically organized into albums, enhanced to look their best, and ready to share. |
912 | Microsoft Edge | Microsoft Edge |
913 | Ikon för Microsoft Edge | Microsoft Edge icon |
914 | Hitta saker snabbare, anteckna direkt på webbsidor och läs utan att distraheras med Microsofts nya webbläsare, som du också kan använda som PDF- och e-boksläsare. | Find things faster, take notes directly on web pages, and read distraction-free with Microsoft’s new browser. What’s more, it’s a PDF and e-book reader. |
915 | Groove Musik | Groove Music |
916 | Ikon för Groove Musik | Groove Music icon |
917 | Spela upp och hantera din musiksamling på din dator, telefon och Xbox. Vill du ha mer? Prenumerera och lyssna obegränsat på miljontals låtar (om tillgängligt). | Play and manage your music collection on your PC, phone, and Xbox. Want more? Subscribe and get unlimited listening to millions of tracks (where available). |
918 | Film & TV | Movies & TV |
919 | Ikon för Film och TV | Movies & TV icon |
920 | Hyr och köp de senaste filmerna, TV-serierna och titta på dem i HD (om tillgängligt). Du kan naturligtvis även spela upp alla dina personliga videoklipp. | Rent and buy the latest movies & TV shows and watch them in high definition (where available). It plays all your personal videos, too. |
921 | Film && TV | Movies && TV |
925 | Meet Cortana | Meet Cortana |
926 | Cortana is your sidekick, ready to help with anything that keeps you super, heroic, or just on time. To let Cortana provide personalized experiences and relevant suggestions, Microsoft collects and uses information including your location and location history, contacts, voice input, speech and handwriting patterns, typing history, searching history, calendar details, content and communication history from messages and apps, and other information on your device. In Microsoft Edge, Cortana uses your browsing history. You can always tinker with what Cortana remembers in the Notebook and disable Cortana in Microsoft Edge. |
Cortana is your sidekick, ready to help with anything that keeps you super, heroic, or just on time. To let Cortana provide personalized experiences and relevant suggestions, Microsoft collects and uses information including your location and location history, contacts, voice input, speech and handwriting patterns, typing history, searching history, calendar details, content and communication history from messages and apps, and other information on your device. In Microsoft Edge, Cortana uses your browsing history. You can always tinker with what Cortana remembers in the Notebook and disable Cortana in Microsoft Edge. |
927 | Hi, I'm Cortana. I'm here to help you get things done. |
Hi, I'm Cortana. I'm here to help you get things done. |
928 | &Learn more | &Learn more |
929 | N&ot now | N&ot now |
930 | Use Corta&na | Use Corta&na |
970 | Musik | Music |
971 | Ikon för Musik | Music icon |
972 | Spela upp och hantera din musiksamling på din dator. Vill du ha mer? Prenumerera och lyssna obegränsat på miljontals låtar (om tillgängligt). | Play and manage your music collection on your PC. Want more? Subscribe and get unlimited listening to millions of tracks (where available). |
973 | Video | Video |
974 | Ikon för Video | Video icon |
975 | Hyr och köp de senaste filmerna, TV-serierna och titta på dem i HD (om tillgängligt). Du kan naturligtvis även titta på alla dina personliga videoklipp. | Rent and buy the latest movies & TV shows and watch them in high definition (where available). Watch all your personal videos, too. |
1132 | Anv&ändarnamn | &User name |
1133 | &Lösenord | &Password |
1134 | Skriv l&ösenordet igen | &Reenter password |
1135 | Lösenordsledtr&åd | Password &hint |
1157 | &Sekretesspolicy | &Privacy statement |
12901 | 12pt;Bold;;Segoe UI | 12pt;Bold;;Segoe UI |
25467 | %s %s Byt inmatningsmetod genom att trycka på Windows-tangenten+Blanksteg. |
%s %s To switch input methods, press Windows key+Space. |
0x30000000 | Info | Info |
0x30000001 | Starta | Start |
0x30000002 | Stoppa | Stop |
0x50000004 | Information | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI | Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI |
0x90000002 | Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI/Operational | Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI/Operational |
File Description: | MSOOBE DUI LIBRARY |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | msoobedui |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Med ensamrätt. |
Original Filename: | msoobedui.dll.mui |
Product Name: | Operativsystemet Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41D, 1200 |