1 | ภูมิภาค |
Region |
2 | กำหนดการตั้งค่าเองสำหรับการแสดงภาษา ตัวเลข เวลา และวันที่ |
Customize settings for the display of languages, numbers, times, and dates. |
4 | กำหนดรูปแบบเอง |
Customize Format |
5 | การตั้งค่าภูมิภาคของคุณอย่างน้อยหนึ่งรายการไม่ถูกต้อง เมื่อต้องการแก้ไขปัญหานี้ ให้ตรวจทานและแก้ไขการตั้งค่าที่สามารถกำหนดเองได้ |
One or more of your regional settings are invalid. To fix this problem review and correct the customizable settings. |
8 | .7 |
.7 |
9 | 0.7 |
0.7 |
10 | เมตริก |
Metric |
11 | U.S. |
U.S. |
12 | อักขระอย่างน้อยหนึ่งตัวที่คุณใส่ในเขตข้อมูลนี้ไม่ถูกต้อง ให้ลองใช้อักขระตัวอื่นแทน |
One or more of the characters you entered in this field are invalid. Try using different characters. |
13 | อักขระอย่างน้อยหนึ่งตัวที่คุณใส่สำหรับ %s ไม่ถูกต้อง ให้ลองใช้อักขระตัวอื่นแทน หรือให้ใส่ช่องว่าง |
One or more of the characters you entered for %s are invalid. Try using a different character or enter a blank space. |
14 | สัญลักษณ์ทศนิยม |
Decimal Symbol |
15 | เครื่องหมายลบ |
Negative Sign |
16 | เครื่องหมายคั่น |
Grouping Symbol |
18 | สัญลักษณ์ AM |
AM Symbol |
19 | สัญลักษณ์ PM |
PM Symbol |
21 | สัญลักษณ์สกุลเงิน |
Currency Symbol |
22 | สัญลักษณ์ทศนิยมสำหรับสกุลเงิน |
Currency Decimal Symbol |
23 | เครื่องหมายคั่นตัวเลขสำหรับสกุลเงิน |
Currency Grouping Symbol |
24 | อักขระอย่างน้อยหนึ่งตัวที่คุณใส่สำหรับรูปแบบ %s ไม่ถูกต้อง ให้ลองใช้อักขระตัวอื่นแทน |
One or more of the characters you entered for the %s format are invalid. Try using different characters. |
25 | เวลาแบบยาว |
Long Time |
26 | วันที่แบบสั้น |
Short Date |
27 | วันที่แบบยาว |
Long Date |
28 | ค่าในเขตข้อมูลนี้ต้องเป็นตัวเลขระหว่าง 99 ถึง 9999 ให้ลองใช้ตัวเลขอื่นแทน |
The value in this field must be a number between 99 and 9999. Try using a different number. |
29 | เวลาแบบสั้น |
Short Time |
30 | &รูปแบบ: |
&Format: |
31 | &รูปแบบ: (* ตำแหน่งที่ตั้งแบบกำหนดเอง |
&Format: (* Custom Locale) |
32 | ทำให้ตรงกับภาษาที่แสดงของ Windows (แนะนำ) |
Match Windows display language (recommended) |
33 | รู&ปแบบ: %1 |
&Format: %1 |
55 | H |
H |
56 | h |
h |
57 | M |
M |
58 | m |
m |
59 | s |
s |
60 | ก |
t |
61 | d |
d |
62 | y |
y |
69 | ตำแหน่งที่ตั้งของระบบมีการเปลี่ยนแปลง คุณต้องเริ่มการทำงานของ Windows ใหม่เพื่อให้การเปลี่ยนแปลงมีผล |
System locale has been changed. You must restart Windows for the changes to take effect. |
70 | เปลี่ยนแปลงตัวเลือกภูมิภาค |
Change Regional Options |
71 | โปรแกรมติดตั้งไม่สามารถติดตั้งระบบภาษาที่เลือกได้ กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณ |
Setup was unable to install the chosen locale. Please contact your system Administrator. |
72 | ภาษาที่แสดงของระบบมีการเปลี่ยนแปลง คุณต้องเริ่มการทำงานของ Windows ใหม่เพื่อให้การเปลี่ยนแปลงมีผล |
System display language has been changed. You must restart Windows for the changes to take effect. |
77 | ต้องการเอาการกำหนดค่าเองสำหรับรูปแบบปัจจุบันทั้งหมดออกหรือไม่ |
Remove all customizations for the current format? |
78 | คุณต้องการนำการเปลี่ยนแปลงภูมิภาคและภาษาของคุณไปใช้หรือไม่ |
Would you like to apply your region and language changes? |
79 | เริ่มระบบใหม่เดี๋ยวนี้ |
Restart now |
80 | ยกเลิก |
Cancel |
81 | ตรวจดูให้แน่ใจว่าคุณบันทึกงานของคุณและปิดโปรแกรมที่เปิดอยู่ทั้งหมดก่อนจะเริ่มการทำงานใหม่ |
Make sure you save your work and close all open programs before restarting. |
82 | เปลี่ยนตำแหน่งที่ตั้งของระบบ |
Change System Locale |
83 | Windows ไม่สามารถโหลดรูปแบบแป้นพิมพ์ %s ได้ถูกต้อง |
Windows could not properly load the %s keyboard layout. |
96 | สเปน (สเปน) |
Spanish (Spain) |
100 | คุณต้องออกจากระบบเพื่อให้การเปลี่ยนแปลงภาษาที่แสดงมีผล |
You must log off for display language changes to take effect |
201 | ตรวจดูให้แน่ใจว่าคุณบันทึกงานของคุณและปิดโปรแกรมที่เปิดอยู่ทั้งหมดก่อนที่คุณจะออกจากระบบ |
Make sure you save your work and close all open programs before you log off. |
202 | ออกจากระบบเดี๋ยวนี้ |
Log off now |
204 | เปลี่ยนภาษาที่แสดง |
Change Display Language |
205 | เมื่อต้องการทำให้แน่ใจว่าคอมพิวเตอร์จะมีผลต่อการเปลี่ยนแปลงเหล่านี้ เราขอแนะนำให้คุณนำการตั้งค่าเหล่านั้นไปใช้ก่อนที่จะทำการเปลี่ยนแปลงใดๆ เพิ่มเติมให้กับระบบ |
To ensure that the computer reflects these changes we recommend that you apply them before making any further system changes. |
206 | นำไปใช้ |
Apply |
208 | ไม่สามารถทำงานให้เสร็จสมบูรณ์ได้ |
The task cannot be completed |
250 | ผู้ใช้ปัจจุบัน |
Current user |
251 | หน้าจอต้อนรับ |
Welcome screen |
252 | บัญชีผู้ใช้ใหม่ |
New user accounts |
253 | ภาษาที่แสดง: |
Display language: |
254 | ภาษาสำหรับการป้อนค่า: |
Input language: |
255 | รูปแบบ: |
Format: |
256 | ตำแหน่งที่ตั้ง: |
Location: |
257 | ไม่สามารถอ่านการตั้งค่าได้ |
Setting could not be read |
900 | บริบท |
Context |
901 | ไม่ต้อง |
Never |
902 | ตามประเทศ |
National |
0x30000014 | การดำเนินการ RLOUI |
RLOUI operations |
0x50000002 | ข้อผิดพลาด |
Error |
0x50000004 | ข้อมูล |
Information |
0x7000001E | แผงควบคุม 'ภูมิภาคและภาษา' |
Region and Language control panel |
0x90000001 | Microsoft-Windows-International-RegionalOptionsControlPanel |
Microsoft-Windows-International-RegionalOptionsControlPanel |
0x90000002 | Operational |
Operational |
0xB0003A98 | ผู้ใช้เปลี่ยนแปลงตำแหน่งที่ตั้งของผู้ใช้เป็น \"%1\" |
The user changed their user locale to \"%1\". |
0xB0003A99 | ผู้ใช้ตั้งค่าทั้งหมดใหม่สำหรับตำแหน่งที่ตั้งของผู้ใช้ \"%1\" ไปเป็นค่าเริ่มต้นของระบบ |
The user reset all customizations for the user locale \"%1\" to the system default. |
0xB0003A9A | ผู้ใช้เปลี่ยนแปลงการตั้งค่าตำแหน่งที่ตั้งของผู้ใช้จาก \"%1\" เป็น \"%2\" |
The user changed the user locale setting \"%1\" to \"%2\". |
0xB0003A9B | ผู้ใช้เปลี่ยนแปลงการเรียงลำดับอื่นไปเป็น \"%1\" |
The user changed their alternate sort to \"%1\". |
0xB0003A9C | ผู้ใช้เปลี่ยนแปลงปฏิทินเป็น \"%1\" |
The user changed their calendar to \"%1\". |
0xB0003A9D | ผู้ใช้เปลี่ยนแปลงปีสองหลักสูงสุดไปเป็น %1 |
The user changed their TwoDigitYearMax to %1. |
0xB0003A9E | ผู้ใช้เปลี่ยนแปลงการกำหนดลักษณะตำแหน่งที่ตั้ง (GeoID) ไปเป็น %1 |
The user changed their location preference (GeoID) to %1. |
0xB0003A9F | ตำแหน่งที่ตั้งของระบบเปลี่ยนเป็น \"%1\" |
The system locale was changed to \"%1\". |
0xB0003AA0 | ผู้ใช้เลือกที่จะคัดลอกการตั้งค่าไปยังบัญชีผู้ใช้เริ่มต้น |
The user chose to copy their settings to the default user account. |
0xB0003AA1 | ผู้ใช้เลือกที่จะคัดลอกการตั้งค่าไปยังบัญชีระบบ |
The user chose to copy their settings to the system accounts. |
0xB0003AA2 | ผู้ใช้ได้เปลี่ยนแปลงภาษาของ UI ไปเป็น \"%1\" |
The user has changed their UI Language to \"%1\". |
0xB0003AA3 | ผู้ใช้ได้เปลี่ยนแปลงลำดับของภาษาของ UI ที่ใช้แสดงแทนไปเป็น \"%1\" |
The user has changed their UI Language fallback order to \"%1\". |
0xB0003E80 | เปลี่ยนแปลงภาษาของ UI เป็น \"%1\" ไม่สำเร็จ รหัสสถานะคือ: %2 |
Failed to change UI Language to \"%1\". Status code is: %2. |
0xB0003E81 | เปลี่ยนแปลงลำดับของภาษาของ UI ที่ใช้แสดงแทนไปเป็น \"%1\" ไม่สำเร็จ รหัสสถานะคือ: %2 |
Failed to change UI Language fallback order to \"%1\". Status code is: %2. |
0xB0003E82 | ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงตำแหน่งที่ตั้งของระบบเป็น \"%1\" ได้ |
The system locale could not be changed to \"%1\". |
0xB0003E83 | ผู้ใช้ไม่มีสิทธิเปลี่ยนแปลงปฏิทิน |
The user does not have permission to change the calendar. |