tracerpt.exe Herramienta de informe de seguimiento de eventos 020df611844836b08ac43114c4dac95f

File info

File name: tracerpt.exe.mui
Size: 103424 byte
MD5: 020df611844836b08ac43114c4dac95f
SHA1: 7a0e0aa71ee1a35869e611b5d3ba2829ab2798b7
SHA256: 598d5f55b8a694eb60fd66108fdef2c3cd3089bd036b81ce35dd41d1f3f13207
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: tracerpt.exe Herramienta de informe de seguimiento de eventos (32 bits)

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Spanish (Modern) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Spanish (Modern) English
103logfile`l`*`Archivo de registro de seguimiento de eventos que se desea procesar. logfile`l`*`Event Trace log file to process.
104output`o`*`Archivo de salida de texto. El predeterminado es dumpfile.xml. output`o`*`Text output file. Default is dumpfile.xml.
105define`df`*`Archivo de esquema de conteo o generación de informes específico de Microsoft. define`df`*`Microsoft specific counting/reporting schema file.
106report`report`*`Archivo de informe de salida de texto. El archivo predeterminado es workload.xml. report`report`*`Text output report file. Default is workload.xml.
108realtime`rt`session_name`Origen de datos de sesión de seguimiento de eventos en tiempo real. realtime`rt`session_name`Real-time Event Trace Session data source.
113summary`summary`*`Archivo de texto de informe de resumen. El archivo predeterminado es summary.txt. summary`summary`*`Summary report text file. Default is summary.txt.
114comp`int`*`Volcar estructura interpretada de eventos en el archivo especificado. comp`int`*`Dump interpreted event structure into specified file.
115force`y`*`Responde Sí a todas las preguntas sin preguntar antes. force`y`*`Answer yes to all questions without prompting.
116format`f`XML|HTML`Formato de informe. format`f`XML|HTML`Report format.
117rawtimestamp`rts`*`Informa de una marca de tiempo sin procesar en el encabezado de seguimiento de eventos. Solo se puede usar con -o, no con -report ni -summary. rawtimestamp`rts`*`Report raw timestamp in event trace header. Can only be used with -o, not -report or -summary.
118tmffile`tmf`*`Archivo de definición de formato de mensaje de seguimiento tmffile`tmf`*`Trace Message Format definition file
119tmfsearchpath`tp`*`Ruta de búsqueda del archivo TMF. Se pueden usar varias rutas, separadas mediante ';'. tmfsearchpath`tp`*`TMF file search path. Multiple paths can be used, separated with ';'.
120image`i`*`Especifica la ruta para la imagen del proveedor. El PDB coincidente se encontrará en el servidor de símbolos. Se pueden usar varias rutas, separadas mediante ';'. image`i`*`Specifies the provider image path. The matching PDB will be located in the Symbol Server. Multiple paths can be used, separated with ';'.
121symbolserver`pdb`*`Especifica la ruta del servidor de símbolos. Se pueden usar varias rutas, separadas mediante ';'. symbolserver`pdb`*`Specifies the symbol server path. Multiple paths can be used, separated with ';'.
122wppgmt`gmt`*`Convierte marcas de tiempo de carga WPP en una hora GMT wppgmt`gmt`*`Convert WPP payload timestamps to GMT time
123dumpformat`of`CSV|EVTX|XML`Formato de volcado. El formato predeterminado es XML. dumpformat`of`CSV|EVTX|XML`Dump format, the default is XML.
124reportlevel`rl`*`Nivel de informes del sistema de 1 a 5; el valor predeterminado es 1. reportlevel`rl`*`System Report Level from 1 to 5, the default value is 1.
125lessstrict`lr`*`Menos restrictivo; usar el mejor esfuerzo para los eventos que no coincidan con el esquema de eventos. lessstrict`lr`*`Less restrictive; use best effort for events not matching event schema.
126export`export`*`Archivo de exportación de esquema de eventos. El archivo predeterminado es schema.man. export`export`*`Event Schema export file. Default is schema.man.
127import`import`*`Archivo de importación de esquema de eventos. import`import`*`Event Schema import file.
128encoding`en`ANSI|Unicode`Codificación del archivo de salida. Solo se permite con el formato de salida CSV. encoding`en`ANSI|Unicode`Output file encoding. Only allowed with CSV output format.
300
Entrada
----------------

Input
----------------
301
Salida
----------------

Output
----------------
302Error:
Uno de los archivos especificados no es un archivo
de seguimiento de eventos (*.etl).
Error:
A file specified is not an Event Trace (*.etl) file.
303Registrador(es):
Logger(s):
304Archivo(s):
File(s):
305Definiciones de evento: %1!s!
Event Definitions: %1!s!
306DumpFile: %1!s!
DumpFile: %1!s!
307Informe: %1!s!
Report: %1!s!
308Resumen: %1!s!
Summary: %1!s!
310Recurso Resource
311MOF interpretado: %1!s!
Interpreted MOF: %1!s!
312Advertencia:
Algunos eventos no coinciden con el esquema.
Vuelva a ejecutar el comando con -lr para obtener un volcado XML menos restringido.
Warning:
Some events do not match the schema.
Please rerun the command with -lr to get less restricted XML dump
313Exportación: %1!s!
Export: %1!s!
800tracerpt logfile1.etl logfile2.etl -o -report tracerpt logfile1.etl logfile2.etl -o -report
801tracerpt logfile.etl -o logdmp.xml -of XML -lr -summary logdmp.txt -report logrpt.xml tracerpt logfile.etl -o logdmp.xml -of XML -lr -summary logdmp.txt -report logrpt.xml
802tracerpt -rt "NT Kernel Logger" -o logfile.csv -of CSV tracerpt -rt "NT Kernel Logger" -o logfile.csv -of CSV
803tracerpt logfile1.etl logfile2.etl -o logdump.xml -of XML tracerpt logfile1.etl logfile2.etl -o logdump.xml -of XML
804tracerpt logfile.etl counterfile.blg -report logrpt.xml -df schema.xml tracerpt logfile.etl counterfile.blg -report logrpt.xml -df schema.xml
1001
Línea %d: error de análisis de XML %X

Line %d: XMl parse error %X
1003
Línea %d: atributo duplicado "name" en

Line %d: Duplicate attribute "name" in
1005
Línea %d: nombre duplicado %wZ en

Line %d: Duplicate name %wZ in
1006
Línea %d: atributo duplicado "version" en

Line %d: Duplicate attribute "version" in
1007
Línea %d: valor de atributo %wZ no válido para "version" en

Line %d: invalid attribute value %wZ for "version" in
1008
Línea %d: atributo duplicado "threshold" en

Line %d: Duplicate attribute "threshold" in
1009
Línea %d: valor de atributo %wZ no válido para "threshold" en

Line %d: invalid attribute value %wZ for "threshold" in
1011
Línea %d: elemento de duplicado

Line %d: Duplicate element
1013
Línea %d: falta un nombre de atributo necesario para .

Line %d: Missing required attribute name
1014
Línea %d: falta un valor attribute necesario para .

Line %d: Missing required attribute
1018
Línea %d: falta un contador de atributo necesario para .

Line %d: Missing required attribute counter
1019
Línea %d: falta una instancia de atributo necesaria para .

Line %d: Missing required attribute instance
1021
Línea %d: falta un campo de atributo necesario para .

Line %d: Missing required attribute field
1022
Línea %d: falta una versión de atributo necesaria para .

Line %d: Missing required attribute version
1023
Línea %d: falta una clave de atributo necesaria para .

Line %d: Missing required attribute key
1026
Línea %d: falta un objeto de atributo necesario para .

Line %d: Missing required attribute object
1027
Línea %d: falta el atributo payloadGuid necesario para .

Line %d: Missing required attribute payloadGuid
1028
Línea %d: falta el atributo payloadId necesario para .

Line %d: Missing required attribute payloadId
1033
Línea %d: atributo duplicado "file" en

Line %d: Duplicate attribute "file" in
1034
Línea %d: error al abrir el archivo %wZ en

Line %d: error in opening file %wZ in
1036
Línea %d: error al analizar el archivo %wZ en

Line %d: error in parsing file %wZ in
1037
Línea %d: atributo duplicado "key" en

Line %d: Duplicate attribute "key" in
1038
Línea %d: valor de atributo %wZ no válido para "key" en

Line %d: invalid attribute value %wZ for "key" in
1039
Línea %d: atributo duplicado "note" en

Line %d: Duplicate attribute "note" in
1040
Línea %d: atributo duplicado "topic" en

Line %d: Duplicate attribute "topic" in
1043
Línea %d: atributo duplicado "level" en

Line %d: Duplicate attribute "level" in
1044
Línea %d: valor de atributo %wZ no válido para "level" en

Line %d: invalid attribute value %wZ for "level" in
1047
Línea %d: atributo duplicado "transaction" en

Line %d: Duplicate attribute "transaction" in
1048
Línea %d: valor de atributo de transacción %wZ no válido en

Line %d: Invalid transaction attribute value %wZ in
1049
Línea %d: atributo duplicado "task" en

Line %d: Duplicate attribute "task" in
1050
Línea %d: valor de atributo %wZ no válido para "task" en

Line %d: invalid attribute value %wZ for "task" in
1051
Línea %d: atributo duplicado "rowcount" en

Line %d: Duplicate attribute "rowcount" in
1052
Línea %d: valor de atributo %wZ no válido para "rowcount" en

Line %d: invalid attribute value %wZ for "rowcount" in
1057
Línea %d: atributo duplicado %wZ en

Line %d: Duplicate name %wZ in
1059
Línea %d: atributo duplicado "object" en

Line %d: Duplicate attribute "object" in
1067
Línea %d: atributo duplicado "counter" en

Line %d: Duplicate attribute "counter" in
1068
Línea %d: valor de atributo "counter" %wZ no válido en

Line %d: Invalid attribute "counter" value %wZ in
1069
Línea %d: atributo duplicado "instance" en

Line %d: Duplicate attribute "instance" in
1070
Línea %d: valor de atributo "instance" %wZ no válido en

Line %d: Invalid attribute "instance" value %wZ in
1072
Línea %d: atributo duplicado "align" en

Line %d: Duplicate attribute "align" in
1073
Línea %d: valor de atributo align no válido %wZ en

Line %d: Invalid align attribute value %wZ in
1074
Línea %d: atributo duplicado "format" en

Line %d: Duplicate attribute "format" in
1075
Línea %d: atributo duplicado "visible" en

Line %d: Duplicate attribute "visible" in
1076
Línea %d: valor de atributo visible no válido %wZ en

Line %d: Invalid visible attribute value %wZ in
1077
Línea %d: atributo duplicado "summary" en

Line %d: Duplicate attribute "summary" in
1078
Línea %d: valor de atributo summary %wZ no válido en

Line %d: Invalid summary attribute value %wZ in
1079
Línea %d: una subtabla no puede tener ninguna columna con un atributo groupby.

Line %d: A subtable cannot have any column with groupby attribute
1080
Línea %d: atributo duplicado "groupby" en

Line %d: Duplicate attribute "groupby" in
1081
Línea %d: valor de atributo groupby %wZ no válido en

Line %d: Invalid groupby attribute value %wZ in
1082
Línea %d: atributo duplicado "sort" en

Line %d: Duplicate attribute "sort" in
1083
Línea %d: columna de ordenación primaria duplicada

Line %d: Duplicate primary sort column
1084
Línea %d: columna de ordenación secundaria duplicada

Line %d: Duplicate secondary sort column
1085
Línea %d: valor de atributo sort %wZ no válido en

Line %d: Invalid sort attribute value %wZ in
1086
Línea %d: atributo duplicado "order" en

Line %d: Duplicate attribute "order" in
1087
Línea %d: valor de atributo order %wZ no válido en

Line %d: Invalid order attribute value %wZ in
1089
Línea %d: es el primer elemento secundario de .

Line %d: is the first child element under
1090
Línea %d: atributo duplicado "field" en

Line %d: Duplicate attribute "field" in
1091
Línea %d: atributo duplicado "providerID" en

Line %d: Duplicate attribute "providerID" in
1092
Línea %d: el campo de evento %wZ debe tener con el atributo transaction establecido en true.

Line %d: event field %wZ must have with attribute transaction being true
1093
Línea %d: valor de atributo %wZ no válido para "providerID" en

Line %d: invalid attribute value %wZ for "providerID" in
1094
Línea %d: atributo duplicado "payloadId" en

Line %d: Duplicate attribute "payloadId" in
1095
Línea %d: valor de atributo %wZ no válido para "payloadId" en

Line %d: invalid attribute value %wZ for "payloadId" in
1098
Línea %d: no se puede especificar aggregate para en .

Line %d: Cannot specify aggregate for under
1099
Línea %d: atributo duplicado "aggregate" en

Line %d: Duplicate attribute "aggregate" in
1100
Línea %d: valor de atributo de agregado %wZ no válido en

Line %d: Invalid aggregate attribute value %wZ in
1102
Línea %d: solo hay un elemento en , en .

Line %d: there is one and only one under
1103
Línea %d: es opcional y debe situarse después de en .

Line %d: is optional and comes after under
1105
Línea %d: este campo del sistema no puede ser un campo de combinación para .

Line %d: This system field cannot be join field for
1113
Línea %d: hay más de dos campos de combinación en .

Line %d: More than 2 join fields under
1117
Línea %d: es opcional y es el último elemento secundario de .

Line %d: is optional and the last child element under
1118
Línea %d: atributo duplicado "id" en

Line %d: Duplicate attribute "id" in
1120
Línea %d: falta el atributo necesario ID en .

Line %d: Missing required attribute ID
1122
Línea %d: se requiere en .

Line %d: is required under
1123
Línea %d: no hay ninguna tabla (CounterTable o EventTable) definida en .

Line %d: No table (CounterTable and/or EventTable) are defined under
1125
Línea %d: una tabla con columnas groupby debe tener todas las demás columnas con un campo de agregado.

Line %d: A table with groupby column(s) must have all the other columns with an aggregation field
1126
Línea %d: una tabla con columnas que tienen un campo de agregado debe tener columnas groupby.

Line %d: A table has columns with an aggregation field must has groupby column(s)
1127
Línea %d: una tabla no puede tener equaljoin y transaction a la vez.

Line %d: A table cannot have both euqaljoin and transaction
1128
Línea %d: una tabla con el atributo transaction establecido debe especificar columnas de eventos de inicio o de finalización.

Line %d: A table with transaction attribute set must specify columns from start or end events
1129
Línea %d: una tabla con dos orígenes de eventos debe especificar que la etiqueta o el atributo transaction son true.

Line %d: A table with two event sources must specify tag or transaction attribute is true
1132
Línea %d: un atributo summary solo se puede aplicar a un tipo de campo numérico.

Line %d: A summary attribute can only apply to a numeric filed type
1133
Línea de advertencia %d: campo de evento no válido

Warning Line %d: invalid event field
1134
Línea de advertencia %d: origen de campo de evento no válido

Warning Line %d: invalid event field source
1135
Línea %d: el origen del campo de evento de no está definido en .

Line %d: the event field source in the is not defined in
1136
Línea %d: el número máximo de orígenes de campo es de dos para cada tabla.

Line %d: The maximum number of field sources is 2 for each table
1137
Línea %d: este campo de evento no puede tener un atributo de agregado.

Line %d: this event field cannot have an aggregate attribute
1138
Línea %d: debe haber dos campos de combinación en .

Line %d: There should be two join fields under
1139
Línea %d: los dos orígenes de campo de combinación deben ser distintos y ya deben usarse en .

Line %d: Two join field sources must be different and already defined under
1141
Línea de advertencia %d: campo de combinación de eventos no válido

Warning Line %d: invalid event join field
1142
Línea de advertencia %d: origen de campo de combinación de eventos no válido

Warning Line %d: invalid event join field source
1144
Línea %d: no hay ningún elemento definido en .

Line %d: no is defined under
1145
Línea %d: falta el texto interior necesario en .

Line %d: Missing required inner text
15000Tracerpt procesa archivos binarios de registro de sesión de seguimiento de eventos, secuencias en tiempo real
o archivos binarios de registro de contador de rendimiento desde proveedores de seguimiento de eventos instrumentados y crea un informe o un archivo de texto que describe los eventos o datos de contador.
Tracerpt processes binary Event Trace Session log files, real-time streams,
or binary performance counter log files from instrumented Event Trace providers and creates a report or a text file describing the events and/or counter data.
15100debug`d`level`Depurar debug`d`level`Debug
15101h`?`*`Muestra la ayuda contextual. h`?`*`Displays context sensitive help.
15102ini`config`*`Archivo de configuración que contiene opciones de comandos. ini`config`*`Settings file containing command options.
15200El comando se completó correctamente.
The command completed successfully.
15201
Error:

Error:
15202Está ejecutando con un símbolo (token) restringido; intente ejecutar con
permisos elevados.
You're running with a restricted token, try running elevated.
15203Desconocido
Unknown
15204
Error: 0x%1!08x!

Error: 0x%1!08x!
15300value value
15301filename filename
15302[[hh:]mm:]ss [[hh:]mm:]ss
15303S y
15400Los argumentos '%1!s!' y '%2!s!' se excluyen mutuamente.
Arguments '%1!s!' and '%2!s!' are mutually exclusive.
15401El argumento '%1!s!' es necesario.
Argument '%1!s!' is required.
15402Se necesita al menos uno de los siguientes argumentos:
At least one of the following arguments is required:
15403No se permite el argumento '%1!s!' con los otros argumentos especificados.
Argument '%1!s!' is not allowed with the other arguments specified.
15404
Verbos:

Verbs:
15405
Adverbios:

Adverbs:
15406
Opciones:

Options:
15407Uso:
%1!s!
Usage:
%1!s!
15408[opciones]
[options]
15409Se desconoce el argumento "%1!s!".
Argument '%1!s!' is unknown.
15410El argumento '%1!s!' no es negable.
Argument '%1!s!' is not negatable.
15411El argumento '%1!s!' se definió demasiadas veces.
Argument '%1!s!' has been defined too many times.
15412El argumento '%1!s!' requiere parámetros adicionales.
Argument '%1!s!' requires additional parameters.
15413
Nota:
Donde se muestra [-], un - extra niega la opción.
Por ejemplo --%1!s! desactiva la opción -%1!s!.

Note:
Where [-] is listed, an extra - negates the option.
For example --%1!s! turns off the -%1!s! option.
15414
Ejemplos:

Examples:
15415
Opciones (%1!s!):

Options (%1!s!):
15416
Más información:

More Information:
15500El archivo "%1!s!" ya existe. ¿Desea sobrescribirlo? [s/n] The file "%1!s!" already exists, overwrite? [y/n]

EXIF

File Name:tracerpt.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-p..mmandline.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_es-es_ff5707f848e015c6\
File Size:101 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:102912
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Spanish (Modern)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Herramienta de informe de seguimiento de eventos
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:TraceRpt.Exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Reservados todos los derechos.
Original File Name:TraceRpt.Exe.MUI
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-p..mmandline.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_es-es_a3386c749082a490\

What is tracerpt.exe.mui?

tracerpt.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Spanish (Modern) language for file tracerpt.exe (Herramienta de informe de seguimiento de eventos).

File version info

File Description:Herramienta de informe de seguimiento de eventos
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:TraceRpt.Exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Reservados todos los derechos.
Original Filename:TraceRpt.Exe.MUI
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0xC0A, 1200