DMAppsRes.dll.mui DMAppsRes 01f9b005f29784c0e1f72ddaad41d6ff

File info

File name: DMAppsRes.dll.mui
Size: 12800 byte
MD5: 01f9b005f29784c0e1f72ddaad41d6ff
SHA1: 0a5bcb20887e0bf1d91092d2c76afa175bdc7546
SHA256: e536824230cbe7ecec9fb9b4a1e0b0ef5c97fb113aff1ec684da2365dc3e4c3b
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Bengali language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Bengali English
26002ফোনের সঞ্চয়্স্থান পূর্ণ হয়েছে। আপনি যদি স্থান খালি করতে চান তাহলে অব্যবহৃত অ্যাপ্লিকেশনগুলিকে অপসারণ করতে পারেন। Phone storage is full. You can remove unused applications if you want to free up space.
26004আপনার ফোনের সেটিংস পরিবর্তন করা যাবে না। Your phone's settings couldn't be changed.
26007ফোন সেটিংস পরিবর্তন অসফল Phone settings change unsuccessful
26008ফোন সেটিংস পরিবর্তন হয়েছে Phone settings changed
26009 সফলভাবে আপনার ফোনের সেটিংস পরিবর্তন করেছে। successfully changed your phone's settings.
26010আপনার ফোনের সেটিংসে পরিবর্তনগুলি সফল হয়েছে। The changes to your phone's settings were successful.
26011সিস্টেম বিজ্ঞপ্তি System notification
26012পরিবর্তনগুলি উপলভ্য Changes are available
26024অসনাক্ত প্রেরক Unidentified sender
26027%1 আপনাকে কিছু নতুন ফোন সেটিংস পাঠিয়েছে। আপনি যদি প্রেরককে চেনেন ও এই পরিবর্তনগুলি স্বীকার করতে চান তাহলে প্রেরকের PIN টাইপ করুন ও তারপরে এন্টার-এ আলতো চাপুন। পরিবর্তনগুলি সম্পূর্ণ হলে আপনি একটি পাঠ্য বার্তা পাবেন।

আপনি যদি এখন এটি করতে না চান তাহলে পরিবর্তনগুলি স্থগিত করতে পিছনে বোতামটি টিপুন। সেগুলি অস্বীকার করতে বাতিল-এ আলতো চাপুন।
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.

If you don't want to do this right now press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them.
26028আপনি একটি অসনাক্ত উৎস থেকে কিছু নতুন ফোন সেটিংস পেয়েছেন। আপনি যদি প্রেরককে চেনেন ও এই পরিবর্তনগুলি স্বীকার করতে চান তাহলে প্রেরকের PIN টাইপ করুন ও তারপরে এন্টার-এ আলতো চাপুন। পরিবর্তনগুলি সম্পূর্ণ হলে আপনি একটি পাঠ্য বার্তা পাবেন।

আপনি যদি এখন এটি করতে না চান তাহলে পরিবর্তনগুলি স্থগিত করতে পিছনে বোতামটি টিপুন। সেগুলি অস্বীকার করতে বাতিল আলতো চাপুন।
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.

If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them.
26030আপনার লেখা PINটি ভুল। এটি আবার লেখার চেষ্টা করুন।

অবশিষ্ট প্রয়াস: %1 বার
The PIN you entered was incorrect. Try entering it again.

Remaining attempts: %1
26031ভুল PIN Incorrect PIN
26043আপনার লেখা PINটি ভুল। The PIN you entered was incorrect.
26045ফোন পরিবর্তনগুলি আবশ্যক Phone changes needed
26046আপনার মোবাইল অপারেটর (%1) আপনার ফোনে কিছু পরিবর্তন করতে চায় যাতে এটি নেটওয়ার্কে আরও ভালোভাবে কাজ করা চালিয়ে যায়। পরিবর্তনটি করতে, আপনাকে Wi-Fi-এ সংযোগ করতে হবে বা সেলুলার ডেটা চালু করতে হবে।

এটি সম্পূর্ণ হলে আপনি একটি পাঠ্য বার্তা পাবেন।
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.

You'll get a text message when it's complete.
26047আপনার মোবাইল অপারেটর (%1) আপনার ফোনে কিছু পরিবর্তন করতে চায় যাতে এটি নেটওয়ার্কেও ভালোভাবে কাজ করা চালিয়ে যায়। পরিবর্তনটি করতে, আপনাকে Wi-Fi-এ সংযোগ করতে হবে বা সেলুলার ডেটা চালু করতে হবে।

এটি সম্পূর্ণ হলে আপনি একটি পাঠ্য বার্তা পাবেন।

আপডেটটি বাতিল করতে, সেলুলার ও SIM সেটিংসে যান।
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.

You'll get a text message when it's complete.

To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings.
26048%1 সমাপ্ত হয়েছে ও আপনার ফোনে পরিবর্তনগুলি সম্পূর্ণ হয়েছে। %1 is finished, and the changes to your phone are complete.
26050ঠিক আছে ok
26051বাতিল করুন cancel
26052বন্ধ করুন close
26053হ্যাঁ yes
26054না no
26055সম্পন্ন হয়েছে done
26057স্বীকার করুন accept
26058সংযোগ করুন connect
26059লিখুন enter
26060এখনই আবার চালু করুন restart now
26061পরে আবার চালু করুন restart later
26062এটি আপনার ফোনের সেটিংস পরিবর্তন করবে। This will change your phone's settings.
26063%1 আপনাকে ফোনের কিছু নতুন সেটিংস পাঠিয়েছে। আপনি যদি প্রেরককে চেনেন এবং এই পরিবর্তনগুলোকে গ্রহণ করতে চান তাহলে গ্রহণ করুন-এ আলতো চাপুন। পরিবর্তনগুলো সম্পূর্ণ হলে আপনি একটি পাঠ্য বার্তা পাবেন।

আপনি যদি এখনই এটি করতে না চান, তাহলে পরিবর্তনগুলোকে স্থগিত করতে ফিরে যান বোতামটি টিপুন। সেগুলোকে অস্বীকার করতে বাতিল-এ আলতো চাপুন।
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.

If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them.
26064আপনি একটি অজ্ঞাত পরিচয় উৎস থেকে ফোনের কিছু নতুন সেটিংস পেয়েছেন। আপনি যদি প্রেরককে চেনেন এবং এই পরিবর্তনগুলোকে গ্রহণ করতে চান তাহলে গ্রহণ করুন-এ আলতো চাপুন। পরিবর্তনগুলো সম্পূর্ণ হলে আপনি একটি পাঠ্য বার্তা পাবেন।

আপনি যদি এখনই এটি করতে না চান, তাহলে পরিবর্তনগুলোকে স্থগিত করতে ফিরে যান বোতামটি টিপুন। সেগুলোকে অস্বীকার করতে বাতিল-এ আলতো চাপুন।
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.

If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them.
26065আপনি সার্ভারে সংযুক্ত না থাকার কারণে %1 আপনার ফোনে পরিবর্তনগুলোকে সমাপ্ত করতে পারেনি। %1 couldn't finish making changes to your phone because you couldn't connect to the server.
26078আপনার মোবাইল অপারেটর (%1) আপনার ফোনে কিছু পরিবর্তন করতে চায় যাতে এটি নেটওয়ার্কে ভালোভাবে কাজ করা চালিয়ে যেতে পারে।

এখানে আপনার মোবাইল অপারেটরের কাছ থেকে পাওয়া বিশদগুলো রয়েছে:
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.

Here are the details from your mobile operator:
26079ফোনের পরিবর্তনগুলো প্রয়োজন Phone changes needed
26080দেখুন view
26081অনুগ্রহ করে শুধুমাত্র সংখ্যাগুলো লিখুন। Please enter only numbers.
26082আপনার মোবাইল অপারেটর (%1) আপনার ফোনে কিছু পরিবর্তন করতে চায় যাতে এটি নেটওয়ার্কে ভালোভাবে কাজ করা চালিয়ে যেতে পারে।

এটি সমাপ্ত হলে আপনি একটি পাঠ্য বার্তা পাবেন।
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.

You'll get a text message when it's finished.
26083আপনার মোবাইল অপারেটর (%1) আপনার ফোনে কিছু পরিবর্তন করতে চায় যাতে এটি নেটওয়ার্কে ভালোভাবে কাজ করা চালিয়ে যেতে পারে।

এটি সমাপ্ত হলে আপনি একটি পাঠ্য বার্তা পাবেন।

আপডেটটিকে বাতিল করতে সেলুলার এবং SIM সেটিংস-এ যান।
Your mobile operator (%1) needs to modify your phone so it'll continue to work well on the network.

You'll get a text message when it's finished.

To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings.
26085সেলুলার ডেটা সেটিংস আপডেট করতে আলতো চাপুন Tap to update cellular data settings
26086আপনার ডিভাইসটিকে আবার চালু করার প্রয়োজন আছে Your device needs to restart
26087আপনার প্রতিষ্ঠান নীতিগুলোকে সরিয়ে দিয়েছে, যে কারণে আপনার ডিভাইসটিকে আবার চালু করতে হবে৷ এটি আবার চালু না হওয়া পর্যন্ত আপনি কর্মস্থলের সম্পদগুলোতে বা আপনার কর্মস্থলের নেটওয়ার্কে অ্যাক্সেস পেতে অসমর্থ হতে পারেন৷ Your organization has pushed down policies that require your device to restart. You may be unable to access work resources or your work network until it is restarted.
26088আপনার পরিচিতি নিশ্চিত করতে আপনার পিন এন্টার করুন এবং পিন তালিকাভুক্ত করা সম্পন্ন করুন। Enter your PIN to confirm your identity and finish your PIN enrollment.
26089Your device administrator has scheduled a reboot Your device administrator has scheduled a reboot
26090RebootCSP scheduled reboot RebootCSP scheduled reboot
26091RebootCSP daily recurrent reboot RebootCSP daily recurrent reboot
26092আপনার কোম্পানী আপনার ডিভাইসটিকে লক করেছে৷ এটি আনলক করার জন্য আপনি আপনার পিন ব্যবহার করতে পারেন৷ Your company has locked your device. You can use your PIN to unlock it.
26093যে অঞ্চলগুলিতে সেলুলার কভারেজ রয়েছে শুধুমাত্র সেই অঞ্চলগুলিতে জরুরী কলগুলি উপলব্ধ৷ Your company has reset your PIN. Contact your company’s support person to learn the PIN.
26094ডায়নামিক পরিচালনা Dynamic Management
26095আপনার ডিভাইসের প্রেক্ষাপটে সম্প্রতি পরিবর্তন হওয়ার কারণে আপনার ব্যবস্থাপনা সেটিংস পরিবর্তন করা হয়েছে। Your management settings have changed because of a recent change to your device context.
50002আপনার মোবাইল অপারেটর (%1) আপনার ফোনে কিছু পরিবর্তন করতে চায় যাতে এটি নেটওয়ার্কেও ভালোভাবে কাজ করা চালিয়ে যায়। পরিবর্তনগুলি করতে, আপনাকে WLAN-এ সংযোগ করতে হবে বা সেলুলার ডেটা চালু করতে হবে।

এটি সম্পূর্ণ হলে আপনি একটি পাঠ্য বার্তা পাবেন।

আপডেটটি বাতিল করতে সেলুলার ও SIM সেটিংসে যান।
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to WLAN or turn on cellular data.

You'll get a text message when it's complete.

To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings.
50003নেটওয়ার্ক আপডেট উপলভ্য Network update available
50004আপনার মোবাইল অপারেটর আপনার ফোন নেটওয়ার্ক আপডেট করছে যাতে আপনি কল করতে, পাঠ্য বার্তা পাঠাতে ও আরো অনেক কিছু করতে পারেন।

আপডেট সম্পন্ন হলে আপনি একটি পাঠ্য বার্তা পাবেন।
Your mobile operator is updating your phone network so you'll be able to make phone calls, send text messages, and more.

You'll get a text message when the update is done.
50005আপনার নেটওয়ার্ক প্রোফাইল আপডেট হয়েছে ও কাজ করতে প্রস্তুত। Your network profile is updated and ready to go.
50006আপডেট বাতিল করুন cancel update
50007আপনার মোবাইল অপারেটর আপনার নেটওয়ার্ক প্রোফাইল আপডেট করতে পারেনি। আপনি যদি সহায়তার জন্য তাদের কল করেন তাহলে তাদের বলুন যে আপনি এই ত্রুটি কোড দেখেছেন: %1। Your mobile operator wasn't able to update your network profile. If you call them for help, tell them you saw this error code: %1.
50009অতিরিক্ত অ্যাপগুলি ডাউনলোড হচ্ছে Downloading additional apps

EXIF

File Name:DMAppsRes.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-d..dmappsres.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_bn-bd_3cb81ec3685d574d\
File Size:12 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:12288
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Unknown (0845)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:DMAppsRes
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:DMAppsRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. সর্বস্বত্ত্ব সংরক্ষিত৷
Original File Name:DMAppsRes.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0

What is DMAppsRes.dll.mui?

DMAppsRes.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Bengali language for file DMAppsRes.dll (DMAppsRes).

File version info

File Description:DMAppsRes
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:DMAppsRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. সর্বস্বত্ত্ব সংরক্ষিত৷
Original Filename:DMAppsRes.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x845, 1200