File name: | WinSAT.exe.mui |
Size: | 84480 byte |
MD5: | 01dc017ccb1719aaef4d90b9d6b04421 |
SHA1: | 288f4dfe555a20c6eca758757cdf59e0ea2fc399 |
SHA256: | 76a1462eb7975bf7016edc090ad8e58adbfac3c51e014e461d27da783e3159ab |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | WinSAT.exe Verktyget för systemutvärdering i Windows (32-bitar) |
If an error occurred or the following message in Swedish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Swedish | English |
---|---|---|
100 | Fel: | Error: |
101 | Funktion startas | Entering function |
102 | Fel: Det går inte att återställa D3D-enheten | Error: Unable to reset the D3D device |
103 | Fel: ETW-händelser gick förlorade under spårningen | Error: ETW Events were lost during tracing |
104 | Fel: ETW-buffertar gick förlorade under spårningen | Error: ETW Buffers were lost during tracing |
105 | Fel: Det gick inte att hitta den temporära miljövariabeln. Den aktuella katalogen används i stället. | Error: Unable to find the temporary environment variable. Using the current directory instead. |
106 | Fel: Argumentet '%ws' till funktionen %ws var NULL | Error: The argument '%ws' to function %ws was NULL |
107 | Fel: Det gick inte att verifiera argumentet '%ws' i funktionen %ws var NULL | Error: The argument failed validation '%ws' in function %ws was NULL |
108 | Fel: Variabeln '%ws' är NULL i funktionen %ws | Error: The variable '%ws' is NULL in function %ws |
109 | Fel: Det fanns inte tillräckligt med ledigt minne när variabeln '%ws' skulle allokeras i funktionen %ws | Error: Out of memory allocating the variable '%ws' in function %ws |
110 | HRESULT = %x | HRESULT = %x |
111 | Fel: SetThreadPriority misslyckades | Error: SetThreadPriority failed |
113 | Fel: Det gick inte att beräkna inaktivitetstid från kontextbyten | Error: Unable to compute idle time from Context Switch events |
114 | Det gick inte att skapa D3D-enheten | Error: Unable to create the D3D device |
115 | Fel: Det gick inte att skapa en struktur för att läsa in bitmappsbilden från en resurs | Error: Unable to create texture to load bitmap image from resource |
116 | Fel: Det gick inte att initiera D3D-biblioteket | Error: Initialization of the D3D library failed |
117 | Fel: Det gick inte att skapa ett fönster för att visa D3D-innehåll | Error: Unable to create a window to display D3D content |
119 | Fel: Det gick inte att starta spårningsloggen för kernelhändelser | Error: Unable to start the Kernel Event Tracing Log |
120 | Fel: Det gick inte att stoppa spårningsloggen för processhändelser | Error: Unable to stop the Process Event Tracing Log |
121 | Fel: Det gick inte att stoppa spårningsloggen för kernelhändelser | Error: Unable to stop the Kernel Event Tracing Log |
122 | Fel: Det gick inte att behandla spårningsloggfilen för händelser | Error: Unable to process the Event Tracing log file |
124 | Fel: Det finns ogiltiga tecken på kommandoraden '%ws' | Error: There are invalid characters on the command line '%ws' |
126 | Fel: Det gick inte att skapa distributionen '%s %s' från den sträng som angavs | Error: Unable to create distribution '%s %s' from the string provided |
127 | Fel: Det gick inte att skapa en tråd som kan köra utvärderingen | Error: Unable to create a thread to run the assessment |
128 | Fel: Det gick inte att skapa en indexbuffert | Error: Unable to create an index buffer |
129 | Fel: Det gick inte att skapa en hörnbuffert | Error: Unable to create a vertex buffer |
130 | Varning: Flera samplingar med %u samplingar kan inte göras på den här maskinvaran | Warning: Multi-sample with %u samples is not available on this hardware |
131 | Fel: Den här enheten har inte stöd för en D3D-enhet i helskärm med bredden %u, höjden %u och uppdateringsintervallet %u (noll betyder full bildfrekvens) | Error: A fullscreen D3D Device with width of %u height of %u and Refresh rate of %u ( zero means full frame rate ) is unsupported by this device |
132 | Fel: Växeln '%s' kan inte använda parametern '%s' | Error: The switch '%s' cannot accept the parameter '%s' |
133 | Fel: Växeln '%s' kan inte använda parametern '%s'. Den är för liten. Minimivärdet för parametern är %d | Error: The switch '%s' cannot accept the parameter '%s'. It is too small. The parameter minimum is %d |
134 | Fel: Växeln '%s' kan inte använda parametern '%s'. Den är för stor. Det maximala värdet för parametern är %d | Error: The switch '%s' cannot accept the parameter '%s'. It is too large. The parameter maximum is %d |
135 | Fel: Det gick inte att skapa deklarationen för bakgrundshörnet med utvärderingen | Error: The assessment was unable to create the background vertex declaration |
136 | Fel: Det gick inte att skapa RenderTarget med utvärderingen | Error: The assessment was unable to create the RenderTarget |
137 | Fel: Det gick inte att hämta ytan från RenderTarget med utvärderingen | Error: The assessment was unable to get the surface from the RenderTarget |
138 | Fel: Det gick inte att konvertera text för '%ws' | Error: Unable to convert text for '%ws' |
139 | Fel: Det gick inte att skapa buffertar för hörn och index med %u hörn och %u index. | Error: Unable to create the vertex/index buffers with %u vertices and %u indices. |
140 | Fel: Det gick inte att kontrollera grafikkortets kapacitet eftersom det inte gick att skapa en D3D-enhet | Error: Unable to check the capabilities of the video card because a d3d device could not be created |
141 | Fel: Det gick inte att hämta den aktuella skärmupplösningen | Error: Unable to get the current screen resolution |
142 | Fel: Det gick inte att läsa in resursen från IStream-gränssnittet | Error: Unable to load the resource from the IStream interface |
143 | Fel: Det gick inte att låsa bitarna i GDI+-bitmappen | Error: Unable to lock the bits in the GDI+ Bitmap |
145 | Utvärderar D3D | Running the D3D Assessment |
148 | Utvärderar Direct3D 9 Desktop | Running the Direct3D 9 Desktop Assessment |
151 | Utvärderar Direct3D 9 Alpha Blend | Running the Direct3D 9 Alpha Blend Assessment |
154 | Utvärderar Direct3D 9 ALU | Running the Direct3D 9 ALU Assessment |
157 | Utvärderar Direct3D 9 Texture Load | Running the Direct3D 9 Texture Load Assessment |
159 | Fel: Det gick inte att skapa klassen StreamWrapper. Resurs-ID %d kanske inte finns | Error: Unable to create the StreamWrapper class. Perhaps the resource id %d does not exist |
160 | Utvärderar Direct3D 10 Desktop | Running the Direct3D 10 Desktop Assessment |
161 | Utvärderar Direct3D 10 Alpha Blend | Running the Direct3D 10 Alpha Blend Assessment |
162 | Utvärderar Direct3D 10 Texture Load | Running the Direct3D 10 Texture Load Assessment |
163 | Utvärderar Direct3D 10 ALU | Running the Direct3D 10 ALU Assessment |
164 | Utvärderar Direct3D 9 Batch | Running the Direct3D 9 Batch Assessment |
165 | Utvärderar Direct3D 10 Batch | Running the Direct3D 10 Batch Assessment |
166 | Utvärderar Direct3D 10 Geometry | Running the Direct3D 10 Geometry Assessment |
167 | Utvärderar Direct3D 10 Constant Buffer | Running the Direct3D 10 Constant Buffer Assessment |
220 | Fel: Det gick inte att läsa in eller parsa skuggarna från resursen | Error: Unable to load or parse the shaders from the resource |
221 | Fel: Det gick inte att kompilera den enkla bildpunktsskuggaren för utvärderingen | Error: Unable to compile the simple pixel shader for the assessment |
222 | Fel: Det gick inte att kompilera den enkla hörnskuggaren för utvärderingen | Error: Unable to compile the simple vertex shader for the assessment |
223 | Fel: Det gick inte att kompilera glasbildpunktsskuggaren för utvärderingen | Error: Unable to compile the glass pixel shader for the assessment |
224 | Fel: Det gick inte att kompilera glashörnskuggaren för utvärderingen | Error: Unable to compile the glass vertex shader for the assessment |
225 | Fel: Det gick inte att skapa den enkla bildpunktsskuggaren för utvärderingen | Error: Unable to create the simple pixel shader for the assessment |
226 | Fel: Det gick inte att skapa den enkla hörnskuggaren för utvärderingen | Error: Unable to create the simple vertex shader for the assessment |
227 | Fel: Det gick inte att skapa glasbildpunktsskuggaren för utvärderingen | Error: Unable to create the glass pixel shader for the assessment |
228 | Fel: Det gick inte att skapa glashörnskuggaren för utvärderingen | Error: Unable to create the glass vertex shader for the assessment |
229 | Fel: Stödet för bildpunktsskuggaren i grafikmaskinvaran är inte tillräckligt för att köra den här grafikutvärderingen | Error: The pixel shader support in the Graphics hardware is insufficient to run this Graphics assessment |
230 | Fel: Stödet för hörnskuggaren i grafikmaskinvaran är inte tillräckligt för att köra den här grafikutvärderingen | Error: The vertex shader support in the Graphics hardware is insufficient to run this Graphics assessment |
231 | Fel: Det går inte att köra grafikutvärderingen eftersom grafikmaskinvaran inte har stöd för bildpunktseftertoning | Error: The Graphics assessment cannot run because the Graphics hardware does not support post-pixel blending |
232 | Fel: Det går inte att köra grafikutvärderingen eftersom grafikmaskinvaran inte har stöd för rektangulär klippning | Error: The Graphics assessment cannot run because the Graphics hardware does not support scissor rect clipping |
233 | Fel: Det går inte att köra grafikutvärderingen eftersom grafikmaskinvaran inte har stöd för MinFiltering i StrechRect-gränssnittet | Error: The Graphics assessment cannot run because the Graphics hardware does not support MinFiltering on the StrechRect interface |
234 | Fel: Det gick inte att ställa in hörndeklarationen | Error: Unable to set the vertex declaration |
235 | Fel: Det gick inte att skapa bakgrunden för grafikutvärderingen | Error: Unable to create the background texture for the Graphics assessment |
236 | Fel: Det gick inte att skapa ett tillståndsblock | Error: Unable to create state block |
237 | Fel: Det gick inte att skapa en textur | Error: Unable to create a texture |
238 | Fel: Det gick inte att skapa hörndeklarationen | Error: Unable to create the vertex declaration |
239 | Fel: Det gick inte att fylla texturen | Error: Unable to fill the texture |
240 | Fel: Det gick inte att skapa texturen som används för att läsa den bakre bufferten för glaseffekten | Error: Unable to create the texture used to read the backbuffer for the glass effect |
241 | Fel: Det gick inte att hämta ytan från glastexturen | Error: Unable to get the surface from the glass texture |
242 | Fel: Det gick inte att hämta ytan för den bakre bufferten | Error: Unable to get the backbuffer surface |
243 | Fel: Det finns inte stöd för glaseffekter när omvänd rendering används | Error: Glass effect is not supported when using front-to-back rendering |
244 | Fel: Det gick inte att låsa texturen | Error: Unable to lock texture |
245 | Fel: Det gick inte att ställa in ett rektangulärt klipp | Error: Unable to set the scissor rect clip |
246 | Fel: Det gick inte att ställa in klippet för visningsområde | Error: Unable to set the viewport clip |
247 | Grafikutvärderingen stoppades av användaren | The Graphics assessment was stopped by the user |
334 | D3D-utvärderingen har behandlat kommandoraden | The D3D assessment has processed the command line |
375 | WinSAT Direct3D-utvärdering | WinSAT Direct3D Assessment |
376 | Utvärderar prestanda för grafikmaskinvaran | Assessing the performance of the graphics hardware |
400 | Diskutvärdering | Storage Assessment |
401 | Den här åtgärden mäter diskprestanda med hjälp av en profileringsmekanism. Sekventiell läsning/skrivning och slumpmässig läsning/skrivning utförs. Måtten är i MB/s. | This operation provides metrics on disk performance via a profiling mechanism. Sequential Read/Write and Random Read/Write operations are performed. The metrics are in MB/s. |
402 | Sekventiell | Sequential |
403 | Slumpmässig | Random |
404 | Läser | Read |
405 | Skriver | Write |
406 | Det går inte att hämta storleken för arbetsminnet | Cannot get working set size |
407 | Fel: Specificeraren för disknummer är ogiltig: '%ws' | Error: Invalid Disk Number specifier: '%ws' |
408 | Fel: Specificeraren för disknummer saknas | Error: Missing Disk Number specifier |
409 | Kommandorad: '%s' | CommandLine: '%s' |
410 | Fel: Felaktigt antal i specificeraren för iterationer: '%ws' | Error: Invalid number of Iterations specifier: '%ws' |
411 | Fel: Felaktigt antal i specificeraren för iterationer | Error: Invalid number of Iterations specifier |
412 | Fel: Ogiltig I/O-räknarspecificerare '%ws' | Error: Invalid IO Count specifier '%ws' |
413 | Fel: Ogiltig I/O-räknarspecificerare | Error: Invalid IO Count specifier |
414 | Fel: Ogiltig sekventiell I/O-räknarspecificerare '%ws' | Error: Invalid Sequential IO size specifier '%ws' |
415 | Fel: Ogiltig sekventiell I/O-räknarspecificerare | Error: Invalid Sequential IO size specifier |
416 | Fel: Ogiltig slumpmässig I/O-räknarspecificerare '%ws' | Error: Invalid Random IO size specifier '%ws' |
417 | Fel: Ogiltig slumpmässig I/O-räknarspecificerare | Error: Invalid Random IO size specifier |
418 | Fel: Det finns extra text på kommandoraden | Error: There is extra text on the command line |
419 | Arbetsminnesväxling | Working Set Swap |
420 | Fel: I/O-typen är inte kompatibel med storleken. | Error: I/O type and size are not compatible. |
421 | Lägesflaggor = 0x%08x | Mode Flags = 0x%08x |
422 | Disknummer = %u | Disk Number = %u |
423 | Iterationer = %u | Iterations = %u |
424 | I/O-räknare = %u | IO Count = %u |
425 | Sekventiell I/O-storlek = %u | Sequential IO Size = %u |
426 | Slumpmässig I/O-storlek = %u | Random IO Size = %u |
427 | Fel: Det gick inte att utvärdera disken korrekt. %ws |
Error: Failed to properly assess the disk. %ws |
428 | Begär en fil med storleken %I64u som finns på fysisk förskjutning 0x%I64x. |
Requesting a file of size %I64u located at physical offset 0x%I64x. |
429 | Fel: I/O-fel, nytt försök görs. | Error: IO Failed, retrying. |
430 | Fel: I/O-fel, nytt försök görs inte. %wsFileEx misslyckades (GLE = 0x%08x). | Error: IO Failed, not retrying. %wsFileEx failed (GLE = 0x%08x). |
431 | Fel: IOCompRoutine (GLE = 0x%08x). | Error: IOCompRoutine (GLE = 0x%08x). |
432 | Vol %ws[0x%I64x-0x%I64x][%I64d]: Idealisk LCN = %I64d / CurLCN = %I64d. | Vol %ws[0x%I64x-0x%I64x][%I64d]: Ideal LCN = %I64d / CurLCN = %I64d. |
433 | Redan i OK-position LCN = %I64d. | Already in OK position LCN = %I64d. |
434 | Hämtar bitmapp från LCN %I64d och skannar bitmappen för att uppnå %ws. | Retrieving bitmap from LCN %I64d, scanning bitmap and favoring %ws. |
435 | Försöker flytta %u kluster till LCN för %I64d. | Attempting to move %u clusters to LCN of %I64d. |
436 | Flyttade fil: LCN = %I64d/fysisk förskjutning = 0x%I64x. | Moved file: LCN = %I64d / Physical Offset = 0x%I64x. |
437 | Kör[%u] Typ[0x%08x] Zon[%u] - %f MB/s | Run[%u] Type[0x%08x] Zone[%u] - %f MB/s |
438 | Fel: En tagg måste anges med alternativet för sparandespårning. | Error: A tag must be specified with the save traces option. |
439 | Fel: Alternativet -drive kan inte anges tillsammans med alternativet -n | Error: The -drive option cannot be specified with the -n option |
440 | Fel: Ogiltig specificerare för enhetsbeteckning: %ws. Giltig syntax är, t.ex. -drive c. | Error: Invalid Drive Letter Specifier: '%ws'. Valid syntax, for example, would be '-drive c'. |
441 | Den här enheten kan vara tilldelad fler än en fysisk disk. Innan du kör diskutvärderingen igen kontrollerar du att enheten inte ingår i en RAID-programkonfiguration och bara är tilldelad en fysisk disk. | This drive may be allocated across more than one physical disk. Before re-running the Disk assessment, check that your drive is not in a software RAID configuration and is allocated on only one physical disk. |
442 | Läs med skrivningar i bakgrunden | Read With Background Writes |
443 | Det gick inte att starta kernelloggen. Loggen används av ett annat program. Stoppa kernelloggen och försök igen. | Unable to start the kernel logger. The logger is in use by another application. Please stop the kernel logger and try again. |
444 | Disken har inte 1 GB sammanhängande ledigt utrymme. Prova att köra Diskdefragmenteraren innan du kör diskutvärderingen igen. | The disk does not have 1 GB of contiguous free space. Try running the Disk Defragmenter before re-running the Disk assessment. |
445 | Fel: Ogiltig zon. Zonerna måste vara av eller på | Error: Invalid Zones specifier. The zones must either be on or off |
446 | Fel: Ogiltigt startvärde för slumptal. Startvärdet ska vara ett positivt tal. | Error: Invalid random seed specifier. Random seed should be a positive number. |
447 | Fel: exakt ett läge måste anges. Giltiga lägen är -read, -write och -flush. | Error: exactly one mode must be specified. Valid modes are -read -write and -flush. |
448 | Fel: exakt en typ måste anges. Giltiga typer är -ran (för slumpmässig) och -seq (för sekventiell). | Error: exactly one type must be specified. Valid types are -ran (for random) and -seq (for sequential). |
449 | Det gick inte att starta kernelloggen. | Failed to start the kernel logger. |
450 | Den temporärfil som krävdes för åtgärden kunde inte sparas till disk. Det gick inte att hitta en enhet som passar för filen. | The temporary file needed to perform work could not be placed on the disk. Could not find a suitable drive for the file. |
451 | Det gick inte att öppna enheten. | Unable to open the drive or device. |
452 | Scenario | Scenario |
453 | Det gick inte att skapa en tillfällig fil. Det kanske inte finns tillräckligt mycket utrymme för den okomprimerade filen. Innan du kör diskutvärderingen igen kontrollerar du att du kan skapa en fil på 1 GB i den temporära katalogen. | Could not finish creating a temporary file. There may not be enough room on disk for the uncompressed file. Before re-running the Disk assessment, check that you can create a 1 GB uncompressed file in your temp directory. |
455 | Det går inte att göra en korrekt utvärdering när skrivcachen är inaktiverad. Innan du kör diskutvärderingen igen markerar du alternativet Enhetshanteraren för att aktivera skrivcachen. | The disk cannot be accurately assessed while write caching is disabled. Before re-running the Disk assessment, check the Device Manager option to enable write caching. |
456 | Det går inte att göra en korrekt utvärdering när systemet startas från en virtuell hårddisk. | The disk cannot be accurately assessed while the system is booted from a Virtual Hard Disk. |
457 | Det finns inte tillräckligt mycket ledigt utrymme för det här testet, som skapar en tillfällig fil på 1 GB. Innan du kör diskutvärderingen igen kontrollerar du att det finns 1 GB ledigt utrymme på disken. | The disk does not have enough free space to run this test, which creates a 1 GB temporary file. Before re-running the Disk assessment, ensure there is at least 1 GB free on disk. |
458 | Det går inte att göra en korrekt diskutvärdering eftersom en annan komponent stör processen (t.ex. en drivrutin). | The disk assessment test cannot run accurately because of interference from another component, such as a driver. |
500 | Fel: Det gick inte att ställa in trådprioritet för CPU %u | Error: Unable to set thread priority for CPU %u |
501 | Fel: Det gick inte att initiera arbetsyta för CPU %u | Error: Unable to initialize workspace for CPU %u |
502 | Fel: Det gick inte att allokera en okomprimerad buffert för CPU %u | Error: Unable to allocate uncompressed buffer for CPU %u |
503 | Fel: Det gick inte att låsa en okomprimerad buffert för CPU %u | Error: Unable to lock uncompressed buffer for CPU %u |
504 | Fel: Det gick inte att allokera en komprimerad buffert för CPU %u | Error: Unable to allocate compressed buffer for CPU %u |
505 | Fel: Det gick inte att låsa en komprimerad buffert för CPU %u | Error: Unable to lock compressed buffer for CPU %u |
506 | Fel: Det gick inte att mäta tidsstämplingsfrekvens för CPU %u | Error: Unable to measure timestamp frequency for CPU %u |
507 | Fel: Det gick inte att komprimera bufferten med Pass %u för CPU %u | Error: Pass %u for CPU %u failed to compress the buffer |
508 | Fel: Det gick inte att dekomprimera bufferten med Pass %u för CPU %u | Error: Pass %u for CPU %u failed to decompress the buffer |
509 | Fel: Instruktion om att stoppa tråden på CPU %u togs emot | Error: Instructed to stop the thread on CPU %u |
510 | Fel: Förändringen i tidmätningen är för hög för CPU %u | Error: The time measurement delta is too high for CPU %u |
511 | Fel: Det gick inte att få korrekta resultat för CPU %u | Error: Unable to obtain accurate results for CPU %u |
512 | Fel: Det gick inte att allokera bufferten för arbetsytan för CPU %u | Error: Unable to allocate the workspace buffer for CPU %u |
513 | Fel: Det gick inte att låsa bufferten för arbetsytan för CPU %u | Error: Unable to lock the workspace buffer for CPU %u |
514 | WinSATCPUUtvärdering | WinSATCPUAssessment |
515 | CPU-utvärdering | CPU Assessment |
516 | Mäter CPU-prestanda genom att utföra en serie åtgärder. Alternativen inkluderar krypteringskomprimering i det här läget. | Measures CPU performance by performing a series of operations. Options include encryption compression at this time. |
517 | Fel: Inget utvärderingsläge har specificerats, giltiga alternativ är: -encryption, -compression | Error: Assessment mode not specified. valid options are: -encryption, -compression |
520 | Fel: Det gick inte att skapa alla per-CPU-trådar | Error: Unable to create all per-CPU threads |
521 | Fel: Det gick inte att hämta kraven för arbetsminnet | Error: Unable to retrieve working set requirements |
522 | Fel: Det gick inte att ställa in arbetsminnets storlek %s |
Error: Unable to set working set size %s |
523 | Fel: Väntan på slutförande av tråd misslyckades | Error: Wait on thread completion failed |
524 | Fel: Det gick inte att hämta trådarnas slutkoder | Error: Unable to get the thread exit codes |
525 | Fel: Tråden %u misslyckades | Error: Thread %u failed |
526 | Fel: minst en arbetartråd misslyckades | Error: one or more worker threads failed |
528 | Fel: '%.64s' kan inte användas tillsammans med växeln '-buffersize' | Error: '%.64s' is invalid for use with the '-buffersize' switch |
529 | Fel: Ogiltig buffertstorlek | Error: Invalid buffer size |
530 | Fel: Det gick inte att initiera kryptografisk kontext för CPU %u | Error: Unable to initialize Cryptographic context for CPU %u |
531 | Fel: Det gick inte att allokera källbufferten för CPU %u | Error: Unable to allocate the source buffer for CPU %u |
532 | Fel: Det gick inte att låsa källbufferten för CPU %u | Error: Unable to lock the source buffer for CPU %u |
533 | Fel: Det gick inte att allokera krypteringsbufferten för CPU %u | Error: Unable to allocate the cipher buffer for CPU %u |
534 | Fel: Det gick inte att låsa krypteringsbufferten för CPU %u | Error: Unable to lock the cipher buffer for CPU %u |
535 | Fel: Det gick inte att kryptera bufferten med Pass %u för CPU %u | Error: Pass %u for CPU %u failed to encrypt the buffer |
536 | Fel: Det gick inte att dekryptera bufferten med Pass %u för CPU %u | Error: Pass %u for CPU %u failed to decrypt the buffer |
537 | Fel: Det gick inte att ställa in processens prioritetsklass | Error: Unable to set the process priority class |
538 | Fel: Det gick inte att ställa in trådens prioritet | Error: Unable to set the thread priority |
539 | Fel: Buffertstorleken är för stor. Den maximala storleken är %s | Error: The buffer size is too big. Max is %s |
540 | Fel: Bufferten är för liten. Minimistorleken är %s | Error: The buffer size is too small. Min is %s |
541 | Fel: Minimitiden måste vara ett positivt heltal | Error: The minimum time must be a positive integer |
542 | Fel: Den angivna minimitiden är för lång, maximum är %g sekunder | Error: the specified minimum time is too large, max is %g seconds |
543 | Fel: Den angivna minimitiden är för kort, minimum är %g sekunder | Error: the specified minimum time is too small, min is %g seconds |
544 | Fel: Maximitiden måste vara ett positivt heltal | Error: The maximum time must be a positive integer |
545 | Fel: Den angivna maximala tiden är för lång, maximum är %g sekunder | Error: the specified maximum time is too large, max is %g seconds |
546 | Fel: Den angivna maximala tiden är för kort, minimum är %g sekunder | Error: the specified maximum time is too small, min is %g seconds |
547 | Fel: Den maximala körtiden (%g) måste vara större än eller lika med den minimala (%g) körtiden | Error: the maximum run time (%g) must be greater than or equal to the minimum (%g) run time |
548 | Varning: Kör obegränsat länge, angivna minimala eller maximala körtider ignoreras | Warning: running forever, specified min or max run times ignored |
549 | Varning: Skillnaden mellan RDTSC och QPC är för stor (CPU %u) | Warning: The RDTSC to QPC delta is too high ( CPU %u ) |
550 | Den angivna filen är för stor | The specified file is too large |
551 | Den angivna filen har längden noll | The specified file is zero length |
552 | Det gick inte att läsa den angivna filen | The specified file could not be read |
553 | Fel: CPU-tråd %d - Det går inte att rotera bufferten | Error: CPU Thread %d - Can't rotate buffer |
554 | Fel: Indatafilen existerar inte %s |
Error: The input file does not exist %s |
555 | Fel: Indatafilen är för stor %s |
Error: The input file is too large %s |
556 | Fel: Indatafilen är för liten: den måste vara större än %d byte %s |
Error: The input file is too small: must be greater than %d bytes %s |
557 | Fel: värdet efter -nbr är ogiltigt. Minimivärdet är 1, maximivärdet är %u | Error: the value after -nbr is invalid. Minimum is 1, maximum is %u |
558 | Fel: värdet efter -brs är ogiltigt. Minimivärdet är %s, maximivärdet är %s | Error: the value after -brs is invalid. Minimum is %s, maximum is %s |
559 | Fel: parametrarna -nbr och -brs kan inte användas samtidigt | Error: the -nbr and -brs parameters cannot be used together |
560 | Fel: värdet för %s måste vara ett positivt tal | Error: the value for %s must be a positive number |
600 | WinSATMemTest | WinSATMemTest |
601 | Prestandautvärdering av systemminnet | System memory performance assessment |
602 | Den här åtgärden mäter minnesprestanda för systemminnet genom att kopiera data från en minnesbuffert till en annan. SSE eller MMX är registren som används för kopian (det mest lämpliga). Måttet är byte per sekund. | This operation measures the memory performance of system memory by copying data from one memory buffer to another. SSE or MMX instructions are registers used for the copy (as appropriate). The metric is bytes per second. |
606 | Fel: Målförskjutningen är för stor. Maximum är | Error: The destination offset is to big. Max is |
607 | Fel: Testnamnet som användaren angav är ogiltigt | Error: The user supplied test name is invalid |
608 | Fel: '%.64s' kan inte användas tillsammans med växeln '-i' | Error: '%.64s' is invalid for use with the '-i' switch |
609 | Fel: Det finns extra text på kommandoraden '%s' | Error: There is extra text on the command line '%s' |
610 | Fel: Ingen SSE på x64 | Error: No SSE on x64 |
611 | Fel: Det går inte att köra uppskattningen i en WOW-process | Error: Unable to run assessment in a WOW process |
612 | Fel: Uppskattningen har endast stöd för upp till %u processorer | Error: This assessment only supports up to %u processors |
613 | Fel: Det gick inte att ställa in arbetsminnets storlek | Error: Unable to set the working set size |
616 | Fel: Det gick inte att allokera minne för trådar | Error: Unable to allocate memory for threads |
617 | Fel: Det gick inte att skapa per-CPU-trådar | Error: Unable to create per-cpu threads |
618 | Fel: Det gick inte att skapa slutförandetråden | Error: Unable to create completion thread |
620 | Fel: Inga åtgärder kunde hittas | Error: No operations found |
624 | Fel: Det gick inte att ställa in trådprioriteten (CPU %u) | Error: Unable to set the thread priority ( CPU %u ) |
625 | Fel: Det gick inte att allokera minnet för samplingshanteraren (CPU %u) | Error: Unable to allocate the sample manager memory ( CPU %u ) |
626 | Fel: Det gick inte att allokera minnesbufferten | Error: Unable to allocate the memory buffer |
627 | Fel: Det gick inte att låsa minnesbufferten | Error: Unable to lock the memory buffer |
628 | Fel: Det gick inte att låsa målminnesbufferten | Error: Unable to lock the destination memory buffer |
629 | Fel: Det gick inte att mäta tidsstämplingsfrekvensen | Error: Unable to measure the timestamp frequency |
630 | Fel: Det gick inte att frigöra minnesbufferten (CPU %u) | Error: Unable to free the memory buffer ( CPU %u ) |
631 | Fel: Tråden stoppades (CPU %u) | Error: Thread was stopped ( CPU %u ) |
632 | Fel: Ett fel uppstod i den andra tråden. Det går inte att fortsätta (CPU %u) | Error: Failure in the other thread, unable to continue ( CPU %u ) |
633 | Fel: Skillnaden mellan RDTSC och QPC är för stor (CPU %u) | Error: The RDTSC to QPC delta is too high ( CPU %u ) |
634 | Fel: Det gick inte att få korrekta resultat (CPU %u) | Error: Unable to obtain accurate results ( CPU %u ) |
635 | Avsluta omedelbart | Terminate immediately |
636 | Fel: Det gick inte att skapa tråden | Error: Unable to create thread |
637 | Fel: Det gick inte att ställa in trådens tillhörighetsmask | Error: Unable to set the thread affinity mask |
638 | Fel: Det gick inte att ställa in trådens ideala CPU | Error: Unable to set the thread's ideal CPU |
640 | Fel: '%.64s' kan inte användas tillsammans med växeln '-do' | Error: '%.64s' is invalid for use with the '-do' switch |
651 | Fel: Bufferten är för stor. Den maximala storleken är | Error: The buffer size is too big. Max is |
652 | Fel: Bufferten är för liten. Minimistorleken är | Error: The buffer size is too small. Min is |
653 | Fel: Iterationsvärdet är för stort. Det maximala värdet är | Error: The iterations value is too large. Max is |
654 | Fel: Iterationsvärdet är för litet. Minimivärdet är | Error: The iterations value is too small. Min is |
664 | Fel: buffertstorleken måste vara en multipel av | Error: The buffer size must be a multiple of |
800 | WinSATMediaTest | WinSATMediaTest |
801 | Utvärdering av kodning och avkodning av media | Media Decode/Encode Assessment |
802 | Den här åtgärden mäter systemets prestanda genom att avkoda och/eller koda en fil som innehåller ljud- och bildströmmar. Processen utnyttjar maskinvaruacceleration om sådan finns. Måttet är den totala tiden som krävs för att behandla filen. | This operation measures the performance of the system by decoding and/or encoding a file containing video and audio streams. The process takes advantage of hardware acceleration if available. The metric is total time required to finish the file. |
803 | Fel: Utvärderingen körs inte. | Error: Assessment is not running. |
804 | Fel: Utvärderingen körs redan. | Error: Assessment is already running. |
805 | Fel: Utvärderingen stoppades i förtid (förmodligen avbröts den). | Error: Assessment was stopped prematurely (probably cancelled). |
806 | Fel: Det gick inte att starta utvärderingen. | Error: Assessment could not be started. |
808 | Fel: Växeln -dumpgraph måste följas av ett filnamn att skriva till. | Error: The -dumpgraph switch must be followed by a filename to write to. |
809 | Fel: Växeln -input måste följas av ett filnamn att läsa från. | Error: The -input switch must be followed by a filename to read from. |
810 | Fel: Du måste ange en indatafil som ska avkodas! | Error: You must specify an input file to decode! |
811 | Fel: Växeln -encode måste följas av ett filnamn att läsa från. | Error: The -encode switch must be followed by a filename to read from. |
812 | Fel: Växeln -saveas måste följas av ett filnamn att skriva till. | Error: The -saveas switch must be followed by a filename to write to. |
813 | Fel: En inkompatibel kombination av växlar angavs. | Error: An incompatible combination of switches was specified. |
814 | Fel: Testramverket godkände inte den föreslagna konfigurationen. | Error: The test framework rejected the proposed configuration. |
815 | Fel: Det gick inte att initiera COM med WinSAT. | Error: WinSAT failed to initialize COM. |
816 | Fel: WinSAT kunde inte skapa temporära filer. | Error: WinSAT failed to create temporary files. |
817 | Fel: Det gick inte att dumpa DirectShow-diagrammet till disken med WinSAT. | Error: WinSAT failed to dump the DirectShow graph to disk. |
818 | Fel: Det gick inte att hämta statistik över bildrutor med WinSAT. | Error: WinSAT failed to retrieve per-frame statistics. |
819 | Fel: Det gick inte att initiera filterdiagrammet med WinSAT. | Error: WinSAT failed to initialize the filter graph. |
820 | Fel: Det gick inte att konfigurera filterdiagrammet för maximal hastighet med WinSAT. | Error: WinSAT failed to configure the filter graph for maximum speed. |
821 | Fel: Det gick inte att starta filterdiagrammet med WinSAT. | Error: WinSAT failed to start the filter graph. |
822 | Fel: Det gick inte att läsa in kodningsprofilen med WinSAT. | Error: WinSAT failed to load the encoding profile. |
823 | Fel: Det gick inte att initiera WMV-kodaren med WinSAT. | Error: WinSAT failed to initialize the WMV encoder. |
824 | Fel: Det gick inte att ansluta indatafilen till WMV-kodaren med WinSAT. | Error: WinSAT failed to connect the input file to the WMV encoder. |
825 | Fel: Det gick inte att justera kodningsprofilen med WinSAT så att den matchar indatafilen. | Error: WinSAT failed to adjust the encoding profile to match the input file. |
826 | Fel: Det gick inte att initiera videorenderaren med WinSAT. | Error: WinSAT failed to initialize the video renderer. |
827 | Fel: Det gick inte att initiera ljudrenderaren med WinSAT. | Error: WinSAT failed to initialize the audio renderer. |
828 | Fel: Det gick inte att ansluta indatafilen till ljud/videorenderarna med WinSAT. | Error: WinSAT failed to connect the input file to the audio/video renderers. |
829 | Fel: Det gick inte att dirigera om ljudspåret med WinSAT. | Error: WinSAT failed to redirect the audio track. |
830 | Fel: Synkroniseringsfel -- testet avbryts. | Error: Synchronization failure -- aborting test. |
831 | Fel: Det gick inte att leverera DirectShow-händelser -- testet avbryts. | Error: DirectShow events could not be delivered -- aborting test. |
832 | Fel: DirectShow rapporterade ett fel i filtret -- testet avbryts. | Error: DirectShow reported an error in the filter graph -- aborting test. |
833 | Fel: DirectShow rapporterade att användaren avbröt -- testet avbryts. | Error: DirectShow reported cancellation by user -- aborting test. |
834 | Fel: Den maximala tiden överskreds, datorn är för långsam -- testet avbryts. | Error: Maximum duration exceeded, machine too slow -- aborting test. |
835 | Fel: Det gick inte att utvärdera multimedieprestanda. | Error: Could not assess multimedia performance. |
836 | Fel: Det gick inte att starta NT Kernellogg. | Error: Failed to start NT Kernel Logger. |
837 | Fel: Det gick inte att logga en markering till NT Kernellogg. | Error: Failed to log a mark to the NT Kernel Logger. |
838 | Fel: Det gick inte att stoppa NT Kernellogg. | Error: Failed to stop NT Kernel Logger. |
839 | Fel: Ett fel uppstod när kernelspårningsloggen behandlades. | Error: An error occurred while processing the kernel trace log. |
1000 | WinSATMFTest | WinSATMFTest |
1001 | Utvärdering av Media Foundation-uppspelning | Media Foundation Playback Assessment |
1002 | Den här åtgärden mäter systemets prestanda genom att avkoda en fil som innehåller direktuppspelande ljud och bild. Processen utnyttjar eventuell maskinvaruacceleration. Måttet är den totala tid som krävs för att avkoda filen. | This operation measures the performance of the system by decoding a file containing video and audio streams. The process takes advantage of hardware acceleration if available. The metric is total time required to finish the file. |
1010 | Fel: Det gick inte att läsa in Media Foundation. (MF är endast avsett för Vista!) | Error: Media Foundation could not be loaded. (MF is Vista only!) |
1011 | Fel: Det gick inte att initiera COM. | Error: Could not initialize COM. |
1012 | Fel: Det gick inte att initiera Media Foundation. | Error: Could not initialize Media Foundation. |
1013 | Fel: Det gick inte att skapa uppspelningsfönstret. | Error: Could not create the playback window. |
1014 | Fel: Det gick inte att matcha indatafilen. (Finns den, och har den rätt format?) | Error: Could not resolve the input file. (Is it present, and of a correct format?) |
1015 | Fel: Det gick inte att skapa en mediasession för indatafilen. | Error: Could not create a media session for the input file. |
1016 | Fel: Det gick inte att bygga en topologi för att avkoda indatafilen. (p_BuildTopology) | Error: Could not build a topology to decode the input file. (p_BuildTopology) |
1017 | Fel: Det gick inte att starta uppspelningen. | Error: Could not start playback. |
1018 | Fel: Media Foundation rapporterade ett fel när filen spelades upp. | Error: An error was reported by Media Foundation while playing the file. |
1019 | Fel: Den här indatafilen behöver PMP för att kunna spelas upp, men -nopmp angavs. | Error: This input file requires the PMP to play, but -nopmp was specified. |
1020 | Fel: Användaren stängde uppspelningsfönstret - testet avbryts. | Error: User closed playback window -- aborting test. |
1022 | Fel: Det gick inte att utvärdera prestanda för Media Foundation. | Error: Could not assess Media Foundation performance. |
1023 | Fel: Det gick inte att bygga en topologi för att avkoda indatafilen. (GetService) | Error: Could not build a topology to decode the input file. (GetService) |
1100 | WinSATMediaEx | WinSATMediaEx |
1101 | Utökad mediegranskning | Extended Media Assessment |
1102 | Den här åtgärden mäter systemets kapacitet att återge rörliga bilder med hög kvalitet. | This operation measures the system's capacity to provide high fidelity video playback. |
1103 | Fel: det gick inte att utvärdera medietrogenheten. | Error: Could not assess media fidelity. |
1106 | Fel: granskningen stoppades innan den var klar. | Error: Assessment was stopped prematurely. |
1108 | Fel: okända alternativ på kommandoraden. | Error: Unrecognized directives on the command line. |
1109 | Fel: växeln -input måste följas av namnet på den fil som ska spelas upp. | Error: The -input switch must be followed by a filename to play. |
1110 | Fel: du måste ange en indatafil som ska spelas upp. | Error: You must specify an input file to play. |
1111 | Fel: växeln -video måste följas av ett giltigt alternativ. | Error: The -video switch must be followed by a valid option. |
1112 | Fel: okänt alternativ för -video. (Giltiga alternativ: none,decode,offscreen,window,fs_win,fs_exc) | Error: Unrecognized -video option. (Valid options: none,decode,offscreen,window,fs_win,fs_exc) |
1113 | Fel: växeln -audio måste följas av ett giltigt alternativ. | Error: The -audio switch must be followed by a valid option. |
1114 | Fel: okänt alternativ för -audio. (Giltiga alternativ: none,decode,mute,full) | Error: Unrecognized -audio option. (Valid options: none,decode,mute,full) |
1115 | Fel: växeln -pmp måste följas av ett giltigt alternativ. | Error: The -pmp switch must be followed by a valid option. |
1116 | Fel: okänt alternativ för -pmp. (Giltiga alternativ: force,prefer,avoid,deny) | Error: Unrecognized -pmp option. (Valid options: force,prefer,avoid,deny) |
1117 | Fel: växlarna -width och -height måste följas av giltiga värden. | Error: The -width/-height switches must be followed by valid lengths. |
1118 | Fel: ogiltig längd för -width eller -height. | Error: Invalid length passed to -width/-height. |
1119 | Fel: växlarna -left och -top måste följas av giltiga virtuella koordinater. | Error: The -left/-top switches must be followed by valid virtual coordinates. |
1120 | Fel: ogiltiga virtuella koordinater för -top och -left. | Error: Invalid virtual coordinates passed to -top/-left. |
1121 | Fel: växeln -profname måste följas av ett giltigt namn på en registernyckel. | Error: The -profname switch must be followed by a valid registry key name. |
1122 | Fel: växeln -vidname måste följas av ett giltigt namn på en registernyckel. | Error: The -vidname switch must be followed by a valid registry key name. |
1123 | Fel: minst en dataström (video eller audio) måste spelas upp under ett test. | Error: At least one stream (video or audio) must be played to perform the test. |
1124 | Fel: -video none är inte tillåtet om datorn saknar ljudkort. | Error: -video none is not allowed if the machine has no sound card. |
1125 | MediaEx-utvärderingen kräver att en WDDM 1.0-drivrutin eller senare används - inga data genereras. | The MediaEx assessment requires a WDDM 1.0 or later drive - no data generated. |
10001 | programmets sökväg och filnamn finns inte på kommandoraden | the application path and file name do not exist on the command line |
10002 | det går inte att få filversionsinformation från den körbara filen | can't get file version information from the executable |
10003 | Fel: Det går inte att få programversionsinformation från den körbara filen | Error: Can't get the program version information from the executable |
10004 | Fel: Inget pipe-namn har angetts tillsammans med -pipe | Error: No pipe name specified with -pipe |
10005 | Fel: När växeln -pipe anges får det inte vara några andra parametrar på kommandoraden | Error: When the -pipe switch is specified, no other parameters should be on the command line |
10006 | Fel: Det gick inte att ansluta till namngiven pipe | Error: Could not connect to named pipe |
10007 | Fel: Det gick inte att hämta en kommandorad från pipe | Error: Could not receive command line from pipe |
10008 | Ogiltigt utvärderings- eller åtgärdsnamn %s | Invalid assessment or operation name '%s' |
10009 | inget filnamn har angetts efter växeln -xml | no file name specified after the -xml switch |
10010 | Fel: Det gick inte att tilldela minne | Error: unable to allocate memory |
10011 | Ansluter till namngiven pipe '%ws' | Connecting to named pipe '%ws' |
10012 | Fel: Anslutningen till namngiven pipe '%s' misslyckades | Error: Connection to named pipe '%s' failed |
10013 | Fel: Det gick inte att hitta HTML-resursen '%ws'%u | Error: Unable to find the HTML resource '%ws'%u |
10014 | Unikt filnamn erhölls: %ws | Unique filename obtained: %ws |
10015 | Fel: Det gick inte att öppna datalagerfilen för läsning '%ws' | Error: Cannot open Data Store File for read '%ws' |
10016 | Fel: Det gick inte att öppna datalagerfilen för skrivning '%ws' | Error: Cannot open Data Store File for write '%ws' |
10017 | Fel: Det gick inte att läsa ett unicode-huvud från datalagret '%ws' | Error: Cannot read unicode header from data Store '%ws' |
10018 | Fel: Det gick inte att läsa från datalagret '%ws' | Error: Cannot read from data Store '%ws' |
10019 | Fel: Det gick inte att skriva en unicode-indikator till datalagret '%ws' | Error: Cannot write Unicode Indicator to data store '%ws' |
10020 | Fel: Det gick inte att skriva till datalagret '%ws' | Error: Cannot write to data Store '%ws' |
10021 | Funktionsuppräkning | FeatureEnumeration |
10023 | Den här åtgärden räknar upp systemets funktioner | This operation enumerates the features of the machine |
10024 | Fel: Extra kommandoradstoken '%ws' | Error: Extra command line tokens '%ws' |
10025 | Fel: Det gick inte att skapa en händelse | Error: Unable to create an Event |
10026 | Fel: WinSAT stöder inte körning på Itanium-processorer | Error: WinSAT does not support execution on Itanium processors |
10027 | Fel: WinSAT stöder inte körning av sin 32-bitars avbildning på en 64-bitars Windows-version. Kör den ursprungliga 64-bitarsversionen | Error: WinSAT does not support execution of its 32-bit image on a 64-bit version of Windows. Please run the native 64-bit version |
10028 | Fel: Det gick inte att erhålla mutex | Error: Unable to acquire mutex |
10029 | Fel: En annan kopia av WinSAT körs redan | Error: Another copy of WinSAT is already running |
10030 | Fel: Oväntat pipe-kommando | Error: Unexpected Pipe Command |
10031 | Fel: Det gick inte att initiera WMI | Error: Unable to initialize WMI |
10032 | Fel: Det gick inte att hämta datalagringssökvägen för WinSAT | Error: Can't get WinSAT data store path |
10033 | Fel: Det gick inte att söka efter filer | Error: Can't search for files |
10034 | Fel: Det gick inte att ta bort en överflödig fil | Error: Can't delete excess file |
10035 | Fel: Det gick inte att skapa en XML-dataström. | Error: Cannot create XML Stream. |
10036 | Fel: Det gick inte att skapa WinSAT-katalogerna | Error: Unable to create the WinSAT directories |
10039 | felaktigt iterationsvärde - det måste vara ett heltal som är större än noll | bad iteration value - must be positive integer greater than zero |
10040 | inget filnamn har angetts efter växeln -admp | no file name specified after the -admp switch |
10041 | Lyckades | Success |
10042 | Fel | Failure |
10043 | Interferens | Interference |
10044 | Avbruten | Canceled |
10045 | Fel: Schemaverifieringen för XML misslyckades | Error: XML fails schema validation |
10046 | Fel: Det gick inte att läsa in XML | Error: Failed to load XML |
10047 | Fel: Inget filnamn angavs med -csv | Error: NO filie name specified with -csv |
10048 | Fel: Följande fil kan inte öppnas: '%s' %s |
Error: Can't open file '%s' %s |
10049 | Fel: Det gick inte att skriva till filen '%s' %s |
Error: Can't write to file '%s' %s |
10050 | Varning: Det går inte att köra D3D-utvärderingen - det finns inget stöd för bildpunktsskuggaren 2.0 | Warning: Can't run D3D Assessment - no pixel shader 2.0 support |
10051 | Varning: Det går inte att köra D3D-utvärderingen - det finns inget stöd för DX9 | Warning: Can't run D3D Assessment - no DX9 Support |
10052 | Varning: Det går inte att köra DWM-utvärderingen - det finns inget stöd för bildpunktsskuggaren 2.0 | Warning: Can't run DWM Assessment - no pixel shader 2.0 support |
10053 | Varning: Det går inte att köra DWM-utvärderingen - det finns inget stöd för DX9 | Warning: Can't run DWM Assessment - no DX9 Support |
10054 | Varning: Det går inte att köra DWM-utvärderingen - det finns inget stöd för LDDM | Warning: Can't run DWM Assessment - no LDDM Support |
10055 | Varning: Det gick inte att få cachestorleken för CPU %s | Warning: Can't get CPU %s cache size |
10057 | det går inte att öppna den namngivna avbrottshändelsen | cannot open the named cancel event |
10059 | Fel: Det gick inte att mäta frekvensen för tidsstämpelräknaren (TSC) | Error: Cannot Measure Time Stamp Counter (TSC) Frequency |
10060 | Fel: Det gick inte att upptäcka WOW-processläget | Error: Cannot detect WOW process state |
10061 | Fel: Det gick inte att läsa in WinSAT-schemat från resursen | Error: Failed to load the WinSAT schema from the resource |
10062 | det går inte att läsa in schemat | cannot load the schema |
10063 | Fel: WinsAT XML följer inte schemat | Error: The WinsAT XML does not adhere to the schema |
10064 | Varning: Schemakontrollen har stängts av eftersom en lämplig version av MSXML inte kunde hittas. XML har inte verifierats mot schemat. | Warning: Schema checking has been turned off because a suitable version of MSXML was not found. The XML has not been validated against the schema. |
10065 | Fel: Den MSXML-version som krävs är inte tillgänglig | Error: The required MSXML Version not available |
10066 | Fel: Det gick inte att läsa in XML-dokumentet för konsoltransformering | Error: Cannot load the XML document for Console transform |
10067 | Fel: Det gick inte att läsa in WinSAT XSL-transformeringen från resurserna | Error: Failed to load the WinSAT XSL transform from the resources |
10068 | Fel: Det gick inte att läsa in WinSAT XSL-transformeringen i DOM | Error: Failed to load the WinSAT XSL transform into the DOM |
10069 | Fel: Det gick inte att utföra transformationen av utdata | Error: Failed to perform the output transform |
10070 | Fel: Det gick inte att skapa någon XML från transformationen av utdata | Error: Failed to generate any XML from the output transform |
10071 | Fel: Det gick inte att skriva transformerade data till utdataströmmen | Error: Cannot write the transformed data to the output stream |
10072 | Fel: Det gick inte att hitta katalognamnet för WinSAT | Error: Cannot get the WinSAT directory name |
10073 | Fel: Utvärderingsnamnet är ogiltigt | Error: The assessment name is invalid |
10074 | Fel: Det gick inte att skapa väntehändelsen för utvärderingen | Error: Cannot create the wait event for the assessment |
10075 | Fel: Det gick inte att återställa avslutningshändelsen | Error: Cannot reset the termination event |
10076 | Fel: Det gick inte att ställa in konsolens Ctrl-C-hanterare | Error: Cannot set the Console Control-C handler |
10077 | Kör: | Running: |
10078 | Försök görs att stoppa utvärderingen | Trying to stop the Assessment |
10079 | Fel: Det gick inte att stoppa utvärderingen | Error: Unable to stop the Assessment |
10080 | Utvärderingen har stoppats | The Assessment stopped successfully |
10081 | Fel: Tiden gick ut för utvärderingens väntehändelse | Error: The Assessment wait event timed out |
10082 | Fel: Utvärderingens väntehändelse har övergivits | Error: The Assessment wait event was abandoned |
10083 | Körtid | Run Time |
10084 | Systemets princip för processorström har återställts | The System processor power policy was restored |
10085 | Fel: Indatafilen har unicode-format vilket inte stöds | Error: The input file is unicode which is unsupported |
10086 | Fel: %ws:%d Raden är för lång | Error: %ws:%d The line is too long |
10087 | Fel: %ws:%d Det går inte att köra en formell utvärdering från ett utvärderingsskript | Error: %ws:%d A formal assessment cannot be run from an assessment script |
10088 | det går inte att bearbeta kommandon till WinSAT | cannot process commands to WinSAT |
10089 | Fel: Använd -? eller -help om du vill ha information om hur det här programmet
körs |
Error: Use -? or -help for information on running this program |
10090 | Fel: Det går inte att initiera COM | Error: Cannot initialize COM |
10091 | Fel: Det gick inte att hämta information om systemets strömkontrollkapacitet | Error: Cannot get the system power control capability information |
10092 | Systemet har stöd för dynamisk hantering av CPU-ström | The System supports dynamic CPU power management |
10093 | Systemet har inte stöd för dynamisk hantering av CPU-ström | The System does not supports dynamic CPU power management |
10094 | Systemets princip för processorström har sparats och ställts in på 'maximal prestanda' | System processor power policy saved and set to 'max performance' |
10095 | Kör den formella utvärderingen | Running the Formal Assessment |
10097 | Total körtid | Total Run Time |
10098 | Fel: Det gick inte att skapa formella kommandorader för diskutvärderingen | Error: Cannot create formal command lines for the Disk Assessment |
10099 | Fel: Det gick inte att hämta data för diskutvärderingen | Error: Cannot get the Disk Assessment data |
10100 | Diskprestanda | Disk Performance |
10101 | Fel: Det gick inte att hämta data för minnesutvärderingen | Error: Cannot get the Memory Assessment data |
10102 | Minnesprestanda | Memory Performance |
10103 | Fel: Det gick inte att hämta data för CPU-utvärderingen | Error: Cannot get the CPU Assessment data |
10104 | CPU-prestanda | CPU Performance |
10105 | Krypteringsutvärdering | Encryption Assessment |
10106 | Komprimeringsutvärdering | Compression Assessment |
10107 | Fel: Det gick inte att hämta data för D3D-utvärderingen | Error: Cannot get the D3D Assessment data |
10108 | Direct3D9-prestanda | Direct3D9 Performance |
10109 | Fel: Det gick inte att hämta data för DWM-utvärderingen | Error: Cannot get the DWM Assessment data |
10110 | Grafikprestanda | Graphics Performance |
10111 | Dataflöde i videominnet | Video Memory Throughput |
10112 | Fel: Det gick inte att hämta data för mediautvärderingen | Error: Cannot get the Media Assessment data |
10113 | Videoavkodningstid för Dshow | Dshow Video Encode Time |
10115 | Fel: Det gick inte att komma åt den formella flaggan | Error: Cannot get the formal flag |
10116 | Fel: Det gick inte att läsa in XML från strängen | Error: Cannot load the xml from the string |
10117 | Fel: XML har fel format | Error: The XML is malformed |
10118 | Samplingsallokeringsräknare | Sample allocation count |
10119 | Minimistorlek för samplingsblocket | Minimum sample block size |
10120 | Antal trådar | Number of threads |
10121 | Data har cachelagrats | The data is cached |
10122 | Data har inte cachelagrats | The data is uncached |
10123 | Information: Hoppar över XML-schemakontrollen | Info: Skipping the XML schema check |
10124 | Information: GetLogicalProcessorInformation() stöds inte i det här operativsystemet | Info: GetLogicalProcessorInformation() not supported on this OS |
10125 | Fel: Det gick inte att skapa en slutförandetråd | Error: Cannot create completion thread |
10126 | Fel: Det finns för många processorer i systemet. Utvärderingen kan inte fortsätta | Error: There are too many processors on the system. The Assessment cannot continue |
10127 | det går inte att öppna moobe-händelsen | cannot open the moobe event |
10128 | Fel: Det går inte att initiera WinSAT %s |
Error: Cannot initialize WinSAT %s |
10129 | Direct3D Alpha Blend-prestanda | Direct3D Alpha Blend Performance |
10130 | Direct3D ALU-prestanda | Direct3D ALU Performance |
10131 | Direct3D Texture Load-prestanda | Direct3D Texture Load Performance |
10132 | Direct3D Batch-prestanda | Direct3D Batch Performance |
10133 | Körning av MOOBE | MOOBE Run Time |
10134 | Kommandorad ' | Command Line ' |
10135 | Utvärderar grafikprestanda | Assessing Desktop Graphics Performance |
10136 | Utvärderar prestanda för DirectX Alpha blend | Assessing DirectX Alpha blend Performance |
10137 | Utvärderar prestanda för DirectX Texture load | Assessing DirectX Texture load Performance |
10138 | Utvärderar prestanda för DirectX ALU | Assessing DirectX ALU Performance |
10139 | Utvärderingen tog för lång tid och har avbrutits | The Assessment took too long to run and was canceled |
10140 | Utvärderar uppspelning av media i Windows | Assessing Windows Media Playback |
10141 | Utvärderar CPU-prestanda | Assessing CPU Performance |
10142 | Utvärderar minnesprestanda | Assessing Memory Performance |
10143 | Utvärderar diskprestanda | Assessing Disk Performance |
10144 | Utvärderingen är klar | Assessment Complete |
10145 | Fel: Det går inte att köra en formell utvärdering via Terminal Services | Error: a formal assessment cannot be run remotely over terminal services |
10146 | Fel: utvärderingarna är ogiltiga - systemet gick över till batteridrift under utvärderingen | Error: assessments invalid - the system transitioned to operation on batteries during the assessment |
10147 | Fel: Det går inte att köra utvärderingen %s från en Terminal Server-session | Error: cannot run assessment %s over a terminal server session |
10148 | Fel: Det går inte att köra en formell utvärdering när datorn körs på batteri | Error: a formal assessment cannot be run while running on batteries |
10149 | Fel: Övergång till Terminal Server-session under formell utvärdering | Error: transition to terminal server session during formal assessment |
10150 | Fel: Det går inte att räkna multimediefiler | Error: can't count multimedia files |
10151 | Fel: Det här systemet har inte multimediestöd för den här åtgärden | Error: this system does not have multi-media support for this operation |
10152 | Fel: Formella utvärderingar stöds inte av den här operativsystemsversionen | Error: formal assessments are not supported on this operating system version |
10154 | programmet kan inte köras eftersom adminstratörsprivilegier krävs | cannot run, this program requires administrative privileges |
10155 | Fel: Det gick inte att initiera värden för avslutning av process i registret %s |
Error: Cannot initialize process exit values in the registry %s |
10156 | Ett okänt fel har inträffat | An unknown error has occurred |
10157 | Videoavkodningstid för Media Foundation | Media Foundation Video Encode Time |
10158 | Avkodningstid för Media Foundation | Media Foundation Decode Time |
10159 | Genomsnittlig lästid med slumpmässiga skrivningar | Average Read Time with Random Writes |
10160 | Genomsnittlig lästid med sekventiella skrivåtgärder | Average Read Time with Sequential Writes |
10161 | Svarstid: maximal | Latency: Maximum |
10162 | Okänd intern felkod. | Unknown internal error code. |
10163 | Varning: Det gick inte att köra granskningen media eller mediaex - saknar DX9-stöd | Warning: Cannot run media, or mediaex Assessment - no DX9 Support |
10164 | Fel: saknar filnamn efter växeln -filename. | Error: No file name after -filename switch. |
10165 | Fel: filnamnet %ws är ogiltigt. | Error: Filename %ws is invalid. |
10166 | Fel: saknar växeln -filename . | Error: Missing -filename switch. |
10167 | Fel: för många kommandorader. | Error: Too many command lines found. |
10168 | saknar filnamn efter växeln -datastore | no file name specified after the -datastore switch |
10169 | Fel: WinSAT påträffade ett fel när resultaten skulle bearbetas | Error: WinSAT encountered an error while processing it's results |
10170 | Fel: felmatchande parenteser på kommandoraden | Error: the command line has unbalanced quotes |
10171 | kommandoraden är tom | the command line is empty |
10172 | det gick inte att parsa kommandoraden | cannot parse the command line |
10173 | det gick inte att hämta programmets filnamn | cannot get the application's file name |
10174 | saknar filreferens efter växeln -cancel | no file handle specified after the -cancel switch |
10176 | kan inte bearbeta loggfilen | cannot process log file |
10177 | den angivna filen finns inte %s | the specified file does not exist %s |
10178 | följande text på kommandoraden är ogiltig: %s | the following text on the command line is invalid '%s' |
10179 | CPU LZW-komprimering | CPU LZW Compression |
10180 | CPU AES256-kryptering | CPU AES256 Encryption |
10181 | CPU Vista-komprimering | CPU Vista Compression |
10182 | CPU SHA1-hash | CPU SHA1 Hash |
10183 | CPU CRC32 | CPU CRC32 |
10184 | det värde som angavs efter -vakthunden är ogiltigt | the value specified after -watchdog is invalid |
10185 | Varning: inga WinSAT-händelser hittades i filen. | Warning: there were no WinSAT events found in the file. |
10186 | Undersöker maskinvara | Examining Hardware |
10188 | Utvärderar Windows Media-avkodningsprestanda | Assessing Windows Media Decoding Performance |
10189 | Utvärderar Windows Media-kodningsprestanda | Assessing Windows Media Encoding Performance |
10191 | Finjusterar Windows Media-avkodning | Tuning Windows Media Decoding |
10192 | Utvärderar DirectX Batch-prestanda | Assessing DirectX Batch Performance |
10193 | Utvärderar DirectX Geometry-prestanda | Assessing DirectX Geometry Performance |
10194 | Direct3D Geometry-prestanda | Direct3D Geometry Performance |
10195 | Utvärderar DirectX Constant Buffer-prestanda | Assessing DirectX Constant Buffer Performance |
10196 | Direct3D Constant Buffer-prestanda | Direct3D Constant Buffer Performance |
10197 | Fel: Kommandoradstexten %s är ogiltig med kommandot prepop. | Error: The command line text '%s' is invalid with the prepop command. |
10198 | Fel: Kan inte köra i en virtuell dator. Försök igen genom att köra direkt på den fysiska maskinvaran. | Error: Unable to run inside of a Virtual Machine. Please try again running directly on the native hardware. |
10199 | Svarstid: 95:e percentilen | Latency: 95th Percentile |
10200 | Uniproc CPU LZW-komprimering | Uniproc CPU LZW Compression |
10201 | Uniproc CPU AES256-kryptering | Uniproc CPU AES256 Encryption |
10202 | Uniproc CPU Vista-komprimering | Uniproc CPU Vista Compression |
10203 | Uniproc CPU SHA-hash | Uniproc CPU SHA1 Hash |
10204 | Uniproc-processor CRC32 | Uniproc CPU CRC32 |
10205 | det värde som angavs efter -xcancel är ogiltigt | the value specified after -xcancel is invalid |
10206 | det värde som angavs efter -xwaitfinal är ogiltigt | the value specified after -xwaitfinal is invalid |
10207 | Genomsnittlig I/O-tid för scenario | Average I/O time for Scenario |
10208 | Fel: den här utvärderingen måste utföras när datorn körs på batteri | Error: this assessment run must occur on batteries |
10209 | Fel: utvärderingen är ogiltig - systemet gick över från batteridrift under utvärderingen | Error: assessment invalid - the system transitioned from operation batteries during the assessment |
10300 | ***** | ***** |
10301 | Det gick inte att hämta systeminformation. | Could not gather system information. |
10302 | Det gick inte att mäta processorprestanda. | Could not measure processor performance. |
10303 | Det gick inte att mäta systemets minnesprestanda. | Could not measure system memory performance. |
10304 | Det gick inte att mäta lagringsprestanda. | Could not measure storage performance. |
10305 | Det gick inte att mäta bildprestanda. | Could not measure graphics performance. |
10306 | Det gick inte att mäta spelprestanda. | Could not measure gaming performance. |
10307 | Det gick inte att mäta videouppspelningsprestanda. | Could not measure video playback performance. |
0x1 | Verktyget för systemutvärdering i Windows KOMMANDORADSSYNTAX: WINSAT [växlar]Ett namn på utvärderingen måste anges. Däremot är det valfritt att ange växlar. Giltiga utvärderingsnamn som redan finns i Vista är exempelvis: formal\t\tUtför fullständig utvärdering dwm\t\tUtför fönsterhanterarutvärdering - Utvärdera datorns grafikprestanda och starta om fönsterhanteraren. cpu\t\tUtför processorutvärdering mem\t\tUtför utvärdering av systemminnet d3d\t\tUtför d3d-utvärdering (Observera att d3d-utvärdering inte längre kör arbetsbelastningen. Förutbestämda resultat och mätvärden rapporteras för bakåtkompatibilitet.) disk\t\tUtför utvärdering av lagringsutrymme media\t\tUtför medieutvärdering \t\t\t mfmedia\t\tUtför Media Foundation-baserad utvärdering\t features\tUtför endast funktionsutvärdering \t\t - Räknar upp systemets funktioner. - Används på bästa sätt med växeln -xml för att spara data. - Växeln eef kan användas för att räkna upp extra funktioner, t.ex. optiska diskar,\tminnesmoduler, och andra objekt. FÖRUPPDATERING: Nya kommandoradsalternativ för att föruppdatera WinSAT-utvärderingsresultat är: Winsat prepop [-datastore ] [ -graphics | -cpu | -mem | -disk | -dwm ]Detta resulterar i WinSAT xml-filer vars filnamn innehåller \"prepop\". Exempel: 0008-09-26 14.48.28.542 Cpu.Assessment (Prepop).WinSAT.xmlFilnamnsmönstret är:\t %IDfrånDatum% %Komponent%.Utvärdering(Prepop).WinSAT.xmlMed alternativet för dataarkivkatalog kan en alternativ målplats för XML-filer anges. Om ingen plats anges föruppdateras allt till %WINDIR%\\performance\\winsat\\datastore. Använd \"winsat prepop\" om du vill skapa en full uppsättning resultatfiler i XML-format. Det går också att föruppdatera resultat för ett delsystem, t.ex. processorn, under följande förutsättningar: Processorutvärderingen har ett sekundärt samband med minnesutvärderingen Minnesutvärderingen har ett sekundärt samband med processorutvärderingen Grafikutvärderingen har ett sekundärt samband med både processor- och minnesutvärderingen DWM-utvärderingen kan köras fristående Diskutvärderingen kan köras fristående Om utvärderingen för ett sekundärt samband saknas kör WinSAT den sekundära utvärderingen samtidigt med den primära utvärderingen som angetts. Exempel: \"winsat prepop -cpu\" gör att både processor- och minnestestet körs, om XML-filen för minnestestet inte finns.\tANDRA NYA Win7-UTVÄRDERINGSALTERNATIV: dwmformal\tUtför fönsterhanterarutvärdering för att generera WinSAT-grafikresultat cpuformal\tUtför processorutvärdering för att generera WinSAT-processorresultat memformal\tUtför minnesutvärdering för att generera WinSAT-minnesresultat (RAM) graphicsformal\tUtför grafikutvärdering för att generera WinSAT-spelgrafiksresultat diskformal\tUtför diskutvärdering för att generera WinSAT-resultat för primär disk Data för alla formella utvärderingar (XML-filer) sparas i %WINDIR%\\performance\\winsat\\datastore. Om en dator har föruppdaterats (med hjälp av filer som genererats med \"winsat prepop\") är det inte nödvändigt att köra formella utvärderingar.DELUTVÄRDERINGAR:När resultaten analyseras kan det vara praktiskt att kunna titta på enskilda utvärderingar. Alternativ för att köra delutvärderingar för spelgrafik är exempelvis: Winsat graphicsformal3d Winsat graphicsformalmedia DX9-variationer: Winsat d3d -dx9 winsat d3d -batch winsat d3d -alpha winsat d3d -tex winsat d3d -alu DWM/DX10-variationer: Winsat d3d -dx10 winsat d3d -dx10 -alpha winsat d3d -dx10 -tex winsat d3d -dx10 -alu winsat d3d -dx10 -batch winsat d3d -dx10 -geomf4 winsat d3d -dx10 -geomf27 winsat d3d -dx10 -geomv8 winsat d3d -dx10 -gemov32 winsat d3d -dx10 -cbufferALTERNATIV FÖR FORMELLA UTVÄRDERINGAR FÖR EFTERFÖLJANDE KÖRNINGAR PÅ SAMMA DATOR:Standardmetoden för \"WinSAT formal\" när det finns en fullständig uppsättning av winsat formal-filer och en andra \"winsat formal\"-körning begärs är: 1) Kör stegvis om komponentändringar tyder på att en utvärdering behöver köras igen, t.ex. om ett grafikkort har uppdaterats 2) Om komponentuppdateringar inte har identifierats, kör om alla utvärderingar. Alternativet restart gör att standardmetoden inte behöver användas. Syntaxen är: \t Winsat formal -restart [clean|never] Winsat formal -restart\t \tUtför alla utvärderingar igen. Winsat formal -restart never \tStegvis körning provas. Winsat formal -restart clean \tUtför alla utvärderingar igen (likt \"forgethistory\"). Winsat forgethistory\t\tOm du väljer forgethistory betraktas datorn som ny igen.ANDRA KOMMANDORADSALTERNATIV: -v\t\t\tMöjliggör utförliga utdata -xml\t\t\tXML-utdata sparas i \"filnamn\" -log \tLoggfil associerad med angivet kommando skapas, t.ex. disk Växeln -log switch kan användas med alla WinSAT-kommandon. viewlog -i \tResultatet i en loggfil dumpas. viewevents \t\tAnvänds för att visa relevanta winsat-händelser i händelseloggen. (Händelseloggen öppnas) query \t\t\tKan användas för att anropa det aktuella dataarkivet. | Windows System Assessment Tool COMMAND LINE USAGE : WINSAT [switches]It's necessary to supply an assessment name. In contrast, switches are optional. Valid assessment names already seen in Vista include: formal\t\trun the full set of assessments dwm\t\tRun the Desktop Windows Manager assessment - Re-assess the systems graphics capabilities and restart the Desktop Window Manager. cpu\t\tRun the CPU assessment. mem\t\tRun the system memory assessment. d3d\t\tRun the d3d assessment (Note that the d3d assessment no longer runs the workload. For backward compatibility, pre-determined scores and metrics are reported.) disk\t\tRun the storage assessment media\t\tRun the media assessment \t\t\t mfmedia\t\tRun the Media Foundation based assessment\t features\tRun just the features assessment \t\t - Enumerates the system's features. - It's best used with the -xml switch to save the data. - The 'eef'switch can be used to enumerate extra features such as optical disks,\tmemory modules, and other items. PRE-POPULATION: The new command-line options for pre-populating WinSAT assessment results are : Winsat prepop [-datastore ] [ -graphics | -cpu | -mem | -disk | -dwm ]This generates WinSAT xml files whose filenames contain \"prepop\". For example : 0008-09-26 14.48.28.542 Cpu.Assessment (Prepop).WinSAT.xmlThe filename pattern is :\t %IdentifierDerivedFromDate% %Component%.Assessment(Prepop).WinSAT.xmlThe datastore directory option specifies an alternative target location for generated xml files. If no location is specified, everything is pre-populated to %WINDIR%\\performance\\winsat\\datastore. To generate a full set of result xml files, use \"winsat prepop\". It is also possible to pre-populate results for a subsystem, such as CPU, subject to the following dependencies: The CPU assessment has a secondary dependency on the Memory assessment The Memory assessment has a secondary dependency on the CPU assessment The Graphics assessment has a secondary dependency on both CPU and Memory assessments The DWM assessment can run standalone The Disk assessment can run standalone If the assessment for a secondary dependency is not present, WinSAT will run the secondary assessment along with the requested primary assessment. For example, \"winsat prepop -cpu\" will run both the CPU and the Memory test, if the xml file for the Memory test is not present.\tOTHER NEW Win7 ASSESSMENT OPTIONS : dwmformal\tRun Desktop Windows Manager assessment to generate the WinSAT Graphics score cpuformal\tRun CPU assessment to generate the WinSAT Processor score memformal\tRun Memory assessment to generate the WinSAT Memory (RAM) score graphicsformal\tRun Graphics assessment to generate the WinSAT Gaming Graphics score diskformal\tRun Disk assessment to generate the WinSAT Primary Hard Disk score All formal assessments will save the data (xml files) in %WINDIR%\\performance\\winsat\\datastore. If a system has been prepopulated (using files generated by the \"winsat prepop\" option), it is not necessary to run formal assessments.SUB-ASSESSMENTS:While investigating results, it may be convenient to look at individual assessments. Options for running Gaming Graphics sub-assessments include: Winsat graphicsformal3d Winsat graphicsformalmedia DX9 Variations: Winsat d3d -dx9 winsat d3d -batch winsat d3d -alpha winsat d3d -tex winsat d3d -alu DWM/DX10 variations: Winsat d3d -dx10 winsat d3d -dx10 -alpha winsat d3d -dx10 -tex winsat d3d -dx10 -alu winsat d3d -dx10 -batch winsat d3d -dx10 -geomf4 winsat d3d -dx10 -geomf27 winsat d3d -dx10 -geomv8 winsat d3d -dx10 -gemov32 winsat d3d -dx10 -cbufferOPTIONS FOR FORMAL ASSESSMENTS FOR SUBSEQUENT RUNS ON THE SAME MACHINE:The default behavior for \"WinSAT formal\" when a complete set of winsat formal files is present and a second \"winsat formal\" run is requested is to 1) Run incrementally if component change implies that an assessment needs to be re-run, e.g. if a video card were updated 2) If no component updates were detected, re-run all assessments. The restart option enables behavior other than the default. The syntax is : \t Winsat formal -restart [clean|never] Winsat formal -restart\t \tReruns all assessments. Winsat formal -restart never \tAttempts to run incrementally. Winsat formal -restart clean \tReruns all assessments and provides the same functionality as \"forgethistory\". Winsat forgethistory\t\tChoosing to forgethistory will rate a machine as if for the first time.OTHER COMMAND LINE OPTIONS : -v\t\t\tEnables verbose output -xml\t\t\tSaves the XML output to 'filename' -log \tGenerates a log file associated with the specified command, such as disk The -log switch can be used with any WinSAT command. viewlog -i \tDumps the results of a log file . viewevents \t\tUsed to view relevant winsat events in the event log. (This launches the event log) query \t\t\tCan be used to query the current datastore. |
0x2 | Utvärdering slutförd. | Assessment Completed. |
0x3 | Utvärdering eller andra åtgärder slutfördes. | The assessments or other operations completed successfully. |
0x4 | Det går inte att slutföra utvärdering. | Cannot complete assessment. |
0x5 | Det gick inte att slutföra utvärderingen eller en annan åtgärd. Dettaberor på att ett fel returnerades av operativsystemet, en drivrutin ellernågon annan komponent. | The assessment or other operation did not complete successfully. This isdue to an error being reported from the operating system, driver, or other component. |
0x7 | Andra program stör utvärderingen. Försök stänga allaandra program och fönster och därefter köra utvärderingen igen. Annanaktivitet såsom hämtning av filer och musik kan också orsaka störning. | There is too much interference from other applications. Try closingall other applications and windows then re-running the assessment. Other activity such as file or music downloading can also cause too much interference. |
0x9 | Utvärderingen avbröts av användaren. | The assessment was canceled by the user. |
0xA | Det går inte att slutföra den begärda utvärderingen. | Cannot complete the requested assessment. |
0xB | En ogiltig kommandorad angavs. | The command line given to WinSAT was invalid. |
0xD | WinSAT kördes inte med administratörsbehörighet. | WinSAT was not run with administrator privileges. |
0xF | WinSAT körs redan. | WinSAT is already running. |
0x11 | Den begärda utvärderingen kan inte utföras över en fjärrsession. | The requested assessment cannot be run over a terminal server session. |
0x12 | Det går inte att slutföra den formella utvärderingen. | Cannot complete the requested formal assessment. |
0x13 | Formell utvärdering kan inte utföras när datorn körs på batteri.Försök igen när datorn är inkopplad till nätström. | Formal assessments cannot be run when the system is on battery power. Please try again when the system is running AC power. |
0x15 | Formell utvärdering kan inte utföras över en Terminal Server-session.Kör utvärderingen igen vid den aktuella datorn. | Formal assessments cannot be run over a terminal server session.Please try again by running directly on the system's physical monitor,keyboard and mouse. |
0x17 | Datorn saknar nödvändigt multimediastöd för att utföra den begärdautvärderingen. | This system does not have the necessary multi-media support to run the requested assessment. |
0x19 | Formell utvärdering stöds inte i denna version avoperativsystemet. | Running the formal assessment is not supported on this versionof the operating system. |
0x1A | Används inte | Unused |
0x1C | Det går inte att köra en granskning i en virtuell dator. | Unable to run an assessment inside a virtual machine. |
0x1D | WinSAT kan inte hämta korrekta mätvärden från en virtuell dator. Försök igen genom att köra direkt på den fysiska maskinvaran. | WinSAT cannot obtain accurate measurements inside of a virtual machine. Please try again running directly on the native hardware. |
0x1E | Det går inte att slutföra utvärderingen. | Cannot complete the assessment operation. |
0x1F | Den här åtgärden har körts för länge och avbröts automatiskt. Du hittardetaljerad teknisk information i händelseloggen i Windows. | This operation ran for too long and was canceled automatically. You canfind detailed technical information in the Windows event log. |
0x21 | Utvärderingen har angetts till att utföras när datorn körs på batteri. Försök igen när datorn är inkopplad till nätström. | The assessment was requested to be run on on battery power. Please try again when the system is running DC power. |
0x30000000 | Information | Info |
0x30000001 | Starta | Start |
0x30000002 | Stoppa | Stop |
0x50000000 | Logga alltid | Log Always |
0x90000001 | Microsoft-Windows-WindowsSystemAssessmentTool | Microsoft-Windows-WindowsSystemAssessmentTool |
0x90000002 | Program | Application |
0xB0000000 | %1 %2 %3 %4 | %1 %2 %3 %4 |
0xB0000001 | WinSAT-programstart: %1 | WinSAT Application Start: %1 |
0xB0000002 | WinSAT-programkommandorad %2 | WinSAT Application Command Line %2 |
0xB0000003 | WinSAT-programstopp: %1 | WinSAT Application Stop: %1 |
0xB0000004 | FEL: %3 | ERROR: %3 |
0xB0000005 | COM-FEL: %4 %6 | COM ERROR: %4 %6 |
0xB0000006 | FEL: %2 | ERROR: %2 |
0xB0000007 | FEL: %1 %3 | ERROR: %1 %3 |
0xB0000008 | %2 | %2 |
0xB0000009 | %1:%3 | %1:%3 |
0xB000000A | %1 | %1 |
0xB000000B | Timeout för huvudvakthund - terminerar process | Main watch dog timeout - terminating process |
0xB000000C | Timeout för utvärderingsvakthund - terminerar process | Assessment watch dog timeout - terminating process |
0xB000000D | Timeout för kort vakthund - terminerar process | Short watch dog timeout - terminating process |
File Description: | Verktyget för systemutvärdering i Windows |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | WinSAT |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Med ensamrätt. |
Original Filename: | WinSAT.exe.mui |
Product Name: | Operativsystemet Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41D, 1200 |