FirewallControlPanel.dll.mui Nadzorna plošča požarnega zidu Windows 01a52501bf80aeb5b67d01c3404ad170

File info

File name: FirewallControlPanel.dll.mui
Size: 28160 byte
MD5: 01a52501bf80aeb5b67d01c3404ad170
SHA1: 517281f55b95c28242e9e3617b1dc0e0fdbe0385
SHA256: 70197c39b974a6c62667343bd07ace1eca2a8f5ff03c5f81bbc66870fcdf98ca
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Slovenian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Slovenian English
1Požarni zid Windows Windows Firewall
2Nastavite možnosti varovanja s požarnim zidom in tako zaščitite računalnik pred hekerji in zlonamerno programsko opremo. Set firewall security options to help protect your computer from hackers and malicious software.
3Pravilnik skupine je blokiral to aplikacijo. Če želite več informacij, se obrnite na skrbnika sistema. This app is blocked by group policy. For more information, contact your system administrator.
4Zaščitite računalnik s požarnim zidom Windows Help protect your PC with Windows Firewall
5Podokno opravil Task pane
6Zahtevane so skrbniške pravice Administrator privileges required
8Požarni zid Windows lahko hekerjem in zlonamernim programom prepreči dostop do računalnika prek interneta ali omrežja. Windows Firewall can help prevent hackers or malicious software from gaining access to your PC through the Internet or a network.
13Katere so priporočene nastavitve? What are the recommended settings?
16Vsem povezavam, ki nimajo izjeme, omogoči blokiranje povezave Allow all connections that do not have an exception to block the connection
17Blokiraj vse povezave z aplikacijami, ki niso na seznamu dovoljenih aplikacij Block all connections to apps that are not on the list of allowed apps
18Blokiraj vse povezave, vključno s aplikacijami, ki so na seznamu dovoljenih aplikacij Block all connections including apps on the list of allowed apps
19Da Yes
20Ne No
21Javno omrežje Public network
22Zasebno omrežje Private network
23Domensko omrežje Domain network
24Vklopi ali izklopi Požarni zid Windows Turn Windows Firewall on or off
25Dovoli aplikaciji ali funkciji mimo požarnega zidu Windows Allow an app or feature through Windows Firewall
26Spremeni nastavitve obvestil Change notification settings
27Središče za omrežje in skupno rabo Network and Sharing Center
28Varnost in vzdrževanje Security and Maintenance
29Vklopljen On
30Izklopljeno Off
31Prilagajanje nastavitev Customize Settings
32Dovoljene aplikacije Allowed apps
33Obnovi privzete nastavitve Restore defaults
34Prikaži obvestilo, ko požarni zid Windows blokira novo aplikacijo Notify me when Windows Firewall blocks a new app
35Ne prikaži obvestila, ko požarni zid Windows blokira novo aplikacijo Do not notify me when Windows Firewall blocks a new app
36Ni opisa. No description provided.
37Potrjevanje obnovitve privzetih nastavitev Restore Defaults Confirmation
38Če obnovite privzete nastavitve, boste izbrisali vse nastavitve požarnega zidu Windows, ki ste jih uporabili pri namestitvi sistema Windows. Nekatere aplikacije lahko zaradi tega prenehajo delovati

Ali želite nadaljevati?
Restoring the default settings will delete all settings of Windows Firewall that you have made since Windows was installed. This may cause some apps to stop working

Do you want to continue?
39Uredi vrata Edit a Port
46»%1« je že na seznamu izjem. '%1' is already in the list of exceptions.
47Vrat »%1 %2!d! (%3)« ni mogoče dodati. Za ista vrata »%4 %2!d! (%5)« že obstaja vnos. The port '%1 %2!d! (%3)' cannot be added. An entry for the same port '%4 %2!d! (%5)' already exists.
48Če odstranite »%1« s seznama izjem, program morda ne bo deloval pravilno. Če ga želite začasno onemogočiti, počistite to potrditveno polje.

Ali ga še vedno želite odstraniti?
If you remove '%1' from the Exceptions list, it might stop working properly. To disable it temporarily, clear its check box.

Do you still want to remove it?
49Brisanje aplikacije Delete an app
50Brisanje vrat Delete a Port
51Če odstranite »%1 %2!d! %3« s seznama izjem, nekatere aplikacije morda ne bodo delovale pravilno. Če želite začasno onemogočiti »%1 %2!d! %3«, počistite to potrditveno polje.

Ali ga še vedno želite odstraniti?
If you remove '%1 %2!d! %3' from the Exceptions list, some apps might stop working properly. To disable it temporarily, clear its check box.

Do you still want to remove it?
52TCP TCP
53UDP UDP
54Programi (*.exe;*.com;*.icd) *.exe;*.com;*.icd Applications (*.exe;*.com;*.icd)*.exe;*.com;*.icd
55Prebrskaj Browse
56exe exe
58Požarni zid Windows ne more dodati »%1« na seznam izjem. Windows Firewall cannot add '%1' to the list of exceptions.
59Nesprejemljiv znak Unacceptable Character
60Sem lahko vnesete le številko. You can only type a number here.
61Vnesena vrednost za številko vrat
ni veljavna. Vnesite vrednost
med 0 in 65535.
The value entered for the port number
is not valid. Enter a value between
0 and 65535.
62Neveljavna številka vrat Invalid Port Number
63Požarni zid Windows ne more spremeniti nastavitev za »%1«. Windows Firewall cannot change the settings for '%1'.
64Požarni zid Windows ne more dodati vrat »%1 %2!d! (%3)« na seznam izjem, ker ime izjeme morda ni veljavno. Windows Firewall cannot add the port '%1 %2!d! (%3)' to the list of exceptions, possibly because the name of the exception is invalid.
65Požarni zid Windows ne more spremeniti vrat »%1 %2!d! (%3)' to '%4 %5!d! (%6)«, ker ime izjeme morda ni veljavno. Windows Firewall cannot change the port '%1 %2!d! (%3)' to '%4 %5!d! (%6)', possibly because the name of the exception is invalid.
66Izbrati je treba vsaj eno vrsto omrežja. At least one network type should be selected.
67Vrste omrežij Network Types
69Te nastavitve upravlja program dobavitelja %1 These settings are being managed by vendor application %1
70Te nastavitve upravljajo programi dobaviteljev: %1 These settings are being managed by vendor applications: %1
71, ,
72Povezava je vzpostavljena Connected
73Brez None
74Povezava ni vzpostavljena Not connected
75Zapri Close
76Dovoli, da %1 komunicira v teh omrežjih: Allow %1 to communicate on these networks:
77%1 – lastnosti %1 Properties
78Odpravi težave v mojem omrežju Troubleshoot my network
79Dodatne nastavitve Advanced settings
150Do&menska omrežja Do&main networks
151Z&asebna omrežja P&rivate networks
152&Omrežja za goste in javna omrežja Guest or &public networks
160Nastavitve domenskega omrežja Domain network settings
161Nastavitve zasebnega omrežja Private network settings
162Nastavitve javnega omrežja Public network settings
170Aktivna domenska omrežja: Active domain networks:
171Aktivna zasebna omrežja: Active private networks:
172Aktivna javna omrežja: Active public networks:
180Domenska omrežja %1 Domain networks %1
181Zasebna omrežja %1 Private networks %1
182Javna omrežja %1 Public networks %1
190Uporabi priporočene nastavitve Using recommended settings
191Ne uporabi priporočenih nastavitev Not using recommended settings
535Zaradi vaše varnosti nekatere nastavitve upravlja skrbnik sistema. For your security, some settings are managed by your system administrator.
536Požarni zid Windows ne uporablja priporočenih nastavitev za zaščito računalnika. Windows Firewall is not using the recommended settings to protect your computer.
538Odhodne povezave: Outgoing connections:
540Obnovite privzete nastavitve Restore default settings
541Če obnovite privzete nastavitve, boste odstranili vse nastavitve požarnega zidu Windows, ki ste jih konfigurirali za vsa omrežna mesta. Nekatere aplikacije bodo zato morda prenehale delovati. Restoring default settings will remove all Windows Firewall settings that you have configured for all network locations. This might cause some apps to stop working.
542&Obnavljanje privzetih nastavitev &Restore defaults
543V redu OK
544Prekliči Cancel
545Spreme&ni nastavitve Cha&nge settings
546Dovoli dru&go aplikacijo ... Allow anothe&r app...
548&Odstrani Re&move
549Podrobnos&ti ... Detai&ls...
550Stanje obveščanja: Notification state:
551Kakšna so tveganja, če aplikaciji dovolite, da komunicira? What are the risks of allowing an app to communicate?
552Blokiraj povezave, ki jih pravilo požarnega zidu Windows ne dovoli Block connections that are not allowed by a Windows Firewall rule
555Strani ni mogoče naložiti. The page cannot be loaded.
556Seznam dovoljenih aplikacij Allowed apps list
557Aktivno Active
558Posodobi nastavitve požarnega zidu Update your Firewall settings
570Preklopi med pogledi profila Toggle profile view
571Pokaži ali skrij profil. Show or hide the profile.
572Stanje požarnega zidu Windows: Windows Firewall state:
573Dohodne povezave: Incoming connections:
578Prilagodite nastavitve za posamezno vrsto omrežja Customize settings for each type of network
579Nastavitve požarnega zidu lahko spremenite za vse vrste omrežij, ki jih uporabljate. You can modify the firewall settings for each type of network that you use.
584Vklopi požarni zid Windows Turn on Windows Firewall
585Blokiraj vse dohodne povezave, tudi tiste, ki so na seznamu dovoljenih aplikacij Block all incoming connections, including those in the list of allowed apps
587Izklopi požarni zid Windows (ni priporočeno) Turn off Windows Firewall (not recommended)
588Dovoli aplikacijam, da komunicirajo mimo požarnega zidu Windows Allow apps to communicate through Windows Firewall
589Če želite dodati, spremeniti ali odstraniti dovoljene aplikacije in vrata, kliknite »Spremeni nastavitve«. To add, change, or remove allowed apps and ports, click Change settings.
590&Dovoljene aplikacije in funkcije: &Allowed apps and features:
1001Požarni zid Windows je blokiral nekatere funkcije programa %1 v vseh domenskih omrežjih. Windows Firewall has blocked some features of %1 on all domain networks.
1002Požarni zid Windows je blokiral nekatere funkcije programa %1 v vseh zasebnih omrežjih. Windows Firewall has blocked some features of %1 on all private networks.
1003Požarni zid Windows je blokiral nekatere funkcije programa %1 v vseh zasebnih in domenskih omrežjih. Windows Firewall has blocked some features of %1 on all private and domain networks.
1004Požarni zid Windows je blokiral nekatere funkcije programa %1 v vseh javnih omrežjih. Windows Firewall has blocked some features of %1 on all public networks.
1005Požarni zid Windows je blokiral nekatere funkcije programa %1 v vseh javnih in domenskih omrežjih. Windows Firewall has blocked some features of %1 on all public and domain networks.
1006Požarni zid Windows je blokiral nekatere funkcije programa %1 v vseh javnih in zasebnih omrežjih. Windows Firewall has blocked some features of %1 on all public and private networks.
1007Požarni zid Windows je blokiral nekatere funkcije programa %1 v vseh javnih, zasebnih in domenskih omrežjih. Windows Firewall has blocked some features of %1 on all public, private and domain networks.
1201Še naprej blo&kiraj to aplikacijo v domenskih omrežjih &Keep blocking this app on domain networks
1202Še naprej blo&kiraj to aplikacijo v zasebnih omrežjih &Keep blocking this app on private networks
1203Še naprej blo&kiraj v zasebnih in domenskih omrežjih &Keep blocking for private and domain networks
1204Še naprej blo&kiraj to aplikacijo v javnih omrežjih &Keep blocking this app on public networks
1205Še naprej blo&kiraj v javnih in domenskih omrežjih &Keep blocking for public and domain networks
1206Še naprej blo&kiraj v javnih in zasebnih omrežjih &Keep blocking for public and private networks
1207Še naprej blo&kiraj v javnih, zasebnih in domenskih omrežjih &Keep blocking for public, private and domain networks
1300Odblokiraj za izbrane vrste omrežij Unblock for the selected network types
1301D&ovoli tej aplikaciji komunikacijo v domenskih omrežjih &Allow this app to communicate on domain networks
1302D&ovoli tej aplikaciji komunikacijo v zasebnih omrežjih &Allow this app to communicate on private networks
1304D&ovoli tej aplikaciji komunikacijo v javnih omrežjih &Allow this app to communicate on public networks
1328Zasebna, domenska omrežja Private, domain networks
1330Javna, domenska omrežja Public, domain networks
1331Javna, zasebna omrežja Public, private networks
1332Javna, zasebna, domenska omrežja Public, private, domain networks
1336Domena Domain
1337Zasebno Private
1338Zasebno, domena Private, Domain
1339Javno Public
1340Javno, domensko Public, Domain
1341Javno, zasebno Public, Private
1342Javno, zasebno, domensko Public, Private, Domain
1350Neznana Unknown
1351Skrbnik računalnika vam lahko omogoči dostop do te aplikacije. Your network administrator can unblock this app for you.
1352Omrežno &mesto: Network &location:
1353Skrbniška orodja Administrative Tools
1354Pripomočki Accessories
1355Zagon Startup
1356Pravilnik skupine Group Policy
1622Ime Name
1651Ta aplikacija poskuša prejemati informacije neposredno iz interneta in pri tem morda poskuša obiti vaš požarni zid. This app is trying to receive information directly from the Internet, possibly bypassing your firewall.
1652Ta aplikacija ustvarja novo zahtevo za prejemanje informacij neposredno iz interneta in pri tem morda poskuša obiti vaš požarni zid. This app is making a new request to receive information directly from the Internet, possibly bypassing your firewall.
1653&Domenska omrežja, kot je službeno omrežje. Požarni zid je za to vrsto omrežja že konfiguriran. &Domain networks, such as a workplace network. The firewall is already configured for this network type.
1654Z&asebna omrežja, npr. doma ali v službi. Požarni zid je že konfiguriran za to vrsto omrežja. P&rivate networks, such as my home or work network. The firewall is already configured for this network type.
1655J&avna omrežja, npr. na letališčih in v kavarnah (ni priporočeno,
ker so ta omrežja zelo slabo zavarovana ali pa sploh niso). Požarni zid je že konfiguriran za to vrsto omrežja.
P&ublic networks, such as those in airports and coffee shops (not recommended
because these networks often have little or no security). The firewall is already configured for this network type.
1900Omrežja na delovnem mestu, pridružena domeni Networks at a workplace that are attached to a domain
1901Omrežja doma ali v službi, kjer poznate osebe in naprave v omrežju ter jim zaupate Networks at home or work where you know and trust the people and devices on the network
1902Omrežja na javnih mestih, na primer na letališčih in v kavarnah Networks in public places such as airports or coffee shops
2000%1 – %2 %1 - %2
2001Požarni zid Windows ne more spremeniti nekaterih vaših nastavitev, ker jih nadzoruje pravilnik skupine. Če želite spremeniti nastavitve, se obrnite na skrbnika sistema. Windows Firewall can't change some of your settings because they are controlled by Group Policy. Contact your system administrator if you need to change the settings.
2002Požarni zid Windows ne more spremeniti nekaterih vaših nastavitev.
Koda napake 0x%1!x!
Windows Firewall can't change some of your settings.
Error code 0x%1!x!
12210Aplikacija ali požarni zid ni združljiv s to različico sistema Windows An app or firewall is not compatible with this version of Windows
12211Če je aplikacija požarni zid, morda ne ščiti računalnika na primeren način. Odstranite požarni zid. Če želite zaščiti računalnik, naj bo požarni zid Windows vklopljen toliko časa, dokler ne namestite požarnega zidu, ki je združljiv s to različico sistema Windows.

Obrnite se na spodaj navedenega izdelovalca programa ali požarnega zidu, če želite pridobiti različico, ki je združljiva s to različico sistema Windows.
If the app is a firewall, it might not be adequately protecting your computer. Uninstall your firewall, but to help make your computer more secure, keep Windows Firewall turned on until you install a firewall that is compatible with this version of Windows.

Contact the manufacturer of the app or firewall listed below to get a version that is compatible with this version of Windows.
12212Neznano Unknown
0x30000001Začni Start
0x30000002Ustavi Stop
0x50000004Informacije Information
0x90000001Microsoft-Windows-Firewall-CPL Microsoft-Windows-Firewall-CPL

EXIF

File Name:FirewallControlPanel.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_networking-mpssvc-ui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_sl-si_dea0584a022dfd76\
File Size:28 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:27648
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Slovenian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Nadzorna plošča požarnega zidu Windows
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:FIREWALLCONTROLPANEL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Vse pravice pridržane.
Original File Name:FIREWALLCONTROLPANEL.DLL.MUI
Product Name:Operacijski sistem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_networking-mpssvc-ui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_sl-si_8281bcc649d08c40\

What is FirewallControlPanel.dll.mui?

FirewallControlPanel.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Slovenian language for file FirewallControlPanel.dll (Nadzorna plošča požarnega zidu Windows).

File version info

File Description:Nadzorna plošča požarnega zidu Windows
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:FIREWALLCONTROLPANEL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Vse pravice pridržane.
Original Filename:FIREWALLCONTROLPANEL.DLL.MUI
Product Name:Operacijski sistem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x424, 1200