File name: | ActionCenter.dll.mui |
Size: | 43008 byte |
MD5: | 019eaf09173e2ef7344f21cd9ded05aa |
SHA1: | db58ca7eceffb5ab48948f3baf6a14b7c20ed146 |
SHA256: | 7ef1773512af38f659afadb78838f5f2c86e8fc42f833f5aae553775b844b4dd |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Icelandic language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Icelandic | English |
---|---|---|
1000 | Öryggisafrit | Backup |
1001 | Ekki uppsett | Not set up |
1002 | Check your network credentials | Check your network credentials |
1003 | Back up your files | Back up your files |
1004 | Check your backup | Check your backup |
1005 | Create a new, full backup | Create a new, full backup |
1006 | Backup succeeded | Backup succeeded |
1007 | Change backup location | Change backup location |
1008 | Check backup disk space | Check backup disk space |
1009 | Check backup settings | Check backup settings |
1010 | Backup in progress | Backup in progress |
1011 | Taka öryggisafrit af skránum þínum | Back up your files |
1015 | Backup is not being monitored | Backup is not being monitored |
1017 | Insert removable media | Insert removable media |
1019 | Athugaðu niðurstöður öryggisafritunarinnar | Check your backup results |
1031 | Ekki eru tekin öryggisafrit af skránum þínum. | Your files are not being backed up. |
1032 | Your network user name or password has expired. Backup date: %2 |
Your network user name or password has expired. Backup date: %2 |
1033 | The last scheduled backup did not run. | The last scheduled backup did not run. |
1034 | The last backup did not complete successfully. Backup date: %2 |
The last backup did not complete successfully. Backup date: %2 |
1035 | To save disk space, only files that are new or have changed since the last backup are backed up. You should create a new, full backup from time to time in case your old backups are lost or corrupted. | To save disk space, only files that are new or have changed since the last backup are backed up. You should create a new, full backup from time to time in case your old backups are lost or corrupted. |
1036 | Backup date: %2 | Backup date: %2 |
1037 | The disk that your backup is saved on is about to fail. | The disk that your backup is saved on is about to fail. |
1038 | The disk that your backup is saved on doesn't have enough free space. Backup date: %2 |
The disk that your backup is saved on doesn't have enough free space. Backup date: %2 |
1039 | Backup completed but one of the drives was skipped. Backup date: %2 |
Backup completed but one of the drives was skipped. Backup date: %2 |
1040 | Windows Backup is running | Windows Backup is running |
1041 | Hætt var við síðustu öryggisafritun. Dagsetning öryggisafritunar: %2 |
The last backup was cancelled. Backup date: %2 |
1042 | At least %2 days have passed since your last backup. | At least %2 days have passed since your last backup. |
1043 | Windows cannot find the disk or network location where your backups are being saved. Backup date: %2 |
Windows cannot find the disk or network location where your backups are being saved. Backup date: %2 |
1044 | Your last backup did not complete successfully. Your files have not been backed up. Backup date: %2 |
Your last backup did not complete successfully. Your files have not been backed up. Backup date: %2 |
1045 | Stjórnandi eða annað forrit hefur slökkt á vöktun Windows-öryggisafritunar gegnum Öryggi og viðhald. | Monitoring Windows Backup through Security and Maintenance has been turned off by an administrator or another program. |
1046 | Your system settings have been restored to an earlier point in time. We recommend that you review your backup settings. | Your system settings have been restored to an earlier point in time. We recommend that you review your backup settings. |
1047 | Windows backup needs a CD\DVD or USB drive to continue. | Windows backup needs a CD\DVD or USB drive to continue. |
1048 | Your computer has been restored to an earlier point in time. As a result, your backup settings might be out of date. | Your computer has been restored to an earlier point in time. As a result, your backup settings might be out of date. |
1049 | Your computer has been upgraded to a new version of Windows. As a result you need to re-configure your backup settings. | Your computer has been upgraded to a new version of Windows. As a result you need to re-configure your backup settings. |
1050 | The backup completed but some files were skipped. | The backup completed but some files were skipped. |
1051 | The last backup did not complete because the backup location is locked by BitLocker. | The last backup did not complete because the backup location is locked by BitLocker. |
1061 | Your network user name or password has expired. Click to change credentials. | Your network user name or password has expired. Click to change credentials. |
1062 | Síðasta öryggisafritun heppnaðist ekki. Smelltu fyrir úrræðaleit. | The last backup did not complete successfully. Click to troubleshoot. |
1063 | The disk that your backup is saved on doesn't have enough free space. Click to manage backup disk space. | The disk that your backup is saved on doesn't have enough free space. Click to manage backup disk space. |
1064 | Backup completed but one of the drives was skipped. Click to check backup settings. | Backup completed but one of the drives was skipped. Click to check backup settings. |
1065 | At least %2 days have passed since your last backup. Click to run backup now. | At least %2 days have passed since your last backup. Click to run backup now. |
1066 | Windows cannot find the disk or network location where your backups are being saved. Click to check backup settings. | Windows cannot find the disk or network location where your backups are being saved. Click to check backup settings. |
1067 | Windows backup needs a CD\DVD or USB drive to continue. Insert the required one. | Windows backup needs a CD\DVD or USB drive to continue. Insert the required one. |
1068 | Your files are not being backed up. Click to set up backup. | Your files are not being backed up. Click to set up backup. |
1081 | Setja upp öryggisafritun | Set up backup |
1082 | Optio&ns | Optio&ns |
1083 | Keyra &öryggisafritun núna | R&un backup now |
1084 | Chan&ge location | Chan&ge location |
1086 | Check settings | Check settings |
1087 | Upplýsingar | Details |
1089 | Chan&ge credentials | Chan&ge credentials |
1090 | &Setja upp öryggisafritun | Set &up backup |
1092 | Det&ails | Det&ails |
1093 | Create &new backup | Create &new backup |
1094 | &Frekari upplýsingar | M&ore information |
1100 | Úrræðaleit: Kerfisviðhald | Troubleshooting: System Maintenance |
1101 | Action needed | Action needed |
1102 | Engra aðgerða er þörf | No action needed |
1103 | Windows found issues requiring your attention. | Windows found issues requiring your attention. |
1104 | Windows er í virkri leit að viðhaldsvandamálum í kerfinu. | Windows is actively checking your system for maintenance problems. |
1105 | Kerfisviðhald | System Maintenance |
1106 | Hreinsa diskpláss, laga óvirkar flýtileiðir og vinna önnur viðhaldsverk. | Clean up disk space, fix broken shortcuts and perform other maintenance tasks. |
1107 | Sinna kerfisvið&haldi | Perform system mai&ntenance |
1108 | Breyta stillingum úrræðaleitar | Change troubleshooting settings |
1109 | Off | Off |
1110 | Windows is not checking your system for maintenance problems. | Windows is not checking your system for maintenance problems. |
1300 | Windows Defender | Windows Defender |
1301 | Not available | Not available |
1302 | View | View |
1303 | Disabled | Disabled |
1304 | Windows Defender er með atriði sem krefjast athygli þinnar. | Windows Defender has items that need your attention. |
1305 | Windows Defender is not actively protecting your computer. | Windows Defender is not actively protecting your computer. |
1306 | Service stopped | Service stopped |
1307 | Windows Defender er að keyra áætlaða skönnun sem hjálpar til við að verja tölvuna. | To help protect your computer, Windows Defender is running its scheduled scan. |
1308 | Virkt | On |
1309 | Windows Defender service stopped | Windows Defender service stopped |
1310 | Windows Defender service needs to run to help protect your computer. | Windows Defender service needs to run to help protect your computer. |
1311 | View det&ails | View det&ails |
1312 | Áætluð skönnun | Scheduled Scan |
1313 | Scheduled Scan in progress. | Scheduled Scan in progress. |
1314 | View &progress | View &progress |
1315 | Potentially harmful software detected | Potentially harmful software detected |
1316 | Click Clean system to remove the items or View details for more information. | Click Clean system to remove the items or View details for more information. |
1317 | Hugbúnaður sem er hugsanlega skaðlegur fannst | Potentially harmful software detected |
1318 | Smelltu til að fara yfir og bregðast við | Click to review and take action |
1320 | Hreinsa kerfi | Clean System |
1324 | Windows Defender þarf að skanna tölvuna | Windows Defender needs to scan your computer |
1325 | Reglubundin skönnun hjálpar til við að bæta öryggi tölvunnar. | Scanning on a regular basis helps improve the security of your computer. |
1326 | &Skanna núna | Sc&an now |
1327 | Microsoft needs more information about this software | Microsoft needs more information about this software |
1328 | Sending this information can improve how Windows Defender protects the security of your computer. | Sending this information can improve how Windows Defender protects the security of your computer. |
1330 | Send information | Send information |
1331 | Restart required | Restart required |
1332 | To complete the cleaning process you need to restart your computer. | To complete the cleaning process you need to restart your computer. |
1333 | Rest&art | Rest&art |
1334 | Fara yfir skrár sem Windows Defender sendir til Microsoft | Review files that Windows Defender will send to Microsoft |
1335 | Með því að senda þessar upplýsingar má bæta öryggisvernd Windows Defender fyrir tölvuna. Smelltu til að sýna upplýsingar. | Sending this information can improve how Windows Defender protects the security of your computer. Click to view details. |
1336 | Full scan required | Full scan required |
1337 | To complete the cleaning process you need to run a full scan to check for any remains of this threat. | To complete the cleaning process you need to run a full scan to check for any remains of this threat. |
1338 | Full skönnun nauðsynleg | Full scan required |
1339 | Þú ættir að keyra fulla skönnun til að athuga hvort leifar af ógninni eru enn til staðar. Ef það er ekki gert gæti tölvan verið í hættu. | You should run a full scan to check for any remains of this threat. Until you run a full scan, your PC might be at risk. |
1340 | Sc&an now | Sc&an now |
1341 | Additional cleaning required | Additional cleaning required |
1342 | Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. | Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. |
1344 | Download and run Windows Defender Offline on your PC. | Download and run Windows Defender Offline on your PC. |
1345 | Download | Download |
1346 | Windows Defender requires your attention | Windows Defender requires your attention |
1347 | Windows Defender requires your attention to protect your PC. | Windows Defender requires your attention to protect your PC. |
1349 | Windows Defender requires your attention. Click to view details. | Windows Defender requires your attention. Click to view details. |
1500 | Heimahópur | HomeGroup |
1501 | Homegroup password was reset | Homegroup password was reset |
1502 | To reconnect to the homegroup, type the new password. | To reconnect to the homegroup, type the new password. |
1503 | Type the password | Type the password |
1504 | HomeGroup is sharing files | HomeGroup is sharing files |
1505 | Sharing settings are being applied to your homegroup files and folders. | Sharing settings are being applied to your homegroup files and folders. |
1506 | View homegroup settings | View homegroup settings |
1507 | You belong to a homegroup | You belong to a homegroup |
1508 | This computer belongs to a homegroup. | This computer belongs to a homegroup. |
1509 | Sýna stillingar heimahóps | View homegroup settings |
1510 | Heimahópur er tiltækur | A homegroup is available |
1511 | Samnýttu skrár og prentara með öðru fólki á netinu. | Share your files and printers with other people on your network. |
1512 | Ganga í hóp núna | Join now |
1513 | A homegroup can be created | A homegroup can be created |
1515 | Búa til heimahóp | Create a homegroup |
1516 | Heimahópur er ekki tiltækur | HomeGroup isn't available |
1517 | Þú getur ekki opnað eða búið til heimahóp á þessari stundu. | You can't access or create a homegroup right now. |
1519 | Untrusted printer | Untrusted printer |
1520 | An untrusted printer can't be shared through HomeGroup. | An untrusted printer can't be shared through HomeGroup. |
1700 | Skráarferill | File History |
1702 | Óvirkt | Off |
1703 | Gerður óvirkur vegna hópstefnu | Disabled by Group Policy |
1704 | Aðgerðar er þörf | Action needed |
1706 | Keyrir | Running |
1710 | Slökkt er á skráarferli. | File History is off. |
1711 | Reselect your File History drive | Reselect your File History drive |
1712 | We found errors in your File History settings. Reselect your drive. | We found errors in your File History settings. Reselect your drive. |
1713 | Velja annað drif fyrir Skráarferil | Select a different File History drive |
1714 | Your File History drive is full. Select a different drive to keep saving copies of your files. | Your File History drive is full. Select a different drive to keep saving copies of your files. |
1716 | Files last copied on: %2 Your File History drive is full. Select a different drive to keep saving copies of your files. |
Files last copied on: %2 Your File History drive is full. Select a different drive to keep saving copies of your files. |
1717 | Breyta því hversu lengi Skráarferill geymir skrár | Change how long File History keeps files |
1718 | Your File History drive is almost full. Select a different drive to keep saving copies of your files. | Your File History drive is almost full. Select a different drive to keep saving copies of your files. |
1720 | Files last copied on: %2 Your File History drive is almost full. Select a different drive to keep saving copies of your files. |
Files last copied on: %2 Your File History drive is almost full. Select a different drive to keep saving copies of your files. |
1721 | Reconnect your drive | Reconnect your drive |
1722 | Your File History drive was disconnected for too long. To keep saving copies of your files, reconnect your drive and then run a backup. | Your File History drive was disconnected for too long. To keep saving copies of your files, reconnect your drive and then run a backup. |
1724 | Files last copied on: %2 Your File History drive was disconnected for too long. To keep saving copies of your files, reconnect your drive and then run a backup. |
Files last copied on: %2 Your File History drive was disconnected for too long. To keep saving copies of your files, reconnect your drive and then run a backup. |
1726 | Files last copied on: %2 | Files last copied on: %2 |
1727 | Your File History drive is full. Reduce the time File History keeps copies of your files. | Your File History drive is full. Reduce the time File History keeps copies of your files. |
1729 | Files last copied on: %2 Your File History drive is full. Reduce the time File History keeps copies of your files. |
Files last copied on: %2 Your File History drive is full. Reduce the time File History keeps copies of your files. |
1730 | Your File History drive is almost full. Reduce the time File History keeps copies of your files. | Your File History drive is almost full. Reduce the time File History keeps copies of your files. |
1732 | Files last copied on: %2 Your File History drive is almost full. Reduce the time File History keeps copies of your files. |
Files last copied on: %2 Your File History drive is almost full. Reduce the time File History keeps copies of your files. |
1735 | Check your File History drive for errors | Check your File History drive for errors |
1736 | We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Repair your drive. | We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Repair your drive. |
1738 | Files last copied on: %2 We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Repair your drive. |
Files last copied on: %2 We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Repair your drive. |
1740 | Reenter your network credentials | Reenter your network credentials |
1741 | The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Reenter your credentials. | The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Reenter your credentials. |
1743 | Files last copied on: %2 The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Reenter your credentials. |
Files last copied on: %2 The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Reenter your credentials. |
1744 | Moving your files... | Moving your files... |
1745 | File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. We recommend you select a different drive. | File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. We recommend you select a different drive. |
1746 | Files last copied on: %2 File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. We recommend you select a different drive. |
Files last copied on: %2 File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. We recommend you select a different drive. |
1747 | Skráarferill er að endurheimta skrárnar þínar. (%2%%) | File History is restoring your files. (%2%%) |
1748 | Lokað er á endurheimt safna og mappa sem stendur en hún heldur áfram um leið og drif skráarferilsins er tiltækt. %2%% endurheimt. Endurheimt heldur áfram þegar drifið verður tiltækt. |
Restoring your libraries and folders is currently suspended and will resume as soon as your File History drive is available. %2%% restored. Restore will continue when the drive becomes available. |
1749 | Tengja skráarferil | Connect File History |
1750 | Kveikja á | Turn on |
1751 | Laga | Repair |
1752 | Breyta drifi | Change drive |
1753 | Skráarferill er stilltur á að endurheimta skrárnar þínar sjálfkrafa. Ef drifið er tengt geturðu hafið endurheimt skráa núna. | File History is scheduled to automatically restore your files. If your drive is connected, you can start restoring files now. |
1754 | Keyra núna | Run now |
1755 | Breyta stillingum | Change settings |
1756 | Endurheimta eigin skrár | Restore personal files |
1757 | Stöðva | Stop |
1758 | Færa inn skilríki | Enter credentials |
1759 | Velja drif aftur | Reselect drive |
1760 | Endurheimta núna | Restore now |
1770 | We found errors in your File History settings. Tap or click to reselect your drive. | We found errors in your File History settings. Tap or click to reselect your drive. |
1771 | The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Tap or click to reenter your credentials. | The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Tap or click to reenter your credentials. |
1772 | We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Tap or click to repair your drive. | We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Tap or click to repair your drive. |
1773 | Drifið fyrir Skráarferil er fullt. Pikkaðu eða smelltu til að velja annað drif og halda áfram að geyma afrit af skránum þínum. | Your File History drive is full. Tap or click to select a different drive to keep saving copies of your files. |
1774 | Drifið fyrir Skráarferil er fullt. Pikkaðu eða smelltu til að stytta tímann sem Skráarferill geymir afrit af skránum þínum. | Your File History drive is full. Tap or click to reduce the time File History keeps copies of your files. |
1775 | Your File History drive is almost full. Tap or click to select a different drive to keep saving copies of your files. | Your File History drive is almost full. Tap or click to select a different drive to keep saving copies of your files. |
1776 | Your File History drive is almost full. Tap or click to reduce the time File History keeps copies of your files. | Your File History drive is almost full. Tap or click to reduce the time File History keeps copies of your files. |
1777 | Your File History drive was disconnected for too long. Reconnect it and then tap or click to keep saving copies of your files. | Your File History drive was disconnected for too long. Reconnect it and then tap or click to keep saving copies of your files. |
1778 | File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. Tap or click to select a different drive. | File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. Tap or click to select a different drive. |
1779 | Endurheimt skránna þinna hefur verið frestað tímabundið vegna þess að drif skráarferilsins er ótengt. | Restoring your files has been suspended for a while because your File History drive isn’t connected. |
1780 | Lokað er á endurheimt safna og mappa eins og er en hún heldur áfram um leið og drif skráarferilsins er tiltækt. | Restoring your libraries and folders is currently suspended and will resume as soon as your File History drive is available. |
1800 | Sjálfvirkt viðhald | Automatic Maintenance |
1803 | Viðhald í gangi | Maintenance in progress |
1804 | Viðhald stöðvað | Maintenance is stopping |
1805 | Dagsetning síðustu keyrslu: Óþekkt Windows gat ekki ákvarðað hvenær síðasta viðhald fór fram. |
Last run date: Unknown Windows was unable to determine the last date maintenance was run. |
1806 | Dagsetning síðustu keyrslu: %2 Windows áætlar sjálfkrafa hvenær viðhaldsaðgerðir fara fram í tölvunni. |
Last run date: %2 Windows automatically schedules maintenance activities to run on your computer. |
1807 | Dagsetning síðustu keyrslu: %2 | Last run date: %2 |
1809 | Hefja viðhald | Start maintenance |
1810 | Breyta viðhaldsstillingum | Change maintenance settings |
1811 | Stöðva viðhald | Stop maintenance |
1813 | Sjálfvirku viðhaldi var seinkað. Viðhaldsverk verða keyrð næst þegar þau eru áætluð, en þú getur einnig keyrt viðhald núna. | Automatic Maintenance was delayed. Maintenance tasks will run at the next scheduled time, or you can start maintenance now. |
1814 | Keyra sjálfvirkt viðhald núna til að fínstilla tölvuna | Run Automatic Maintenance now to optimize your computer |
1815 | Keyra viðhald | Run maintenance |
1900 | Staða drifs | Drive status |
1901 | Í lagi | OK |
1902 | Öll drif starfa eðlilega. | All drives are working properly. |
1903 | Þörf er á netskönnun | Online Scan Needed |
1904 | Mögulegar villur fundust á drifi og það þarfnast skönnunar. Þú getur haldið áfram að nota drifið á meðan skönnunin stendur yfir. | We found potential errors on a drive, and need to scan it. You can keep using the drive during the scan. |
1905 | Keyra skönnun | Run scan |
1907 | Skanna drif í leit að villum | Scan drive for errors |
1908 | Scan drive for errors | Scan drive for errors |
1909 | Click to start scan | Click to start scan |
1910 | Restart Needed | Restart Needed |
1911 | We found errors on a drive. To repair these errors and prevent loss of data, restart your PC now. | We found errors on a drive. To repair these errors and prevent loss of data, restart your PC now. |
1912 | Endurræsa | Restart |
1913 | Villur fundust á drifi. Til að lagfæra þessar villur og koma í veg fyrir að gögn glatist skaltu endurræsa tölvuna núna. | We found errors on a drive. To repair these errors and prevent loss of data, restart your PC now. |
1914 | Endurræsing til að lagfæra villur á drifi | Restart to repair drive errors |
1916 | Smelltu til að endurræsa tölvuna | Click to restart your PC |
1918 | We found errors on a drive. To repair these errors and prevent loss of data, restart your PC now. The repair could take a while to complete. | We found errors on a drive. To repair these errors and prevent loss of data, restart your PC now. The repair could take a while to complete. |
1920 | Villur fundust á drifi. Til að lagfæra þessar villur og koma í veg fyrir að gögn glatist skaltu endurræsa tölvuna núna. Það getur tekið dálitla stund að ljúka viðgerðinni. | We found errors on a drive. To repair these errors and prevent loss of data, restart your PC now. The repair could take a while to complete. |
1924 | Scanning drive | Scanning drive |
1925 | You can keep using the drive during the scan. | You can keep using the drive during the scan. |
1926 | Run scan | Run scan |
2000 | Microsoft-reikningur | Microsoft account |
2002 | Skráðu þig inn með nýjustu skilríkjum Microsoft-reikningsins. | Sign in with your most recent Microsoft account credential. |
2003 | Skrá inn | Sign in |
2004 | Smelltu hér til að slá inn nýjustu skilríkin þín | Click here to enter your most recent credential |
2005 | Þú þarft að skrá þig aftur inn á Microsoft-reikninginn þinn. | Your Microsoft account needs you to sign in again. |
2007 | Netfanginu þínu hefur verið breytt. Skráðu þig inn aftur með nýja netfanginu til að uppfæra Microsoft-reikninginn þinn á þessari tölvu. | Your email address has changed. Sign in again with your new email address to update your Microsoft account on this PC. |
2008 | Skrá út | Sign out |
2009 | Skrá þig inn með nýja netfanginu þínu | Sign in with your new email address |
2012 | Til að ljúka við uppsetningu á þessum Microsoft-reikningi þarftu leyfi fá foreldri. | To finish setting up this Microsoft account, you need a parent's permission. |
2013 | Spyrðu foreldri | Ask a parent |
2014 | Biðja um leyfi | Ask for permission |
2015 | Til að ljúka við uppsetningu á þessum Microsoft-reikningi þarftu leyfi frá foreldri. | To finish setting up this Microsoft account, you need a parent's permission. |
2017 | Þú hefur ekki notað Microsoft-reikninginn þinn lengi og því er hann útrunninn. Skráðu þig inn með öðrum Microsoft-reikningi (þú getur búið til nýjan) eða búðu til reikning fyrir þessa tölvu eingöngu. | You didn't use your Microsoft account for a while, so it expired. Sign in with a different Microsoft account-you can make a new one-or create an account only for this PC. |
2018 | Uppfærðu reikninginn þinn | Update your account |
2020 | Þú hefur ekki notað Microsoft-reikninginn þinn lengi og því er hann útrunninn. | You didn't use your Microsoft account for a while, so it expired. |
2022 | Til að tryggja öryggi reikningsins þurfum við að sannprófa að þetta sé þinn reikningur. | To help keep this account secure, we need to verify that it's yours. |
2023 | Sannprófa | Verify |
2024 | Fáðu aftur aðgang að Microsoft-reikningnum þínum | Get back into your Microsoft account |
2027 | Við þurfum að staðfesta að þetta sé netfangið þitt. Athugaðu hvort þú hefur fengið tölvupóst frá starfsfólki Microsoft-reikninga. | We need to verify that this email address is yours. Check your email for the message from the Microsoft account team. |
2028 | Frekari upplýsingar | More info |
2029 | Ljúktu við uppsetningu reikningsins | Finish setting up your account |
2030 | Sannprófa þarf að þetta netfang sé í þinni eigu. Athugaðu hvort þú hefur fengið skeyti frá starfsfólki Microsoft-reikninga sent með tölvupósti. | We need to verify that this email address is yours. Check your email for the message from the Microsoft account team. |
2032 | Þú þarft að uppfæra upplýsingar á Microsoft-reikningnum þínum. | You need to update some info for your Microsoft account. |
2033 | Uppfæra upplýsingar | Update info |
2034 | Bættu við upplýsingum sem vantar á Microsoft-reikninginn | Add missing Microsoft account info |
2036 | Ekki lokið | Not complete |
2037 | Þú þarft að staðfesta breytingar á Microsoft-reikningnum þínum. | You need to verify changes to your Microsoft account. |
2038 | Staðfesta | Verify |
2039 | Staðfestu að þú hafir breytt reikningnum þínum | Verify that you changed your account |
2042 | Þú þarft að bæta við öryggisupplýsingum sem hjálpa þér að komast aftur inn á Microsoft-reikninginn þinn. | You need to add security info to help you get back into your Microsoft account. |
2043 | Setja inn upplýsingar | Add info |
2044 | Setja inn öryggisupplýsingar | Add security info |
2045 | Ef þú bætir frekari upplýsingum við reikninginn verður auðveldara að endurheimta hann ef þú gleymir skilríkjunum eða missir aðganginn á einhvern annan hátt. | Adding some more info to your account can help you get it back if you forget your credential or lose access some other way. |
2047 | Vistuðu skilríkin þín fyrir forrit, vefsvæði og net verða ekki samstillt nema þú staðfestir hver þú ert á þessari tölvu. | Your saved credentials for apps, websites, and networks won't sync until you verify your identity on this PC. |
2049 | Staðfesta hver þú ert á þessari tölvu | Verify your identity on this PC |
2052 | Slá þarf inn nýjustu skilríki Microsoft-reikningsins til að halda samstillingu áfram. | You need to enter your most recent Microsoft account credential to stay in sync. |
2053 | Slá inn skilríki | Enter credential |
2054 | Sláðu inn skilríkin fyrir Microsoft-reikninginn þinn | Enter your Microsoft account credential |
2057 | Microsoft-reikningurinn þinn virkar eðlilega. | Your Microsoft account is working properly. |
2099 | Skoða stillingar Microsoft-reiknings | View Microsoft account settings |
2100 | Hugbúnaður tækis | Device software |
2102 | Engin tæki sem eru tengd við tölvuna krefjast viðbótarhugbúnaðar til að starfa eðlilega. | No devices connected to your PC need additional software to work properly. |
2104 | One or more devices connected to your PC needs additional software to work properly. | One or more devices connected to your PC needs additional software to work properly. |
2105 | Ljúka við að setja upp tækjahugbúnað | Finish installing device software |
2106 | Eitt eða fleiri tæki sem tengd eru við tölvuna þurfa viðbótarhugbúnað til að starfa eðlilega. | One or more devices connected to your PC needs additional software to work properly. |
2107 | Setja upp | Install |
2108 | Install device software | Install device software |
2200 | Geymslurými | Storage Spaces |
2201 | Check Storage Spaces for issues | Check Storage Spaces for issues |
2202 | There are one or more issues with your storage. Open Storage Spaces to address these issues. | There are one or more issues with your storage. Open Storage Spaces to address these issues. |
2203 | Leita að villum í geymslurými | Check Storage Spaces for problems |
2204 | Eitt eða fleiri vandamál komu upp með geymslurými. Þú gætir þurft að bæta við eða skipta um eitt eða fleiri drif. Opnaðu Geymslurými til að sjá hvaða drif eru vandræði með. | There are one or more problems with your storage. You might need to add or replace one or more drives. Open Storage Spaces to see which drives have problems. |
2205 | Open Storage Spaces | Open Storage Spaces |
2206 | Open Server Manager | Open Server Manager |
2300 | Vinnumöppur | Work Folders |
2301 | Innskráningarupplýsingar vinnumappanna þinna virkuðu ekki | Your Work Folders sign-in info didn't work |
2302 | Prófaðu að færa inn síðasta aðgangsorðið þitt. Opnaðu vinnumöppur til að bregðast við þessu. | Try entering your latest password. Open Work Folders to address this issue. |
2303 | Plássið er búið í vinnumöppunum | Your Work Folders is out of drive space |
2304 | Vinnumöppur samstilla ekki lengur skrárnar þínar því að plássið í þeim er búið. Opnaðu vinnumöppurnar til að fá frekari upplýsingar. | Work Folders is no longer syncing your files because it's out of drive space. Open Work Folders for more information. |
2305 | Plássið á þjóni vinnumappa er búið. | You're out of space on the Work Folders server. |
2306 | Til að lagfæra þetta skaltu fjarlægja einhverjar skrár úr vinnumöppunum eða biðja fyrirtækið um meira pláss. Opnaðu vinnumöppurnar til að fá frekari upplýsingar. | To fix this problem, remove some files from Work Folders or ask your organization for more space. Open Work Folders for more information. |
2307 | Einhverjar skránna þinna eru of stórar til að hægt sé að samstilla þær við vinnumöppur. | Some of your files are too big to sync with Work Folders. |
2308 | Fjarlægðu skrárnar úr vinnumöppunum til að lagfæra þetta. Opnaðu vinnumöppurnar til að fá frekari upplýsingar. | To fix this problem, remove the files from Work Folders. Open Work Folders for more information. |
2309 | Sumar skráargerðir eru ekki leyfðar í vinnumöppunum þínum og verða ekki samstilltar. | Some types of files aren't allowed in your Work Folders and will not be synced. |
2311 | %2 getur ekki tengst vinnumappaþjóni fyrirtækisins. | %2 can't connect to your organization's Work Folders server. |
2312 | Opna vinnumöppur | Open Work Folders |
2313 | %2 | %2 |
2314 | Leita að vandamálum í vinnumöppum | Check Work Folders for problems |
2315 | Tölvan samræmist ekki öryggisreglum fyrirtækisins þíns. Opnaðu vinnumöppurnar til að fá frekari upplýsingar. | Your PC doesn't comply with your organization's security policies. Open Work Folders to learn more. |
2316 | Vinnumöppum eytt | Work Folders deleted |
2317 | Fyrirtækið eyddi vinnumöppunum þínum á þessari tölvu í gegnum fjartengingu. | Your organization remotely deleted your Work Folders on this PC. |
2319 | Tölvan samræmist ekki öryggisreglum fyrirtækisins þíns. Opnaðu vinnumöppur til að bregðast við þessu. | Your PC doesn't comply with your organization's security policies. Open Work Folders to address these issues. |
2321 | Opnaðu vinnumöppur til að bregðast við þessu. | Open Work Folders to address these issues. |
0x10000031 | Response Time | Response Time |
0x30000000 | Info | Info |
0x30000001 | Start | Start |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x50000002 | Error | Error |
0x50000003 | Warning | Warning |
0x50000004 | Information | Information |
0x50000005 | Verbose | Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-HealthCenter | Microsoft-Windows-HealthCenter |
0xB0000001 | The check provider %1 has been disabled. HRESULT=%2. | The check provider %1 has been disabled. HRESULT=%2. |
0xB0000002 | Icon message received: %1. | Icon message received: %1. |
0xB0000003 | Notification already exists: %1. | Notification already exists: %1. |
0xB0000004 | An event specifying unknown check %1 (version %2) was found in the channel %3 | An event specifying unknown check %1 (version %2) was found in the channel %3 |
0xB0000005 | An event specifying unknown state %1 for check with canonical name %2 was found | An event specifying unknown state %1 for check with canonical name %2 was found |
0xB0000006 | Failed to set state (%1) for check with canonical name %2: HRESULT = %3. | Failed to set state (%1) for check with canonical name %2: HRESULT = %3. |
0xB0000007 | Worker thread failure during initialization: HRESULT=%1. | Worker thread failure during initialization: HRESULT=%1. |
0xB0000008 | Failed to set icon state when adding new notification: HRESULT=%1. | Failed to set icon state when adding new notification: HRESULT=%1. |
0xB0000009 | Icon processing of new notification failed: HRESULT=%1. | Icon processing of new notification failed: HRESULT=%1. |
0xB000000A | Icon processing of notification removal failed: HRESULT=%1. | Icon processing of notification removal failed: HRESULT=%1. |
0xB000000B | Cache read for check provider %1: HRESULT=%2. | Cache read for check provider %1: HRESULT=%2. |
0xB000000C | Cache written for check provider %1: HRESULT=%2. | Cache written for check provider %1: HRESULT=%2. |
0xB000000D | Failed to process new crimson event from channel %1: HRESULT=%2. | Failed to process new crimson event from channel %1: HRESULT=%2. |
0xB000000E | Failed to set bookmark for channel %1: HRESULT=%2. | Failed to set bookmark for channel %1: HRESULT=%2. |
0xB000000F | Error event in channel %1. | Error event in channel %1. |
0xB0000010 | Failed to process an existing event for channel %1: HRESULT=%2. | Failed to process an existing event for channel %1: HRESULT=%2. |
0xB0000011 | Failed failed while reading existing events for channel %1: HRESULT=%2. | Failed failed while reading existing events for channel %1: HRESULT=%2. |
0xB0000012 | Failed to resolve %1: HRESULT=%2. | Failed to resolve %1: HRESULT=%2. |
0xB0000013 | Failed to load settings for check with canonical name %1: HRESULT=%2. | Failed to load settings for check with canonical name %1: HRESULT=%2. |
0xB0000014 | Added notification with canonical name %1. | Added notification with canonical name %1. |
0xB0000015 | Removed notification with canonical name %1. | Removed notification with canonical name %1. |
File Description: | Öryggi og viðhald |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | ACTIONCENTER |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Allur réttur áskilinn. |
Original Filename: | ACTIONCENTER.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x40F, 1200 |