msjint40.dll.mui Microsoft Jet Database Engine International DLL 0191c37dc4d1a1ab537d14fdff320a20

File info

File name: msjint40.dll.mui
Size: 160768 byte
MD5: 0191c37dc4d1a1ab537d14fdff320a20
SHA1: 06a9fab6c98d80a3642ebd677ab6fad74244319e
SHA256: 12695c1a713035e1391b6203dfd446211caeb9f8c096b7518b4aab6869afb919
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese (Brazilian) English
280O canal DDE não está completamente fechado; aguardando resposta do outro aplicativo. DDE channel not fully closed; awaiting response from the other application.
281Não existem mais canais DDE disponíveis. No more DDE channels are available.
282Não é possível abrir o canal DDE; |9 não pôde encontrar o aplicativo e o tópico especificados. Cannot open DDE channel; |9 could not find the specified application and topic.
283Não é possível abrir o canal DDE. Vários aplicativos responderam. Cannot open DDE channel; more than one application responded.
284Canal DDE bloqueado. DDE channel is locked.
285O outro aplicativo não executará o método ou operação DDE desejada. The other application will not perform the DDE method or operation you attempted.
286Tempo limite esgotado ao aguardar resposta DDE. Timeout while waiting for DDE response.
287Operação encerrada. A tecla ESC foi pressionada antes da conclusão. Operation terminated because Esc key was pressed before completion.
288O outro aplicativo está ocupado. The other application is busy.
289Os dados solicitados pela operação DDE não foram fornecidos. Data not provided when requested in DDE operation.
290Os dados fornecidos em uma conversação DDE estão no formato incorreto. Data supplied in a DDE conversation is in the wrong format.
291O outro aplicativo foi encerrado. The other application quit.
292Conversação DDE fechada ou alterada. DDE conversation closed or changed.
293Método DDE chamado sem nenhum canal aberto. DDE method invoked with no channel open.
294Formato de vínculo inválido. Não é possível criar vínculo com o outro aplicativo. Invalid link format; cannot create link to the other application.
295Fila de mensagens cheia; mensagem DDE perdida. Message queue filled; DDE message lost.
296PasteLink já executado neste controle. PasteLink already performed on this control.
297Não é possível definir LinkMode; LinkTopic inválido. Cannot set LinkMode; invalid LinkTopic.
298Falha na transação DDE. Verifique se você tem a versão correta de DDEML.DLL. The DDE transaction failed. Check to ensure you have the correct version of DDEML.DLL.
2000Memória insuficiente para iniciar o 'Consultor'. Not enough memory to start Cue Cards.
2001Operação cancelada. Operation cancelled.
2002Ainda não implementado. Not Yet Implemented.
2003| ainda não implementado. | Not Yet Implemented.
2004Recurso do sistema excedido. System resource exceeded.
2005Memória insuficiente para iniciar |9. Not enough memory to start |9.
2006Nome de documento inválido: '|'. Not a valid document name: '|'.
2007Já existe um documento aberto chamado '|'. Você deve fechá-lo antes de salvar ou renomear um outro documento com este nome. You already have an open document named '|'; you must close it before you can save or rename another document under the same name.
2008O documento '|' está aberto. Você deve fechá-lo antes de excluí-lo. Document '|' is open; you must close it before deleting it.
2009O documento '|' está aberto. Você deve fechá-lo antes de renomeá-lo. Document '|' is open; you must close it before renaming it.
2010O documento '|' está aberto. Você deve fechá-lo antes de recortá-lo. Document '|' is open; you must close it before cutting it.
2011Senha inválida. Not a valid password.
2012Esta cópia do |9 expirou. Contate um distribuidor Microsoft para obter uma nova cópia. This copy of |9 has expired. Please get a new copy from your Microsoft distributor.
2013Esta cópia do |9 não foi personalizada corretamente. Reinstale usando o Programa de Instalação fornecido. This copy of |9 has not been personalized properly. Please reinstall using the provided Setup program.
2420Erro de sintaxe no número Syntax error in number
2421Erro de sintaxe na data Syntax error in date
2422Erro de sintaxe na seqüência de caracteres Syntax error in string
2423Uso inválido de '.', '!' ou '()'. Invalid use of '.', '!', or '()'.
2424Nome desconhecido Unknown name
2425Nome de função desconhecido Unknown function name
2426A função não está disponível nas expressões Function is not available in expressions
2427Objeto sem valor.\ Object has no value.\
2428Argumentos inválidos usados com a função de domínio Invalid arguments used with domain function
2429Operador In sem () In operator without ()
2430Operador Between sem And Between operator without And
2431Erro de sintaxe (operador faltando) Syntax error (missing operator)
2432Erro de sintaxe (vírgula) Syntax error (comma)
2433Erro de sintaxe Syntax error
2435) adicional Extra )
2436), ] ou item faltando Missing ), ], or Item
2437Uso inválido de barras verticais Invalid use of vertical bars
2439Número incorreto de argumentos usados com a função Wrong number of arguments used with function
2440Função IIF sem () IIF function without ()
2442Uso inválido de parênteses Invalid use of parentheses
2443Uso inválido do operador Is Invalid use of Is operator
2445Expressão muito complexa Expression too complex
2446Memória insuficiente durante o cálculo Out of memory during calculation
2448Não é possível definir valor. Cannot set value.
2449Erro de sintaxe. Syntax error.
2450Expressão não pode ser usada com o predicado LIKE. Expression cannot be used with the LIKE predicate.
2451GUID mal formada. Malformed GUID.
2452Nome ambíguo. Ambiguous name.
2453Erro de compilação. Compile error.
3000Erro (|) reservado; não há mensagem para esse erro. Reserved error (|); there is no message for this error.
3001Argumento inválido. Invalid argument.
3002Não foi possível iniciar a sessão. Could not start session.
3003Não foi possível iniciar a transação. Número excessivo de transações já aninhado. Could not start transaction; too many transactions already nested.
3004********** **********
3005'|' não é um nome de banco de dados válido. '|' is not a valid database name.
3006Banco de dados '|' bloqueado em modo exclusivo. Database '|' is exclusively locked.
3007Não é possível abrir o banco de dados de biblioteca '|'. Cannot open library database '|'.
3008A tabela '|' foi aberta em modo exclusivo por outro usuário, ou foi aberta através da interface do usuário e não pode ser manipulada via programação. The table '|' is already opened exclusively by another user, or it is already open through the user interface and cannot be manipulated programmatically.
3009Você tentou bloquear a tabela '|' ao abri-la, mas ela não pode ser bloqueada porque está em uso no momento. Espere um instante e tente a operação novamente. You tried to lock table '|' while opening it, but the table cannot be locked because it is currently in use. Wait a moment, and then try the operation again.
3010A tabela '|' já existe. Table '|' already exists.
3011O mecanismo de banco de dados Microsoft Jet não pôde encontrar o objeto '|'. Certifique-se de que o objeto exista e de ter digitado seu nome e o caminho corretamente. The Microsoft Jet database engine could not find the object '|'. Make sure the object exists and that you spell its name and the path name correctly.
3012O objeto '|' já existe. Object '|' already exists.
3013Não foi possível renomear o arquivo ISAM instalável. Could not rename installable ISAM file.
3014Não é possível abrir mais tabelas. Cannot open any more tables.
3015Índice não encontrado. Index not found.
3016O campo não se ajustará ao registro. Field will not fit in record.
3017O tamanho de um campo é muito extenso. The size of a field is too long.
3018Não foi possível encontrar o campo. Could not find field.
3019Operação inválida sem o índice atual. Operation invalid without a current index.
3020Update ou CancelUpdate sem AddNew ou Edit. Update or CancelUpdate without AddNew or Edit.
3021Nenhum registro atual. No current record.
3022As alterações solicitadas para a tabela não foram satisfatórias já que criariam valores duplicados no índice, chave primária ou relação. Altere os dados no campo ou campos que contêm os dados duplicados, remova o índice ou redefina o índice para possibilitar entradas duplicadas e tente novamente. The changes you requested to the table were not successful because they would create duplicate values in the index, primary key, or relationship. Change the data in the field or fields that contain duplicate data, remove the index, or redefine the index to permit duplicate entries and try again.
3023AddNew ou Edit já usados. AddNew or Edit already used.
3024Não foi possível encontrar o arquivo '|'. Could not find file '|'.
3025Não é possível abrir mais arquivos. Cannot open any more files.
3026Espaço em disco insuficiente. Not enough space on disk.
3027Não é possível atualizar. O banco de dados ou o objeto é somente leitura. Cannot update. Database or object is read-only.
3028Não é possível iniciar o aplicativo. O arquivo de informações do grupo de trabalho está faltando ou foi aberto em modo exclusivo por um outro usuário. Cannot start your application. The workgroup information file is missing or opened exclusively by another user.
3029Nome de conta ou senha inválida. Not a valid account name or password.
3030'|' não é um nome de conta válido. '|' is not a valid account name.
3032Não é possível executar esta operação. Cannot perform this operation.
3033Sem permissão para usar o objeto '|'. Solicite ao administrador do sistema ou à pessoa que tenha criado o objeto que estabeleça as permissões apropriadas para você. You do not have the necessary permissions to use the '|' object. Have your system administrator or the person who created this object establish the appropriate permissions for you.
3034Você tentou confirmar ou repetir uma transação sem antes iniciá-la. You tried to commit or rollback a transaction without first beginning a transaction.
3036O banco de dados alcançou seu tamanho máximo. Database has reached maximum size.
3037Não é possível abrir mais tabelas ou consultas. Cannot open any more tables or queries.
3039Não foi possível criar índice. Número excessivo de índices já definido. Could not create index; too many indexes already defined.
3040Erro de E/S de disco durante a leitura. Disk I/O error during read.
3041Não é possível abrir um banco de dados criado com uma versão anterior do aplicativo. Cannot open a database created with a previous version of your application.
3042Sem identificadores de arquivo do MS-DOS. Out of MS-DOS file handles.
3043Erro de disco ou rede. Disk or network error.
3044'|' não é um caminho válido. Certifique-se de que o nome do caminho esteja escrito corretamente e que você esteja conectado ao servidor no qual o arquivo reside. '|' is not a valid path. Make sure that the path name is spelled correctly and that you are connected to the server on which the file resides.
3045Não foi possível usar '|'. O arquivo já está em uso. Could not use '|'; file already in use.
3046Não foi possível salvar; atualmente bloqueado por outro usuário. Could not save; currently locked by another user.
3047Registro muito grande. Record is too large.
3048Não é possível abrir mais bancos de dados. Cannot open any more databases.
3049Não é possível abrir o banco de dados '|'. Ele pode não ser um banco de dados que o seu aplicativo reconheça ou o arquivo pode estar corrompido. Cannot open database '|'. It may not be a database that your application recognizes, or the file may be corrupt.
3050Não foi possível bloquear o arquivo. Could not lock file.
3051O mecanismo de banco de dados Microsoft Jet não pode abrir o arquivo '|'. Ele já foi aberto em modo exclusivo por outro usuário ou você precisa de permissão para exibir seus dados. The Microsoft Jet database engine cannot open the file '|'. It is already opened exclusively by another user, or you need permission to view its data.
3052Contagem de bloqueios de compartilhamento excedida. Aumente a entrada de registro MaxLocksPerFile. File sharing lock count exceeded. Increase MaxLocksPerFile registry entry.
3053Número excessivo de tarefas de cliente. Too many client tasks.
3054Número excessivo de campos do objeto Memo, OLE ou Hyperlink. Too many Memo, OLE, or Hyperlink Object fields.
3055Nome de arquivo inválido. Not a valid file name.
3056Não foi possível reparar o banco de dados. Could not repair this database.
3057Operação sem suporte em tabelas vinculadas. Operation not supported on linked tables.
3058Índice ou chave primária não pode conter um valor Null. Index or primary key cannot contain a Null value.
3059Operação cancelada pelo usuário. Operation canceled by user.
3060Tipo de dados incorreto para o parâmetro '|'. Wrong data type for parameter '|'.
3061Parâmetros insuficientes. Eram esperados |. Too few parameters. Expected |.
3062Alias '|' de saída duplicado. Duplicate output alias '|'.
3063Destino '|' de saída duplicado. Duplicate output destination '|'.
3064Não é possível abrir a consulta ação '|'. Cannot open action query '|'.
3065Não é possível executar uma consulta seleção. Cannot execute a select query.
3066A consulta deve possuir pelo menos um campo de destino. Query must have at least one destination field.
3067A entrada de uma consulta deve ter pelo menos uma tabela ou consulta. Query input must contain at least one table or query.
3068Nome de alias inválido. Not a valid alias name.
3069A consulta ação '|' não pode ser usada como uma origem de linha. The action query '|' cannot be used as a row source.
3070O mecanismo de banco de dados Microsoft Jet não reconhece '|' como um nome de campo ou expressão válida. The Microsoft Jet database engine does not recognize '|' as a valid field name or expression.
3071Essa expressão foi digitada de forma incorreta ou é complexa demais para ser avaliada. Por exemplo, uma expressão numérica pode conter um número excessivo de elementos complicados. Tente simplificar a expressão atribuindo partes da expressão a variáveis. This expression is typed incorrectly, or it is too complex to be evaluated. For example, a numeric expression may contain too many complicated elements. Try simplifying the expression by assigning parts of the expression to variables.
3072| |
3073A operação deve usar uma consulta atualizável. Operation must use an updateable query.
3074Não é possível repetir o nome da tabela '|' na cláusula FROM. Cannot repeat table name '|' in FROM clause.
3075|1 na expressão de consulta '|2'. |1 in query expression '|2'.
3076| na expressão de critério. | in criteria expression.
3077| na expressão. | in expression.
3078O mecanismo de banco de dados Microsoft Jet não encontrou a tabela de entrada ou consulta '|'. Certifique-se de que ela existe e de que seu nome está digitado corretamente. The Microsoft Jet database engine cannot find the input table or query '|'. Make sure it exists and that its name is spelled correctly.
3079O campo especificado '|' pode se referir a mais de uma tabela relacionada na cláusula FROM da instrução SQL. The specified field '|' could refer to more than one table listed in the FROM clause of your SQL statement.
3080Tabela associada '|' não listada na cláusula FROM. Joined table '|' not listed in FROM clause.
3081Não é possível associar mais de uma tabela com o mesmo nome (|). Cannot join more than one table with the same name (|).
3082A operação JOIN '|' refere-se a um campo que não se encontra em uma das tabelas associadas. JOIN operation '|' refers to a field that is not in one of the joined tables.
3083Não é possível usar consulta de relatório interno. Cannot use internal report query.
3084Não é possível inserir dados com a consulta ação. Cannot insert data with action query.
3085Função '|' indefinida na expressão. Undefined function '|' in expression.
3086Não foi possível excluir items das tabelas especificadas. Could not delete from specified tables.
3087Número excessivo de expressões na cláusula GROUP BY. Too many expressions in GROUP BY clause.
3088Número excessivo de expressões na cláusula ORDER BY. Too many expressions in ORDER BY clause.
3089Número excessivo de expressões na saída DISTINCT. Too many expressions in DISTINCT output.
3090A tabela resultante não permite mais de um campo 'AutoNumeração'. Resultant table not allowed to have more than one AutoNumber field.
3091Cláusula HAVING (|) sem agrupamento ou agregação. HAVING clause (|) without grouping or aggregation.
3092Não é possível usar a cláusula HAVING na instrução TRANSFORM. Cannot use HAVING clause in TRANSFORM statement.
3093Cláusula ORDER BY (|) em conflito com DISTINCT. ORDER BY clause (|) conflicts with DISTINCT.
3094Cláusula ORDER BY (|) em conflito com a cláusula GROUP BY. ORDER BY clause (|) conflicts with GROUP BY clause.
3095Não é possível ter uma função agregada na expressão (|). Cannot have aggregate function in expression (|).
3096Não é possível ter uma função agregada na cláusula WHERE (|). Cannot have aggregate function in WHERE clause (|).
3097Não é possível ter uma função agregada na cláusula ORDER BY (|). Cannot have aggregate function in ORDER BY clause (|).
3098Não é possível ter uma função agregada na cláusula GROUP BY (|). Cannot have aggregate function in GROUP BY clause (|).
3099Não é possível ter uma função agregada na operação JOIN (|). Cannot have aggregate function in JOIN operation (|).
3100Não é possível definir o campo '|' na chave de associação como Null. Cannot set field '|' in join key to Null.
3101O mecanismo de banco de dados Microsoft Jet não encontrou um registro na tabela '|2' cuja chave corresponde ao(s) campo(s) '|1'. The Microsoft Jet database engine cannot find a record in the table '|2' with key matching field(s) '|1'.
3102Referência circular causada por '|'. Circular reference caused by '|'.
3103Referência circular causada pelo alias '|' na lista SELECT da definição da consulta. Circular reference caused by alias '|' in query definition's SELECT list.
3104Não é possível especificar mais de uma vez o cabeçalho '|' com coluna fixa em uma consulta de tabela de referência cruzada. Cannot specify fixed column heading '|' in a crosstab query more than once.
3105Nome do campo de destino faltando na instrução SELECT INTO (|). Missing destination field name in SELECT INTO statement (|).
3106Nome do campo de destino faltando na instrução UPDATE (|). Missing destination field name in UPDATE statement (|).
3107Não é possível adicionar registro(s). Sem permissão de inserção em '|'. Record(s) cannot be added; no insert permission on '|'.
3108Não é possível editar registro(s). Sem permissão de atualização em '|'. Record(s) cannot be edited; no update permission on '|'.
3109Não é possível editar registro(s). Sem permissão de exclusão em '|'. Record(s) cannot be deleted; no delete permission on '|'.
3110Não foi possível ler as definições. Sem permissão de leitura de definições na tabela ou consulta '|'. Could not read definitions; no read definitions permission for table or query '|'.
3111Não foi possível criar. Sem permissão para modificar o design da tabela ou consulta '|'. Could not create; no modify design permission for table or query '|'.
3112Não é possível ler registro(s). Sem permissão de leitura em '|'. Record(s) cannot be read; no read permission on '|'.
3113Não é possível atualizar '|'. O campo não é atualizável. Cannot update '|'; field not updateable.
3114Não é possível incluir objetos Memo, OLE ou Hyperlink quando forem selecionados valores exclusivos (|). Cannot include Memo, OLE, or Hyperlink Object when you select unique values (|).
3115Não é possível ter campos do objeto Memo, OLE ou Hyperlink no argumento agregado (|). Cannot have Memo, OLE, or Hyperlink Object fields in aggregate argument (|).
3116Não é possível ter campos do objeto Memo, OLE ou Hyperlink no critério (|) para a função agregada. Cannot have Memo, OLE, or Hyperlink Object fields in criteria (|) for aggregate function.
3117Não é possível classificar (|) no objeto Memo, OLE ou Hyperlink. Cannot sort on Memo, OLE, or Hyperlink Object (|).
3118Não é possível associar (|) ao objeto Memo, OLE ou Hyperlink. Cannot join on Memo, OLE, or Hyperlink Object (|).
3119Não é possível agrupar (|) no objeto Memo, OLE ou Hyperlink. Cannot group on Memo, OLE, or Hyperlink Object (|).
3120Não é possível agrupar campos selecionados com '*' (|). Cannot group on fields selected with '*' (|).
3121Não é possível agrupar campos selecionados com '*'. Cannot group on fields selected with '*'.
3122Você tentou executar uma consulta que não inclui a expressão '|' especificada como parte de uma função agregada. You tried to execute a query that does not include the specified expression '|' as part of an aggregate function.
3123Não é possível usar '*' em uma consulta de tabela de referência cruzada. Cannot use '*' in crosstab query.
3124Não é possível digitar dados da consulta de relatório interno (|). Cannot input from internal report query (|).
3125'|' não é um nome válido. Certifique-se de que ele inclua somente caracteres ou pontuação válidos e de que não seja longo demais. '|' is not a valid name. Make sure that it does not include invalid characters or punctuation and that it is not too long.
3126Colchetes inválidos no nome '|'. Invalid bracketing of name '|'.
3127A instrução INSERT INTO contém o seguinte nome de campo desconhecido: '|' Certifique-se de que você digitou o nome corretamente e tente a operação novamente. The INSERT INTO statement contains the following unknown field name: '|'. Make sure you have typed the name correctly, and try the operation again.
3128Especifique a tabela que contém os registros que você deseja excluir. Specify the table containing the records you want to delete.
3129Instrução SQL inválida. 'DELETE', 'INSERT', 'PROCEDURE', 'SELECT' ou 'UPDATE' esperado. Invalid SQL statement; expected 'DELETE', 'INSERT', 'PROCEDURE', 'SELECT', or 'UPDATE'.
3130Erro de sintaxe na instrução DELETE. Syntax error in DELETE statement.
3131Erro de sintaxe na cláusula FROM. Syntax error in FROM clause.
3132Erro de sintaxe na cláusula GROUP BY. Syntax error in GROUP BY clause.
3133Erro de sintaxe na cláusula HAVING. Syntax error in HAVING clause.
3134Erro de sintaxe na instrução INSERT INTO. Syntax error in INSERT INTO statement.
3135Erro de sintaxe na operação JOIN. Syntax error in JOIN operation.
3136A cláusula LEVEL inclui uma palavra reservada ou um argumento que está incorreto ou faltando, ou a pontuação está incorreta. The LEVEL clause includes a reserved word or argument that is misspelled or missing, or the punctuation is incorrect.
3137Ponto e vírgula (;) faltando no final da instrução SQL. Missing semicolon (;) at end of SQL statement.
3138Erro de sintaxe na cláusula ORDER BY. Syntax error in ORDER BY clause.
3139Erro de sintaxe na cláusula PARAMETER. Syntax error in PARAMETER clause.
3140Erro de sintaxe na cláusula PROCEDURE. Syntax error in PROCEDURE clause.
3141A instrução SELECT inclui uma palavra reservada ou um nome de argumento que está incorreto ou faltando, ou a pontuação está incorreta. The SELECT statement includes a reserved word or an argument name that is misspelled or missing, or the punctuation is incorrect.
3142Caracteres encontrados após o final da instrução SQL. Characters found after end of SQL statement.
3143Erro de sintaxe na instrução TRANSFORM. Syntax error in TRANSFORM statement.
3144Erro de sintaxe na instrução UPDATE. Syntax error in UPDATE statement.
3145Erro de sintaxe na cláusula WHERE. Syntax error in WHERE clause.
3146ODBC -- falha na chamada. ODBC--call failed.
3151ODBC -- falha na conexão com '|'. ODBC--connection to '|' failed.
3154ODBC -- não foi possível encontrar DLL '|'. ODBC--could not find DLL '|'.
3155ODBC -- falha ao inserir em uma tabela vinculada '|'. ODBC--insert on a linked table '|' failed.
3156ODBC -- falha ao excluir em uma tabela vinculada '|'. ODBC--delete on a linked table '|' failed.
3157ODBC -- falha ao atualizar em uma tabela vinculada '|'. ODBC--update on a linked table '|' failed.
3158Não foi possível salvar o registro; atualmente bloqueado por outro usuário. Could not save record; currently locked by another user.
3159Marcador inválido. Not a valid bookmark.
3160A tabela não está aberta. Table is not open.
3161Não foi possível descriptografar o arquivo. Could not decrypt file.
3162Você tentou atribuir o valor Null a uma variável que não é do tipo de dados Variant. You tried to assign the Null value to a variable that is not a Variant data type.
3163O campo é muito pequeno para aceitar a quantidade de dados que você tentou adicionar. Tente inserir ou colar menos dados. The field is too small to accept the amount of data you attempted to add. Try inserting or pasting less data.
3164O campo não pode ser atualizado. Field cannot be updated.
3165Não foi possível abrir o arquivo .inf. Could not open .inf file.
3166Não é possível localizar o arquivo de memorando Xbase solicitado. Cannot locate the requested Xbase memo file.
3167Registro excluído. Record is deleted.
3168Arquivo .inf inválido. Invalid .inf file.
3169O mecanismo de banco de dados Microsoft Jet não pôde executar a instrução SQL, pois ela contém um campo que possui um tipo de dados inválido. The Microsoft Jet database engine could not execute the SQL statement because it contains a field that has an invalid data type.
3170Não foi possível encontrar ISAM instalável. Could not find installable ISAM.
3171Não foi possível encontrar o caminho da rede ou nome de usuário. Could not find network path or user name.
3172Não foi possível abrir PARADOX.NET. Could not open Paradox.net.
3173Não foi possível abrir a tabela MSysAccounts no arquivo de informações do grupo de trabalho. Could not open table 'MSysAccounts' in the workgroup information file.
3174Não foi possível abrir a tabela MSysGroups no arquivo de informações do grupo de trabalho. Could not open table 'MSysGroups' in the workgroup information file.
3175Data fora do intervalo ou com formato inválido. Date is out of range or is in an invalid format.
3176Não foi possível abrir o arquivo '|'. Could not open file '|'.
3177Nome de tabela inválido. Not a valid table name.
3179Foi encontrado fim de arquivo inesperado. Encountered unexpected end of file.
3180Não foi possível gravar no arquivo '|'. Could not write to file '|'.
3181Intervalo inválido. Invalid range.
3182Formato de arquivo inválido. Invalid file format.
3183Espaço insuficiente em disco temporário. Not enough space on temporary disk.
3184Não foi possível executar a consulta ou encontrar a tabela vinculada. Could not execute query; could not find linked table.
3185SELECT INTO em um banco de dados remoto tentou criar um número excessivo de campos. SELECT INTO on a remote database tried to produce too many fields.
3186Não foi possível salvar; atualmente bloqueado pelo usuário '|2' na máquina '|1'. Could not save; currently locked by user '|2' on machine '|1'.
3187Não foi possível ler; atualmente bloqueado pelo usuário '|2' na máquina '|1'. Could not read; currently locked by user '|2' on machine '|1'.
3188Não foi possível atualizar; atualmente bloqueado por uma outra seção neste computador. Could not update; currently locked by another session on this machine.
3189A tabela '|1' foi bloqueada exclusivamente pelo usuário '|3' no computador '|2'. Table '|1' is exclusively locked by user '|3' on machine '|2'.
3190Número excessivo de campos definido. Too many fields defined.
3191Não é possível definir um campo mais de uma vez. Cannot define field more than once.
3192Não foi possível encontrar a tabela de saída '|'. Could not find output table '|'.
3193(desconhecido) (unknown)
3195(expressão) (expression)
3196O banco de dados '|' já está em uso por outra pessoa ou processo. Quando o banco de dados estiver disponível, tente a operação novamente. The database '|' is already in use by another person or process. When the database is available, try the operation again.
3197O mecanismo de banco de dados Microsoft Jet interrompeu o processo porque você e outro usuário estão tentando alterar os mesmos dados ao mesmo tempo. The Microsoft Jet database engine stopped the process because you and another user are attempting to change the same data at the same time.
3198Não foi possível iniciar a seção. Número excessivo de sessões ativas. Could not start session. Too many sessions already active.
3199Não foi possível encontrar a referência. Could not find reference.
3200O registro não pode ser excluído ou alterado porque a tabela '|' inclui registros relacionados a ele. The record cannot be deleted or changed because table '|' includes related records.
3201Não é possível adicionar ou alterar registros, pois é necessário que eles tenham um registro relacionado na tabela '|'. You cannot add or change a record because a related record is required in table '|'.
3203Subconsultas não podem ser usadas na expressão (|). Subqueries cannot be used in the expression (|).
3204O banco de dados já existe. Database already exists.
3205Número excessivo de cabeçalhos de coluna de tabela de referência cruzada (|). Too many crosstab column headers (|).
3206Não é possível criar uma relação entre um campo e ele mesmo. Cannot create a relationship between a field and itself.
3207Não há suporte para a operação em uma tabela Paradox sem chave primária. Operation not supported on a Paradox table with no primary key.
3208Definição de Deleted inválida na chave Xbase do Registro do Windows. Invalid Deleted setting in the Xbase key of the Windows Registry.
3210Seqüência de conexão muito longa. The connection string is too long.
3211O mecanismo de banco de dados não pôde bloquear a tabela '|', pois ela já está sendo usada por outra pessoa ou processo. The database engine could not lock table '|' because it is already in use by another person or process.
3212Não foi possível bloquear a tabela '|1'; Ele está sendo usado por '|3' no computador '|2'. Could not lock table '|1'; currently in use by user '|3' on machine '|2'.
3213Definição de Date inválida na chave Xbase do Registro do Windows. Invalid Date setting in the Xbase key of the Windows Registry.
3214Definição de Mark inválida na chave Xbase do Registro do Windows. Invalid Mark setting in the Xbase key of the Windows Registry.
3215Número excessivo de tarefas Btrieve. Too many Btrieve tasks.
3216Parâmetro '|' especificado onde um nome de tabela é necessário. Parameter '|' specified where a table name is required.
3217Parâmetro '|' especificado onde um nome de banco de dados é necessário. Parameter '|' specified where a database name is required.
3218Não foi possível atualizar; atualmente bloqueado. Could not update; currently locked.
3219Operação inválida. Invalid operation.
3220Seqüência de agrupamento incorreta. Incorrect collating sequence.
3221Definições inválidas na chave Btrieve do Registro do Windows. Invalid settings in the Btrieve key of the Windows Registry.
3222A consulta não pode conter parâmetros de banco de dados. Query cannot contain a Database parameter.
3223'|' inválido por ser longo demais ou conter caracteres inválidos. '|' is invalid because it is too long, or contains invalid characters.
3224Não é possível ler dicionário de dados de Btrieve. Cannot read Btrieve data dictionary.
3225Encontrado um conflito de bloqueio de registro ao executar uma operação Btrieve. Encountered a record locking deadlock while performing a Btrieve operation.
3226Erros foram encontrados ao usar o DLL de Btrieve. Errors encountered while using the Btrieve DLL.
3227Definição de Century inválida na chave Xbase do Registro do Windows. Invalid Century setting in the Xbase key of the Windows Registry.
3228O sistema operacional não tem suporte para a seqüência de agrupamento selecionada. Selected collating sequence not supported by the operating system.
3229Btrieve -- não é possível alterar campo. Btrieve--cannot change field.
3230Arquivo de bloqueio do Paradox desatualizado. Out-of-date Paradox lock file.
3231ODBC -- campo seria muito longo; dados truncados. ODBC--field would be too long; data truncated.
3232ODBC -- não foi possível criar tabela. ODBC--could not create table.
3234ODBC -- tempo limite de consulta remota esgotado. ODBC--remote query timeout expired.
3235ODBC -- tipo de dados sem suporte no servidor. ODBC--data type not supported on server.
3238ODBC -- dados fora do intervalo. ODBC--data out of range.
3239Número excessivo de usuários ativos. Too many active users.
3240Btrieve -- mecanismo de Btrieve faltando. Btrieve--missing Btrieve engine.
3241Btrieve -- sem recursos. Btrieve--out of resources.
3242Referência inválida na instrução SELECT. Invalid reference in SELECT statement.
3243Nenhum dos nomes dos campos importados coincide com os campos na tabela acrescentada. None of the import field names match fields in the appended table.
3244Não é possível importar. Planilha protegida por senha. Cannot import password-protected spreadsheet.
3245Não foi possível analisar os nomes de campo da primeira linha da tabela importada. Could not parse field names from the first row of the import table.
3246Operação sem suporte em transações. Operation not supported in transactions.
3247ODBC -- a definição da tabela vinculada foi alterada. ODBC--linked table definition has changed.
3248Definição de NetworkAccess inválida no Registro do Windows. Invalid NetworkAccess setting in the Windows Registry.
3249Definição de PageTimeout inválida no Registro do Windows. Invalid PageTimeout setting in the Windows Registry.
3250Não foi possível criar chave. Could not build key.
3251Operação não suportada para este tipo de objeto. Operation is not supported for this type of object.
3252Não é possível abrir o formulário cuja consulta base contém uma função definida pelo usuário que tenta definir ou obter a propriedade RecordsetClone do formulário. Cannot open a form whose underlying query contains a user-defined function that attempts to set or get the form's RecordsetClone property.
3254ODBC -- não é possível bloquear todos os registros. ODBC--Cannot lock all records.
3256Não foi encontrado o arquivo índice. Index file not found.
3257Erro de sintaxe na declaração WITH OWNERACCESS OPTION. Syntax error in WITH OWNERACCESS OPTION declaration.
3258A instrução SQL não pôde ser executada porque contém associações externas ambíguas. Para forçar que uma das associações seja executada primeiro, crie uma consulta separada que execute a primeira associação e inclua essa consulta na instrução SQL. The SQL statement could not be executed because it contains ambiguous outer joins. To force one of the joins to be performed first, create a separate query that performs the first join and then include that query in your SQL statement.
3259Tipo de dados de campo inválido. Invalid field data type.
3260Não foi possível atualizar; atualmente bloqueado pelo usuário '|2' no computador '|1'. Could not update; currently locked by user '|2' on machine '|1'.
3261A Tabela '|' está bloqueada em modo exclusivo pelo usuário '|2' no computador '|1'. Table '|' is exclusively locked by user '|2' on machine '|1'.
3262Não foi possível bloquear a tabela Could not lock table
3263Objeto de banco de dados inválido. Invalid Database object.
3264Nenhum campo definido - não é possível acrescentar Tabledef ou Index. No field defined--cannot append TableDef or Index.
3265Item não encontrado nesta coleção. Item not found in this collection.
3266Não é possível acrescentar um campo que já faz parte de uma coleção Fields. Cannot append a Field that is already a part of a Fields collection.
3267A propriedade só pode ser definida quando o campo faz parte da coleção Fields de Recordset. Property can be set only when the Field is part of a Recordset object's Fields collection.
3268Não é possível definir esta propriedade quando o objeto faz parte de uma coleção. Cannot set this property once the object is part of a collection.
3269Não é possível acrescentar um índice que já faz parte de uma coleção Indexes. Cannot append an Index that is already a part of an Indexes collection.
3270Propriedade não encontrada. Property not found.
3271Valor da propriedade inválido. Invalid property value.
3272O objeto não é uma coleção. Object is not a collection.
3273Este método não se aplica a este objeto. Method not applicable for this object.
3274A tabela externa não está no formato esperado. External table is not in the expected format.
3275Erro inesperado causado pelo drivers de banco de dados externo (|). Unexpected error from external database driver (|).
3276Referência de objeto de banco de dados inválida. Invalid database object reference.
3277Não é possível ter mais de 10 campos em um índice. Cannot have more than 10 fields in an index.
3278O mecanismo de banco de dados Microsoft Jet não foi inicializado. The Microsoft Jet database engine has not been initialized.
3279O mecanismo de banco de dados Microsoft Jet já foi inicializado. The Microsoft Jet database engine has already been initialized.
3280Não é possível excluir um campo que faz parte de um índice ou que é requisitado pelo sistema. Cannot delete a field that is part of an index or is needed by the system.
3281Não é possível excluir este índice ou tabela. Ele é o índice atual ou está sendo usado em uma relação. Cannot delete this index or table. It is either the current index or is used in a relationship.
3282Operação não suportada em uma tabela que contém dados. Operation not supported on a table that contains data.
3283Já existe chave primária. Primary key already exists.
3284O índice já existe. Index already exists.
3285Definição de índice inválida. Invalid index definition.
3286O formato do arquivo de memorando não corresponde ao formato de banco de dados externo especificado. Format of memo file does not match specified external database format.
3287Não é possível criar um índice no campo determinado. Cannot create index on the given field.
3288O índice do Paradox não é primário. Paradox index is not primary.
3289Erro de sintaxe na cláusula CONSTRAINT. Syntax error in CONSTRAINT clause.
3290Erro de sintaxe na instrução CREATE TABLE. Syntax error in CREATE TABLE statement.
3291Erro de sintaxe na instrução CREATE INDEX. Syntax error in CREATE INDEX statement.
3292Erro de sintaxe na definição de campo. Syntax error in field definition.
3293Erro de sintaxe na instrução ALTER TABLE. Syntax error in ALTER TABLE statement.
3294Erro de sintaxe na instrução DROP INDEX. Syntax error in DROP INDEX statement.
3295Erro de sintaxe em DROP TABLE ou DROP INDEX. Syntax error in DROP TABLE or DROP INDEX.
3296Sem suporte para a expressão de associação. Join expression not supported.
3297Não foi possível importar tabela ou consulta. Nenhum registro foi encontrado ou todos os registros contêm erros. Could not import table or query. No records found, or all records contain errors.
3298Existem várias tabelas com este nome. Especifique o proprietário no formato 'owner.table'. There are several tables with that name. Please specify owner in the format 'owner.table'.
3299Erro de conformidade da especificação do ODBC (|). Este erro deveria ser comunicado ao desenvolvedor do seu aplicativo. ODBC Specification Conformance Error (|). Report this error to the developer of your application.
3300Não é possível criar uma relação. Cannot create a relationship.
3301Não foi possível executar esta operação; os recursos desta versão não estão disponíveis em bancos de dados com formatos antigos. Cannot perform this operation; features in this version are not available in databases with older formats.
3302Não é possível alterar uma regra enquanto as regras desta tabela estiverem em uso. Cannot change a rule while the rules for this table are in use.
3303Não é possível excluir este campo. Ele faz parte de uma ou mais relações. Cannot delete this field. It is part of one or more relationships.
3304Você deve digitar um identificador pessoal (PID) que consista em pelo menos quatro e que tenha até vinte caracteres e dígitos. You must enter a personal identifier (PID) consisting of at least 4 and no more than 20 characters and digits.
3305Seqüência de conexão inválida na consulta de passagem. Invalid connection string in pass-through query.
3306Você gravou uma subconsulta que pode retornar mais de um campo sem usar a palavra reservada EXISTS na cláusula FROM da consulta principal. Reveja a instrução SQL da subconsulta para que a mesma solicite apenas um campo. You have written a subquery that can return more than one field without using the EXISTS reserved word in the main query's FROM clause. Revise the SELECT statement of the subquery to request only one field.
3307O número de colunas nas duas tabelas ou consultas selecionadas de uma consulta união não coincidem. The number of columns in the two selected tables or queries of a union query do not match.
3308Argumento TOP inválido na consulta seleção. Invalid TOP argument in select query.
3309O valor da propriedade é muito grande. Property value is too large.
3310Esta propriedade não tem suporte em fontes de dados externas ou bancos de dados criados com uma versão anterior do Microsoft Jet. This property is not supported for external data sources or for databases created with a previous version of Microsoft Jet.
3311A propriedade especificada já existe. Property specified already exists.
3312Regras de validação e valores padrão não podem ser colocados em tabelas de sistema ou em tabelas vinculadas. Validation rules and default values cannot be placed on system or linked tables.
3313Não é possível colocar esta expressão de validação neste campo. Cannot place this validation expression on this field.
3314O campo '|' não pode conter um valor nulo, pois a propriedade Required desse campo está definida como True. Digite um valor nesse campo. The field '|' cannot contain a Null value because the Required property for this field is set to True. Enter a value in this field.
3315O campo '|' não pode ser uma seqüência de caracteres de comprimento nulo. Field '|' cannot be a zero-length string.
3317Um ou mais valores digitados são proibidos pela regra de validação '|2' definida para '|1'. Digite um valor que a expressão para esse campo aceite. One or more values are prohibited by the validation rule '|2' set for '|1'. Enter a value that the expression for this field can accept.
3318Valores especificados numa cláusula TOP não são permitidos em consulta exclusão ou relatórios. Values specified in a TOP clause are not allowed in delete queries or reports.
3319Erro de sintaxe na consulta união. Syntax error in union query.
3320| na expressão de validação do nível de tabela. | in table-level validation expression.
3321Nenhum banco de dados especificado na seqüência de caracteres de conexão ou na cláusula IN. No database specified in connection string or IN clause.
3322A consulta de tabela de referência cruzada contém um ou mais títulos de coluna fixos inválidos. Crosstab query contains one or more invalid fixed column headings.
3323A consulta não pode ser usada como uma origem de linha. The query cannot be used as a row source.
3324A consulta é uma consulta DDL e não pode ser usada como uma origem de linha. The query is a DDL query and cannot be used as a row source.
3325A consulta Pass-through com a propriedade ReturnsRecords definida como True não retornou qualquer registro. Pass-through query with ReturnsRecords property set to True did not return any records.
3326Este Recordset não pode ser atualizado. This Recordset is not updateable.
3327O campo '|' está baseado em uma expressão e não pode ser editado. Field '|' is based on an expression and cannot be edited.
3328A tabela '|2' é somente leitura. Table '|2' is read-only.
3329O registro na tabela '|' foi excluído por outro usuário. Record in table '|' was deleted by another user.
3330O registro na tabela '|' foi bloqueado por outro usuário. Record in table '|' is locked by another user.
3331Para fazer alterações nesse campo, primeiro salve o registro. To make changes to this field, first save the record.
3332Não é possível digitar valores em um campo em branco do lado 'um' da associação externa. Cannot enter value into blank field on 'one' side of outer join.
3333Registros na tabela '|' não teriam registros no lado 'um'. Records in table '|' would have no record on the 'one' side.
3334Pode estar presente somente no formato da versão 1.0. Can be present only in version 1.0 format.
3335DeleteOnly chamado com cbData não nulo. DeleteOnly called with non-zero cbData.
3336Btrieve: opção IndexDDF inválida na configuração de inicialização. Btrieve: Invalid IndexDDF option in initialization setting.
3337Opção DataCodePage inválida na configuração de inicialização. Invalid DataCodePage option in initialization setting.
3338Btrieve: as opções Xtrieve não estão corretas na configuração de inicialização. Btrieve: Xtrieve options are not correct in initialization setting.
3339Btrieve: opção IndexDeleteRenumber inválida na configuração de inicialização. Btrieve: Invalid IndexDeleteRenumber option in initialization setting.
3340A consulta '|' está corrompida. Query '|' is corrupt.
3341Campo atual deve coincidir com a chave de associação '|' na tabela que serve como lado 'um' da relação um-para-n. Digite um registro na tabela do lado 'um' que contém o valor de chave desejado e, em seguida, crie a entrada com o valor de chave de associação desejado na tabela 'somente para n'. The current field must match the join key '|' in the table that serves as the 'one' side of one-to-many relationship. Enter a record in the 'one' side table with the desired key value, and then make the entry with the desired join key in the 'many-only' table.
3342Objeto Memo, OLE ou Hyperlink inválido na subconsulta '|'. Invalid Memo, OLE, or Hyperlink Object in subquery '|'.
3343Formato de banco de dados '|' não reconhecido. Unrecognized database format '|'.
3344O mecanismo de banco de dados não reconhece o campo '|1' em uma expressão de validação ou o valor padrão na tabela '|2'. The database engine does not recognize either the field '|1' in a validation expression, or the default value in the table '|2'.
3345Referência de campo '|' desconhecida ou inválida. Unknown or invalid field reference '|'.
3346Número de valores da consulta e campos de destino não coincidem. Number of query values and destination fields are not the same.
3347Não é possível adicionar registro(s). A chave primária para a tabela '|' não está no conjunto de registros. Cannot add record(s); primary key for table '|' not in recordset.
3348Não é possível adicionar registro(s). A chave de associação da tabela '|' não está no conjunto de registros. Cannot add record(s); join key of table '|' not in recordset.
3349Estouro do campo numérico. Numeric field overflow.
3350Objeto inválido para a operação. Object is invalid for operation.
3351A expressão ORDER BY (|) inclui campos que não estão selecionados na consulta. Somente os campos solicitados na primeira consulta podem ser incluídos em uma expressão ORDER BY. The ORDER BY expression (|) includes fields that are not selected by the query. Only those fields requested in the first query can be included in an ORDER BY expression.
3352Nenhum nome de campo de destino na instrução INSERT INTO (|). No destination field name in INSERT INTO statement (|).
3353Btrieve: não é possível encontrar o arquivo FIELD.ddf. Btrieve: Cannot find file Field.ddf.
3354No máximo um registro pode ser retornado por esta subconsulta. At most one record can be returned by this subquery.
3355Erro de sintaxe no valor padrão. Syntax error in default value.
3356Você tentou abrir um banco de dados que já fora aberto em modo exclusivo pelo usuário '|2' na máquina '|1'. Tente novamente quando o banco de dados estiver disponível. You attempted to open a database that is already opened exclusively by user '|2' on machine '|1'. Try again when the database is available.
3357Essa consulta não é uma consulta de definição de dados formada adequadamente. This query is not a properly formed data-definition query.
3358Não é possível abrir o arquivo de informações de grupo de trabalho do mecanismo do Microsoft Jet. Cannot open the Microsoft Jet engine workgroup information file.
3359A consulta Pass-through deve conter pelo menos um caractere. Pass-through query must contain at least one character.
3360Consulta muito complexa. Query is too complex.
3361Uniões não são permitidas em subconsultas. Unions not allowed in a subquery.
3362Atualização/exclusão de linha única afetou mais de uma linha da tabela vinculada. O índice exclusivo contém valores duplicados. Single-row update/delete affected more than one row of a linked table. Unique index contains duplicate values.
3363Registro(s) não pode(m) ser adicionado(s). Nenhum registro correspondente no lado 'um'. Record(s) cannot be added; no corresponding record on the 'one' side.
3364Não é possível usar o campo '|' do objeto Memo, OLE ou Hyperlink em uma cláusula SELECT de uma consulta união. Cannot use Memo, OLE, or Hyperlink Object field '|' in the SELECT clause of a union query.
3365Valor de propriedade inválido para objetos REMOTE. Property value not valid for REMOTE objects.
3366Não é possível acrescentar uma relação sem campos definidos. Cannot append a relation with no fields defined.
3367Não é possível acrescentar. Um objeto com o mesmo nome já faz parte da coleção. Cannot append. An object with that name already exists in the collection.
3368A relação deve estar no mesmo número de campos com os mesmos tipos de dados. Relationship must be on the same number of fields with the same data types.
3370Não é possível modificar o design da tabela '|'. . O banco de dados é somente leitura. Cannot modify the design of table '|'. It is in a read-only database.
3371Não é possível encontrar tabela ou restrição. Cannot find table or constraint.
3372Não há índice '|2' na tabela '|1'. No such index '|2' on table '|1'.
3373Não é possível criar uma relação. A tabela referida '|' não possui uma chave primária. Cannot create relationship. Referenced table '|' does not have a primary key.
3374Os campos especificados não estão indexados em modo exclusivo na tabela '|'. The specified fields are not uniquely indexed in table '|'.
3375A tabela '|1' já possui um índice denominado '|2'. Table '|1' already has an index named '|2'.
3376Tabela '|' inexistente. Table '|' does not exist.
3377Não há relação '|2' na tabela '|1'. No such relationship '|2' on table '|1'.
3378Já existe uma relação nomeada '|' no banco de dados atual. There is already a relationship named '|' in the current database.
3379Não é possível criar relações para impor a integridade referencial. Existem dados na tabela '|2' que violam as regras de integridade referencial na tabela '|1'. Cannot create relationships to enforce referential integrity. Existing data in table '|2' violates referential integrity rules in table '|1'.
3380O campo '|2' já existe na tabela '|1'. Field '|2' already exists in table '|1'.
3381Não há nenhum campo nomeado '|2' na tabela '|1'. There is no field named '|2' in table '|1'.
3382O tamanho do campo '|' é muito longo. Size of field '|' is too long.
3383Não é possível excluir o campo '|'. Ele faz parte de uma ou mais relações. Cannot delete field '|'. It is part of one or more relationships.
3384Não é possível excluir uma propriedade interna. Cannot delete a built-in property.
3385Propriedades definidas pelo usuário não dão suporte para valores nulos. User-defined properties do not support a Null value.
3386A propriedade '|' deve ser definida antes deste método ser usado. Property '|' must be set before using this method.
3387Pasta TEMP não encontrada. Cannot find TEMP directory.
3388Função '|2' desconhecida na expressão de validação ou no valor padrão em '|1'. Unknown function '|2' in validation expression or default value on '|1'.
3389Suporte para a consulta não disponível. Query support unavailable.
3390O nome da conta já existe. Account name already exists.
3391Ocorreu um erro. As propriedades não foram salvas. An error has occurred. Properties were not saved.
3393Não é possível executar associação, agrupamento, classificação ou restrição indexada. Um valor que está sendo procurado ou classificado é muito longo. Cannot perform join, group, sort, or indexed restriction. A value being searched or sorted on is too long.
3394Não é possível salvar. A propriedade é uma propriedade de esquema. Cannot save property; property is a schema property.
3396Não é possível executar a operação em cascata. Já que os registros relacionados estão na tabela '|', as regras de integridade referencial seriam violadas. Cannot perform cascading operation. Since related records exist in table '|', referential integrity rules would be violated.
3397Não é possível executar a operação em cascata. Deve haver um registro relacionado na tabela '|'. Cannot perform cascading operation. There must be a related record in table '|'.
3398Não é possível executar a operação em cascata. Resultaria em uma chave nula na tabela '|'. Cannot perform cascading operation. It would result in a null key in table '|'.
3399Não é possível executar a operação em cascata. Resultaria em uma chave duplicada na tabela '|'. Cannot perform cascading operation. It would result in a duplicate key in table '|'.
3400Não é possível executar a operação em cascata. Resultaria em duas atualizações no campo '|2' na tabela '|1'. Cannot perform cascading operation. It would result in two updates to field '|2' in table '|1'.
3401Não é possível executar a operação em cascata. O campo '|' estaria definido como Null, o que não é permitido. Cannot perform cascading operation. It would cause field '|' to become Null, which is not allowed.
3402Não é possível executar a operação em cascata. O campo '|' se tornaria uma seqüência de caracteres de comprimento nulo, o que não é permitido. Cannot perform cascading operation. It would cause field '|' to become a zero-length string, which is not allowed.
3403Não é possível executar a operação em cascata: '|'. Cannot perform cascading operation: '|'.
3404Não é possível executar a operação em cascata. O valor inserido é proibido pela regra de validação '|2' definida para '|1'. Cannot perform cascading operation. The value entered is prohibited by the validation rule '|2' set for '|1'.
3405Erro '|' na regra de validação. Error '|' in validation rule.
3406A expressão que você está tentando utilizar para a propriedade DefaultValue é inválida por causa de '|'. Use uma expressão válida para definir esta propriedade. The expression you are trying to use for the DefaultValue property is invalid because '|'. Use a valid expression to set this property.
3407A tabela MSysConf do servidor existe, porém está no formato incorreto. Entre em contato com o seu administrador do sistema. The server's MSysConf table exists, but is in an incorrect format. Contact your system administrator.
3408Excesso de sessões FastFind foram solicitadas. Too many FastFind Sessions were invoked.
3409Definição '|' de campo inválida na definição do índice ou da relação. Invalid field definition '|' in definition of index or relationship.
3411Entrada inválida. Não é possível executar a operação em cascata na tabela '|1', pois o valor digitado é muito grande para o campo '|2'. Invalid entry. Cannot perform cascading operation in table '|1' because the value entered is too large for field '|2'.
3412Não é possível executar a atualização em cascata na tabela, pois ela está sendo usada por outro usuário no momento. Cannot perform cascading update on the table because it is currently in use by another user.
3413Não é possível executar a operação em cascata na tabela '|1', pois ela está sendo usada pelo usuário '|3' no computador '|2'. Cannot perform cascading operation on table '|1' because it is currently in use by user '|3' on machine '|2'.
3414Não é possível executar a operação em cascata na tabela '|', pois ela está sendo usada no momento. Cannot perform cascading operation on table '|1' because it is currently in use.
3415Uma seqüência de caracteres de comprimento zero é válida somente em um campo de texto ou 'Memo'. Zero-length string is valid only in a Text or Memo field.
3417Uma consulta ação não pode ser usada como uma origem de linha. An action query cannot be used as a row source.
3418Não é possível abrir '|'. Outro usuário abriu a tabela usando um arquivo de controle de rede ou um estilo de bloqueio diferente. Cannot open '|'. Another user has the table open using a different network control file or locking style.
3419Não é possível abrir essa tabela do Paradox 4.x ou 5.x porque ParadoxNetStyle foi definido como 3.x no Registro do Windows. Cannot open this Paradox 4.x or 5.x table because ParadoxNetStyle is set to 3.x in the Windows Registry.
3420O objeto não é válido ou não está definido. Object invalid or no longer set.
3421Erro de conversão de tipo de dados. Data type conversion error.
3422Não é possível modificar a estrutura da tabela. A tabela foi aberta por outro usuário. Cannot modify table structure. Another user has the table open.
3423Você não pode usar o ODBC para importar, exportar ou vincular uma tabela de banco de dados externo ISAM ou Microsoft Jet para o seu banco de dados. You cannot use ODBC to import from, export to, or link an external Microsoft Jet or ISAM database table to your database.
3424Não é possível criar banco de dados; local inválido. Cannot create database because the locale is invalid.
3425Método ou propriedade não disponível atualmente neste Grupo de registro. This method or property is not currently available on this Recordset.
3426Esta ação foi cancelada por um objeto associado. This action was cancelled by an associated object.
3427Erro na automação do DAO. Error in DAO automation.
3428Ocorreu um problema no seu banco de dados. Para corrigir o problema, repare e compacte o banco de dados. A problem occurred in your database. Correct the problem by repairing and compacting the database.
3429A versão ISAM instalável é incompatível. Incompatible version of an installable ISAM.
3430Ao carregar o ISAM instalável do Microsoft Excel, não foi possível inicializar OLE. While loading the Microsoft Excel installable ISAM, OLE was unable to initialize.
3431Este não é um arquivo do Microsoft Excel 5.0. This is not a Microsoft Excel 5.0 file.
3432Erro ao abrir um arquivo do Microsoft Excel 5.0. Error opening a Microsoft Excel 5.0 file.
3433Configuração inválida na chave Excel da seção Mecanismos do Registro do Windows. Invalid setting in Excel key of the Engines section of the Windows Registry.
3434Não é possível expandir um intervalo nomeado. Cannot expand named range.
3435Não é possível excluir as células da planilha. Cannot delete spreadsheet cells.
3436Erro ao criar arquivo. Failure creating file.
3437A planilha está cheia. Spreadsheet is full.
3438Os dados que estão sendo exportados não combinam com o formato descrito no arquivo SCHEMA.INI. The data being exported does not match the format described in the Schema.ini file.
3439Você tentou vincular ou importar um arquivo de mala direta do Microsoft Word. Embora possa exportar esses arquivos, você não pode vinculá-los nem importá-los. You attempted to link or import a Microsoft Word mail merge file. Although you can export such files, you cannot link or import them.
3440Você tentou importar ou vincular a um arquivo texto vazio. Para importar ou vincular um arquivo texto, o arquivo deve conter dados. An attempt was made to import or link an empty text file. To import or link a text file, the file must contain data.
3441O separador de campo da especificação do arquivo texto coincide com o separador decimal ou o delimitador de texto. Text file specification field separator matches decimal separator or text delimiter.
3442Na especificação do arquivo texto '|1', a opção |2 não é válida. In the text file specification '|1', the |2 option is invalid.
3443A especificação de largura fixa '|1' não contém larguras de coluna. The fixed width specification '|1' contains no column widths.
3444Na especificação de largura fixa '|1', a coluna '|2' não especifica uma largura. In the fixed width specification '|1', column '|2' does not specify a width.
3445Versão incorreta do arquivo DLL '|' foi encontrada. Incorrect version of the DLL file '|' was found.
3446Está faltando o arquivo Jet VBA (VBAJET.DLL para versões de 16 bits ou VBAJET32.DLL para versões de 32 bits. Tente reinstalar o aplicativo que retornou o erro. Jet VBA file (VBAJET.dll for 16-bit versions, or VBAJET32.dll for 32-bit versions) is missing. Try reinstalling the application that returned the error.
3447O arquivo de VBA do Jet (VBAJET.DLL para versões de 16 bits ou VBAJET32.DLL para versões de 32 bits) não pôde ser inicializado quando chamado. Tente reinstalar o aplicativo que retornou o erro. The Jet VBA file (VBAJET.dll for 16-bit versions, or VBAJET32.dll for 32-bit versions) failed to initialize when called. Try reinstalling the application that returned the error.
3448Uma chamada para uma função do sistema OLE não teve êxito. Tente reinstalar o aplicativo que retornou o erro. A call to an OLE system function was not successful. Try reinstalling the application that returned the error.
3449Nenhum código de país foi encontrado na seqüência de conexão de uma tabela vinculada. No country code found in connection string for a linked table.
3450Erro de sintaxe na consulta. Cláusula de consulta incompleta. Syntax error in query. Incomplete query clause.
3451Referência inválida na consulta. Illegal reference in query.
3452Não é possível alterar o design do banco de dados desta réplica. You cannot make changes to the design of the database at this replica.
3453Você não pode estabelecer ou manter uma relação entre uma tabela replicada e uma tabela local. You cannot establish or maintain an enforced relationship between a replicated table and a local table.
3455Não é possível replicar o banco de dados. Cannot make the database replicable.
3456Não é possível tornar o objeto |2 no recipiente |1 duplicável. Cannot make the |2 object in |1 container replicable.
3457Não é possível definir a propriedade KeepLocal para um objeto já replicado. You cannot set the KeepLocal property for an object that is already replicated.
3458A propriedade KeepLocal não pode ser definida em um banco de dados; ela pode ser definida somente para os objetos de um banco de dados. The KeepLocal property cannot be set on a database; it can be set only on the objects in a database.
3459Depois que um banco de dados for duplicado, você não pode remover os recursos de duplicação do banco de dados. After a database has been replicated, you cannot remove the replication features from the database.
3460A operação está em conflito com uma operação existente envolvendo este membro do conjunto de réplicas. The operation you attempted conflicts with an existing operation involving this member of the replica set.
3461A propriedade de replicação que você está tentando definir ou excluir é somente leitura e não pode ser alterada. The replication property you are attempting to set or delete is read-only and cannot be changed.
3462Erro ao carregar uma DLL. Failure to load a DLL.
3463.dll '|2' não encontrada. Cannot find the .dll '|2'.
3464Tipo de dados imcompatível na expressão de critério. Data type mismatch in criteria expression.
3465A unidade de disco que você está tentando acessar não pode ser lida. The disk drive you are attempting to access is unreadable.
3468Acesso negado durante o acesso à pasta de recados '|2'. Access was denied while accessing dropbox folder '|2'.
3469O disco para a pasta de recados '|2' está cheio. The disk for dropbox folder '|2' is full.
3470Falha do disco ao acessar a pasta de recados '|2'. Disk failure accessing dropbox folder '|2'.
3471Erro ao gravar para o arquivo de log do sincronizador. Failure to write to the Synchronizer log file.
3472Disco cheio para o caminho '|1'. Disk full for path '|1'.
3473Falha do disco durante o acesso ao arquivo de log '|1'. Disk failure while accessing log file '|1'.
3474Não é possível abrir o arquivo de log '|1' para gravação. Cannot open the log file '|1' for writing.
3475Violação de compartilhamento durante a tentativa de abertura do arquivo resumo '|1' no modo 'Negar gravação'. Sharing violation while attempting to open log file '|1' in Deny Write mode.
3476Caminho '|2' da pasta de recados inválido. Invalid dropbox path '|2'.
3477O endereço da pasta de recados '|2' é inválido devido à sintaxe. Dropbox address '|2' is syntactically invalid.
3478A réplica não é parcial. The replica is not a partial replica.
3479Não é possível designar uma réplica parcial como sendo o design mestre do conjunto de réplicas. Cannot designate a partial replica as the Design Master for the replica set.
3480A relação '|' da expressão de filtro parcial é inválida. The relationship '|' in the partial filter expression is invalid.
3481O nome da tabela '|' da expressão de filtro parcial é inválido. The table name '|' in the partial filter expression is invalid.
3482A expressão de filtro da réplica parcial é inválida. The filter expression for the partial replica is invalid.
3483A senha fornecida para a pasta de recados '|2' é inválida. The password supplied for the dropbox folder '|2' is invalid.
3484A senha usada pelo sincronizador para gravar em uma pasta de recados de destino é inválida. The password used by the Synchronizer to write to a destination dropbox folder is invalid.
3485O objeto não pode ser replicado, pois o banco de dados não foi replicado. The object cannot be replicated because the database is not replicated.
3486Não é possível adicionar um segundo campo 'AutoNumeração' de identificação de duplicação a uma tabela. You cannot add a second Replication ID AutoNumber field to a table.
3487O banco de dados que você está tentando replicar não pode ser convertido. The database you are attempting to replicate cannot be converted.
3488O valor especificado não é um ReplicaID para nenhum membro do conjunto de réplicas. The value specified is not a ReplicaID for any member in the replica set.
3489O objeto especificado não pode ser replicado, pois falta um recurso necessário. The object specified cannot be replicated because it is missing a necessary resource.
3490Não é possível criar uma nova réplica, pois o objeto '|2' do recipiente '|1' não foi replicado. Cannot create a new replica because the '|2' object in '|1' container could not be replicated.
3491O banco de dados deve ser aberto em modo exclusivo antes de ser replicado. The database must be opened in exclusive mode before it can be replicated.
3492A sincronização falhou, pois uma alteração de estrutura não foi aplicada a uma das réplicas. The synchronization failed because a design change could not be applied to one of the replicas.
3493Não é possível definir o parâmetro de Registro especificado para o sincronizador. Cannot set the specified Registry parameter for the Synchronizer.
3494Impossível recuperar o parâmetro de Registro especificado para o sincronizador. Unable to retrieve the specified Registry parameter for the Synchronizer.
3495Nenhuma sincronização agendada entre os dois sincronizadores. There are no scheduled synchronization's between the two Synchronizers.
3496O 'Gerenciador de replicações' não encontrou o ExchangeID na tabela MSysExchangeLog. Replication Manager cannot find the ExchangeID in the MSysExchangeLog table.
3497Não foi possível definir uma agenda para o sincronizador. Unable to set a schedule for the Synchronizer.
3499Não é possível recuperar as informações completas do caminho de um membro do conjunto de réplicas. Cannot retrieve the full path information for a member of the replica set.
3500Não é permitido especificar que dois sincronizadores diferentes gerenciem a mesma réplica. You cannot specify two different Synchronizers to manage the same replica.
3502A estrutura-mestre ou réplica não está sendo gerenciada por um sincronizador. The Design Master or replica is not being managed by a Synchronizer.
3503O 'Registro do sincronizador' não possui um conjunto de valores para a chave consultada. The Synchronizer's Registry has no value set for the key you queried.
3504A ID do sincronizador não coincide com uma ID existente na tabela MSysTranspAddress. The Synchronizer ID does not match an existing ID in the MSysTranspAddress table.
3505Você tentou excluir ou obter informações sobre um filtro parcial que não existe em MSysFilters. You attempted to delete or get information about a partial filter that does not exist in MSysFilters.
3506O sincronizador não abriu seu registro. The Synchronizer is unable to open the Synchronizer log.
3507Falha ao gravar no log do sincronizador. Failure writing to the Synchronizer log.
3508Não existe um transporte ativo para o sincronizador. There is no active transport for the Synchronizer.
3509Não foi possível localizar um transporte válido para esse sincronizador. Could not find a valid transport for this Synchronizer.
3510O membro do conjunto de réplicas que você está tentando sincronizar está sendo utilizado em outra sincronização. The member of the replica set you are attempting to synchronize is currently being used in another synchronization.
3512Erro na leitura da pasta de recados. Failed to read the dropbox folder.
3513Erro ao gravar para uma pasta de recados. Failed to write to the dropbox folder.
3514O sincronizador não localizou sincronizações programadas ou sob demanda para processar. Synchronizer could not find any scheduled or on-demand synchronization's to process.
3515O mecanismo de banco de dados do Microsoft Jet não leu o relógio do sistema do computador. The Microsoft Jet database engine could not read the system clock on your computer.
3516O sincronizador de destino não está configurado para suportar sincronização indireta e a réplica de destino não está disponível para sincronização direta. Destination synchronizer is not configured to support indirect synchronronization, and the destination replica is unavailable for direct synchronization.
3517O sincronizador não localizou nenhuma mensagem para processar. Synchronizer could not find any messages to process.
3518Não foi possível localizar o sincronizador na tabela MSysTranspAddress. Could not find Synchronizer in the MSysTranspAddress table.
3519Não foi possível enviar uma mensagem. Failed to send a message.
3520O nome ou ID da réplica não coincide com um membro do conjunto de réplicas atualmente gerenciado. The replica name or ID does not match a currently managed member of the replica set.
3521Os dois membros do conjunto de réplicas não podem ser sincronizados, pois não existe um ponto comum para iniciar a sincronização. Two members of the replica set cannot be synchronized because there is no common point to start the synchronization.
3522O sincronizador não localizou o registro de uma sincronização específica na tabela MSysExchangeLog. Synchronizer cannot find the record of a specific synchronization in the MSysExchangeLog table.
3523O sincronizador não localizou um número de versão específico na tabela MSysSchChange. Synchronizer cannot find a specific version number in the MSysSchChange table.
3524O histórico das alterações de estrutura da réplica não coincide com o histórico da estrutura-mestre. The history of design changes in the replica does not match the history in the Design Master.
3525O sincronizador não pôde acessar o banco de dados de mensagens. Synchronizer could not access the message database.
3526O nome selecionado para o objeto do sistema já está sendo utilizado. The name selected for the system object is already in use.
3527O sincronizador ou o 'Gerenciador de replicações' não pôde localizar o objeto do sistema. The Synchronizer or Replication Manager could not find the system object.
3528Não existem dados novos na memória compartilhada do sincronizador ou 'Gerenciador de replicações' para serem lidos. There is no new data in shared memory for the Synchronizer or Replication Manager to read.
3529O sincronizador ou o 'Gerenciador de replicações' localizou dados não lidos na memória compartilhada. Os dados existentes serão sobrescritos. The Synchronizer or Replication Manager found unread data in the shared memory. The existing data will be overwritten.
3530O sincronizador já está servindo um cliente. The Synchronizer is already serving a client.
3531O período de espera para o evento expirou. The wait period for an event has timed out.
3532O sincronizador não foi inicializado. Synchronizer could not be initialized.
3533O objeto do sistema utilizado por um processo continua existindo depois de cessado o processo. The system object used by a process still exists after the process has stopped.
3534O sincronizador procurou um evento do sistema, mas não localizou nenhum para relatar ao cliente. Synchronizer looked for a system event but did not find one to report to the client.
3535O cliente solicitou que o sincronizador terminasse a operação. Client has asked the Synchronizer to terminate operation.
3536O sincronizador recebeu uma mensagem inválida para um membro do conjunto de réplicas gerenciado por ele. Synchronizer received an invalid message for a member of the replica set that it manages.
3537O cliente do sincronizador não está mais presente e não pode ser notificado. The Synchronizer's client is no longer present and cannot be notified.
3538Não é possível inicializar o sincronizador, pois existem aplicativos em execução em excesso. Cannot initialize Synchronizer because there are too many applications running.
3539Ocorreu um erro de sistema ou o seu arquivo de troca atingiu seu limite. A system error has occurred or your swap file has reached its limit.
3540O arquivo de troca atingiu seu limite ou está danificado. Your swap file has reached its limit or is corrupted.
3541O sincronizador não foi desativado adequadamente e continua ativo. Synchronizer could not be shut down properly and is still active.
3542Processo abortado durante tentativa de finalização do sincronizador cliente. Process stopped when attempting to terminate Synchronizer client.
3543O sincronizador não foi configurado. Synchronizer has not been set up.
3544O sincronizador já está sendo executado. Synchronizer is already running.
3545As duas réplicas que você está tentando sincronizar pertencem a conjuntos de réplicas diferentes. The two replicas you are attempting to synchronize are from different replica sets.
3546O tipo de sincronização que você está tentando efetuar não é válido. The type of synchronization you are attempting is not valid.
3547O sincronizador não conseguiu localizar uma réplica do conjunto de réplicas para completar a sincronização. Synchronizer could not find a replica from the correct set to complete the synchronization.
3548GUIDs não coincidentes ou o GUID solicitado não pôde ser localizado. GUIDs do not match or the requested GUID could not be found.
3549O nome de arquivo fornecido é muito longo. The file name you provided is too long.
3550Não existe índice na coluna GUID. There is no index on the GUID column.
3551Impossível excluir o parâmetro de Registro especificado para o sincronizador. Unable to delete the specified Registry parameter for the Synchronizer.
3552O tamanho do parâmetro de Registro excede o máximo permitido. The size of the Registry parameter exceeds the maximum allowed.
3553O GUID não pôde ser criado. The GUID could not be created.
3555Todos os apelidos válidos para as réplicas já estão em uso. All valid nicknames for replicas are already in use.
3556Caminho inválido para a pasta de recados de destino. Invalid path for destination dropbox folder.
3557Endereço inválido para a pasta de recados de destino. Invalid address for destination dropbox folder.
3558Erro de E/S de disco na pasta de recados de destino. Disk I/O error at destination dropbox folder.
3559Erro na gravação. O disco de destino está cheio. Failure to write because destination disk is full.
3560Os dois membros do conjunto de réplicas que você está tentando sincronizar possuem a mesma ReplicaID. The two members of the replica set you are attempting to synchronize have the same ReplicaID.
3561Os dois membros do conjunto de réplicas que você está tentando sincronizar são estruturas-mestres. The two members of the replica set you are attempting to synchronize are both Design Masters.
3562Acesso negado na pasta de recados de destino. Access denied at destination dropbox folder.
3563Erro fatal ao acessar a pasta de recados local. Fatal error accessing a local dropbox folder.
3564O sincronizador não pode encontrar o arquivo de origem das mensagens. Synchronizer cannot find the source file for messages.
3565Houve uma violação de compartilhamento na pasta de recados de origem, pois o banco de dados de mensagens está aberto em outro aplicativo. There is a sharing violation in the source dropbox folder because the message database is open in another application.
3566Erro de E/S da rede. Network I/O error.
3567A mensagem da pasta de recados pertence ao sincronizador incorreto. Message in dropbox folder belongs to the wrong Synchronizer.
3568O sincronizador não pôde excluir um arquivo. Synchronizer could not delete a file.
3569Este membro da réplica foi removido, por lógica, do conjunto e não está mais disponível. This member of the replica set has been logically removed from the set and is no longer available.
3570Os filtros que definem uma réplica parcial foram alterados. A réplica parcial deve ser preenchida novamente. The filters defining a partial replica have been changed. The partial replica must be repopulated.
3571A tentativa de definir uma coluna em uma réplica parcial violou uma regra referente a réplicas parciais. The attempt to set a column in a partial replica violated a rule governing partial replicas.
3572Ocorreu um erro de E/S de disco durante a leitura ou gravação para o diretório TEMP. A disk I/O error occurred while reading or writing to the TEMP directory.
3573O diretório consultado para a obtenção de uma lista de réplicas não é um diretório gerenciado. The directory you queried for a list of replicas is not a managed directory.
3574A ReplicaID desta réplica foi reatribuída durante um procedimento do tipo mover ou copiar. The ReplicaID for this member of the replica set was reassigned during a move or copy procedure.
3575A unidade de disco para a qual você está tentando gravar está cheia. The disk drive you are attempting to write to is full.
3576O banco de dados que você está tentando abrir já está sendo utilizado por outro aplicativo. The database you are attempting to open is already in use by another application.
3577Não é possível atualizar a coluna do sistema de replicação. Cannot update replication system column.
3578Erro ao replicar o banco de dados; não é possível determinar se o banco de dados está aberto em modo exclusivo. Failure to replicate database; cannot determine whether the database is open in exclusive mode.
3579Não foi possível criar tabelas de sistema de replicação necessárias para tornar o banco de dados replicável. Could not create replication system tables needed to make the database replicable.
3580Não foi possível adicionar linhas necessárias para tornar o banco de dados replicável. Could not add rows needed to make the database replicable.
3581Não é possível abrir a tabela '|'do sistema de replicação pois ela já está sendo usada. Cannot open replication system table '|' because the table is already in use.
3582Não é possível fazer uma nova réplica pois o objeto |2 no recipiente |1 não pôde ser replicado. Cannot make a new replica because the |2 object in |1 container could not be made replicable.
3584Memória insuficiente para finalizar a operação. Insufficient memory to complete operation.
3585Não é possível replicar a tabela; o número de colunas ultrapassa o máximo permitido. Cannot replicate the table; the number of columns exceeds the maximum allowed.
3586Erro de sintaxe na expressão de filtro parcial na tabela |1. Syntax error in partial filter expression on table |1.
3587Expressão inválida na propriedade ReplicaFilter. Invalid expression in the ReplicaFilter property.
3588Erro durante avaliação da expressão de filtro parcial. Error when evaluating the partial filter expression.
3589A expressão de filtro parcial contém uma função desconhecida. The partial filter expression contains an unknown function.
3590Viola as regras para réplicas parciais. Violates the rules for partial replicas.
3591Caminho do arquivo de log '|1' não é válido. Log file path '|1' is invalid.
3592Não é possível replicar um banco de dados protegido por senha ou definir proteção por senha para um banco de dados replicado. You cannot replicate a password-protected database or set password protection on a replicated database.
3593Não é possível alterar o atributo de dados mestres para um conjunto de réplicas. You cannot change the data master attribute for the replica set.
3594Não é possível alterar o atributo de dados mestres para o conjunto de réplicas. Ele permite alterações somente no design mestre. You cannot change the data master attribute for the replica set. It allows data changes only at the Design Master.
3595As tabelas do sistema da réplica não são mais confiáveis e a réplica não deve ser usada. The system tables in your replica are no longer reliable and the replica should not be used.
3600Expressões de agregação não podem usar GUIDs. Aggregation expressions cannot use GUIDs.
3605Não é permitida a sincronização com um banco de dados não replicado. O banco de dados '|' não é uma estrutura-mestre nem uma réplica. Synchronizing with a non-replicated database is not allowed. The '|' database is not a Design Master or replica.
3607A propriedade de replicação que você está tentando excluir é somente leitura e não pode ser removida. The replication property you are attempting to delete is read-only and cannot be removed.
3608Comprimento do registro muito longo para uma tabela do Paradox indexada. Record length is too long for an indexed Paradox table.
3609Nenhum índice exclusivo foi encontrado para o campo referido da tabela primária. No unique index found for the referenced field of the primary table.
3610As mesmas tabelas ('|') foram referidas como origem e destino na consulta criação de tabela. Same table '|' referenced as both the source and destination in make-table query.
3611Não é possível executar instruções de definição de dados em fontes de dados vinculadas. Cannot execute data definition statements on linked data sources.
3612A cláusula GROUP BY de vários níveis não é permitida em uma subconsulta. Multi-level GROUP BY clause is not allowed in a subquery.
3613Não é possível criar uma relação em tabelas ODBC vinculadas. Cannot create a relationship on linked ODBC tables.
3614GUID não é permitido em expressões de critérios do método Find. GUID not allowed in Find method criteria expression.
3615Tipo não coincidente na expressão. Type mismatch in expression.
3616A atualização de dados em uma tabela vinculada não é suportada por este ISAM. Updating data in a linked table is not supported by this ISAM.
3617A exclusão de dados de uma tabela vinculada não é suportada por este ISAM. Deleting data in a linked table is not supported by this ISAM.
3618A tabela de exceções não pôde ser criada na importação/exportação. Exceptions table could not be created on import/export.
3619Os registros não puderam ser adicionados à tabela de exceções. Records could not be added to exceptions table.
3620A conexão para visualização da planilha Microsoft Excel vinculada foi perdida. The connection for viewing your linked Microsoft Excel worksheet was lost.
3621Não é possível alterar a senha em um banco de dados aberto compartilhado. Cannot change password on a shared open database.
3622Você deve utilizar a opção dbSeeChanges com OpenRecordset ao acessar uma tabela SQLServer que possua uma coluna IDENTITY. You must use the dbSeeChanges option with OpenRecordset when accessing a SQL Server table that has an IDENTITY column.
3623Não é possível acessar o arquivo limite '|'do FoxPro 3.0. Cannot access the FoxPro 3.0 bound DBF file '|'.
3624Não foi possível ler o registro. Ele foi bloqueado por outro usuário. Could not read the record; currently locked by another user.
3625A especificação do arquivo de texto '|' não existe. Não é possível importar, exportar ou vincular usando esta especificação. The text file specification '|' does not exist. You cannot import, export, or link using the specification.
3626A operação falhou. Existem índices em excesso na tabela '|'. Exclua alguns índices na tabela e tente repetir a operação. The operation failed. There are too many indexes on table '|'. Delete some of the indexes on the table and try the operation again.
3627Não é possível localizar o arquivo executável para o Sincronizador (mstran40.exe). Cannot find the executable file for the Synchronizer (mstran40.exe).
3628Réplica de parceiro não é gerenciado por um Sincronizador. Partner replica is not managed by a Synchronizer.
3629O Sincronizador '|1' também está usando a mesma pasta de recados do Sistema de arquivos '|2'. Synchronizer '|1' is also using the same File System dropbox '|2'.
3631Nome de tabela inválido no filtro Invalid Table Name In Filter
3632Transporte Internet não ativado no Sincronizador remoto. Internet Transport not enabled on the remote Synchronizer.
3633Não é possível carregar a DLL: '|' Cannot load DLL: '|'
3634Não é possível criar uma réplica usando uma réplica parcial. Cannot create a replica using a partial replica.
3635Ñão é possível criar uma réplica parcial de um banco de dados do sistema. Cannot create partial replica of a system database.
3636Não é possível preencher a réplica ou alterar o filtro da réplica pois a réplica tem conflitos ou erros de dados. Cannot populate the replica or change the replica's filter because the replica has conflicts or data errors.
3637Não é possível usar a tabela de referência cruzada de uma coluna não-fixa como uma subconsulta. Cannot use the crosstab of a non-fixed column as a subquery.
3638Um banco de dados com fontes controladas não pode se tornar replicável. A Source Controlled database cannot be made replicable.
3639Não é possível criar uma réplica de um banco de dados de Sistema. Cannot create a replica of a System database.
3640O buffer de busca era muito pequeno para a quantidade da dados que você solicitou. The fetch buffer was too small for the amount of data you requested.
3641O número de registros que resta no recordset é menor que aquele solicitado. There are fewer records remaining in the recordset than you requested.
3642Um cancelamento foi realizado na operação. A cancel was performed on the operation.
3643Um dos registros no recordset foi excluído por outro processo. One of the records in the recordset was deleted by another process.
3645Um dos parâmetros de vínculo está incorreto. One of the binding parameters is incorrect.
3646O comprimento de linha especificado é menor que a soma dos comprimentos de coluna. The specified row length is shorter than the sum of the column lengths.
3647Uma coluna solicitada não está sendo retornada ao recordset. A column requested is not being returned to the recordset.
3648Não é possível sincronizar uma réplica parcial com outra réplica parcial. Cannot synchronize a partial replica with another partial replica.
3649A página de código específica de idioma não foi especificada ou não pôde ser encontrada. The language-specific code page was not specified or could not be found.
3650A Internet está muito lenta ou há algum problema na configuração do gerenciador de replicação no servidor da Internet. Either the Internet is very slow or there is some problem in the replication manager setup on the internet server machine.
3651Endereço Internet inválido. Invalid internet address.
3652Falha de logon na Internet. Internet login failure.
3653Internet não está configurada. Internet not set up.
3654Falha interna da Internet. Internal internet failure.
3655Wininet.dll não pode ser carregado nem inicializado. The wininet.dll cannot be loaded or initialized.
3656Erro ao avaliar a expressão parcial Error in evaluating a partial expression
3657Erro ao avaliar a expressão de filtragem booleana para a tabela '|1'. Error in evaluating the boolean filter expression for table '|1'.
3658A coluna binária '|' não pode ser utilizada em um filtro booleano. Binary column '|' cannot be used in a boolean filter.
3659A relação '|1' não está reforçada. A relação em uma expressão de filtragem parcial deve ser reforçada. Relationship '|1' is unenforced. Relationship in a partial filter expression must be enforced.
3660Falha na troca solicitada devido a '|1'. Requested exchange failed because '|1'.
3661O intercâmbio solicitado falhou devido a '|1' Requested exchange failed because '|1'
3663Esta operação requer outra biblioteca de cursor. This operation requires a different cursor library.
3664Uma chamada assíncrona OpenConnection ainda não foi concluída; você ainda não pode fazer referência ao objeto de conexão retornado até que a mesma seja concluída. An asynchronous OpenConnection call is not yet complete; you cannot yet reference the returned connection object until it is complete.
3665Você não pode modificar o objeto '|' do sistema de duplicação. You cannot modify the replication system object '|'.
3667Outra operação está impedindo que esta operação seja executada. A different operation is preventing this operation from being executed.
3668Não é possível executar esta operação já que não há nenhuma conexão ativa. Cannot perform this operation because there is no active connection.
3669Execução cancelada. Execution cancelled.
3670Cursor inválido. Cursor is not valid.
3671Não é possível encontrar a tabela a ser atualizada. Cannot find table to update.
3672Impossível carregar RDOCURS.DLL. Failed to load RDOCURS.DLL.
3673Esta tabela contém células que estão fora do intervalo de células definido nesta planilha. This table contains cells that are outside the range of cells defined in this spreadsheet.
3674A dll de Internet (wininet.dll) não pôde ser encontrada ou carregada. Internet dll (wininet.dll) could not be found or loaded.
3675Falha ao ler de um identificador de Internet. Tente a operação novamente. Failure to read from an internet handle. Try the operation again.
3676Falha ao gravar em um identificador de Internet. Tente a operação novamente. Failure to write to an internet handle. Try the operation again.
3677Falha ao executar a requisição HTTP para iniciar o sincronizador de Internet no servidor de Internet. Use o 'Gerenciador de replicações' para configurar o sincronizador de Internet no servidor de Internet. Failure to execute the HTTP request to start internet synchronizer on the internet server. Use Replication Manager to configure internet synchronizer on the internet server.
3678Falha ao conectar o serviço de FTP no servidor de internet. Certifique-se de que o serviço de FTP esteja sendo executado corretamente no servidor e suporte conexões anônimas. Failure to connect to the FTP service on the internet server. Make sure that FTP service is running properly on the server and supports anonymous connections.
3679Falha ao abrir arquivo usando o serviço de FTP. Certifique-se de que a pasta de recados de FTP tenha permissões de leitura. Failure to do open file using FTP service. Make sure that FTP dropbox has read permissions.
3680Falha ao obter um arquivo do servidor usando FTP. Certifique-se de que a pasta de recados de FTP tenha permissões de leitura. Failure in getting a file from the server using FTP. Make sure that FTP dropbox has read permissions.
3681Falha ao colocar um arquivo no servidor usando FTP. Certifique-se de que a pasta de recados de FTP tenha permissões de gravação. Failure in putting a file to the server using FTP. Make sure that FTP dropbox has write permissions.
3682Falha ao excluir um arquivo do servidor usando FTP. Certifique-se de que a pasta de recados de FTP tenha permissões de leitura e gravação. Failure to delete a file on the server using FTP. Make sure that FTP dropbox has read and write permissions.
3683O sincronizador de Internet saiu do servidor de forma inesperada. Procure o histórico de intercâmbio da réplica parceira no servidor de Internet para resolver o problema. Internet synchronizer exited unexpectedly on the server. Look at the partner replica exchange history on the internet server to figure out the problem.
3684Nenhuma réplica adequada para a troca. There is no suitable replica with which to exchange.
3685Endereço HTTP inválido. Invalid HTTP address.
3686Caminho ou nome de réplica inválido. Invalid replica path or name.
3687Sintaxe SQL inválida - sinal esperado: Option. Invalid SQL syntax - expected token: Option.
3688Sintaxe SQL inválida - sinal esperado: For. Invalid SQL syntax - expected token: For.
3689Sintaxe SQL inválida - sinal esperado: Privileges. Invalid SQL syntax - expected token: Privileges.
3690Sintaxe SQL inválida - um direito/privilégio de tabela é esperado. Invalid SQL syntax - expected a table right/privilege.
3691Sintaxe SQL inválida - um nome de objeto é esperado. Invalid SQL syntax - expected an object name.
3692Sintaxe SQL inválida - os sinais relacionados não coincidiram. O Jet esperava GRANT...TO, REVOKE...FROM, ADD...TO ou DROP...FROM. Invalid SQL syntax - related tokens did not match. Jet expected GRANT...TO, REVOKE...FROM, ADD...TO, or DROP...FROM.
3693Sintaxe SQL inválida - um nome de usuário ou de grupo é esperado. Invalid SQL syntax - expected user or group name.
3694Sintaxe SQL inválida - sinal esperado: Grant. Invalid SQL syntax - expected token: Grant.
3695Sintaxe SQL inválida - erro de sintaxe GRANT/REVOKE. Invalid SQL syntax - GRANT/REVOKE syntax error.
3696Sintaxe SQL inválida - sinal esperado: User (or) Group. Invalid SQL syntax - expected token: User (or) Group.
3697Sintaxe SQL inválida - sinal esperado: Password. Invalid SQL syntax - expected token: Password.
3698Sintaxe SQL inválida - senha esperada. Invalid SQL syntax - expected password.
3699Sintaxe SQL inválida - sinal esperado: User. Invalid SQL syntax - expected token: User.
3700Precisão inválida para tipo de dados decimais. Invalid precision for decimal data type.
3701Escala inválida para tipo de dados decimais. Invalid scale for decimal data type.
3702A largura de uma coluna de texto Unicode deve ter um número par de bytes. The width of a Unicode text column must be an even number of bytes.
3703Não há suporte para a operação nos bancos de dados replicáveis que não foram convertidos na versão atual. Operation not supported on replicable databases that have not been converted to the current version.
3704Você tentou abrir um banco de dados que já foi aberto pelo usuário '|2' na máquina '|1'. Tente novamente quando o banco de dados estiver disponível. You attempted to open a database that is already opened by user '|2' on machine '|1'. Try again when the database is available.
3705Não é possível tornar a tabela |2 replicável - excesso de colunas. Cannot make the |2 table replicable - too many columns.
3706Não é possível tornar a tabela |2 replicável - excesso de índices. Cannot make the |2 table replicable - too many indexes.
3707As opções em cascata para a nova referência estão em conflito com a referência '|' existente. The cascading options for the new reference conflict with existing reference '|'.
3708Erro de sintaxe na instrução Transaction. É esperado TRANSACTION, WORK ou nada. Syntax error in Transaction statement. Expected TRANSACTION, WORK, or nothing.
3709A chave de pesquisa não foi encontrada em nenhum registro. The search key was not found in any record.
3710Pasta MAPI ou catálogo de endereços não encontrado. MAPI folder or address book not found.
3711Dados replicáveis recuperados. Esta linha foi recuperada a partir de um banco de dados replicável corrompido. Verifique se o conteúdo do registro está correto e, em seguida, insira novamente o registro ou exclua este registro de conflitos. Recovered replicable data. This row was recovered from a corrupted replicable database. Verify that the record contents are correct and then reinsert the record, or delete this conflict record.
3712Outros. Este registro foi recusado devido a um problema indefinido de conflito de replicação. Other. This record was rejected due to an undefined replication conflict problem.
3713Atualizar/conflito de atualização. Este registro também foi atualizado por outra réplica e não apresenta mais o conflito. Envie sua atualização outra vez ou exclua este registro de conflitos. Update/update conflict. Another replica also updated this record. This record lost the conflict. Either resubmit your update or delete this conflict record.
3714Tabela bloqueada. Este registro não pôde ser aplicado durante a sincronização porque a tabela foi bloqueada por outro usuário. Envie este registro de conflitos outra vez. Locked table. This record could not be applied during synchronization since the table was locked by another user. Resubmit this conflict record.
3715Violação de chave exclusiva. Este registro tem o mesmo valor de chave de outro registro, quando são permitidos somente valores exclusivos. Altere o valor da chave no registro conflitante ou no registro vencedor e submita o registro novamente, ou exclua o registro conflitante. Unique key violation. This record has the same key value as another record, whereas only unique values are permitted. Either change the key value in this conflict record or the winning record and then resubmit this record, or delete this conflict record.
3716Violação TLV. Este registro contém um valor de campo que não corresponde à restrição de validação de nível de tabela. Atualize o valor de campo que está violando a regra de validação e, em seguida, envie este registro de conflitos outra vez ou exclua-o. TLV violation. This record contains a field value that does not meet the table level validation constraint. Either update the field value that is violating the validation rule and then resubmit this conflict record, or delete this conflict record.
3717Excluir/conflito de integridade referencial. O registro da chave primária foi excluído por outra réplica; portanto, este registro de referência foi recusado. Crie um novo registro da chave primária que satisfaça à restrição de integridade referencial e submeta sua atualização novamente, ou exclua o registro conflitante. Delete/RI conflict. The primary key record has been deleted by another replica, therefore this referencing record has been rejected. Either create a new primary key record that satisfies the referential integrity constraint and then resubmit your update, or delete this conflict record.
3718Atualizar/conflito RI. O registro da chave primária foi atualizado por outra réplica; portanto, este registro de referência foi recusado. Crie um novo registro da chave primária que satisfaça à restrição de integridade referencial, modifique o valor da chave estrangeira neste registro de conflitos para que corresponda a um valor válido da chave primária e, em seguida, envie sua atualização outra vez ou exclua este registro de conflitos. Update/RI conflict. The primary key record has been updated by another replica, therefore this referencing record has been rejected. Either create a new primary key record that satisfies the referential integrity constraint, modify the foreign key value in this conflict record to match a valid primary key value and then resubmit your update, or delete this conflict record.
3719Violação da chave estrangeira resultante de um registro inválido da chave primária que estava envolvido em um conflito de replicação. Crie um novo registro da chave primária que satisfaça à restrição de integridade referencial, modifique o valor da chave estrangeira neste registro de conflitos para que corresponda a um valor válido da chave primária e, em seguida, envie este registro de conflitos outra vez ou exclua-o. Foreign key violation resulting from an invalid primary key record that was involved in a replication conflict. Either create a new primary key record that satisfies the referential integrity constraint, modify the foreign key value in this conflict record to match a valid primary key value and then resubmit this conflict record, or delete this conflict record.
3720Não é possível alterar o campo '|'. Ele é parte de um ou mais relacionamentos. Cannot change field '|'. It is part of one or more relationships.
3721Sintaxe SQL inválida - nome de restrição esperado. Invalid SQL syntax - expected constraint name.
3722Sintaxe SQL inválida - sinal esperado: DEFAULT. Invalid SQL syntax - expected token: DEFAULT.
3723Sintaxe SQL inválida - sinal esperado: COMPRESSION depois de WITH. Invalid SQL syntax - expected token: COMPRESSION to follow WITH.
3724Sintaxe SQL inválida - sinal esperado: UPDATE ou DELETE. Invalid SQL syntax - expected token: UPDATE or DELETE.
3725Sintaxe SQL inválida - sinal esperado: CASCADE, SET NULL ou NO ACTION. Invalid SQL syntax - expected token: CASCADE, SET NULL, or NO ACTION.
3726Sintaxe SQL inválida - sinal esperado: NULL. Invalid SQL syntax - expected token: NULL.
3727Sintaxe SQL inválida - permitida somente uma regra de atualização e/ou uma regra de exclusão. Invalid SQL syntax - only one update rule and/or one delete rule allowed.
3728Sintaxe SQL inválida - sinal esperado: AS. Invalid SQL syntax - expected token: AS.
3729Sintaxe SQL inválida - sinal esperado: SELECT. Invalid SQL syntax - expected token: SELECT.
3730VIEW não pode conter um parâmetro. VIEW cannot contain a parameter.
3731O número de alias especificado deve ser igual ao número de colunas de saída. The number of aliases specified shall be the same as the number of output columns.
3732Nome de consulta é esperado depois de EXECUTE. Expected query name after EXECUTE.
3733Um usuário desconhecido colocou o banco de dados em um estado que o impede de ser aberto ou bloqueado. The database has been placed in a state by an unknown user that prevents it from being opened or locked.
3734O usuário '|2' na máquina '|1' colocou o banco de dados em um estado que o impede de ser aberto ou bloqueado. The database has been placed in a state by user '|2' on machine '|1' that prevents it from being opened or locked.
3735Excesso de colunas no índice invertido. Too many columns in inverted index.
3736Atualizar/conflito de exclusão. Este registro atualizado foi excluído em outra réplica. Insira este registro de conflitos novamente ou exclua-o. Update/delete conflict. This updated record was deleted at another replica. Either reinsert this conflict record or delete it.
3737Não é possível criar este tipo de réplica a partir da réplica de origem fornecida. Cannot create this type of replica from the given source replica.
3738As réplicas locais ou anônimas devem sincronizar somente com a réplica do concentrador designada. Local or Anonymous replicas must synch only to their designated hub replica.
3739A réplica de proxy foi removida. The proxy replica has been removed.
3740Não é possível adicionar uma nova coluna à tabela de conflitos '|'. Exclua as tabelas obsoletas e compacte o banco de dados. Cannot add a new column to conflict table '|'. Delete obsolete columns and compact the database.
3741Sincronizador parceiro inválido. A réplica local ou anônima deve sincronizar com a réplica do concentrador designada. Invalid partner synchronizer. Local or anonymous replica must synchronize with designated hub replica.
3742Uma função da Internet expirou. An internet function timed out.
3743A réplica não foi sincronizada dentro do período de retenção do conjunto de réplicas. Replica has not been synchronized within the replica set retention period.
3744As colunas do contador nas tabelas replicáveis não podem ser modificadas. Counter columns in replicable tables cannot be modified.
3745O comprimento da combinação do nome do servidor Internet, do nome de compartilhamento do HTTP e do nome do alias do FTP não deve ter mais de 252 caracteres. The combined length of Internet Server Name, HTTP Share name, and FTP alias name should not be greater than 252 characters.
3746Erro de sintaxe na cláusula parâmetros. Certifique-se de que o parâmetro exista e de que você digitou seu valor corretamente. Syntax error in parameters clause. Make sure the parameter exists and that you typed its value correctly.
3747O parâmetro não tem valor padrão. Parameter has no default value.
3748O parâmetro | não tem valor padrão. Parameter | has no default value.
3749O objeto não é um procedimento armazenado. The object is not a stored procedure.
3750O objeto | não é um procedimento armazenado. Object | is not a stored procedure.
3751Bloqueio de linha solicitado, mas o banco de dados está no modo de bloqueio de página. Requested row locking, but DB is in page lock mode.
3752Bloqueio de página solicitado, mas o banco de dados está no modo de bloqueio de linha. Requested page locking, but DB is in row lock mode.
3753Não é possível criar a réplica de uma réplica SQL do Jet. Cannot create replica of a Jet SQL replica.
3754Não é possível excluir a partir de uma réplica 'Impedir exclusões'. Cannot delete from a Prevent Deletes Replica.
3755Restrição CHECK '|' inexistente. CHECK constraint '|' does not exist.
3756A restrição CHECK '|' já existe. CHECK constraint '|' already exists.
3757As DLLs de classificação do Jet não puderam ser carregadas corretamente. The Jet sorting DLLs could not be loaded properly.
3758A escala do valor decimal resultou no truncamento de dados. Scaling of decimal value resulted in data truncation.
3760A escala do valor decimal resultou no estouro de dados. Scaling of decimal value resulted in data overflow.
3761A precisão do campo decimal é muito pequena para aceitar o valor numérico que você tentou adicionar. The decimal field's precision is too small to accept the numeric you attempted to add.
3762Sintaxe SQL inválida - símbolo esperado: ACTION. Invalid SQL syntax - expected token: ACTION.
3763As alterações simultâneas de esquema causaram uma falha na operação de criação de réplica. Tente novamente. Concurrent schema changes caused the create replica operation to fail. Try again.
3764Falha ao recriar um ou mais índices. Failed to re-create one or more indexes.
3765Erro de sintaxe na cláusula de restrição CHECK. Syntax error in CHECK constraint clause.
3766Somente consultas SELECT simples são permitidas em VIEWS. Only simple SELECT queries are allowed in VIEWS.
3767A tabela '|' não pôde se tornar duplicável porque não pôde ser aberta em modo exclusivo. Table '|' could not be made replicable because it could not be opened exclusively.
3768A 'Localização rápida' não pode pesquisar referências fora de colunas. FastFind cannot search on non-column references.
3769Tabelas conflitantes não podem ser renomeadas. Conflict tables cannot be renamed.
3770A definição de contador não está em um intervalo válido. Counter definition not in valid range.
3771Réplicas locais ou anônimas não podem ser o design mestre. Local or Anonymous replicas cannot be made the design master.
3772Sem permissão de administrador. A prioridade da réplica deve estar no intervalo entre 0 e |. Without Administer permission, replica priority must be in the range 0 - |.
3773Não é possível excluir um ou mais objetos: |. Cannot delete one or more objects: |.
3774Valor do pino inválido. Pin value is not valid.
3775Não é possível carregar o Jet SQL Server Reconciler - MSRPJT40.dll. Unable to load Jet SQL Server Reconciler - MSRPJT40.dll.
3776Não é possível fazer a troca entre duas réplicas do servidor SQL do Jet. Unable to exchange between two Jet SQL Server Replicas.
3777Operação inválida executada em uma réplica do servidor SQL do Jet. Illegal Operation performed on a Jet SQL Server Replica.
3778O banco de dados Jet está errado ou faltando neste conjunto de réplicas SQL/Jet. The Jet database is wrong or missing for this SQL/Jet replica set.
3779Não é possível alterar a propriedade Column Level Tracking em objetos que já podem ser duplicados. Unable to change Column Level Tracking Property on objects that are already Replicable.
3780Sintaxe SQL inválida - nome de modo de exibição esperado. Invalid SQL syntax - expected a view name.
3781Sintaxe SQL inválida - nome de procedimento esperado. Invalid SQL syntax - expected a procedure name.
3782Sintaxe SQL inválida - atualmente é permitida somente uma restrição CHECK em nível de coluna. Invalid SQL syntax - currently only one column-level CHECK constraint is allowed.
3783Sintaxe SQL inválida - não é possível usar várias colunas em uma restrição CHECK em nível de coluna. Invalid SQL syntax - cannot use multiple columns in a column-level CHECK constraint.
3784O banco de dados já é duplicável. Database is already replicable.
3785Sintaxe SQL inválida - símbolo esperado: Database. Invalid SQL syntax - expected token: Database.
3786Sintaxe SQL inválida - um privilégio de banco de dados é esperado, como CREATEDB ou CONNECT. Invalid SQL syntax - expected a database privilege, such as CREATEDB or CONNECT.
3787Esta operação não é permitida em subconsultas. This operation is not allowed in subqueries.
3788Não é possível criar um índice nesta pasta /catálogo de endereços MAPI. Cannot create an index on this MAPI folder/addressbook.
3789Restrição inválida em nível de coluna. Illegal column-level constraint.
3790Este objeto exige uma versão mais recente do mecanismo de banco de dados Microsoft Jet. This object requires a newer version of the Microsoft Jet database engine.
3791Este índice exige o Este índice exige o mecanismo de banco de dados Microsoft Jet |. This index requires Microsoft Jet database engine |.
3792O índice '|2' exige o mecanismo de banco de dados Microsoft Jet |1. The index '|2' requires Microsoft Jet database engine |1.
3793A coluna '|2' exige o mecanismo de banco de dados Microsoft Jet |1. The column '|2' requires Microsoft Jet database engine |1.
3794Esta tabela exige o motor de banco de dados Microsoft Jet |. This table requires Microsoft Jet database engine |.
3795A tabela '|2' exige o motor de banco de dados Microsoft Jet |1. The table '|2' requires Microsoft Jet database engine |1.
3796A versão do MSRECR40.DLL que foi carregada era muito antiga. Execute o Programa de Instalação novamente para obter a versão correta deste arquivo. The version of MSRECR40.DLL that was loaded was too old. Run setup again to get the correct version of this file.
3797O intercâmbio SQL/Jet falhou; consulte o histórico do SQLServer Agent para obter detalhes. The SQL/Jet exchange failed, look in the SQLServer Agent history for details.
3798As restrições CHECK não são permitidas em bancos de dados replicáveis. CHECK constraints are not allowed on replicable databases.
3799Não foi possível encontrar o campo'|'. Could not find field '|'.
3800'|' não é um índice desta tabela. '|' is not an index in this table.
3801O objeto (|) não pode ser usado em uma cláusula da restrição CHECK. The object (|) cannot be used in a CHECK constraint clause.
3802Erro ao avaliar a | restrição CHECK. | Error evaluating | CHECK constraint. |
3803A DDL não pode ser concluída nesta tabela porque ela está referenciada por restrição | na tabela |. DDL cannot be completed on this table because it is referenced by constraint | on table |.
3804Não há clientes MAPI instalados nesta máquina. Instale um cliente (como o Outlook) nesta máquina. There are no MAPI clients installed on this machine. Install a MAPI client (like Outlook) on this machine.
3805As restrições CHECK na tabela | não serão transferidas para esta tabela. As restrições CHECK somente podem ser criadas através de instruções SQL DDL. CHECK constraints on table | will not be transferred to this table. CHECK constraints can only be created via SQL DDL statements.
3806Não é possível definir vários atributos NULL, NOT NULL. Cannot set multiple NULL, NOT NULL attributes.
3807A consulta | contém um nome de coluna ambíguo que está em conflito com o nome (alias) | da correlação. Qualifique totalmente o nome da coluna ou altere o nome (alias) da correlação. Query | contains an ambiguous column name that is conflicting with the correlation (alias) name |. Either fully qualify the column name or change the correlation (alias) name.
3808É necessário um banco de dados de sistema de formato versão 4.x ou superior para executar esta operação. Need a version 4.x or greater format system database to perform this operation.
3809A consulta | foi criada com um release posterior do Jet e pode ter uma sintaxe que esta versão do Jet não pode executar. Esta consulta somente pode ser executada com a versão do Jet que a criou. Query | was created with a later release of Jet and may have syntax that this version of Jet cannot execute. This query can only be executed with the version of Jet that created it.
6000****** ARQUIVO DE LOG DO SINCRONIZADOR V4.0 ********** ****** SYNCHRONIZER LOG FILE V4.0 **********
6001Iniciar sessão Start session
6002Fechar sessão Close session
6003Fechando membro do conjunto de réplicas Closing replica set member
6004Abrindo membro do conjunto de réplicas Opening replica set member
6005Carregar sincronizador Load synchronizer
6006Iniciar sincronizador Start synchronizer
6007Descarregando sincronizador Unloading synchronizer
6008Fechando sincronizador Closing synchronizer
6009Ler mensagem Read message
6010Gravar mensagem Write message
6011Enviar mensagem de erro Send message error
6012Processar mensagem de erro Process message error
6013Enviando mensagem Sending message
6014Erro do sincronizador Synchronizer error
6015Erro de acesso ao banco de dados Database access error
6016Sincronizando membros locais de todos os conjuntos de réplicas Synchronizing local members of all replica sets
6017Sincronizando membros do conjunto de réplicas Synchronizing replica set members
6018Atualizando a lista de membros do conjunto de réplicas gerenciado Refreshing the list of managed replica set members
6019Iniciar intercâmbio Initiate exchange
6021Fechar intercâmbio Close exchange
6022Intercâmbio direto Direct exchange
6023Diretório gerenciado Managed directory
6024Réplicas gerenciadas Managed replicas
6025Cancelar intercâmbio Cancel exchange
6026Ativar/desativar membro do conjunto de réplicas Disable/enable replica set member
6027Problema ao acessar membro do conjunto de réplicas Problem accessing replica set member
6028Limpar problema ao acessar membro do conjunto de réplicas Clear problem accessing replica set member
6029Detectadas várias estruturas-mestre Detected multiple Design Masters
6030Membro do conjunto de réplicas passou da data de validade Replica set member past expiration date
6031O outro sincronizador também está gerenciando esta réplica This other synchronizer is also managing this replica
6032Excluindo informações antigas dos membros do conjunto de réplicas gerenciado Deleting old information from managed replica set members
6033Excluindo informações antigas do membro do conjunto de réplicas gerenciado Deleting old information from managed replica set member
6034Reativando membro do conjunto de réplicas Reviving disabled replica set member
6035Testando o Transporte para intercâmbio Trying Transport for exchange
6036Tipo de log = Log Type =
6037Hora = Time =
6038Transporte = Transport =
6039Réplica = Replica =
6040Tipo de sincronizador = Synchronizer Type =
6041Endereço do sincronizador = Synchronizer Address =
6042Tipo de mensagem = Message Type =
6043ReplicaID do remetente = Sender ReplicaID =
6044ReplicaID de destino = Destination ReplicaID =
6045Resultado = Result =
6046Erro = Error =
6047Razão = Reason =
6048Caminho da DLL = DLL Path =
6049Pasta de recados = Dropbox =
6050Sincronizador de destino = Destination Synchronizer =
6051Sincronizador do remetente = Sender Synchronizer =
6052Identificação do sincronizador = Synchronizer ID =
6053Membro do conjunto de réplicas gateway = Gateway Replica Set Member =
6054ReplicaID = ReplicaID =
6055Membro do conjunto de réplicas de parceiro = Partner Replica Set Member =
6056Solicitada pelo usuário = Requested By User =
6057Tipo de intercâmbio = Exchange Type =
6058ExchangeID = Exchange ID =
6059Diretório = Directory =
6060ReplicaID afetada = ReplicaID Affected =
6061Sinalizador desativado = Disable Flag =
6062ReplicaID muito antiga = ReplicaID Too Old =
6063Base = Basis =
6064Versão = Version =
6065Guid = Guid =
6066Agendado = Scheduled =
6067Sincronização local = Local Synch =
6068Iniciado localmente = Initiated Locally =
6069Êxito Success
6070Falha Failure
6071Sim Yes
6072Não No
6073ERRO DESCONHECIDO (%ld) UNKNOWN ERROR (%ld)
6074Falha durante E/S de disco Failure During Disk I/O
6075Falha de verificação de leitura Read verification failure
6076O disco está cheio Disk is full
6077Banco de dados corrompido Database is corrupt
6078O disco não está pronto Disk is not ready
6079Banco de dados atingiu seu tamanho máximo Database has reached maximum size
6080Arquivo não pode ser bloqueado File cannot be locked
6081Não é possível colocar um bloqueio de gravação Cannot place a write lock
6082Não é possível colocar um bloqueio de leitura Cannot place a read lock
6083Não é possível colocar um bloqueio de confirmação Cannot place a commit lock
6084Usando máximo de buffers compartilhados Using maximum sharing buffers
6085Memória insuficiente Out of memory
6086Sem espaço temporário de disco Out of temporary disk space
6087Nenhum membro do conjunto de réplicas adequado para fazer intercâmbio No suitable replica set member to exchange with
6088Erro ao acessar banco de dados de mensagem Error accessing message database
6089Sem endereço de sincronizador correspondente No suitable synchronizer address
6090Erro ao obter o relógio do sistema Error in getting system clock
6091Sem sincronizador No synchronizer
6092Falha ao carregar a DLL do sincronizador Failure to load synchronizer DLL
6093Sincronizador não encontrado Synchronizer not found
6094Sem sincronização Out of synchronization
6095Histórico de estrutura não correspondente entre dois membros no conjunto de réplicas Mismatch design history between two members in the replica set
6096Membro do conjunto de réplicas remotas foi removido Remote replica set member has been removed
6097Mensagem inválida Invalid message
6098Membro do conjunto de réplicas já está em uso por outra função de replicação Replica set member is already in use by another replication function
6099Banco de dados com bloqueio exclusivo por outro aplicativo Database is exclusively locked by another application
6100Acesso ao arquivo negado File access denied
6101Falha de gravação no sincronizador Synchronizer write failure
6102Falha de envio no sincronizador Synchronizer send failure
6103Ocorreu um erro de sincronização na replicação. Consulte o histórico da sincronização da réplica parceira Replication synchronization error has occurred. Look at the synchronization history of the partner replica
6104Erro ao acessar disco temporário Error accessing temp disk
6105RAZÃO DESCONHECIDA (%ld) UNKNOWN REASON (%ld)
6106Caminho de destino inválido Invalid destination path
6107Endereço de destino inválido Invalid destination address
6108Erro na E/S do disco de destino Disk I/O error at destination
6109Disco de destino está cheio Destination disk is full
6110Não é possível acessar o destino Cannot access destination
6111Endereço inválido Invalid address
6112Caminho inválido Invalid path
6113A senha da pasta de recados de destino é inválida The destination dropbox password is invalid
6114A senha da pasta de recados é inválida The dropbox password is invalid
6115Não foi possível fazer alterações na estrutura Design changes could not be made
6116As réplicas pertencem a conjuntos de réplicas diferentes Replicas belong to different replica sets
6117Os membros do conjunto de réplicas têm a mesma ReplicaID Both replica set members have the same ReplicaID
6118Os membros do conjunto de réplicas são estruturas-mestre Both replica set members are Design Masters
6119Ambos os membros do conjunto de réplicas são parciais Both replica set members are Partials
6120As alterações na estrutura não puderam ser executadas no membro remoto no conjunto de réplicas Design changes could not be made at the remote member in the replica set
6121O membro do conjunto de réplicas não é gerenciado Replica set member is not managed
6122Existem um ou mais intercâmbios pendentes para a mesma réplica de destino There are one or more pending exchanges to the same destination replica
6123Esse membro no conjunto de réplicas expirou This member in the replica set has expired
6124O membro remoto no conjunto de réplicas expirou Remote member in the replica set has expired
6125Ocorreu um erro ao usar este membro no conjunto de réplicas An error occurred while using this member in the replica set
6126Ocorreu um erro ao usar o membro parceiro no conjunto de réplicas An error occurred while using the partner member in the replica set
6127O membro parceiro do conjunto de réplicas não está sendo gerenciado Partner member in the replica set is not being managed
6128Não é possível localizar o executável do sincronizador no caminho Cannot find Synchronizer Exe on the path
6129Uma tabela de usuário está aberta em modo exclusivo. Não foi possível aplicar alterações. A user table is opened exclusively. Could not apply changes.
6130Uma tabela de usuário está aberta em modo exclusivo no membro parceiro do conjunto de réplicas; não foi possível aplicar alterações no membro parceiro A user table is opened exclusively at partner member in the replica set; could not apply changes at partner member
6131Arquivo de mensagem tem formato ruim ou está corrompido Message file has bad format or is corrupted
6132Dados Data
6133Estrutura Design
6134Problema na configuração do sincronizador Some problem in synchronizer setup
6135A réplica associada está bloqueada em modo exclusivo; impossível aplicar alterações Partner replica is exclusively locked; could not apply changes
61366137 Criar tabela 6137 Create table
6138Excluir tabela Delete table
6139Renomear tabela Rename table
6140Adicionar coluna Add column
6141Definir informações da coluna Set column information
6142Excluir coluna Delete column
6143Renomear coluna Rename column
6144Criar índice Create index
6145Definir informações de índice Set index information
6146Excluir índice Delete index
6147Renomear índice Rename index
6148Definir propriedade Set property
6149Criar consulta Create query
6150Criar objeto Create object
6151Excluir objeto Delete object
6152Renomear objeto Rename object
6153Definir coluna do objeto Set object column
6154Definir proprietário Set owner
6155Definir acesso Set access
6156Criar relação Create relationship
6157Excluir relação Delete relationship
6158Criar referência Create reference
6159Excluir referência Delete reference
6160Renomear referência Rename reference
6161Abrir bytes de bloqueio Open Lock bytes
6162Alterar consulta Change query
6163Excluir Delete
6164Inserir Insert
6165Atualizar Update
6166A operação foi cancelada pelo usuário The operation was canceled by the user
6167Essa operação está bloqueada por outra função de replicação This operation is blocked by another replication function
6168Mais de um sincronizador está gerenciando a réplica More than one synchronizer is managing the replica
6169Sincronizador Synchronizer
6170Os filtros da réplica parcial foram alterados. The filters of the partial replica have been changed.
6171A Internet está lenta demais ou há algum problema no servidor Either Internet is too slow or there is some problem on the server
6172Sincronizador desconhecido Unknown Synchronizer
6176Falha ao executar a solicitação HTTP para iniciar o sincronizador de Internet no servidor de Internet. Use o Gerenciador de replicação para configurar o sincronizador de Internet no servidor de Internet. Failure to execute the HTTP request to start the internet synchronizer on the internet server. Use Replication Manager to configure internet synchronizer on the internet server.
6177Falha ao conectar o serviço de FTP no servidor de Internet. Certifique-se de que o serviço de FTP esteja sendo executado corretamente no servidor e suporte conexões anônimas. Failure to connect to the FTP service on the internet server. Make sure that FTP service is running properly on the server and supports anonymous connections.
6178Falha ao abrir arquivo usando o serviço de FTP. Certifique-se de que a pasta de recados de FTP tenha permissões de leitura. Failure to open file using FTP service. Make sure that FTP dropbox has read permissions.
6182O sincronizador de Internet saiu do servidor de forma inesperada. Consulte o histórico de intercâmbio da réplica parceira no servidor de Internet para resolver o problema. Internet synchronizer exited unexpectedly on the server. Look at the exchange history in the partner replica on the internet server to figure out the problem.
6183O intercâmbio do 'Sistema de arquivos' programado anteriormente para o mesmo sincronizador de destino ainda está em andamento. Certifique-se de que o sincronizador remoto esteja funcionando corretamente. Previous scheduled File System exchange to the same destination synchronizer is still in progress. Make sure that the remote synchronizer is working properly.
6185_Local _Local
6186_Conflito _Conflict
6187O Sincronizador está sendo encerrado. Aguarde até que ele termine o processamento. The Synchronizer is closing. Please wait while it finishes processing.
6188As réplicas locais ou anônimas somente podem sincronizar com a réplica parceira designada. Local or Anonymous replicas can only synchronize with their designated partner replica.
6189Definindo a prioridade de transporte Setting Transport Priority
6190Prioridade = Priority =
6191Replicação de banco de dados Database Replication
6192O MSRECR40.DLL não pôde ser encontrado. Execute o Programa de Instalação novamente para instalar este arquivo. MSRECR40.DLL could not be found. Run setup again to install this file.
9000Procedimento de chamada inválido Invalid procedure call
9001Sobrecarga Overflow
9003Subscrito fora do intervalo Subscript out of range
9004Definição de duplicação Duplicate definition
9005Divisão por zero Division by zero
9006Tipos incompatíveis Type mismatch
9007Sem espaço para a seqüência de caracteres Out of string space
9008Excesso de clientes do aplicativo DLL Too many DLL application clients
9009Erro ao carregar a DLL Error in loading DLL
9010Erro interno Internal error
9011Nome do arquivo ou número incorreto Bad filename or number
9012Seqüência de caracteres de padrão inválido Invalid pattern string
9013Uso inválido de 'Nulo' Invalid use of Null
9014Classe não dá suporte para a Automação OLE Class does not support OLE Automation
9015Objeto não dá suporte para essa propriedade ou método Object does not support this property or method
9016Erro interno de Automação OLE Internal OLE Automation error
9017Objeto não dá suporte para essa ação Object does not support this action
9018Objeto não dá suporte para argumentos nomeados Object does not support named arguments
9019Objeto não dá suporte para a definição de local atual Object does not support current locale setting
9020Argumento nomeado não encontrado Named argument not found
9021Argumento não opcional Argument not optional
9022Número de argumentos incorreto Wrong number of arguments
9023Objeto não é uma coleção Object not a collection
9024Desconhecido Unknown
9025Contagem de argumento incorreta Argument count mismatch
9026Nome ambíguo Ambiguous name
9027Erro de compilação Compile error
9028Não é possível executar o código em modo de interrupção Cannot execute code in BREAK mode
10000Area_de_consolidacao Consolidate_Area
10001Abrir_auto Auto_Open
10002Fechar_auto Auto_Close
10003Extrair Extract
10004Banco de dados Database
10005Critérios Criteria
10006Area_de_impressao Print_Area
10007Titulos_de_impressao Print_Titles
10008Gravador Recorder
10009Formulario_de_dados Data_Form
10010Ativar_auto Auto_Activate
10011Desativar_auto Auto_Deactivate
10012Título_de_planilha Sheet_Title
10013#NULO! #NULL!
10014#DIV/0! #DIV/0!
10015#VALOR! #VALUE!
10016REF! REF!
10017#NOME? #NAME?
10018#NÚM! #NUM!
10019#N/D #N/A
10020TRUE TRUE
10021FALSE FALSE
10022Jan Jan
10023Fev Feb
10024Mar Mar
10025Abr Apr
10026Mai May
10027Jun Jun
10028Jul Jul
10029Ago Aug
10030Set Sep
10031Out Oct
10032Nov Nov
10033Dez Dec
10034Janeiro January
10035Fevereiro February
10036Março March
10037Abril April
10038Maio May
10039Junho June
10040Julho July
10041Agosto August
10042Setembro September
10043Outubro October
10044Novembro November
10045Dezembro December
10046Domingo Sunday
10047Segunda-feira Monday
10048Terça-feira Tuesday
10049Quarta-feira Wednesday
10050Quinta-feira Thursday
10051Sexta-feira Friday
10052Sábado Saturday
10053Dom Sun
10054Seg Mon
10055Ter Tue
10056Qua Wed
10057Qui Ths
10058Sex Fri
10059Sáb Sat
10060ImportErrors ImportErrors
10061ExportErrors ExportErrors
10062Erro Error
10063Campo Field
10064Linha Row
10065Registro não analisável Unparsable Record
10066Falha na conversão de tipos Type Conversion Failure
10067Truncamento de linha Row Truncation
10068Truncamento de campo Field Truncation
10069Data fora do intervalo Date Out Of Range
10070Linhas omitidas devido a limites de linha da planilha Rows dropped due to worksheet row limit
10071Violação na regra de validação Validation rule violation
10072Valor nulo em um campo de numeração automática Null value in an auto-number field
10076Importar dados do arquivo externo para o banco de dados atual. A alteração de dados no banco de dados atual não alterará dados no arquivo externo. Import data from the external file into the current database. Changing data in the current database will not change data in the external file.
10077Criar uma tabela no banco de dados atual que está vinculado ao arquivo externo. A alteração de dados no banco de dados atual alterará dados no arquivo externo. Create a table in the current database that is linked to the external file. Changing data in the current database will change data in the external file.
10078Exportar dados do banco de dados atual para um arquivo do Paradox 3. Esse processo irá sobrescrever os dados se exportados para um arquivo já existente. Export data from the current database into a Paradox 3 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file.
10079Exportar dados do banco de dados atual para um arquivo do Paradox 4. Esse processo irá sobrescrever os dados se exportados para um arquivo já existente. Export data from the current database into a Paradox 4 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file.
10080Exportar dados do banco de dados atual para um arquivo do Paradox 5. Esse processo irá sobrescrever os dados se exportados para um arquivo já existente. Export data from the current database into a Paradox 5 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file.
10081Exportar dados do banco de dados atual para um arquivo dBase III. Esse processo irá sobrescrever os dados se exportados para uma arquivo já existente. Export data from the current database into a dBase III file. This process will overwrite the data if exported to an existing file.
10082Exportar dados do banco de dados atual para um arquivo do dBase IV. Esse processo irá sobrescrever os dados se exportados para um arquivo já existente. Export data from the current database into a dBase IV file. This process will overwrite the data if exported to an existing file.
10083Exportar dados do banco de dados atual para um arquivo do dBase 5. Esse processo irá sobrescrever os dados se exportados para um arquivo já existente. Export data from the current database into a dBase 5 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file.
10084Exportar dados do banco de dados atual para um arquivo do Microsoft FoxPro 2.0. Esse processo irá sobrescrever os dados se exportados para um arquivo já existente. Export data from the current database into a Microsoft FoxPro 2.0 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file.
10085Exportar dados do banco de dados atual para um arquivo do Microsoft FoxPro 2.5. Esse processo irá sobrescrever os dados se exportados para um arquivo já existente. Export data from the current database into a Microsoft FoxPro 2.5 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file.
10086Exportar dados do banco de dados atual para um arquivo do Microsoft FoxPro 2.6. Esse processo irá sobrescrever os dados se exportados para um arquivo já existente. Export data from the current database into a Microsoft FoxPro 2.6 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file.
10087Exportar dados do banco de dados atual para um arquivo do Microsoft FoxPro 3.0. Esse processo irá sobrescrever os dados se exportados para um arquivo já existente. Export data from the current database into a Microsoft FoxPro 3.0 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file.
10088Exportar dados do banco de dados atual para um banco de dados Btrieve. Export data from the current database into a Btrieve database.
10089Exportar dados do banco de dados atual para um arquivo texto. Esse processo irá sobrescrever dados se exportados para um arquivo já existente. Export data from the current database into a text file. This process will overwrite data if exported to an existing file.
10090Criar uma tabela no banco de dados atual que está vinculado ao arquivo externo. A alteração de dados no banco de dados atual alterará dados no arquivo externo. Somente um usuário por vez pode alterar dados no arquivo. Create a table in the current database that is linked to the external file. Changing data in the current database will change data in the external file. Only one user at a time can change data in the file.
10091Exporta dados do banco de dados para um arquivo do Excel 3. Esse processo irá sobrescrever os dados se exportados para um arquivo já existente. Export data from the current database into an Excel 3 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file.
10092Exportar dados do banco de dados atual para um arquivo do Excel 4. Esse processo irá sobrescrever os dados se exportados para um arquivo já existente. Export data from the current database into an Excel 4 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file.
10093Exportar dados do banco de dados atual para um arquivo do Excel 5-7. Export data from the current database into an Excel 5-7 file.
10094Exportar dados do banco de dados atual para um arquivo do Excel 97-2000. Export data from the current database into an Excel 97-2000 file.
10095Exportar dados do banco de dados atual para um arquivo do Lotus 1-2-3 versão 2. Esse processo irá sobrescrever dados se exportados para um arquivo já existente. Export data from the current database into a Lotus 1-2-3 version 2 file. This process will overwrite data if exported to an existing file.
10096Exportar dados do banco de dados atual para um arquivo do Lotus 1-2-3 versão 3. Export data from the current database into a Lotus 1-2-3 version 3 file.
10097Exportar dados do banco de dados atual para um arquivo do Lotus 1-2-3 versão 4. Export data from the current database into a Lotus 1-2-3 version 4 file.
10098L R
10099C C
10100Índice do dBASE (*.ndx) dBASE Index (*.ndx)
10101Índice do dBASE (*.ndx;*.mdx) dBASE Index (*.ndx;*.mdx)
10102Índice do FoxPro (*.idx;*.cdx) FoxPro Index (*.idx;*.cdx)
10103Arquivos de texto (*.txt;*.csv;*.tab;*.asc) Text Files (*.txt;*.csv;*.tab;*.asc)
10104MS Sans Serif MS Sans Serif
10105Importância Importance
10106Classe da mensagem Message Class
10107Prioridade Priority
10108Sensibilidade Sensitivity
10109Assunto Subject
10110De From
10111Mensagem para mim Message To Me
10112Mensagem com cópia para mim Message CC to Me
10113Nome do remetente Sender Name
10114Cc CC
10115Para To
10116Recebida Received
10117Sinalizadores de mensagem Message Flags
10118Tamanho da mensagem Message Size
10119Status da mensagem Message Status
10120Corpo Body
10121Data de criação Creation Time
10122Hora da última modificação Last Modification Time
10123Prefixo do assunto Subject Prefix
10124EntryId pai Parent EntryId
10125Com anexos Has Attachments
10126Assunto normalizado Normalized Subject
10127Acesso Access
10128Tipo de linha Row Type
10129Chave de instância Instance Key
10130Assinatura de mapeamento Mapping Signature
10131Chave de registro Record Key
10132Armazenar chave de registro Store Record Key
10133Armazenar EntryId Store EntryId
10134Tipo de objeto Object Type
10135EntryId EntryId
10136Profundidade Depth
10137Armazenar máscara de suporte Store Support Mask
10138Conteúdo não lido Content Unread
10139Nome para exibição Display name
10140Tipo de correio eletr. E-mail type
10141Endereço eletrônico E-mail address
10142Observações Notes
10143Chave de pesquisa Search Key
10144Tipo de exibição Display Type
10145Identif. do modelo Template Id
10146Alias Alias
10147Nome First
10148Telefone Phone
10149Telefone residencial Home Phone
10150Iniciais Initials
10151Nome comum Common Name
10152Sobrenome Last
10153Empresa Company
10154Cargo Title
10155Departamento Department
10156Escritório Office
10157Telefone comercial2 Business2 Phone
10158Telefone celular Mobile Phone
10159Nome da transmissão Transmit Name
10160Número do pager Pager Phone
10161Certificado do usuário User Certificate
10162Número de fax Fax Number
10163País Country
10164Cidade City
10165Estado State
10166Endereço Address
10167CEP Zip code
10168Caixa postal Post Office Box
10169Número de telex Telex Number
10170Número de telefone do assistente Assistant Phone Number
10171Telefone residencial2 Home2 Phone
10172Assistente Assistant
10173Enviar no formato rich text Send Rich Text
10174Capacidade principal Primary Capability
10175Principal Primary
10176Arquivar como File As
10177User Certificate User Certificate
10178Endereço residencial Home Address
10179Endereço comercial Business Address
10180Outro endereço Other Address
10181Diário Journal
10182Página da Web Web Page
10183Documentos HTML (*.html;*.htm) HTML Documents (*.html;*.htm)
10184Rua do endereço comercial Business Address Street
10185Cidade do endereço comercial Business Address City
10186Estado do endereço comercial Business Address State
10187CEP do endereço comercial Business Address Postal Code
10188País do endereço comercial Business Address Country
10189Caixa postal do endereço comercial Business Address PO Box
10190Campo personalizado 1 User Field 1
10191Campo personalizado 2 User Field 2
10192Campo personalizado 3 User Field 3
10193Campo personalizado 4 User Field 4
10194% concluído % Complete
10195Tarefa em equipe Team Task
10196Data de início Start Date
10197Data de conclusão Due Date
10199Trabalho real Actual Work
10200Trabalho estimado Total Work
10201Concluído Complete
10202Proprietário Owner
10203Solicitada por Requested By
10204Ordem das tarefas (depurar) Task Order (debug)
10205Recorrente Recurring
10206Função Role
10207Prioridade do Schedule+ Schedule+ Priority
10208Layout de endereço Address Layout
10209Sufixo do nome Name Suffix
10210Endereço eletrônico residencial Home Email Address
10211Endereço eletrônico comercial Work Email Address
10212Aniversário do cônjuge Spouse Birthday
10213Saudação Salutation
10214Propriedades de catálogo de endereços Address Book Properties
10215Ícone Icon
10216Criado Created
10217Conteúdo Contents
10218Modificado Modified
10219Status Status
10220Duração da tarefa Task Duration
10221Lembrete de redefinição de tarefas Task Reset Reminder
10222Tarefa aceita Task Accepted
10223Versão da tarefa Task Version
10224Estado da tarefa Task State
10225Última atualização da tarefa Task Last Update
10226SOC da tarefa Task SOC
10227Histórico de tarefas Task History
10228Atualizações de tarefa Task Updates
10229Último usuário da tarefa Task Last User
10230Cor Color
10231Largura Width
10232Altura Height
10233X X
10234Y Y
10236Palavras-chave Keywords
10237Nome da pasta Folder Name
10238Marca de palavras-chave Keywords Tag
10239Tipo de log Log Type
10240Data de início do log Log Start Date
10241Hora de início do log Log Start Time
10242Início do log Log Start
10243Duração do log Log Duration
10244Fim do log Log End
10245Sinalizadores do log Log Flags
10246Log do contato Contact log
10247Documento impresso Document Printed
10248Documento salvo Document Saved
10249Documento circulado Document Routed
10250Documento postado Document Posted
10251Descrição Description
10252Delta Delta
10253Hora Time
10254Definir Set
10256Data Date
10257Particular Private
10258Idade Age
10259Efeitos colaterais Side Effects
10261Anexos Attachements
10262Páginas personalizadas Custom Pages
10263Início Start
10264Fim End
10265Modo de tarefa Task Mode
10266Identificação do objeto global Global Object ID
10267Sniff State Sniff State
10268Quilometragem Mileage
10269Cobrança Billing
10272Cco BCC
10273Empresas Companies
10274Contatos Contacts
10276Contato Contact
10277Hora do cancelamento Recall Time
10278Versão de leitura mín. Min Read Version
10279Versão de gravação mín. Min Write Version
10280Versão atual Current Version
10281Versão Version
10282Próxima vez Next Time
10283Excluído Deleted
10284Item de cabeçalho Header Item
10285Conta Account
10286Identificação ID
10287TNEF TNEF
10288Última classe de autores Last Author Class
10289Enviar somente texto sem formatação Send Plain Text Only
10290Indicador de end. para corresp. Mailing Address Indicator
10291Arquivo com identificação File Under ID
10292Filhos Children
10293Indicação Referred By
10295_Nome Name
10297Identificação de entrada Entry ID
10298Tipo Type
10300Nome para exibição original Original Display Name
10301Identificação de entrada original Original Entry ID
10302Tipo de endereço eletrônico Email Type
10303Seleção de endereços Address Selection
10304Seleção de correios eletr. Email Selection
10305Seleção de telefones1 Phone1 Selection
10306Seleção de telefones2 Phone2 Selection
10307Seleção de telefones3 Phone3 Selection
10308Seleção de telefones4 Phone4 Selection
10309Seleção de telefones5 Phone5 Selection
10310Seleção de telefones6 Phone6 Selection
10311Seleção de telefones7 Phone7 Selection
10312Seleção de telefones8 Phone8 Selection
10313Endereço selecionado Address Selected
10314Endereço eletr. selecionado Email Selected
10315Telefone1 selecionado Phone1 Selected
10316Telefone2 selecionado Phone2 Selected
10317Telefone3 selecionado Phone3 Selected
10318Telefone4 selecionado Phone4 Selected
10319Telefone5 selecionado Phone5 Selected
10320Telefone6 selecionado Phone6 Selected
10321Telefone7 selecionado Phone7 Selected
10322Telefone8 selecionado Phone8 Selected
10324Exportar dados do banco de dados atual para um arquivo do dBase 7. Este processo irá sobrescrever os dados se eles forem exportados para um arquivo existente. Export data from the current database into a dBase 7 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file.
10325Exportar dados do banco de dados atual para um arquivo do Paradox 7-8. Este processo irá sobrescrever os dados se eles forem exportados para um arquivo existente. Export data from the current database into a Paradox 7-8 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file.
10326Exportar dados do banco de dados atual para um arquivo do Paradox 8. Este processo irá sobrescrever os dados se eles forem exportados para um arquivo existente. Export data from the current database into a Paradox 8 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file.
10327Fax comercial Business Fax
10328Fax residencial Home Fax
10329Outro fax Other Fax
10331Enviado Sent
11000Microsoft Access Microsoft Access
11001MSAccess MSAccess
11002Microsoft Access Versão Microsoft Access Version
11003Copyright (c) 1989-1999 Microsoft Corporation Copyright (c) 1989-1999 Microsoft Corporation
11004DDTBEER DDTBEER
11005MSAccess.exe MSAccess.exe
11006US US
11007Licenciado para: Licensed to:
11009Copyright (c) 1989-1999 Copyright (c) 1989-1999
11010Microsoft Corporation Microsoft Corporation
11011Este programa é protegido por leis de direitos autorais e tratados internacionais, conforme descrito no comando 'Sobre...' da 'Ajuda'. This program is protected by US and international copyright laws as described in the About Box.
11012Aviso: este programa de computador é protegido por leis de direitos autorais e tratados internacionais. Warning: This computer program is protected by copyright law and international treaties.
11013A reprodução ou distribuição não autorizada deste programa, ou de qualquer parte dele, Unauthorized reproduction or distribution of this program, or any portion of it,
11014poderá resultar em severas punições civis e criminais, e os infratores serão punidos dentro do máximo rigor permitido por lei. may result in severe civil and criminal penalties, and will be prosecuted to the maximum extent possible under law.
11015Digite as informações de inicialização do MS JET OLE DB Please Enter MS JET OLE DB Initialization Information
11016Fonte de dados: Data Source:
11017Nome de usuário: User Name:
11018Senha: Password:
11019Seqüência de caract. do provedor: Provider String:
11020Modo de abertura: Open Mode:
11021OK OK
11022Cancelar Cancel
11024&Sim &Yes
11025&Não &No
11027Aj&uda &Help

EXIF

File Name:msjint40.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-m..etintlerr.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-br_4b87538c97264767\
File Size:157 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:2008:10:10 02:57:06+03:00
PE Type:PE32
Linker Version:9.0
Code Size:0
Initialized Data Size:160256
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:5.0
Image Version:0.0
Subsystem Version:5.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:4.0.9765.0
Product Version Number:4.0.9765.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Portuguese (Brazilian)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:DLL internacional do mecanismo de banco de dados Microsoft Jet
File Version:4.00.9765.0
Internal Name:MSJINT40.DLL
Legal Copyright:Copyright © Microsoft Corporation 1991-1999. Todos os direitos reservados.
Original File Name:MSJINT40.DLL.MUI
Product Name:Microsoft (R) Jet
Product Version:4.00.9765.0
Tag 040904 B0:

What is msjint40.dll.mui?

msjint40.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese (Brazilian) language for file msjint40.dll (Microsoft Jet Database Engine International DLL).

File version info

File Description:Microsoft Jet Database Engine International DLL
File Version:4.00.9765.0
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:MSJINT40.DLL
Legal Copyright:Copyright © Microsoft Corp. 1991-1999 All rights reserved.
Original Filename:MSJINT40.DLL
Product Name:Microsoft (R) Jet
Product Version:4.00.9765.0
Translation:0x416, 1200