GamePanel.exe Barra de xogo 018e1c4eaf5cde9290ff3ffe3558628f

File info

File name: GamePanel.exe.mui
Size: 28672 byte
MD5: 018e1c4eaf5cde9290ff3ffe3558628f
SHA1: c3357aad8d1caf2999835ff68519afcd3afb0775
SHA256: a7f879af1788cd7cd84fa6c1a14350dc538c81c94c1b7536f1568629a3d37e62
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: GamePanel.exe Barra de xogo (32 bits)

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Galician language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Galician English
110Clip de xogo gravado Game clip recorded
112Captura de pantalla gardada Screenshot saved
113Non volver mostrar isto Don't show this again
114A gravación de audio está desactivada Audio recording is off
115Aumentar o tempo de gravación Increase recording time
116Reducir o tempo de gravación Decrease recording time
117Este PC non pode gravar clips. Máis información This PC can't record clips. Learn more
118Este PC non cumpre os requisitos de hardware para gravar clips. Máis información Sorry, this PC doesn't meet the hardware requirements for recording clips. Learn more
119Este PC non cumpre os requisitos de hardware para gravar clips. Para obter máis información, vai á configuración da barra Xogo. Sorry, this PC doesn't meet the hardware requirements for recording clips. For more info, go to Game bar settings.
120Non se pode gravar neste momento. Téntao de novo máis tarde. Can't record right now. Try again later.
121Non se pode gardar a captura de pantalla. Téntao de novo máis tarde. Can't save the screenshot. Try again later.
122A gravación de fondo está desactivada. Actívaa e téntao de novo. Background recording is turned off. Turn it on and try again.
123Non hai nada para gravar. Reproduce algo máis e téntao de novo. There's nothing to record. Play some more and try again.
124Non se pode gardar o clip. Comproba o espazo no disco e téntao de novo. Can't save the clip. Check your disk space and try again.
125Reinicia o xogo e tenta gravar de novo. Restart your game and try recording again.
126Non se pode gravar o micrófono. Can't record your microphone.
127Xa estás a gravar un clip. Remata esa gravación e téntao de novo. You're already recording a clip. Finish that one and try again.
128Non está permitido gravar este xogo. This game doesn't allow recording.
129Desactivouse Game DVR. Contacta co administrador para volver activalo. Game DVR has been turned off. Contact your admin to turn it back on.
130Retransmisión (Win+Alt+B) Broadcast (Win+Alt+B)
131Cancelar Cancel
132Iniciar retransmisión Start broadcast
133Configurar retransmisión Configure Broadcast
134Micrófono activado Microphone on
135Cámara activada Camera on
136Retransmitindo Broadcasting
137Título da retransmisión: Broadcast title:
139Cargando Loading
140Preme ESC para pechar Press ESC to close
141Usa o teclado para moverte pola barra de xogo Use your keyboard to get around the Game bar
143Previsualización da retransmisión Broadcast preview
144Ventá de retransmisión Broadcasting window
145Xogo: Game:
146Esta é a túa aparencia Here's how you look
147Para iniciar a retransmisión, inicia sesión en Xbox Live. To start broadcasting, sign into Xbox Live.
148Para retransmitir, terás que iniciar sesión cun fornecedor de retransmisión. To broadcast, you'll need to sign in with a broadcast provider.
149Game DVR Game DVR
150Activar a gravación de fondo Turn on background recording
152Retransmisión Broadcast
153Escritorio Desktop
154Venta de retransmisión Broadcasting window
155Ventá de retransmisión anterior Broadcasting window previous
156Ventá de retransmisión seguinte Broadcasting window next
158Erro de gravación do micrófono Microphone recording error
159Gravar micrófono Record mic
160Comezar Get started
161Non se pode gardar a gravación. Asegúrate de que o cartafol Capturas permite gardar ficheiros. Can't save your recording. Make sure your captures folder allows files to be saved.
162Posición da cámara Camera position
163Posición anterior da cámara Previous Camera Position
164Posición seguinte da cámara Next Camera Position
165Non dispoñible Unavailable
180Preme Win+G para abrir a barra de xogo Press Win + G to open Game bar
181Preme Win + G para gravar un clip de xogo Press Win + G to record a game clip
183Preme Win + G para facer unha captura de pantalla Press Win + G to take a screenshot
190Preme o botón Xbox para abrir a barra de xogo Press the Xbox button to open Game bar
200Xbox Xbox
201Iniciar gravación (Win+Alt+R) Start recording (Win+Alt+R)
202Gravar (Win+Alt+G) Record that (Win+Alt+G)
203Axustes Settings
204Captura de pantalla (Win+Alt+ImprPant) Screenshot (Win+Alt+PrtScn)
205Deter gravación (Win+Alt+R) Stop recording (Win+Alt+R)
206Mover Move
207Vai á aplicación de Xbox para ver máis axustes Go to the Xbox app to see more settings
208Queres gravar coa barra de xogos? Marcaremos isto como un xogo Record with Game bar? We'll mark this as a game
209Queres facer unha captura de pantalla coa barra de xogos? Marcaremos isto como un xogo Screenshot with Game bar? We'll mark this as a game
210Queres abrir a barra Xogo? Do you want to open Game bar?
211Si, isto é un xogo. Yes, this is a game.
213Gravar xogo de fondo Record game in the background
217Clips Clips
218Mostrar temporizador durante a gravación Show timer while I'm recording
220Mostrar consellos ao iniciar un xogo Show tips when I start a game
221Lembrar isto como un xogo Remember this as a game
223segundos seconds
224minutos minutes
225hora hour
226minuto minute
227horas hours
228Produciuse algún erro e non puidemos gardar a túa configuración. Téntao de novo máis tarde. Something went wrong and we couldn't change your settings. Try again later.
229A gravación de fondo está desactivada mentres a batería estea en uso. Conecta o computador á alimentación ou cambia a configuración e téntao de novo. Background recording is turned off while you're on battery. Plug in your PC or change the setting and try again.
230A gravación de fondo está desactivada mentres esteas a usar unha pantalla sen fíos. Conéctate a outra pantalla ou cambia a configuración e téntao de novo. Background recording is turned off while you're using a wireless display. Connect to another display or change the setting and try again.
231Pechar Close
232Preme para abrir a barra Xogo Press to open Game bar
233Non se pode gravar esta aplicación. This app can't be recorded.
234(é posible que afecte o rendemento). (Might affect performance)
235Abrir a barra de xogo mediante o botón de Xbox nun controlador Open Game bar using the Xbox button on a controller
236Abrir a barra Xogo mediante nun controlador Open Game bar using on a controller
238Mover temporizador Move timer
239O teu computador non cumpre os requirimentos de hardware para o DVR do xogo. Sorry, your PC doesn't meet the hardware requirements for Game DVR.
240A gravación do xogo forzará o rendemento deste computador e podería afectar á súa calidade. Game recording will push the limits of this PC and could affect your PC's quality.
241De acordo Got it
242A gravación do xogo forzará o rendemento deste computador e podería afectar á calidade do xogo. Game recording will push the limits of this PC and could affect your game's quality.
243Máis información Learn more
244Envíanos comentarios Give us feedback
245É posible que o hardware do computador afecte a calidade PC hardware might affect quality
246Téntao de novo máis tarde. Aínda estamos a gradar a túa última captura de pantalla. Try again later. We're still saving your last screenshot.
247Non se pode gravar este clip de xogo. Estás a executar unha aplicación ou un xogo que non permiten a gravación de clips de xogo. Can't record this game clip. You're running an app or game that doesn't allow game clip recording.
250Abrir barra de xogo (Win + G) Open Game bar (Win + G)
251Gravar iso (Win + Alt + G) Record that (Win + Alt + G)
252Iniciar/deter gravación (Win + Alt + R) Start/stop recording (Win + Alt + R)
253Facer captura (Win + Alt + ImpPant) Take screenshot (Win + Alt + PrtScn)
254Mostrar/ocultar temporizador de gravación (Win + Alt + T) Show/hide recording timer (Win + Alt + T)
260O teu atallo Your shortcut
261Ningún None
263Gardar Save
264Restablecer Reset
265Iso non vai funcionar. Usa Ctrl, Alt ou Maiús. e polo menos unha das outras teclas. That won't work. Use Ctrl, Alt, or Shift and at least one other key.
266Ese atallo está collido. Escolle outro e téntao de novo. That shortcut is taken. Pick another one and try again.
267Ese atallo non funcionará. Escolle outro e téntao de novo. That shortcut won't work. Pick another one and try again.
270Xeral General
271Atallos Shortcuts
272Audio Audio
275Gravar audio cando gravo clips de xogos Record audio when I record game clips
276Gravar o meu micrófono a próxima vez que grave un xogo Record my microphone next time I record a game
277Calidade de audio: Audio quality:
278kbps kbps
279A gravación do micrófono está activada Microphone recording is on
280Gravación do micrófono activada/desactivada (Win + Alt + M) Microphone recording on/off (Win + Alt + M)
281Iniciando gravación en segundo plano. A gravación do micrófono está activada. Starting background recording. Microphone recording is on.
282Iniciando gravación en segundo plano Starting background recording
283Aumentar calidade de audio Increase audio quality
284Diminuír calidade de audio Decrease audio quality
285Gravar os últimos: Record the last
286Lonxitude de gravación máxima: Maximum recording length
287Calidade de audio: Audio quality
288Abrir barra de xogo, atallo de Windows, tecla Windows + G, o teu atallo, Open Game bar, Windows shortcut, Windows key + G, your shortcut,
289Gravar iso, atallo de Windows, tecla Windows + Alt + G, o teu atallo, Record that, Windows shortcut, Windows key + Alt + G, your shortcut,
290Iniciar/deter unha gravación, atallo de Windows, tecla Windows + Alt + R, o teu atallo, Start or stop a recording, Windows shortcut, Windows key + Alt + R, your shortcut,
291Facer unha captura, atallo de Windows, tecla Windows + Alt + IMPR PANT, o teu atallo, Take a screenshot, Windows shortcut, Windows key + Alt + Print Screen, your shortcut,
292Mostrar ou ocultar o temporizador de gravación, atallo de Windows, tecla Windows + Alt + T, o teu atallo, Show or hide the recording timer, Windows shortcut, Windows key + Alt + T, your shortcut,
293Activar ou desactivar a gravación do micrófono, atallo de Windows, tecla Windows + Alt + M, o teu atallo, Turn microphone recording on or off, Windows shortcut, Windows key + Alt + M, your shortcut,
294Configuración Settings
295Barra de xogo Game bar
296Temporizador de gravación Recording timer
297Mensaxe da barra de xogo Game bar message
298Configuración da barra de xogo Game bar settings
299Iniciando a gravación do micrófono para este xogo Starting microphone recording for this game
300Detendo a gravación do micrófono para este xogo Stopping microphone recording for this game
301A gravación do micrófono está desactivada Microphone recording is off
302Non hai suficiente espazo en disco para gravar. Libera espazo e téntao de novo. You don't have enough disk space to record. Make some room and try again.
303Non se pode gravar porque é posible que os controladores gráficos non estean actualizados. Actualízaos e téntao de novo. Can't record because your display drivers might be out of date. Update them and try again.
304Conecta o micrófono e tenta gravar de novo. Plug your microphone in, and try recording again.
305Activa o audio e tenta gravar de novo. Turn your audio on, and try recording again.
307Produciuse un erro e o micrófono aínda está a gravar. Téntao de novo máis tarde. Something went wrong, and your mic is still recording. Try again later.
308Téntao de novo máis tarde. Non se pode gravar co micrófono neste momento. Try again later. Can't record your microphone right now.
309Mostrar notificacións da gravación do micrófono Show microphone recording notifications
311Activar a gravación de audio Turn on audio recording
350Activar a gravación do micrófono Turn on microphone recording
351Desactivar a gravación do micrófono Turn off microphone recording
352Activar cámara Turn on camera
353Desactivar cámara Turn off camera
360Parar gravación Stop recording
361Parar retransmisión Stop broadcasting
362Pausar retransmisión Pause broadcasting
363Retomar retransmisión Resume broadcasting
370Ocultar temporizador Hide timer
371Mostrar a Barra de xogo cando xogo en pantalla completa Show Game bar when I play full-screen games
372Facer isto só cos xogos que verificou Microsoft Only do this for games Microsoft has verified
373Reiniciar os xogos para ver esta modificación Restart your game(s) to see this change
374Produciuse un problema coa gravación. Xoga un pouco máis e téntao de novo. Something went wrong with the recording. Play some more and try again.
375A gravación do micrófono está desactivada. A próxima vez que graves, o micrófono no se gravará. Microphone recording is off. Next time you record, your mic won't be recorded.
376A gravación do micrófono está activada. A próxima vez que graves, o micrófono tamén se gravará. Microphone recording is on. Next time you record, your mic will be recorded too.
377Mostrar barra de xogos cando xogue a xogos de pantalla completa que Microsoft teña verificado Show Game bar when I play full-screen games Microsoft has verified
378Configuración de retransmisión Broadcast setup
380Título da retransmisión Broadcast title
381Posición da cámara Camera Position
382Parte superior esquerda Top left
383Parte superior central Top middle
384Parte superior dereita Top right
385Parte central esquerda Middle left
386Parte central dereita Middle right
387Parte inferior esquerda Bottom left
388Parte inferior central Bottom middle
390Configurar máis configuración de retransmisión na Configuración de Windows Configure more broadcasting settings in Windows Settings
391Xbox Live Xbox Live
392Nome da retransmisión Broadcast name
393Editar o título da retransmisión Edit the broadcast title
394Iniciar sesión en Xbox Live para retransmitir Sign into Xbox Live to broadcast
395Introdución Get started
397Usar modo de xogo para este xogo Use Game Mode for this game
398O modo de xogo fai que o xogo sexa a máxima prioridade do teu computador para mellorar a súa calidade. Máis información Game Mode makes gaming your PC's top priority to improve your game's quality. Learn more
399Modo de xogo Game Mode
401Editar máis preferencias na configuración de Windows Edit more preferences in Windows Settings
403Usar cámara cando retransmita Use camera when I broadcast
404Activar micrófono cando retransmita Turn microphone on when I broadcast
405Escolle outra aplicación coa que retransmitir. Choose another app to broadcast with.
407Escolle outro xogo para retransmitir. Este non permite a súa retransmisión. Choose another game to broadcast. This one can't be broadcasted.
408A retransmisión finalizou cando pechou sesión. Your broadcast ended once you signed out.
409Produciuse un erro. Tenta retransmitir de novo máis tarde. Something went wrong. Try broadcasting again later.
410Escolle outro xogo para retransmitir, Este non permite a súa retransmisión. Choose another game to broadcast. This one can't be broadcasted.
412Reinicia o xogo e tenta retransmitir de novo máis tarde. Restart the game, and try broadcasting again.
417Produciuse un erro. Tenta retransmitir de novo. Something went wrong. Try broadcasting again.
418A túa retransmisión finalizou cando pechaches a ventá. Your broadcast ended once you closed your window.
419A túa retransmisión finalizou. Tenta retransmitir de novo máis tarde. Your broadcast ended. Try broadcasting again later.
421Xa estás a gravar. Finaliza este clip e téntao de novo. You're already recording. Finish that clip, and try again.
423Non hai nada para gravar neste momento. Xoga un pouco máis e téntao de novo. There's nothing to record right now. Play some more and try again.
425Escolle outra hora de inicio. Choose another start time.
427Non se pode gardar a túa gravación. Asegúrate de que o cartafol Capturas permite gardar ficheiros. Can't save your recording. Make sure your captures folder allows files to be saved.
429Escolle unha duración de búfer menor. Choose a smaller buffer length.
431Escolle outra duración de gravación. Choose a different recording length.
432Libera espazo no teu computador e tenta gravar de novo. Free up some space on your PC, and try recording that again.
433Este computador non cumpre os requisitos de hardware dos clips de gravación. Máis información Sorry, this PC doesn't meet the hardware requirements for recording clips. Learn more
434Erro de retransmisión da cámara Camera broadcasting error
435Téntao de novo, non se pode retransmitir a cámara. Try again, can't broadcast camera.
437Erro de retransmisión do micrófono Microphone broadcasting error
438Pausar retransmisión (Win + Alt + B) Pause broadcasting (Win + Alt + B)
439Parar a retransmisión Stop broadcasting
440Premer Win+G para retransmitir o teu xogo Press Win+G to broadcast your game
441Non podemos atopar o chat neste momento. We can't find your chat right now
442Non hai ninguén conversando neste momento No one is chatting right now
443
444Tenta activar a cámara máis tarde. Try turning on your camera later.
445Tenta desactivar a cámara máis tarde. Try turning off your camera later.
446Retomar retransmisión (Win + Alt + B) Resume broadcasting (Win + Alt + B)
447Máis na configuración de Windows More in Windows settings
448Previsualización da retransmisión da barra de xogo Game Bar Broadcast Preview
449Chat da retransmisión da barra de xogo Game Bar Broadcast Chat
450Xa estás a retransmitir un xogo. Remata esa retransmisión e téntao de novo. You're already broadcasting a game. Finish that broadcast, and try again.
451Para iniciar a retransmisión, modifica a configuración de Xbox en Xbox.com. To start broadcasting, change your Xbox settings at Xbox.com.
452Tes prohibido retransmitir. Para obter máis información acerca do cumprimento e as políticas, visita http://enforcement.xbox.com. You’ve been banned from broadcasting. To learn more about policy and enforcement, visit http://enforcement.xbox.com.
453Modifica a configuración de privacidade para iniciar a retransmisión. Máis información Change your privacy settings to start broadcasting. Learn more
454O computador non cumpre cos requisitos de hardware para retransmitir. Máis información Sorry, your PC doesn't meet the hardware requirements for broadcasting. Learn More
455Xogo Game
457
458Conéctate a internet para retransmitir. Connect to the internet to broadcast.
459O uso da retransmisión Use of broadcasting
460está suxeito ás Condicións do servizo is subject to the Terms of Service
461crea datos, tratados pola Política de privacidade creates data, treated per the Privacy Policy
462Acepto I agree
464Canle channel
466O modo de xogo fai que o xogo sexa a máxima prioridade do teu computador para mellorar a túa experiencia de xogo. Máis información Game Mode makes gaming your PC's top priority to improve your game's experience. Learn more
467O modo de xogo fai que o xogo sexa a máxima prioridade do teu computador para mellorar o seu desempeño. Máis información Game Mode makes gaming your PC's top priority to improve your game's performance. Learn more
468Co modo de xogo, Windows 10 asegura que xogarás coa mellor experiencia posible. Máis información With Game Mode, Windows 10 ensures you play your games with the best possible experience. Learn more
469O modo de xogo fornéceche a mellor experiencia posible cos xogos. Máis información Game mode gives you the best possible experience with your games. Learn more
470Condicións do servizo de retransmisión Broadcasting Terms of Service
471Política de privacidade da retransmisión Broadcasting Privacy Policy
472Usar Modo de xogo Use Game Mode
473Activar Modo de xogo Enable Game Mode
474Canle de retransmisión Broadcast Channel
475Ver a canle de retransmisión View broadcast channel
476Visitar a canle de retransmisión Visit broadcast channel
477Editar o título da retransmisión/Ver canle Edit the broadcast title / View channel
478Ver canle View channel
480A túa canle Your channel
481Preme Win+G para interactuar Press Win+G to interact
482Preme Win+G para usar a barra de xogo Press Win+G to use Game bar
483Win+G para usar a barra de xogo Win+G to use Game bar
484Co modo de xogo, o computador asegura que xogarás coa mellor experiencia posible. Máis información. With Game Mode, your PC ensures you play your games with the best possible experience. Learn more.
485Preme o botón de Xbox para usar a barra de xogo Press Xbox button to use Game bar
486Preme para usar a barra de xogo Press to use Game bar
487O modo de xogo está desactivado. Vai á configuración de Windows para activalo. Game Mode is turned off. Go to Windows Settings to turn it on.
488emoticona emoticon
489emoticona descoñecida unknown emoticon
490 di says
491 bisba whispers
492 bisba a whispers to
493 espectadores viewers
494Mostrar previsualización da retransmisión Show broadcast preview
495Mostrar o chat da retransmisión Show broadcast chat
496Ocultar o chat da retransmisión Hide broadcast chat
497Ocultar previsualización da retransmisión Hide broadcast preview

EXIF

File Name:GamePanel.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-xbox-gameoverlay.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_gl-es_f0131f96656ac81f\
File Size:28 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:28160
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Galician
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Barra de xogo
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:Game Bar
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os dereitos reservados.
Original File Name:gamepanel.exe.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-xbox-gameoverlay.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_gl-es_fa67c9e899cb8a1a\

What is GamePanel.exe.mui?

GamePanel.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Galician language for file GamePanel.exe (Barra de xogo).

File version info

File Description:Barra de xogo
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:Game Bar
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os dereitos reservados.
Original Filename:gamepanel.exe.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x456, 1200