shell32.dll.mui DLL comum do Shell do Windows 0172947c7c80cd895f2146dc5ec370b3

File info

File name: shell32.dll.mui
Size: 463360 byte
MD5: 0172947c7c80cd895f2146dc5ec370b3
SHA1: 7a0a7c71185da0e8c7369a63d0c39f43902f62c1
SHA256: 57c14f6f804df3bddb86837d94168dbf748a30980e778258e150189361d921d0
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese (Brazilian) English
60Versão %s (Compilação do Sistema Operacional %s.%d)%s Version %s (OS Build %s.%d)%s
61(Depurar) (Debug)
1033Abrir local do ar&quivo Open file locat&ion
1040Abrir local &de pasta Open folder locat&ion
4097Formate o disco na unidade %c: para poder usá-lo. You need to format the disk in drive %c: before you can use it.
4098Local: %s Location: %s
4099Insira um novo dispositivo de armazenamento

%3 é necessário para a cópia dos arquivos. %2 está cheio. Insira um novo dispositivo de armazenamento para continuar a copiar os arquivos.
Insert a new storage device

%3 is needed to copy these files. %2 is full. Please insert a new storage device to continue copying these files.
4102Nenhum disco na unidade %1!c!:.

Insira um disco e tente novamente.
There is no disk in drive %1!c!:.

Insert a disk, and then try again.
4106O Windows não pode formatar %s Windows can't format %s
4107Verifique se o disco e a unidade estão conectados corretamente e se o disco não é somente leitura e tente novamente. Para obter mais informações, procure na Ajuda informações sobre arquivos somente leitura e instruções sobre como alterá-los. Check to see that the disk and drive are connected properly, make sure that the disk is not read-only, and then try again. For more information, search Help for read-only files and how to change them.
4109Os nomes de arquivo não podem conter nenhum dos seguintes caracteres:
\ / : * ? " |
A file name can't contain any of the following characters:
\ / : * ? " |
4112Se a extensão de um nome de arquivo for alterada, o arquivo poderá se tornar inutilizável.

Tem certeza de que deseja alterá-la?
If you change a file name extension, the file might become unusable.

Are you sure you want to change it?
4113%s bytes %s bytes
4114O disco não está formatado Disk is not formatted
4115O volume montado na pasta %1!ls! não está formatado. The volume mounted on folder %1!ls! is not formatted.
4116O Windows não pode formatar este tipo de disco. Insira um disco diferente e tente novamente. Windows can't format this type of disk. Insert a different disk and try again.
4118%1!ls! (%2!ls! bytes) %1!ls! (%2!ls! bytes)
4119%1!ls! %1!ls!
4122Unidade %c: Drive %c:
4123Digite um nome de arquivo. You must type a file name.
4124Deseja formatar? Do you want to format it?
4125Microsoft Windows Microsoft Windows
4126Formatar disco Format disk
4128A pasta %3!ls! não existe. O arquivo pode ter sido movido ou excluído.

Deseja criá-la?
The %3!ls! folder does not exist. The file might have been moved or deleted.

Do you want to create it?
4130Arquivo File
4131Pasta Folder
4132O arquivo ou pasta não existe. The file or folder does not exist.
4134O Windows não pode acessar o disco Windows can't access this disc
4135O disco pode estar corrompido.Verifique se o disco usa um formato reconhecido pelo Windows. Se o disco não estiver formatado, você precisará formatá-lo antes de usá-lo. The disc might be corrupt. Make sure that the disc uses a format that Windows recognizes. If the disc is unformatted, you need to format it before using it.
4144Operação Operation
4145Mover Move
4146Copiar Copy
4147Excluir Delete
4148Renomear Rename
4149Link Link
4150Aplicar Propriedades Apply Properties
4151Novo New
4153Atalho Shortcut
4154%s - Atalho ().lnk %s - Shortcut ().lnk
4157Pasta indisponível. This folder is unavailable.
4159Esta pasta está vazia. This folder is empty.
4161Painel de Controle Control Panel
4162Desktop Desktop
4163Desfazer %s Undo %s
4164&Desfazer %s Ctrl+Z &Undo %s Ctrl+Z
4165Desfa&zer Ctrl+Z &Undo Ctrl+Z
4166Pesquisar Painel de Controle Search Control Panel
4167Janela normal Normal window
4168Minimizado Minimized
4169Maximizado Maximized
4170R&efazer Ctrl+Y &Redo Ctrl+Y
4177Usuário atual Current User
4178%s - Copia %s - Copy
4185%s %s
4188Refazer %s Redo %s
4189Alerta de Segurança Security Alert
4190Você está adicionando um link que pode não ser seguro. Deseja continuar? You are adding a link that might not be safe. Do you want to continue?
4191&Refazer %s Ctrl+Y &Redo %s Ctrl+Y
4192Operação em '%1!ls!' Operation on '%1!ls!'
4193Mover de '%1!ls!' Move of '%1!ls!'
4194Copiar de '%1!ls!' Copy of '%1!ls!'
4195Excluir de '%1!ls!' Delete of '%1!ls!'
4196Renomear '%1!ls!' como '%2!ls!' Rename of '%1!ls!' to '%2!ls!'
4198Aplicar Propriedades a '%1!ls!' Apply Properties to '%1!ls!'
4199Criação de '%2!ls!' Creation of '%2!ls!'
4200Caso você renomeie este arquivo, ele não pertencerá mais à pasta '%3!ls!'.

Para renomeá-lo com segurança, abra o arquivo, salve o arquivo com um novo nome e exclua a pasta '%3!ls!'.

Deseja renomear este arquivo assim mesmo?
If you rename this file, it will no longer belong to the folder '%3!ls!'.

To rename it safely, open the file, save it with a new name, and then delete the folder '%3!ls!'.

Do you want to rename this file anyway?
4201Caso você renomeie esta pasta, o arquivo HTML associado '%3!ls!' pode não funcionar corretamente.

Para renomear a pasta sem danificar os arquivos, abra '%3!ls!', salve com um novo nome e exclua a pasta '%1!ls!'.

Deseja renomear esta pasta assim mesmo?
If you rename this folder, the associated HTML file '%3!ls!' might not work properly.

To rename the folder without damaging any files, open '%3!ls!', save it with a new name, and then delete the folder '%1!ls!'.

Do you want to rename this folder anyway?
4208Problema no Atalho Problem with Shortcut
4209A pasta '%1!ls!' especificada na caixa 'Iniciar em' não é valida. Certifique-se de que a pasta existe e de que o caminho está correto. The folder '%1!ls!' specified in the Start In box is not valid. Make sure that the folder exists and that the path is correct.
4210O nome '%1!ls!' especificado na caixa 'Destino' não é válido. Certifique-se de que o caminho e o nome do arquivo estão corretos. The name '%1!ls!' specified in the Target box is not valid. Make sure the path and file name are correct.
4211Não foi possível encontrar o arquivo ou a pasta '%1!ls!' a que esse atalho se refere. The file or folder '%1!ls!' that this shortcut refers to can't be found.
4212O item '%1!ls!' ao qual este atalho se refere foi alterado ou movido. O correspondente mais próximo, baseado em tamanho, data e tipo, é '%2!ls!'. Deseja que o atalho aponte para este item? The item '%1!ls!' that this shortcut refers to has been changed or moved. The nearest match, based on size, date, and type, is '%2!ls!'. Do you want this shortcut to point to this item?
4213e and
4214, ,
4215A unidade ou a conexão de rede a qual o atalho '%1!ls!' se refere não está disponível. Certifique-se de que o disco está inserido corretamente e a conexão da rede está disponível e tente novamente. The drive or network connection that the shortcut '%1!ls!' refers to is unavailable. Make sure that the disk is properly inserted or the network resource is available, and then try again.
4217Não é possível salvar as alterações em '%2!ls!'.

%1!ls!
Unable to save changes to '%2!ls!'.

%1!ls!
4218Não é possível criar um atalho para outro atalho. Copie o atalho e coloque-o no novo local ou crie um novo atalho para o arquivo ou a pasta original. You can't create a shortcut to another shortcut. Either copy the shortcut and place it in the new location, or create a new shortcut to the original file or folder.
4220Volume %s Volume %s
4221Volume Montado Mounted Volume
4222Volume Sem Rótulo Unlabeled Volume
4223Preparando itens selecionados... Preparing selected items...
4224Não é possível procurar na rede.

%1!ls!
Unable to browse the network.

%1!ls!
4225%2!ls! não está acessível. Talvez você não tenha permissão para usar este recurso de rede. Contate o administrador deste servidor para saber se você tem permissões de acesso.

%1!ls!
%2!ls! is not accessible. You might not have permission to use this network resource. Contact the administrator of this server to find out if you have access permissions.

%1!ls!
4226%2!ls! não está acessível.

%1!ls!
%2!ls! is not accessible.

%1!ls!
4227Erro de rede (%d). Network error (%d).
4228Erro do sistema de arquivos (%d). File system error (%d).
4229%2!ls! não está disponível. Se o local estiver neste computador, verifique se o dispositivo ou a unidade está conectada, ou se o disco está inserido, e tente novamente. Se o local estiver em uma rede, confirme se você está conectado à rede ou à Internet e tente novamente. Se ele ainda não puder ser localizado, talvez tenha sida movido ou excluído. %2!ls! is unavailable. If the location is on this PC, make sure the device or drive is connected or the disc is inserted, and then try again. If the location is on a network, make sure you’re connected to the network or Internet, and then try again. If the location still can’t be found, it might have been moved or deleted.
4230%2!ls!

%1!ls!
%2!ls!

%1!ls!
4232Não é possível acessar a pasta.

Caminho muito longo.
Can't access this folder.

Path is too long.
4233Aplicativo Application
4234Aplicativo (instala no primeiro uso) Application (installs on first use)
4241O rótulo da unidade é muito longo ou contém caracteres inválidos. The drive label is either too long, or contains invalid characters.
4242Rótulo de unidade inválido Invalid drive Label
4243A unidade não está formatada. Formate-a para poder rotulá-la. The drive is not formatted. You must format it before you can label it.
4244A pasta de rede, %1!s!, que contém %2!s!, não está disponível.

Tente novamente mais tarde ou entre em contato com o administrador do sistema para obter auxílio.
The network folder, %1!s!, that contains %2!s! is not available.

Try again later, or contact your system administrator for further assistance.
4245A pasta %2!s! não foi encontrada. Clique com o botão direito do mouse no ícone %2!s!, clique em 'Propriedades' e verifique se o caminho para o local da pasta de destino está correto. The %2!s! folder could not be found. Right-click the %2!s! icon, click Properties, and then check that the path to your target folder location is correct.
4249&Mais... &More...
4256(Nenhum) (None)
4257%2!ls! (%1!ls!) %2!ls! (%1!ls!)
4260Agrupar itens na janela por %s. Group items in the window by %s.
4262Internet The Internet
4263Rede local Local Network
4264No momento, você não tem permissão para acessar esta pasta. You don't currently have permission to access this folder.
4265Clique em Continuar para obter acesso permanente a esta pasta. Click Continue to permanently get access to this folder.
4266Continuar Continue
4267Você não obteve permissão para acessar esta pasta. You have been denied permission to access this folder.
4268Para obter acesso a esta pasta, será necessário usar a guia de segurança. To gain access to this folder you will need to use the security tab.
4269Editar segurança Edit Security
4272Alteração das Configurações do Sistema System Settings Change
4321(%d) (%d)
4353Contém comandos para classificação de itens na janela. Contains commands for sorting items in the window.
4354Contém comandos para personalizar esta janela. Contains commands for customizing this window.
4362Personaliza a exibição desta pasta. Customizes the view of this folder.
4363Configura as colunas exibidas na lista. Configures the columns displayed in the list.
4368Cria atalhos para os itens selecionados. Creates shortcuts to the selected items.
4369Exclui os itens selecionados. Deletes the selected items.
4370Renomeia o item selecionado. Renames the selected item.
4371Exibe as propriedades dos itens selecionados. Displays the properties of the selected items.
4372Edita a propriedade do item selecionado. Edits the property of the selected item.
4376Remove os itens selecionados e os copia para a Área de Transferência. Removes the selected items and copies them onto the Clipboard.
4377Copia os itens selecionados para a área de transferência. Para transferi-los para o novo local, use o comando Colar. Copies the selected items to the Clipboard. To put them in the new location, use the Paste command.
4378Insere os itens que você copiou ou recortou no local selecionado. Inserts the items you have copied or cut into the selected location.
4379Desfaz a operação anterior no arquivo. Undoes the previous file operation.
4380Cria atalhos para os itens copiados ou recortados no local selecionado. Creates shortcuts to the items you have copied or cut into the selected location.
4382Copia os itens selecionados para outra localidade. Copies the selected items to another location.
4383Move os itens selecionados para outra localidade. Moves the selected items to another location.
4384Refaz a operação de arquivo anterior. Redoes the previous file operation.
4385Seleciona todos os itens na janela. Selects all items in the window.
4386Inverte a seleção atual dos itens. Reverses which items are selected and which are not.
4393Exibe itens utilizando ícones grandes. Displays items by using large icons.
4395Exibe itens em uma lista. Displays items in a list.
4396Exibe informações sobre cada item da janela. Displays information about each item in the window.
4397Exibe itens usando miniaturas. Displays items by using thumbnails.
4398Exibe informações sobre cada item na janela usando um bloco. Displays information about each item in the window using a tile.
4399Oculta os nomes dos itens na janela. Hides the names of items in the window.
4400Exibe itens usando miniaturas extra grandes. Displays items by using extra large thumbnails.
4401Exibe os itens com o uso de miniaturas. Displays items by using large thumbnails.
4402Exibe itens usando miniaturas médias. Displays items by using medium thumbnails.
4403Exibe itens usando miniaturas pequenas. Displays items by using small thumbnails.
4404Exibe certas informações sobre cada item da janela. Displays certain information about each item in the window.
4433Organiza os ícones automaticamente. Arranges the icons automatically.
4465Abre a Ajuda. Opens Help.
4481Contém comandos para o agrupamento de itens na janela. Contains commands for grouping items in the window.
4482Organizar grupos em ordem crescente. Arrange groups in ascending order.
4483Organizar grupos em ordem decrescente. Arrange groups in descending order.
4485Oculta os itens de todos os grupos. Hides the items in all groups.
4486Mostra os itens de todos os grupos. Shows the items in all groups.
4487Oculta os itens do grupo selecionado. Hides the items in the selected group.
4488Mostra os itens do grupo selecionado. Shows the items in the selected group.
4499Organizar itens em ordem crescente. Arrange items in ascending order.
4500Organizar itens em ordem decrescente. Arrange items in descending order.
4608Exibe as propriedades da pasta. Displays properties for this folder.
4611Atualiza o conteúdo da página atual. Refreshes the contents of the current page.
4614Salva esta consulta de pesquisa. Saves this search query.
4615Abrir a pasta para localizar este item Open the folder to locate this item
4616Formata a unidade selecionada. Formats the selected drive.
4617Desconecta a unidade de rede selecionada. Disconnects the selected network drive.
4618Ejeta o disco removível da unidade. Ejects the removable disk from the drive.
4619Fecha a última sessão aberta no disco. Closes the last open session on the disc.
4620Apaga o disco regravável. Erases the rewritable disc.
4621Atribui uma letra de unidade para um recurso de rede. Assigns a drive letter to a network resource.
4622Configura as impressoras selecionadas. Sets up the selected printers.
4640Executa o comando selecionado com elevação. Runs the selected command with elevation.
4707Contém comandos para criar novos itens. Contains commands for creating new items.
4708Cria uma pasta nova vazia. Creates a new, empty folder.
4709Cria um novo atalho vazio. Creates a new, empty shortcut.
4711Cria uma nova pilha vazia. Creates a new, empty stack.
4747Devolve os itens selecionados a seus locais originais. Returns the selected items to their original locations.
5376Abr&ir com Open wit&h
5377Abrir co&m... Open wit&h...
5378E&scolher outro aplicativo &Choose another app
5379Abre o documento com um aplicativo específico. Opens the document with a particular app.
5380Abre o documento com %s. Opens the document with %s.
5381&Escolher aplicativo padrão &Choose default app
5382Pe&squisar a Loja &Search the Store
5383Abre a Loja para procurar um aplicativo Opens the Store to search for an app
5384Adiciona este item ao Menu Iniciar Adds this item to the Start Menu
5385Remove este item do Menu Iniciar Removes this item from the Start Menu
5386Fixar na &barra de tarefas Pin to tas&kbar
5387Desafixar da barra de &tarefas Unpin from tas&kbar
5388Fixa este aplicativo na barra de tarefas. Pins this application to the taskbar.
5389Desafixa este aplicativo da barra de tarefas. Unpins this application from the taskbar.
5394Informações de Aplicativos do Macintosh Macintosh Application Info
5395Recursos de Multimídia do Macintosh Macintosh Multimedia Resources
5396Informações de Propriedade Não-Identificadas Unidentified Property Information
5889Erro ao Mover Arquivo ou Pasta Error Moving File or Folder
5890Erro ao copiar arquivo ou pasta Error Copying File or Folder
5892Erro ao Renomear Arquivo ou Pasta Error Renaming File or Folder
5953Movendo... Moving...
5954Copiando... Copying...
5971Para '%1!ls!' To '%1!ls!'
5972Erro ao copiar arquivo. An error occurred while copying the file.
5974Copiando '%ws' Copying '%ws'
5975Erro ao mover arquivo. An error occurred while moving the file.
5976Movendo '%ws' Moving '%ws'
5977Calculando o tempo necessário para mover os arquivos. Calculating the time required to move the files.
5978Calculando o tempo necessário para copiar os arquivos. Calculating the time required to copy the files.
6020Não é possível renomear %2!ls!: %1!ls! Cannot rename %2!ls!: %1!ls!
6145Função inválida do MS-DOS. Invalid MS-DOS function.
6146Não é possível localizar o arquivo especificado.

Certifique-se de especificar o nome e o caminho correto do arquivo.
Can't find the specified file.

Make sure you specify the correct path and file name.
6148Há muitos outros arquivos sendo usados atualmente. Encerre um ou mais programas e tente novamente. Too many files are currently in use. Quit one or more programs, and then try again.
6149Acesso negado.

Certifique-se de que o disco não está cheio ou protegido contra
gravação e que o arquivo não está sendo usado.
Access is denied.

Make sure the disk is not full or write-protected
and that the file is not currently in use.
6150Identificador de arquivo inválido. Invalid file handle.
6152Memória livre insuficiente.

Encerre um ou mais programas e tente novamente.
There is not enough free memory.

Quit one or more programs, and then try again.
6156Acesso inválido ao arquivo. Invalid file access.
6160Não é possível remover a pasta atual (erro interno). Can't remove the current folder (internal error).
6161Dispositivo inválido. Invalid device.
6162A pasta está vazia. The folder is empty.
6163O disco está protegido contra gravação.

Remova a proteção contra gravação ou use outro disco.
The disk is write-protected.

Remove the write-protection or use another disk.
6173Não é possível gravar no arquivo ou disco de destino. Can't write to the destination file or disk.
6175Não é possível ler o arquivo ou disco de origem. Can't read from the source file or disk.
6209Acesso à rede negado. Verifique se você possui permissão de rede para executar esta operação. Network access is denied. Be sure you have the correct network permissions to perform this operation.
6211O Windows não pode localizar '%1!ls!'. Verifique a ortografia e tente novamente, ou procure o item clicando no botão Iniciar e, a seguir, em Pesquisar. Windows cannot find '%1!ls!'. Check the spelling and try again, or try searching for the item by clicking the Start button and then clicking Search.
6257Os nomes de arquivo de origem e de destino são iguais. The source and destination file names are the same.
6258Selecione somente um arquivo para ser renomeado ou use os caracteres curingas do MS-DOS (por exemplo, *.txt), para renomear um grupo de arquivos com nomes semelhantes. Select only one file to rename, or use MS-DOS wildcards (for example, *.txt) to rename a group of files with similar names.
6259Não é possível especificar outra pasta ou disco ao renomear um arquivo ou uma pasta. You can't specify a different folder or disk when you rename a file or folder.
6260Diretório raiz (erro interno). Root directory (internal error).
6262A pasta de destino é uma subpasta da pasta de origem. The destination folder is a subfolder of the source folder.
6264Acesso negado. O arquivo de origem pode estar sendo usado. Access is denied. The source file might be in use.
6265O caminho é muito extenso. The path is too deep.
6268O nome de arquivo especificado é inválido ou muito longo.
Especifique outro nome.
The file name you specified is not valid or too long.
Specify a different file name.
6269A pasta de destino também é a pasta de origem. The destination folder is the same as the source folder.
6270Já existe um arquivo com o mesmo nome que a pasta especificada. Especifique outro nome. There is already a file with the same name as the folder name you specified. Specify a different name.
6272Já existe uma pasta com o mesmo nome que o arquivo especificado. Especifique outro nome. There is already a folder with the same name as the file name you specified. Specify a different name.
6274A unidade de CD-ROM é somente leitura. Você não pode copiar nem mover arquivos para discos nessa unidade. This CD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to discs in this drive.
6275A unidade de DVD-ROM é somente leitura. Você não pode copiar nem mover arquivos para o disco. This DVD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to this disc.
6276A unidade de CD-ROM é somente leitura. Você pode copiar arquivos para este CD gravável, mas deve inseri-lo em uma unidade gravável. This CD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable CD, but you must insert it into a writable drive.
6278A unidade de DVD-ROM é somente leitura. Você pode copiar arquivos para este DVD gravável, mas deve inseri-lo em uma unidade gravável. This DVD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable DVD, but you must insert it into a writable drive.
6280Não há espaço suficiente em %1

%3 é necessário a cópia do item. Exclua ou mova arquivos para ter espaço suficiente.
There is not enough space on %1

%3 is needed to copy this item. Delete or move files so you have enough space.
6284Não há espaço suficiente em %1

%3 é necessário para a execução da operação. Exclua ou mova arquivos para ter espaço suficiente.
There is not enough space on %1

%3 is needed to perform this operation. Delete or move files so you have enough space.
6286Problema ao acessar %3

Verifique se está conectado à rede e tente novamente.
There is a problem accessing %3

Make sure you are connected to the network and try again.
6287Os arquivos desta unidade de CD-ROM são somente leitura. Você não pode mover ou excluir arquivos desta unidade de CD-ROM. Files on this CD-ROM drive are read-only. You can't move or delete files on this CD-ROM drive.
6288Os arquivos desta unidade de DVD são somente leitura. Você não pode mover ou excluir arquivos desta unidade de DVD. Files on this DVD drive are read-only. You can't move or delete files on this DVD drive.
6289Os arquivos neste CD são somente leitura. Você ainda pode copiar novos arquivos neste CD gravável, substituindo os que já estão no disco. Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc.
6290Os arquivos neste CD são somente leitura. Você ainda pode copiar novos arquivos neste CD gravável, substituindo os que já estão no disco, ou apagar todo o CD e começar com um disco em branco limpo. Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc or erase the entire CD to start with a clean blank disc.
6291Os arquivos neste DVD são somente leitura. Você ainda pode copiar novos arquivos neste DVD gravável, substituindo os que já estão no disco. Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc.
6292Os arquivos neste DVD são somente leitura. Você ainda pode copiar novos arquivos neste DVD gravável, substituindo os que já estão no disco, ou apagar todo o DVD e começar com um disco em branco limpo. Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc or erase the entire DVD to start with a clean blank disc.
6293Não há espaço suficiente em %1. %3 é necessário para a cópia desses arquivos. There is not enough space on %1. You need an additional %3 to copy these files.
6294Não há espaço suficiente em %1.

É necessário ter %3 adicional(is) para a cópia dos arquivos.
A Limpeza de Disco pode ajudar a excluir arquivos desnecessários.
There is not enough space on %1.

You need an additional %3 to copy these files.
Disk Cleanup can help delete unneeded files.
6295Só é possível executar esta operação quando você está conectado à rede. This operation can only be performed when you are connected to the network.
6296Não há espaço suficiente em %1

%3 é necessário para reciclar este item. Clique em Excluir para excluir o arquivo em vez de enviá-lo para a Lixeira.
There is not enough space on %1

%3 is needed to recycle this item. Click Delete to delete the file instead of sending it to the Recycle Bin.
6298Erro.

O destino especificado não existe. Pode ser um local de rede offline ou uma unidade de CD ou DVD vazia. Verifique o local e tente novamente.
An error has occurred.

The destination you have specified does not exist. It might be an offline network location or an empty CD or DVD drive. Check the location and try again.
6299A raiz da unidade %3 está formatada com o sistema de arquivos FAT e só pode armazenar um número limitado de itens. Armazene os itens em uma subpasta ou reformate a unidade com o sistema de arquivos NTFS. The root of drive %3 is formatted with the FAT file system and can only store a limited number of items. Store the items in a subfolder, or reformat the drive using the NTFS file system.
6300Problema ao acessar a rede

Verifique se você está conectado à rede e tente novamente.
There is a problem accessing the network

Make sure you are connected to the network and try again.
6301'%1' só está disponível quando você está conectado à Internet. Conecte-se à Internet e tente novamente. '%1' is only available when you are connected to the internet. Connect to the internet and try again.
6302'%1' não pode ser movido. Ele só pode ser restaurado ao seu local original. '%1' can't be moved. It can only be restored to its original location.
6304A pasta que você está movendo tem co-proprietários e não pode ser movida para outra pasta compartilhada. Escolha um local diferente. The folder you're moving has co-owners and can't be moved to another shared folder. Please choose a different location.
6305Demorou muito tempo para baixar este item. Tente novamente. It took too long to download this item. Please try again.
6306Este arquivo está sendo atualizado no momento. Tente novamente mais tarde. This file is being updated right now. Please try again later.
6307%7 está ocupado e não pode abrir o arquivo agora. Tente novamente mais tarde. %7 is busy and can't open the file right now. Please try again later.
6308Problema com o %7. There's a problem with your %7.
6309'%1' é somente online e não pode ser baixado porque a sincronização de arquivos está em pausa. Retome a sincronização e tente novamente. '%1' is online-only and can't be downloaded because file syncing is paused. Resume syncing and try again.
6310'%1' é somente online e precisa ser baixado. Conecte-se à Internet e tente novamente. '%1' is online-only and needs to be downloaded. Connect to the internet and try again.
6327Já existe um arquivo com o nome especificado. Especifique outro nome. A file with the name you specified already exists. Specify a different file name.
6437Você não pode criar uma nova pasta aqui. Escolha um local diferente. You can't create a new folder here. Choose a different location.
6438Local inválido Invalid location
6440O Windows não pode ler o disco na unidade %s Windows can't read the disc in drive %s
6441Verifique se o disco usa um formato reconhecido pelo Windows. Se o disco não estiver formatado, você precisará formatá-lo antes de usá-lo. Make sure that the disc uses a format that Windows recognizes. If the disc is unformatted, you need to format it before using it.
6449O Windows não pode encontrar o destino. Windows can't find the target.
6450O item com referência nesse atalho não pode ser acessado. Você talvez não tenha as permissões adequadas. The item referred to by this shortcut cannot be accessed. You may not have the appropriate permissions.
6456Não é possível encontrar %1!ls!. %1!ls! cannot be found.
6458A pasta não existe Folder does not exist
6459A pasta '%1!ls!' não existe. Deseja criá-la agora? The folder '%1!ls!' doesn't exist. Do you want to create it?
6461Não foi possível criar a pasta Unable to create folder
6462A pasta não pode ser usada The folder can't be used
6463A pasta %1!ls! não pode ser usada. Escolha outra pasta. The folder %1!ls! can't be used. Please choose another folder.
6474Esta pasta não pode ser personalizada.

Ela está marcada como somente leitura ou o administrador do sistema desabilitou esta funcionalidade.

Contate o administrador do sistema.
This folder can't be customized.

It is either marked as read-only, or your system administrator has disabled this functionality.

Please contact your system administrator.
6479Não é possível criar o arquivo Unable to create file
6481%1!ls! (%2!ls!) %1!ls! (%2!ls!)
6485Mostrar todos os %1 itens... Show all %1 items...
6495Exibição de Pastas Folder View
8448Memória livre insuficiente para executar este programa. Saia de um ou mais programas e tente novamente. There is not enough free memory to run this program. Exit one or more programs, and then try again.
8449O Windows não pode encontrar '%1!ls!'. Certifique-se de que o nome foi digitado corretamente e tente novamente. Windows cannot find '%1!ls!'. Make sure you typed the name correctly, and then try again.
8450%1!hs!
O caminho especificado não existe.

Verifique o caminho e tente novamente.
%1!hs!
The specified path does not exist.

Check the path, and then try again.
8451Há muitos outros arquivos sendo usados por programas de 16 bits. Saia de um ou mais programas de 16 bits ou aumente o valor do comando FILES no arquivo Config.sys. Too many other files are currently in use by 16-bit programs. Exit one or more 16-bit programs, or increase the value of the FILES command in your Config.sys file.
8452O Windows não pode acessar o dispositivo, caminho ou arquivo especificado. Talvez você não tenha as permissões adequadas para acessar o item. Windows cannot access the specified device, path, or file. You may not have the appropriate permissions to access the item.
8453Este programa requer uma versão mais recente do Windows. This program requires a newer version of Windows.
8454O programa especificado não foi desenvolvido para funcionar com o Windows nem com o MS-DOS. The specified program was not designed to work with Windows or MS-DOS.
8455O Windows não pode iniciar mais de uma cópia do programa. Windows cannot start more than one copy of this program.
8456Um dos arquivos de biblioteca necessários para executar o programa está danificado. Para corrigir o problema, reinstale o programa. One of the library files needed to run this program is damaged. To repair the damage, reinstall this program.
8457Há um outro programa usando este arquivo no momento. Another program is currently using this file.
8459Erro ao enviar o comando para o programa. There was a problem sending the command to the program.
8460Este arquivo não tem um programa associado a ele para realizar esta ação. Instale um programa ou, caso já exista um instalado, crie uma associação no painel de controle Programas Padrão. This file does not have a program associated with it for performing this action. Please install a program or, if one is already installed, create an association in the Default Programs control panel.
8461Não é possível executar o programa porque ele está em um formato é inválido. Windows cannot run this program because it is not in a valid format.
8462O Windows não pode executar este programa. Contate o fornecedor do aplicativo para obter uma versão mais recente. Windows cannot run this program. Please contact your vendor for a later version.
8463%1!ls!
O caminho especificado não existe.

Verifique o caminho e tente novamente.
%1!ls!
The specified path does not exist.

Check the path, and then try again.
8464Aplicativo do MS-DOS MS-DOS Application
8465Cursor Cursor
8466Não há programa associado para realizar a ação solicitada. Instale um programa ou, caso já exista um instalado, crie uma associação no painel de controle Programas Padrão. There is no program associated to perform the requested action. Please install a program or, if one is already installed, create an association in the Default Programs control panel.
8468Para alterar os aplicativos padrão, vá para Configurações Sistema Aplicativos padrão. To change your default apps, go to Settings System Default apps.
8506Abrir &janela de comando aqui Open command &window here
8507Abrir Reprodução A&utomática... Open AutoPla&y...
8508Abrir janela do Power&Shell aqui Open Power&Shell window here
8518Abrir em novo &processo Open in new &process
8688As propriedades deste item não estão disponíveis. The properties for this item are not available.
8705Vários Tipos Multiple Types
8706Todos em %s All in %s
8707Todos do tipo %s All of type %s
8709Várias Pastas Various Folders
8711%1!ls! Arquivos, %2!ls! Pastas %1!ls! Files, %2!ls! Folders
8713%s, ... %s, ...
8720O Windows não pode localizar o arquivo %1!ls!. Windows can't find the file %1!ls!.
8721O arquivo %1!ls! não possui ícones.

Escolha um ícone na lista ou especifique outro arquivo.
The file %1!ls! contains no icons.

Choose an icon from the list or specify a different file.
8722O arquivo %1!ls! não possui ícones. The file %1!ls! contains no icons.
8725O Windows não pode criar um atalho aqui.
Deseja que ele seja colocado na área de trabalho?
Windows can't create a shortcut here.
Do you want the shortcut to be placed on the desktop instead?
8728Não é possível criar o arquivo '%2!ls!'

%1!ls!
Unable to create the file '%2!ls!'

%1!ls!
8729O Windows não pôde criar o atalho. Verifique se o disco está cheio. Windows could not create the shortcut. Check to see if the disk is full.
8730Não é possível criar a pasta '%2!ls!'

%1!ls!
Unable to create the folder '%2!ls!'

%1!ls!
8738Falha ao carregar a página. The page failed to load.
8762\StringFileInfo\041604E4\ \StringFileInfo\040904E4\
8768Somente leitura Read-only
8769Oculto Hidden
8770Sistema System
8771Compactado Compressed
8772Criptografado Encrypted
8773Offline Offline
8964Lixeira Recycle Bin
8966Não é possível localizar um arquivo para reprodução. Unable to find a playable file.
8968A Lixeira em %1!ls! está danificada. Deseja esvaziar a Lixeira para esta unidade? The Recycle Bin on %1!ls! is corrupted. Do you want to empty the Recycle Bin for this drive?
8972Todos os usuários do domínio All domain users
8973BUILTIN BUILTIN
8974Grupo doméstico Homegroup
8976Nome Name
8977Na Pasta In Folder
8978Tamanho Size
8979Tipo Type
8980Modificado em Date Modified
8981Status Status
8982Sincronizar Cópia em Sync Copy In
8985Local Original Original Location
8986Data de Exclusão Date Deleted
8989Relevância Relevance
8991Local Location
8995Comentários Comments
8996Palavras-chave Keywords
9006jpg jpg
9007Imagens#*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png;*.tif;*.tiff;*.bmp;*.ico;*.wmf;*.dib;*.jfif;*.jpe;*.fpx;*.mix# Images#*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png;*.tif;*.tiff;*.bmp;*.ico;*.wmf;*.dib;*.jfif;*.jpe;*.fpx;*.mix#
9011hh.exe mk:@MSITStore:tshoot.chm::/hdw_drives.htm hh.exe mk:@MSITStore:tshoot.chm::/hdw_drives.htm
9012Meu Computador My Computer
9013exe exe
9014Programas#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#Todos os Arquivos#*.*# Programs#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#All Files#*.*#
9015Procurar Browse
9016Abrir com... Open with...
9017-ON -ON
9018-OFF -OFF
9019ico ico
9020Arquivos de ícone#*.ico;*.icl;*.exe;*.dll#Programas#*.exe#Bibliotecas#*.dll#Ícones#*.ico#Todos os arquivos#*.*# Icon files#*.ico;*.icl;*.exe;*.dll#Programs#*.exe#Libraries#*.dll#Icons#*.ico#All files#*.*#
9021Aviso Warning
9029Pastas de Pesquisa Search Folders
9030Itens Ausentes Missing Items
9031Pesquisas Searches
9032Os itens não podem ser exibidos em uma biblioteca ou pesquisa devido a uma mesclagem mal feita. Items failed to be shown in a library or a search due to a bad merge.
9040O programa de backup não está instalado no computador. Para instalá-lo, clique duas vezes no ícone Adicionar ou Remover Programas, no Painel de Controle, e siga as instruções na tela. The Backup program is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, and then follow the instructions on your screen.
9041O 'Desfragmentador de disco' não está instalado no computador. Para instalá-lo, clique duas vezes no ícone 'Adicionar ou remover programas' no 'Painel de controle', clique na guia 'Instalar/desinstalar' e siga as instruções na tela. The Disk Defragmenter is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, click the Install/Uninstall tab, and then follow the instructions on your screen.
9043O programa Limpeza de Disco não foi encontrado. Talvez o arquivo do programa tenha sido danificado ou removido do computador. Para reinstalá-lo, execute a instalação do Windows novamente. Windows can't locate the Disk Cleanup program. The program file might be corrupted or might have been deleted from your computer. To reinstall Disk Cleanup, run Windows Setup again.
9044&Todas as unidades de disco: All disk &drives:
9045Pastas Folders
9046Segurança Security
9047O conteúdo desta pasta não será excluído. Você pode restaurar este ícone para a área de trabalho clicando com o botão direito do mouse no ícone no menu Iniciar. The contents of this folder will not be deleted. You can restore this icon to the desktop by right-clicking on its icon in the Start menu.
9091Todos os Usuários All Users
9113Público Public
9216Meu computador This PC
9217Rede Network
9219Unidade de Disquete Floppy Disk Drive
9221%1!ls! - Volume sem Rótulo %2!d! %1!ls! - Unlabeled Volume %2!d!
9222Internet Explorer Internet Explorer
9224%1!ls! (%2!c!:) %1!ls! (%2!c!:)
9227Meus Documentos My Documents
9228(%2!c!:) %1!ls! (%2!c!:) %1!ls!
9229%1!ls! (%2!c!:) %3!ls! %1!ls! (%2!c!:) %3!ls!
9230(%2!c!:) %1!ls! - %3!ls! (%2!c!:) %1!ls! - %3!ls!
9231%1!ls! - %2!ls! %1!ls! - %2!ls!
9232Procurar Computador Browse for Computer
9233Procurar Impressora Browse for Printer
9234Procurar Arquivos ou Pastas Browse for Files or Folders
9299Erro em %1!ls!
Valor inválido: %2!ls!
Error in %1!ls!
Illegal value: %2!ls!
9301Impressoras Printers
9303Erro Desconhecido (0x%08x) Unknown Error (0x%08x)
9306Tamanho Total Total Size
9307Espaço livre Free Space
9308Unidade de Rede Desconectada Disconnected Network Drive
9309Disco removível Removable Disk
9314¼½ ¼½
9315Disco Local Local Disk
9316Unidade de DVD DVD Drive
9317Unidade de CD CD Drive
9318Disco RAM RAM Disk
9319Unidade de Rede Network Drive
9320Pasta do Sistema System Folder
9322Nenhuma ferramenta de desfragmentação instalada. No defragmentation tool is currently installed.
9339Dispositivos e unidades Devices and drives
9340Locais de rede Network locations
9345Unidade RAM de DVD DVD RAM Drive
9346Unidade de DVD-R DVD R Drive
9347Unidade de DVD-RW DVD RW Drive
9348Unidade de DVD/CD-RW DVD/CD-RW Drive
9349Unidade de DVD/CD-R DVD/CD-R Drive
9350Unidade de CD-RW CD-RW Drive
9351Unidade de CD-R CD-R Drive
9352Sistema de Arquivos File System
9354Percentual de Preenchimento Percent Full
9373Unidade de BD-ROM BD-ROM Drive
9374Unidade de BD-R BD-R Drive
9375Unidade de BD-RE BD-RE Drive
9376Disco Clusterizado Clustered Disk
9728Restrições Restrictions
9729Operação cancelada devido a restrições existentes no computador. Contate o administrador do sistema. This operation has been cancelled due to restrictions in effect on this computer. Please contact your system administrator.
9730Exibe todos os computadores, impressoras, arquivos, pastas e pessoas da sua rede. Displays all computers, printers, files and folders, and people on your network.
9731Você está executando sem espaço em disco em %s.
Clique aqui para ver se você pode liberar espaço nesta unidade.
You are running out of disk space on %s.
Click here to see if you can free space on this drive.
9732Espaço em Disco Insuficiente Low Disk Space
9733Você está executando com pouco espaço em disco em %s.
Clique aqui para ver se você pode liberar espaço nesta unidade.
You are running very low on disk space on %s.
Click here to see if you can free space on this drive.
9735O administrador do sistema bloqueou este programa. Para obter mais informações, contate o administrador do sistema. Your system administrator has blocked this program. For more information, contact your system administrator.
9737A personalização não está disponível nesta versão do Windows. Personalization isn't available in this version of Windows.
9738Programa: %s
Mais informações
Program: %s
More information
9739A execução deste programa foi bloqueada pelo administrador do sistema Your system administrator has blocked you from running this program
9740Fechar Close
9741Este aplicativo não pode ser executado em seu PC This app can’t run on your PC
9742Para localizar aplicativos para este PC, abra a Windows Store. To find apps for this PC, open the Windows Store.
9743Para localizar uma versão para seu PC, consulte o fornecedor do software. To find a version for your PC, check with the software publisher.
9744Este arquivo está disponível apenas quando você está online This file is available only when you’re online
9745Verifique sua conexão com a Internet e tente novamente. Para evitar o problema no futuro, você pode tornar o arquivo disponível offline. Assim, você pode abri-lo e modificá-lo, mesmo quando este computador não estiver conectado à Internet. Check your Internet connection and try again. To avoid this problem in the future, you can make the file available offline. This lets you open and edit the file even when this PC isn’t connected to the Internet.
9746Abrir este arquivo e disponibilizá-lo offline? Open this file and make it available offline?
9747Você abriu recentemente este arquivo e nós ainda temos uma cópia temporária. Escolha "Tornar disponível offline" para abrir essa cópia e torná-la sempre disponível quando não estiver conectado à Internet. You recently opened this file and we still have a temporary copy. Choose "Make available offline" to open this copy and make it always available when you’re not connected to the Internet.
9748Alguns destes arquivos estão disponíveis somente quando você está online Some of these files are available only when you’re online
9749Verifique sua conexão com a Internet e tente novamente. Para evitar o problema no futuro, você pode tornar os arquivos disponíveis offline. Assim, você pode abri-los e modificá-los, mesmo quando este computador não estiver conectado à Internet. Check your Internet connection and try again. To avoid this problem in the future, you can make the files available offline. This lets you open and edit them even when this PC isn’t connected to the Internet.
9750Tornar disponível offline Make available offline
9751Cancelar Cancel
9752Este arquivo ainda não está disponível This file isn’t available yet
9753Verifique se está conectado à Internet, aguarde a conclusão do download e tente novamente. Make sure you’re connected to the Internet and wait for the download to complete, and then try again.
9754Alguns arquivos ainda não estão disponíveis Some files aren’t available yet
9755Verifique se está conectado à Internet, aguarde a conclusão dos downloads e tente novamente. Make sure you’re connected to the Internet and wait for the downloads to complete, and then try again.
9760Este arquivo não pode ser aberto no momento This file can’t be opened right now
9761Alguns desses arquivos não podem ser abertos agora Some of these files can’t be opened right now
9762Arquivos somente online não podem ser abertos quando a sincronização de arquivos está em pausa. Online-only files can’t be opened when file syncing is paused.
9763Problema com o %1. There’s a problem with your %1.
9764Retomar sincronização Resume syncing
9765Exibir problemas de sincronização View sync problems
9808Nenhum None
9810Auto Auto
9811Auto Auto
9812C:\WINDOWS dir
Diretório de C:\WINDOWS
SYSTEM 03-01-95
WIN COM 22.087 03-01-95
WIN INI 11.728 03-01-95
WELCOME EXE 19.539 03-01-95
C:\WINDOWS dir
Directory of C:\WINDOWS
SYSTEM 03-01-95
WIN COM 22,087 03-01-95
WIN INI 11,728 03-01-95
WELCOME EXE 19,539 03-01-95
9813O arquivo selecionado não contém nenhum ícone. The file you selected does not contain any icons.
9814Não é possível consultar as propriedades deste programa. Pode não haver memória suficiente.
Saia de um ou mais programas e tente novamente.
Cannot query the properties for this program. There may not be enough memory available.
Exit one or more programs, and then try again.
9815Não é possível atualizar as propriedades do programa. Talvez o atalho ou .pif seja somente leitura ou outro programa o esteja modificando.
Feche todas as cópias do programa e tente novamente.
Cannot update the properties for this program. The shortcut or .pif may be read-only, or another program may be modifying them.
Close all copies of this program, and then try again.
9819O valor de Memória Convencional especificado é inválido. Especifique Automático ou um valor de %u a %u. The specified value for Conventional Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u.
9820O valor de Memória Expandida (EMS) especificado é inválido. Especifique Automático ou um valor de %u a %u. The specified value for Expanded (EMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u.
9821O valor de Memória Estendida (XMS) especificado é inválido. Especifique Automático ou um valor de %u a %u. The specified value for Extended (XMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u.
9822O valor do Tamanho do Ambiente Local especificado é inválido. Especifique Automático ou um valor de %u a %u. The specified value for Local Environment Size is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u.
9823O valor de memória especificado para o modo protegido DOS (DPMI) é inválido. Especifique Automático ou um valor de %u a %u. The specified value for DOS protected-mode (DPMI) memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u.
9829Padrão Default
983025 linhas 25 lines
983143 linhas 43 lines
983250 linhas 50 lines
9842APPS.INF APPS.INF
9843Não é possível verificar as propriedades do programa. Arquivo APPS.INF não encontrado. Copie o arquivo APPS.INF dos discos de instalação do Windows na pasta INF do Windows. Properties for this program cannot be verified. The APPS.INF file is missing. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder.
9844Não é possível verificar as propriedades do programa. Talvez um outro programa esteja utilizando o arquivo APPS.INF. Feche os outros programas e tente novamente. Properties for this program cannot be verified. Another program may be using the APPS.INF file. Close your other programs and then try again.
9845O arquivo APPS.INF está incompleto.
Copie o arquivo APPS.INF dos discos de instalação do Windows na pasta INF do Windows.
The APPS.INF file is incomplete.
Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder.
9868Memória insuficiente para executar a tarefa.
Saia de um ou mais programas e tente novamente.
There is not enough memory available to perform this task.
Exit one or more programs, and then try again.
9889Lucida Console Lucida Console
9890Courier New Courier New
9891TTFontDimenCache TTFontDimenCache
9892TTFontDimenCacheDBCS TTFontDimenCacheDBCS
9984Para restaurá-lo mais tarde, %s To restore it later, %s
9985Um ou mais dos itens que você está prestes a excluir não podem ser restaurados da Lixeira.
Para restaurá-los mais tarde, %s
One or more of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin.
To restore them later, %s
9986Para restaurá-los mais tarde, %s To restore them later, %s
9987Alguns dos itens que você está prestes a excluir não podem ser restaurados da Lixeira.
Para restaurá-los mais tarde, %s
Some of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin.
To restore them later, %s
9988Tem certeza de que deseja excluir o ícone %s da área de trabalho? Are you sure you want to delete the %s icon from your desktop?
9989Tem certeza de que deseja excluir estes ícones da área de trabalho? Are you sure you want to delete these icons from your desktop?
9990Confirmar Exclusão Confirm Delete
9991Esses arquivos serão permanentemente excluídos se forem movidos para a Lixeira. Tem certeza de que deseja continuar? Moving these items to the Recycle Bin will cause them to be permanently deleted. Are you sure you want to continue?
9992Tem certeza de que deseja excluir o ícone %s? Are you sure you want to delete the %s icon?
9993Tem certeza de que deseja excluir estes ícone? Are you sure you want to delete these icons?
9994Remover Lixeira Remove Recycle Bin
10016ir para Personalização no Painel de Controle. go to Personalization in Control Panel.
10018ir para o Painel de Controle. go to Control Panel.
10027Local da rede Network Location
10044Status Offline Offline Status
10045Disponibilidade Offline Offline Availability
10046Transporte de Rede Network Transport
10112Arquivo %s %s File
10113Mostrar área de trabalho Show desktop
10114Alternar entre janelas Switch between windows
10144CD de Áudio Audio CD
10145Arquivo de Ajuda Help file
10146Extensão de aplicativo Application extension
10147Driver de dispositivo Device driver
10148Arquivo do sistema System file
10149Arquivo de fonte OpenType OpenType font file
10150Driver de dispositivo virtual Virtual device driver
10151Parâmetros de configuração Configuration settings
10152Pasta de arquivos File folder
10155Item do painel de controle Control panel item
10157Arquivo de fonte Font file
10158Arquivo de fonte TrueType TrueType font file
10159Arquivo de fonte TrueType Collection TrueType collection font file
10160Descrição do conector de pesquisa Search connector description
10161Controle ActiveX ActiveX control
10162Proteção de tela Screen saver
10208Abrir com o Painel de Controle Open with Control Panel
10209C&onfigurar C&onfigure
10210&Instalar &Install
10242(Todos os Arquivos e Pastas) (All Files and Folders)
10290Acessando o recurso... Accessing resource...
10292A Lixeira contém arquivos que você excluiu do computador. Estes arquivos não são permanentemente excluídos até que você esvazie a Lixeira. The Recycle Bin contains files you have deleted from your computer. These files are not permanently removed until you empty the Recycle Bin.
10293E&xibir Arquivos &View Files
10530... ...
10531%1!s! %2!s! %3!s! %1!s! %2!s! %3!s!
10532Tamanho: %1!s! Size: %1!s!
10533Tamanho: maior do que %1!s! Size: larger than %1!s!
10534Pasta vazia Empty folder
10535
Arquivos: %1!s!

Files: %1!s!
10536
Pastas: %1!s!

Folders: %1!s!
10540Atalho de Pasta Folder Shortcut
10562Excluir a lista de itens e locais recentes. Delete the list of recent items and locations.
10564E&svaziar Lixeira Empty Recycle &Bin
10579Criptografe os itens selecionados Encrypt the selected items
10580Descriptografe os itens selecionados Decrypt the selected items
123200 KB 0 KB
123210 -10 KB 0 - 10 KB
1232210 - 100 KB 10 - 100 KB
12323100 KB - 1 MB 100 KB - 1 MB
123241-16 MB 1 - 16 MB
1232516-128 MB 16 - 128 MB
12326128 MB 128 MB
12327Não Especificado Unspecified
123290 - 16 GB 0 - 16 GB
1233016 GB - 80 GB 16 GB - 80 GB
1233180 GB -250 GB 80 GB - 250 GB
12332250 GB -500 GB 250 GB - 500 GB
12334500 GB - 1 TB 500 GB - 1 TB
123351 TB 1 TB
12336%d%% livres %d%% free
12337%d%% - %d%% livres %d%% - %d%% free
12338%d%% %d%%
12339%d%% - %d%% %d%% - %d%%
12345Semana %d Week %d
12352Explorador de Arquivos File Explorer
12353O Windows não pode localizar '%1'. Verifique a ortografia e tente novamente. Windows can't find '%1'. Check the spelling and try again.
12354O acesso ao recurso '%1' foi desativado. Accessing the resource '%1' has been disallowed.
12355%1
%2
%1
%2
12385Links Links
12389(Vazio) (Empty)
12390Mais More
12391Não é possível adicionar vários itens Can't add multiple items
12490(diversos valores) (multiple values)
12543Tipo Percebido Perceived Type
12551Desconhecido Unknown
12553Categoria Category
12560Gravar em Disco Burn to Disc
12561Insira outro disco gravável na unidade %1. Please insert another writable disc into drive %1.
12562%dx %dx
12563%d.%dx %d.%dx
12566Este local não pode ser usado para armazenar arquivos temporários. Escolha outro local e tente novamente. This location can't be used to store temporary files. Choose a different location to store temporary files, and then try again.
12567dd MMM yyyy MMM dd yyyy
12568Inicializando a imagem do disco... Initializing the disc image...
12569Adicionando dados à imagem do disco... Adding data to the disc image...
12570Você tem arquivos aguardando para serem gravados em disco You have files waiting to be burned to disc
12571Gravando os arquivos de dados no disco... Burning the data files to the disc...
12572Preparando os arquivos para o processo de gravação... Preparing the files for the burning process...
12573Executando as etapas finais para concluir o disco... Performing final steps to finish this disc...
12574Concluído. Finished.
12575Para exibir os arquivos agora, clique neste balão. To view the files now, click this balloon.
12576Este disco não tem espaço livre suficiente para todos os arquivos selecionados.

Espaço necessário para gravação: %1!10s!
Espaço livre em disco: %2!10s!

Remova alguns arquivos ou insira um disco com mais espaço disponível e tente novamente.
This disc doesn't have enough free space for all the selected files.

Space needed to burn: %1!10s!
Free space on disc: %2!10s!

You should remove files or insert a disc with more available space, and then try again.
12577Apagando todos os arquivos do disco regravável... Erasing all files on the rewritable disc...
12578O Windows está usando o disco no momento. Aguarde antes de começar a gravar. Windows is currently using the disc. Please wait before starting to burn.
12580O disco está em uso no momento. Aguarde até que o Windows termine ou cancele a gravação antes de desligar o Windows. The disc is currently in use. Either wait for Windows to finish, or cancel burning before you shut down Windows.
12581Se você cancelar o assistente enquanto ele ainda está gravando arquivos, o disco poderá ser inutilizado.

Tem certeza de que deseja cancelar?
If you cancel the wizard while it is still burning files, the disc might be unusable.

Are you sure you want to cancel?
12582O disco no gravador de CD ou DVD não é um disco gravável ou está cheio. Either the disc in the CD or DVD burner isn't a writable disc or it's full.
12584Não há disco no gravador de CD ou DVD. There is no disc in the CD or DVD burner.
12585Insira um disco gravável na unidade %1. Please insert a writable disc into drive %1.
12586O disco não tem espaço livre suficiente para todos os arquivos selecionados. Remova alguns arquivos ou insira outro disco com mais espaço e tente novamente. The disc doesn't have enough free space for all of the selected files. Remove some files or insert another disc with more space, and then try again.
12587Os arquivos não podem ser gravados no disco porque ele está protegido contra gravação. Files can't be burned to this disc because it is write-protected.
12588O disco %1 não tem espaço livre suficiente para criar os arquivos temporários necessários para a gravação. Disk %1 doesn't have enough free space to create the temporary files that are needed for burning.
12589Libere mais %1 de espaço e tente novamente. Free an additional %1 of space, and then try again.
12590Arquivos Prontos para Serem Gravados no Disco Files Ready to Be Written to the Disc
12591Arquivos no Disco Files Currently on the Disc
12592Tempo restante estimado: %d minutos Estimated time left: %d minutes
12593Tempo restante estimado: %d segundos Estimated time left: %d seconds
12594Arraste arquivos para esta pasta para adicioná-los ao disco. Drag files to this folder to add them to the disc.
12595Arquivos com mais de 2 GB não podem ser gravados em um disco.

Remova os arquivos com mais de 2 GB e tente novamente.
Files that are greater than 2GB can't be burned to a disc.

Remove any files that are greater than 2GB, and then try again.
12596O disco não foi gravado porque a velocidade de gravação (%1!s!) era muito alta. Você pode tentar novamente com a mesma velocidade ou, se o erro ocorrer novamente, tentar uma velocidade de gravação mais baixa. The disc wasn't burned because the write speed (%1!s!) was too high. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again.
12597O disco não foi gravado devido a uma saturação do buffer. Você pode tentar novamente com a mesma velocidade ou, se o erro ocorrer novamente, tentar uma velocidade de gravação mais baixa. The disc wasn't burned because of a buffer under run. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again.
12598Você não pode adicionar mais arquivos a este disco. You can't add more files to this disc.
12599Insira outro disco gravável na unidade %1 ou apague o disco e tente novamente. Please insert another writable disc into drive %1, or erase this disc and try again.
12600Os arquivos não podem ser gravados no disco porque ele está protegido contra gravação. Insira um disco gravável e escolha uma das opções a seguir. Files can't be burned to this disc because it is write-protected. Insert a writable disc, and then choose one of the options below.
12601Você não pode gravar mais arquivos no disco porque ele já foi finalizado. You can’t burn more files to this disc because it has already been finalized.
12602Ao usar o formato Mastered, você só pode gravar uma vez neste tipo de disco. Para adicionar arquivos ao disco mais de uma vez, use o formato Sistema de Arquivos Dinâmico.

Deseja continuar usando o formato Mastered?
When using the Mastered format, you can only burn once to this kind of disc. If you want to add files to this disc more than once, use the Live File System format instead.

Do you want to continue using the Mastered format?
12603Verificando o disco... Checking disc...
12604Certos arquivos que você está tentando gravar têm o mesmo nome de arquivos que já estão no disco. Se você continuar, os arquivos do disco serão substituídos pelos novos arquivos.

Deseja continuar gravando esses novos arquivos no disco?
Files you are trying to burn have the same names as files already on the disc. If you continue, files on the disc will be replaced by the new files.

Do you want to continue burning these new files to the disc?
12605Os arquivos estão prontos para serem gravados, mas alguns deles não terão os mesmos atributos (como Oculto) do sistema de arquivos que os originais.

Deseja continuar gravando esses arquivos no disco?
Your files are ready to be burned, but some of them will not have the same file system attributes (such as Hidden) as the original files.

Do you want to continue burning these files to the disc?
12606O disco não foi gravado porque um arquivo e uma pasta teriam o mesmo nome no disco. Examine os arquivos que você está gravando e verifique se não há nomes duplicados. The disc wasn't burned because a file and a folder would have the same name on disc. Review the files you are burning, and make sure there are no duplicate names.
12607O disco gravável não é compatível com o gravador de CD ou DVD. Insira outro tipo de disco gravável e tente novamente. The recordable disc isn’t compatible with your CD or DVD burner. Insert a different type of recordable disc, and then try again.
12608Gravar um CD de áudio Burn an audio CD
12609Preparar este disco Prepare this disc
12610Pronto para apagar disco Ready to erase disc
12611Inserir disco Insert disc
12612Aguarde... Please wait...
12613Você gravou com êxito seus arquivos no disco You have successfully burned your files to the disc
12614Inserir um disco Insert a disc
12615Problema ao gravar o disco There was a problem burning this disc
12616Espaço insuficiente no disco rígido Not enough hard disk space
12617Um erro está impedindo que as novas configurações sejam salvas. An error is preventing your new settings from being saved.
12618Nenhum arquivo a ser gravado No files to burn
12619Apagamento concluído com êxito Erase completed successfully
12620Problema ao apagar o disco There was a problem erasing this disc
12621Alterar Propriedades de %s Change %s Properties
12622O nome do arquivo "%1!s!" contém ponto-e-vírgla (;) e o arquivo não pode ser gravado em um disco.

Deseja que esta cópia do arquivo seja renomeada automaticamente e, em seguida, gravada no disco?
The file name "%1!s!" contains a semicolon (;) and the file can't be burned to a disc.

Do you want this copy of the file to be renamed automatically, and then burned to disc?
12624Não é possível gravar arquivos nesse disco. Ejete o disco, substitua-o por outro gravável e tente novamente. Files can’t be burned to this disc. Eject the disc, replace it with another recordable disc, and then try again.
12625Falha ao gravar disco. Verifique se você possui o firmware mais recente para o gravador de CD ou DVD instalado e, em seguida, tente novamente. The disc wasn’t burned successfully. Make sure that you have the latest firmware for your CD or DVD burner installed, and then try again.
12626A velocidade de gravação do disco gravável é muito alta ou muito baixa para o gravador de CD ou DVD. Insira um disco gravável com uma velocidade de gravação diferente e tente novamente. The write speed for the recordable disc is either too fast or too slow for your CD or DVD burner. Insert a recordable disc that has a different write speed, and then try again.
12627O disco não foi gravado com êxito. Reinicie o computador e tente novamente. The disc wasn’t burned successfully. Restart your computer, and then try again.
12628O gravador de CD ou de DVD não foi iniciado adequadamente. Verifique se o gravador de CD ou de DVD está conectado adequadamente e tente outra vez. The CD or DVD burner didn’t start properly. Make sure that the CD or DVD burner is connected properly, and then try again.
12630O gravador de CD ou de DVD ainda está reconhecendo o disco. Aguarde alguns segundos e tente gravar outra vez. Se o problema persistir, substitua o disco gravável por outro e tente novamente. The CD or DVD burner is still recognizing the disc. Please wait a few seconds, and then try burning again. If the problem continues, replace the recordable disc with another one, and then try again.
12631O disco gravável talvez não tenha sido apagado adequadamente. Ejete o disco, reinsira-o e tente apagar o disco novamente. The recordable disc might not have been erased properly. Eject the disc, reinsert it, and then try to erase the disc again.
12640%1!s! %2!x!.%3!02x! (Padrão) %1!s! %2!x!.%3!02x! (Default)
12641%1!s! %2!x!.%3!02x! %1!s! %2!x!.%3!02x!
12642Para obter mais informações sobre esta versão de UDF, consulte Que formato de CD ou DVD devo usar? For more information on this version of UDF, refer to Which CD or DVD format should I use?
12645O UDF 1.02 é compatível com computadores com o Windows 98 (e posterior), assim como alguns computadores Apple. Use esta versão para formatar discos DVD-RAM e MO (magnetoóptico). UDF 1.02 is compatible with Windows 98 (and later) computers as well as some Apple computers. Use this version to format DVD-RAM and MO (Magneto-optical) discs.
12646O UDF 1.50 é compatível com computadores com o Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003 (e posterior). Talvez não seja compatível com computadores com o Windows 98 ou computadores Apple. UDF 1.50 is compatible with Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 (and later) computers. It might not be compatible with Windows 98 or Apple computers.
12648O UDF 2.01 é compatível com computadores com o Windows XP e Windows Server 2003 (e posterior). Talvez não seja compatível com computadores com o Windows 98 e Windows 2000 ou computadores Apple. UDF 2.01 is compatible with Windows XP and Windows Server 2003 (and later) computers. It might not compatible with Windows 98, Windows 2000, or Apple computers.
12649O UDF 2.50 foi projetado para o Windows Vista e talvez não seja compatível com computadores mais antigos. UDF 2.50 is designed for Windows Vista and might not be compatible with older computers.
12686Os nomes de arquivo não podem conter nenhum dos seguintes caracteres:
%1
A file name can't contain any of the following characters:
%1
12687Um nome de arquivo só pode conter os seguintes caracteres:
%1
A file name must contain only the following characters:
%1
12688Contém fotos digitais, imagens e arquivos gráficos. Contains digital photos, images, and graphic files.
12689Contém música e outros arquivos de áudio. Contains music and other audio files.
12690Contém filmes e outros arquivos de vídeo. Contains movies and other video files.
12692Mostra arquivos e pastas abertos recentemente. Shows recently opened files and folders.
12694Mostra os arquivos, pastas, atalhos de programas e outros itens na área de trabalho. Shows the files, folders, program shortcuts, and other items on the desktop.
12704&Propriedades da Internet Internet P&roperties
12705&Procurar na Internet &Browse the Internet
12706&Ler email Read &e-mail
12707Segurança do Windows Windows Security
12708Pesquisar Search
12710Executar Run
12714Mostra a Área de Trabalho Shows Desktop
12715Alternador de Janela Window Switcher
12850Abrir Open
12854Barra de Menus do Aplicativo Application Menu Bar
12855Separador Separator
12856Mostrar Itens Ocultos Show Hidden Items
12857Alt + Alt +
13121Pesquisar "%s" Search for "%s"
13122Pesquisar %s Search %s
13329%1 - %2 %1 - %2
13333Nenhum item corresponde à pesquisa. No items match your search.
13335Selecione uma data ou um intervalo de datas: Select a date or date range:
13569Qual devo escolher? Which one should I choose?
13576Preparando... Preparing...
13577de from
13578a to
13579Tempo restante: Time remaining:
13580Calculando... Calculating...
13581Itens restantes: Items remaining:
13583Velocidade: Speed:
13585Descobrindo itens... Discovering items...
13586Mais detalhes More details
13587Menos detalhes Fewer details
13589De: From:
13590Para: To:
13591Título do disco: Disc title:
13593Como uma unidade flash USB Like a USB flash drive
13594Com um reprodutor de CD/DVD With a CD/DVD player
13596Fechando Sessões Closing Sessions
13597Você precisa fechar a sessão para que o disco funcione em outros computadores. O fechamento de uma sessão utiliza 20 MB adicionais de espaço em disco. You need to close the session in order for the disc to work on other computers. Closing a session uses an additional 20MB of disc space.
13599Resolver com %s... Resolve with %s...
13600Como resolver conflitos de sincronização? How do I resolve sync conflicts?
13601&Fazer isso para todos os conflitos &Do this for all conflicts
13602&Ignorar &Skip
13604Copiar e Substituir Copy and Replace
13605Substituir o arquivo na pasta de destino pelo arquivo que você está copiando: Replace the file in the destination folder with the file you are copying:
13606Não copiar Don't copy
13607Nenhum arquivo será alterado. Deixar o arquivo na pasta de destino: No files will be changed. Leave this file in the destination folder:
13608Copiar, mas manter os dois arquivos Copy, but keep both files
13609O arquivo que você está copiando será denominado "%s" The file you are copying will be renamed "%s"
13610Mover e Substituir Move and Replace
13611Substituir o arquivo na pasta de destino pelo arquivo que você está movendo: Replace the file in the destination folder with the file you are moving:
13612Mover, mas manter os dois arquivos Move, but keep both files
13613O arquivo que você está movendo será denominado "%s" The file you are moving will be renamed "%s"
13615Manter esta versão Keep this version
13616Manter as duas versões Keep both versions
13617(A versão superior será renomeada como "%s") (The top version will be renamed "%s")
13618Manter todas as versões de %d em cada local Keep all %d versions in each location
13619(Eles serão renomeados automaticamente) (They will be automatically renamed)
13620Não sincronizar mais este item Don't sync this item any more
13621Manter esta versão e copiá-la no outro local Keep this version and copy it to the other location
13622Excluir a versão dos dois locais Delete the version in both locations
13623Não mover Don't move
13625Corrija o conflito abrindo esses arquivos no programa, onde você poderá resolver as diferenças entre eles. Fix the conflict by opening these files in this program, where you can resolve differences between them.
13626Fechar automaticamente a sessão UDF atual quando: Automatically close the current UDF session when:
13627Discos com apenas uma &sessão forem ejetados &Single session-only discs are ejected
13628Discos habilitados para &várias sessões forem ejetados &Multi session-capable discs are ejected
13629Salve, edite e exclua arquivos do disco a qualquer momento. O disco irá funcionar em computadores que executem o Windows XP ou posterior. (Sistema de Arquivos Dinâmico) Save, edit, and delete files on the disc anytime. The disc will work on computers running Windows XP or later. (Live File System)
13630Arquivos gravados em grupos e arquivos individuais não podem ser editados ou removidos após a gravação. O disco também irá funcionar na maioria dos computadores. (Mastered) Burn files in groups and individual files can't be edited or removed after burning. The disc will also work on most computers. (Mastered)
13631Nome: Name:
14349Microsoft Corporation Microsoft Corporation
14350Fornece suporte para os componentes do shell que acessam dados de sistema Provides support for shell components that access system data
16400%s foi removido deste computador. Deseja limpar suas configurações personalizadas para este programa? %s has been removed from this computer. Do you want to clean up your personalized settings for this program?
16513Propriedade Property
16514Valor Value
16515Não há detalhes em comum entre as fontes selecionadas. There are no details in common among the selected sources.
16516Detalhes não disponíveis para os arquivos selecionados. Details are unavailable for the selected files.
16532Geral General
16534Propriedades Properties
16535Nem todas as propriedades pessoais foram limpas. Not all personal properties were cleared.
16536O Windows não pôde remover as propriedades dos arquivos selecionados. Antes de compartilhá-los, verifique se contêm informações pessoais indesejadas. Windows was unable to remove properties from the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information.
16537O Windows não pôde remover as propriedades das novas cópias dos arquivos selecionados. Antes de compartilhar esses arquivos, verifique se contêm informações pessoais indesejadas. Windows was unable to remove properties from the new copies of the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information.
16658Nome da Operação Operation Name
16690Perda de Propriedade Property Loss
16693Confirmar perda de criptografia Confirm Encryption Loss
16705Confirmar substituição de pasta Confirm Folder Replace
16706Arquivo em Uso File In Use
16707Pasta em Uso Folder In Use
16708Acesso Negado ao Arquivo File Access Denied
16709Acesso Negado à Pasta Folder Access Denied
16722Tem certeza de que deseja mover este arquivo para a Lixeira? Are you sure you want to move this file to the Recycle Bin?
16723Tem certeza de que deseja mover esta pasta para a Lixeira? Are you sure you want to move this folder to the Recycle Bin?
16724Tem certeza de que deseja excluir este arquivo permanentemente? Are you sure you want to permanently delete this file?
16725Tem certeza de que deseja excluir a pasta permanentemente? Are you sure you want to permanently delete this folder?
16728Tem certeza de que deseja mover este arquivo do sistema para a Lixeira?

Se este arquivo for removido, talvez o Windows ou outro programa deixe de funcionar corretamente.
Are you sure you want to move this system file to the Recycle Bin?

If you remove this file, Windows or another program may no longer work correctly.
16730Tem certeza de que deseja mover este atalho para a Lixeira? Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin?
16731Tem certeza de que deseja excluir este atalho permanentemente? Are you sure you want to permanently delete this shortcut?
16736Este arquivo é muito grande para a Lixeira.

Deseja excluí-lo permanentemente?
This file is too big to recycle

Do you want to permanently delete it?
16738Tem certeza de que deseja mover este programa para a Lixeira?

Se você o excluir, talvez não possa abrir arquivos associados a ele. Não é possível desfazer essa operação.
Are you sure you want to move this program to the Recycle Bin?

If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation.
16741Tem certeza de que deseja mover este arquivo do sistema?

Se este arquivo foi movido, talvez o Windows ou outro programa deixe de funcionar corretamente.
Are you sure you want to move this system file?

If you move this file, Windows or another program may no longer work correctly.
16745Tem certeza de que deseja renomear este arquivo do sistema?

Se este arquivo for renomeado, talvez o Windows ou outro programa deixe de funcionar corretamente.
Are you sure you want to rename this system file?

If you rename this file, Windows or another program may no longer work correctly.
16747Tem certeza de que deseja copiar este arquivo sem suas propriedades?

O arquivo %1 tem propriedades que não podem ser copiadas para o novo local.
Are you sure you want to copy this file without its properties?

The file %1 has properties that can't be copied to the new location.
16748Tem certeza de que deseja copiar esta pasta sem suas propriedades?

A pasta %1 tem propriedades que não podem ser copiadas para o novo local.
Are you sure you want to copy this folder without its properties?

The folder %1 has properties that can't be copied to the new location.
16749Tem certeza de que deseja mover este arquivo sem suas propriedades?

O arquivo %1 tem propriedades que não podem ser movidas para o novo local.
Are you sure you want to move this file without its properties?

The file %1 has properties that can't be moved to the new location.
16750Tem certeza de que deseja mover esta pasta sem suas propriedades?

A pasta %1 tem propriedades que não podem ser movidas para o novo local.
Are you sure you want to move this folder without its properties?

The folder %1 has properties that can't be moved to the new location.
16761Deseja copiar este arquivo sem criptografia?

Você está copiando o arquivo para um destino que não dá suporte à criptografia.
Do you want to copy this file without encryption?

You are copying the file to a destination that does not support encryption.
16768Deseja copiar esta pasta sem criptografia?

Um problema está impedindo que a pasta seja criptografada.
Do you want to copy this folder without encryption?

A problem is preventing this folder from being encrypted.
16769Deseja mover este arquivo sem criptografia?

Você está movendo o arquivo para um destino que não dá suporte à criptografia.
Do you want to move this file without encryption?

You are moving the file to a destination that does not support encryption.
16770Deseja mover esta pasta sem criptografia?

Um problema está impedindo que a pasta seja criptografada.
Do you want to move this folder without encryption?

A problem is preventing this folder from being encrypted.
16771Erro desconhecido. An unknown error has occurred.
16774por este? with this one?
16775Este destino já contém uma pasta chamada '%1'.

Se houver arquivos com os mesmos nomes, você será indagado se deseja substituí-los.
This destination already contains a folder named '%1'.

If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files.
16776Ainda deseja mesclar esta pasta Do you still want to merge this folder
16777Este destino já contém uma pasta chamada '%1'.

Se houver arquivos com os mesmos nomes, você será indagado se deseja substituí-los.

%6
This destination already contains a folder named '%1'.

If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files.

%6
16778Você ainda deseja mesclar a pasta criada em %1 com esta?
Do you still want to merge the folder created on %1 with this one?
16780Estes %1 itens são muito grandes para a Lixeira

Deseja excluí-los permanentemente?
These %1 items are too big to recycle

Do you want to permanently delete them?
16781Você ainda deseja mesclar a pasta com esta?
Do you still want to merge the folder with this one?
16788Problema ao Copiar Problem Copying
16791O Windows não pode copiar o arquivo ou a pasta para esse local. Windows can't copy this file or folder to the desired location.
16792Excluir Vários Arquivos Delete Multiple Items
16793Excluir Atalho Delete Shortcut
16798Tem certeza de que deseja mover estes %1 itens para a Lixeira? Are you sure you want to move these %1 items to the Recycle Bin?
16799Tem certeza de que deseja mover este atalho para a Lixeira?

A exclusão do atalho não desinstala o programa. Ela apenas remove o ícone que aponta para o programa. Para desinstalar, use Programas e Recursos.
Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin?

Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Programs and Features.
16800Tem certeza de que deseja excluir permanentemente estes %1 itens? Are you sure you want to permanently delete these %1 items?
16801'Não é possível mover '%1' para a Lixeira.

Deseja excluir esse item permanentemente?
'%1' can't be moved to the Recycle Bin.

Do you want to permanently delete it?
16802Deseja excluir esta pasta permanentemente?

A pasta contém itens cujos nomes são longos demais para a Lixeira.
Do you want to permanently delete this folder?

The folder contains items whose names are too long for the Recycle Bin.
16806O arquivo '%1' é um arquivo do sistema. Se você removê-lo, talvez o Windows ou outro programa não funcione mais corretamente.

Tem certeza de que deseja excluí-lo permanentemente?
The file '%1' is a system file. If you remove it, Windows or another program may no longer work correctly.

Are you sure you want to permanently delete it?
16808Tem certeza de que deseja excluir este programa permanentemente?

Se o excluir, talvez você não possa abrir arquivos associados a ele. Não é possível desfazer essa operação.
Are you sure you want to permanently delete this program?

If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation.
16809Tem certeza de que deseja remover este atalho permanentemente?

A exclusão do atalho não desinstala o programa. Ela apenas remove o ícone que aponta para o programa. Para desinstalar, use Remover Programas.
Are you sure you want to permanently remove this shortcut?

Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Remove a Program.
16811A ação não pode ser concluída porque o arquivo está aberto em outro programa.

Feche o arquivo e tente novamente.
The action can't be completed because the file is open in another program

Close the file and try again.
16812A ação não pode ser concluída porque o arquivo está aberto em %1.

Feche o arquivo e tente novamente.
The action can't be completed because the file is open in %1

Close the file and try again.
16813A ação não pode ser concluída porque o arquivo está sendo reproduzido em %1.

Feche o arquivo e tente novamente.
The action can't be completed because the file is playing in %1

Close the file and try again.
16814A ação não pode ser concluída porque o arquivo está sendo editado em %1.

Feche o arquivo e tente novamente.
The action can't be completed because the file is being edited in %1

Close the file and try again.
16815A ação não pode ser concluída porque o arquivo ou a pasta está aberto em outro programa.

Feche o arquivo ou a pasta e tente novamente.
The action can't be completed because the folder or a file in it is open in another program

Close the folder or file and try again.
16816A ação não pode ser concluída porque a pasta está aberta em %1.

Feche a pasta e tente novamente.
The action can't be completed because the folder is open in %1

Close the folder and try again.
16817A ação não pode ser concluída porque a pasta está sendo reproduzida em %1.

Feche a pasta e tente novamente.
The action can't be completed because the folder is playing in %1

Close the folder and try again.
16818A ação não pode ser concluída porque a pasta está sendo editada em %1.

Feche a pasta e tente novamente.
The action can't be completed because the folder is being edited in %1

Close the folder and try again.
16819Fec&har Arquivo Cl&ose File
16820Fe&char Pasta Cl&ose Folder
16821Você precisa de permissão para executar esta ação

Você precisa de permissão de %4 para fazer alterações no arquivo
You need permission to perform this action

You require permission from %4 to make changes to this file
16822Você precisa de permissão para executar esta ação

Você precisa de permissão de %4 para fazer alterações na pasta
You need permission to perform this action

You require permission from %4 to make changes to this folder
16823o administrador do computador the computer's administrator
16824Acesso Negado à Pasta de Destino Destination Folder Access Denied
16825Você precisa de permissão para executar esta ação You need permission to perform this action
16826Arquivo Muito Grande File Too Large
16827O arquivo '%1' é muito grande para o sistema de arquivos de destino. The file '%1' is too large for the destination file system.
16828Caminho de Destino Muito Grande Destination Path Too Long
16829Os nomes dos arquivos seriam longos demais para a pasta de destino. Você pode encurtar o nome do arquivo e tentar novamente ou tentar usar um local com um caminho menor. The file name(s) would be too long for the destination folder. You can shorten the file name and try again, or try a location that has a shorter path.
16830Caminho de Origem Muito Grande Source Path Too Long
16831Os nomes dos arquivos de origem são maiores do que o tamanho máximo permitido pelo sistema de arquivos. Tente mover para um local que tenha um nome de caminho menor ou renomeie com nomes menores antes de tentar a operação. The source file name(s) are larger than is supported by the file system. Try moving to a location which has a shorter path name, or try renaming to shorter name(s) before attempting this operation.
16834Erro de Aplicação de Propriedade Apply Property Error
16835Erro ao gravar a propriedade '%3' no arquivo '%1'. An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'.
16836Erro ao gravar a propriedade '%3' na pasta '%1'. An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'.
16837Tem certeza de que deseja copiar este arquivo sem sua propriedade '%3'?

O arquivo %2 tem propriedades que não podem ser copiadas para o novo local.
Are you sure you want to copy this file without its property '%3'?

The file %2 has properties that can't be copied to the new location.
16838Tem certeza de que deseja copiar esta pasta sem sua propriedade '%3'?

A pasta %2 tem propriedades que não podem ser copiadas para o novo local.
Are you sure you want to copy this folder without its property '%3'?

The folder %2 has properties that can't be copied to the new location.
16839Tem certeza de que deseja mover este arquivo sem sua propriedade '%3'?

O arquivo %2 tem propriedades que não podem ser movidas para o novo local.
Are you sure you want to move this file without its property '%3'?

The file %2 has properties that can't be moved to the new location.
16840Tem certeza de que deseja mover esta pasta sem sua propriedade '%3'?

A pasta %2 tem propriedades que não podem ser movidas para o novo local.
Are you sure you want to move this folder without its property '%3'?

The folder %2 has properties that can't be moved to the new location.
16841Tem certeza de que deseja copiar este arquivo sem suas propriedades? O novo arquivo '%2' tem propriedades que não podem ser copiadas para o novo local. Are you sure you want to copy this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be copied to the new location.
16842Tem certeza de que deseja copiar esta pasta sem suas propriedades? A nova pasta '%2' tem propriedades que não podem ser copiadas para o novo local. Are you sure you want to copy this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be copied to the new location.
16843Tem certeza de que deseja mover este arquivo sem suas propriedades? O novo arquivo '%2' tem propriedades que não podem ser movidas para o novo local. Are you sure you want to move this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be moved to the new location.
16844Tem certeza de que deseja mover esta pasta sem suas propriedades? A nova pasta '%2' tem propriedades que não podem ser movidas para o novo local. Are you sure you want to move this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be moved to the new location.
16845Erro ao gravar a propriedade '%3' no arquivo '%1'. Consequentemente, o novo arquivo não terá essa propriedade. Deseja renomear o arquivo mesmo assim? An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. The new file will not have this property as a result. Do you want to rename the file anyway?
16846Erro ao gravar a propriedade '%3' na pasta '%1'. Consequentemente, a nova pasta não terá essa propriedade. Deseja renomear a pasta mesmo assim? An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. The new folder will not have this property as a result. Do you want to rename the folder anyway?
16847Tem certeza de que deseja renomear este arquivo sem suas propriedades? O novo arquivo '%1' tem propriedades que serão perdidas quando ele for renomeado. Are you sure you want to rename this file without its properties? The new file '%1' has properties that will be lost when renamed.
16848Tem certeza de que deseja renomear esta pasta sem suas propriedades? A nova pasta '%1' tem propriedades que serão perdidas quando ela for renomeada. Are you sure you want to rename this folder without its properties? The new folder '%1' has properties that will be lost when renamed.
16849Erro ao Aplicar Propriedades Apply Properties Error
16850Erro ao gravar as propriedades no arquivo '%1'. An error occurred when writing properties to the file '%1'.
16851Erro ao gravar as propriedades na pasta '%1'. An error occurred when writing properties to the folder '%1'.
16852Tem certeza de que deseja vincular este arquivo sem suas propriedades? O novo arquivo '%1' não terá essas propriedades. Are you sure you want to link this file without its properties? The new file '%1' will not have these properties.
16853Tem certeza de que deseja vincular esta pasta sem suas propriedades? A nova pasta '%1' não terá essas propriedades. Are you sure you want to link this folder without its properties? The new folder '%1' will not have these properties.
16854Tem certeza de que deseja enviar todos estes itens para a Lixeira? Are you sure you want to send all of these items to the Recycle Bin?
16855Tem certeza de que deseja excluir permanentemente todos estes itens? Are you sure you want to permanently delete all of these items?
16856O nome de arquivo que você está criando é muito longo.

Tente novamente usando um nome de arquivo mais curto ou crie o arquivo em uma pasta com um caminho mais curto.
The file name you are creating is too long.

Try again using a shorter file name or create the file in a folder that has a shorter path.
16857Novo Arquivo New File
16858O nome de pasta que você está criando é muito longo.

Tente novamente usando um nome mais curto ou crie a pasta em um local com um caminho mais curto.
The folder name you are creating is too long.

Try again using a shorter name or create the folder in a location that has a shorter path.
16859Nova Pasta New Folder
16862Espaço insuficiente para o item: There was not enough space for this item:
16863Libere espaço no disco e tente novamente: Free up space from this disk and try again:
16864Item Não Encontrado Item Not Found
16865Não foi possível localizar este item

Ele não está mais localizado em %3. Verifique o local do item e tente novamente.
Could not find this item

This is no longer located in %3. Verify the item's location and try again.
16866O conflito não existe mais Conflict no longer exists
16867Não é possível abrir detalhes do conflito Cannot open conflict details
16868Não é possível resolver o conflito Cannot resolve conflict
16869Os detalhes do conflito não puderam ser encontrados. Talvez o conflito não exista mais ou o dispositivo em que ele ocorreu não esteja disponível.

%ws
The details for this conflict could not be found. The conflict may no longer exist, or the device it occurred on is not available.

%ws
16870Não foi possível abrir detalhes do conflito. Talvez o conflito não exista mais, o dispositivo em que ele ocorreu não esteja disponível ou contenha dados inválidos.

%ws
The details for this conflict could not be opened. The conflict may no longer exist, the device it occurred on is not available, or may contain invalid data.

%ws
16871Não foi possível resolver o conflito da maneira escolhida.

%ws

Deseja repetir a resolução, remover o conflito do Centro de Sincronização ou cancelar?
The conflict could not be resolved in the manner you chose.

%ws

Would you like to retry the resolution, remove the conflict from Sync Center, or cancel?
16873Erro 0x%08lX: %s Error 0x%08lX: %s
16874Nenhuma descrição de erro disponível No error description available
16875Mover Arquivo Move File
16876Copiar Arquivo Copy File
16877Excluir Arquivo Delete File
16878Renomear Arquivo Rename File
16880Aplicar Arquivo de Propriedades Apply Properties File
16882Mover Pasta Move Folder
16883Copiar Pasta Copy Folder
16884Excluir Pasta Delete Folder
16885Renomear Pasta Rename Folder
16887Aplicar Pasta de Propriedades Apply Properties Folder
16890Download de arquivo File Download
16891O arquivo não foi baixado porque o servidor em que o arquivo está armazenado redirecionou o pedido a uma página da Web.

Isso pode ocorrer porque o arquivo não está disponível ou porque você não tem permissão para acessá-lo.
The file was not downloaded because the server where the file is stored redirected the request to a web page.

This might be because the file is unavailable, or because you don’t have permission to access it.
16892O arquivo não foi baixado porque o servidor retornou um tipo diferente de arquivo do que esperado. The file was not downloaded because the server returned a different type of file than expected.
16915Espaço em disco insuficiente Out of Disk Space
16916Erro de rede Network Error
16917Tem certeza de que deseja restaurar todos os itens da Lixeira? Are you sure you want to restore all the items from the Recycle Bin?
16923Acesso Negado à Lixeira Recycle Bin Access Denied
16924Não foi possível determinar o motivo do problema. The cause for this problem could not be determined.
16925%1: %1:
16928&Fazer isso para todos os itens atuais (%1!u! encontrado(s)) Do this for &all current items (%1!u! found)
16930Memória insuficiente Out of memory
16931Memória insuficiente para concluir a operação. There is not enough memory to complete this operation.
16932Copiar Item Copy Item
16933Mover Item Move Item
16934Apagar Item Delete Item
16937Os arquivos de %1 serão movidos para %3. The files in %1 will be moved to %3.
16938Você não tem permissão para copiar arquivos para este local via rede. É possível copiar arquivos para a pasta Documentos e movê-los para este local. You don't have permission to copy files to this location over the network. You can copy files to the Documents folder and then move them to this location.
16941O item é somente leitura Item is read-only
16942Este item é somente leitura e não pode ser modificado. This item is read-only. It cannot be modified.
16944Você não pode colocar o conteúdo de trabalho protegido neste local. Para continuar, o conteúdo deve ser alterado de trabalho protegido para pessoal.

Sua organização poderá rastrear essa alteração, e pessoas fora da organização poderão ver o conteúdo.
You can't place work protected content in this location. To continue, the content must be changed from work protected to personal.

Your organization may track this change, and people outside your organization may be able to view the content.
16945Posicionamento bloqueado pela TI Placement blocked by IT
16946Sua organização não permite colocar este arquivo aqui.
Your organization does not allow you to place this file here.
16947Você está tentando copiar conteúdo de trabalho protegido para uma unidade de disco removível. You're trying to copy work protected content to a removable drive.
16948Você está tentando mover conteúdo de trabalho protegido para uma unidade de disco removível. You're trying to move work protected content to a removable drive.
16949Copiar conteúdo de trabalho protegido Copy work protected content
16950Mover conteúdo de trabalho protegido Move work protected content
16951Copiar como trabalho protegido Copy as work protected
16952Copiar como pessoal Copy as personal
16953Mover como trabalho protegido Move as work protected
16954Mover como pessoal Move as personal
16955Sua organização pode rastrear a alteração, e outras pessoas podem exibir o conteúdo. Your organization may track the change, and others may be able to view the content.
16956Ignorar Skip
16958Sua organização permite que o conteúdo de trabalho protegido seja aberto somente neste computador. Your organization only allows work protected content to be opened on this PC.
16959Sua organização permite que o conteúdo de trabalho protegido seja aberto apenas nos computadores da empresa que executam a versão mais recente do Windows. Your organization only allows work protected content to be opened on enterprise PCs running the latest version of Windows.
16960Alterar conteúdo para pessoal? Change content to personal?
17025Já há um arquivo com o mesmo nome neste local. There is already a file with the same name in this location.
17026Clique no arquivo que deseja manter Click the file you want to keep
17029Deseja renomear "%1!ws!" como "%2!ws!"? Do you want to rename "%1!ws!" to "%2!ws!"?
17030Resolver Conflito Resolve Conflict
17031Clique na versão que deseja manter Click the version you want to keep
17032As duas versões foram atualizadas desde a última sincronização. Both versions have been updated since the last sync.
17033Clique em uma versão para mantê-la ou clique em excluir Click a version to keep or click delete
17034Este item foi excluído de um local e atualizado no outro local desde a última sincronização. This has been deleted from one location and updated in the other location since the last sync.
17036Mais de duas versões foram atualizadas desde a última sincronização. More than two versions have been updated since the last sync.
17037%1!ws! (maior) %1!ws! (larger)
17038%1!ws! (mais recente) %1!ws! (newer)
17039&Fazer isso para os próximos %1!d! conflitos &Do this for the next %1!d! conflicts
17040%1!ws! (%2!ws!) %1!ws! (%2!ws!)
17041Já há uma pasta com o mesmo nome neste local. There is already a folder with the same name in this location.
17044Resolver Conflito (%1!d! de %2!d!) Resolve Conflict (%1!d! of %2!d!)
17090Você precisará fornecer permissão de administrador para mover o arquivo You’ll need to provide administrator permission to move this file
17091Você precisará fornecer permissão de administrador para copiar o arquivo You'll need to provide administrator permission to copy this file
17092Você precisará fornecer permissão de administrador para excluir o arquivo You'll need to provide administrator permission to delete this file
17093Você precisará fornecer permissão de administrador para renomear o arquivo You'll need to provide administrator permission to rename this file
17095Você precisará fornecer permissão de administrador para aplicar propriedades ao arquivo You'll need to provide administrator permission to apply properties to this file
17096Você precisará fornecer permissão de administrador para criar o arquivo You'll need to provide administrator permission to create this file
17098Você precisará fornecer permissão de administrador para mover esta pasta You'll need to provide administrator permission to move this folder
17099Você precisará fornecer permissão de administrador para copiar esta pasta You'll need to provide administrator permission to copy this folder
17100Você precisará fornecer permissão de administrador para excluir esta pasta You'll need to provide administrator permission to delete this folder
17101Você precisará fornecer permissão de administrador para renomear esta pasta You'll need to provide administrator permission to rename this folder
17103Você precisará fornecer permissão de administrador para aplicar propriedades a esta pasta You'll need to provide administrator permission to apply properties to this folder
17106Você precisará fornecer permissão de administrador para mover para o arquivo You'll need to provide administrator permission to move to this file
17107Você precisará fornecer permissão de administrador para copiar para o arquivo You'll need to provide administrator permission to copy to this file
17113Você precisará fornecer permissão de administrador para mover para a pasta You'll need to provide administrator permission to move to this folder
17114Você precisará fornecer permissão de administrador para copiar para a pasta You'll need to provide administrator permission to copy to this folder
17121Um erro inesperado está impedindo que você mova o arquivo. Se você continuar a receber esse erro, poderá usar o código de erro para buscar ajuda para este problema.

%5
An unexpected error is keeping you from moving the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17122Um erro inesperado está impedindo que você copie o arquivo. Se você continuar a receber esse erro, poderá usar o código de erro para buscar ajuda para este problema.

%5
An unexpected error is keeping you from copying the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17123Um erro inesperado está impedindo que você exclua o arquivo. Se você continuar a receber esse erro, poderá usar o código de erro para buscar ajuda para este problema.

%5
An unexpected error is keeping you from deleting the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17124Um erro inesperado está impedindo que você renomeie o arquivo. Se você continuar a receber esse erro, poderá usar o código de erro para buscar ajuda para este problema.

%5
An unexpected error is keeping you from renaming the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17126Um erro inesperado está impedindo que você aplique propriedades ao arquivo. Se você continuar a receber esse erro, poderá usar o código de erro para buscar ajuda para este problema.

%5
An unexpected error is keeping you from applying properties to the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17127Um erro inesperado está impedindo que você crie o arquivo. Se você continuar a receber esse erro, poderá usar o código de erro para buscar ajuda para este problema.

%5
An unexpected error is keeping you from creating the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17129Um erro inesperado está impedindo que você mova a pasta. Se você continuar a receber esse erro, poderá usar o código de erro para buscar ajuda para este problema.

%5
An unexpected error is keeping you from moving the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17130Um erro inesperado está impedindo que você copie a pasta. Se você continuar a receber esse erro, poderá usar o código de erro para buscar ajuda para este problema.

%5
An unexpected error is keeping you from copying the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17131Um erro inesperado está impedindo que você exclua a pasta. Se você continuar a receber esse erro, poderá usar o código de erro para buscar ajuda para este problema.

%5
An unexpected error is keeping you from deleting the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17132Um erro inesperado está impedindo que você renomeie a pasta. Se você continuar a receber esse erro, poderá usar o código de erro para buscar ajuda para este problema.

%5
An unexpected error is keeping you from renaming the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17134Um erro inesperado está impedindo que você aplique propriedades à pasta. Se você continuar a receber esse erro, poderá usar o código de erro para buscar ajuda para este problema.

%5
An unexpected error is keeping you from applying properties to the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17135Um erro inesperado está impedindo que você crie a pasta. Se você continuar a receber esse erro, poderá usar o código de erro para buscar ajuda para este problema.

%5
An unexpected error is keeping you from creating the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17146Local da Lixeira Recycle Bin Location
17147Espaço disponível Space Available
17153Alterar ícone de pasta %s Change Icon for %s Folder
17290Classificação Ratings
17291Use as teclas de seta para escolher uma classificação Use arrow keys to choose a rating
17408Nenhuma ação Take no action
17409Sempre perguntar Ask me every time
17410Abrir pasta para exibir arquivos Open folder to view files
17416Gravar arquivos em disco Burn files to disc
17418Dispositivo de Vídeo Digital Digital Video Device
17419Instale ou execute programas da mídia Install or run program from your media
17420Executar conteúdo avançado Run enhanced content
17421Escolha o que fazer com cada tipo de mídia Choose what to do with each type of media
17422Dispositivos e Impressoras Devices and Printers
17425Reproduzir CD de áudio Play audio CD
17426Reproduzir filme em DVD Play DVD movie
17427Executar %1!ls! Run %1!ls!
17428Publicado por %1!ls! Published by %1!ls!
17429Fornecedor não especificado Publisher not specified
17440Software e jogos Software and games
17441CD de áudio Audio CD
17442Filme em DVD DVD movie
17443DVD-Áudio DVD-Audio
17444CD Vazio Blank CD
17445DVD em Branco Blank DVD
17446CD de Vídeo Video CD
17447Super Video CD Super Video CD
17449Conteúdo misto Mixed content
17450Música Music
17451Imagens Pictures
17452Vídeos Videos
17453CD de áudio avançado Enhanced audio CD
17454Filme em DVD avançado Enhanced DVD movie
17455Filme em disco Blu-ray Blu-ray disc movie
17456Disco Blu-ray vazio Blank Blu-ray disc
17457Dispositivo removível Removable drive
17458Cartão de memória Memory card
17472este disco this disc
17473CDs de áudio audio CDs
17474filmes em DVD DVD movies
17475Discos de DVD-Áudio DVD-Audio discs
17476CDs em branco blank CDs
17477DVDs em branco blank DVDs
17478CDs de Vídeo Video CDs
17479CDs Supervídeo Super Video CDs
17480conteúdo desconhecido unknown content
17481conteúdo misto mixed content
17482música music
17483imagens pictures
17484vídeos videos
17485CDs de áudio avançados enhanced audio CDs
17486filmes em DVD avançados enhanced DVD movies
17487Filmes em disco Blu-ray Blu-ray disc movies
17488Discos Blu-ray vazios blank Blu-ray discs
17489unidades removíveis removable drives
17490cartões de memória memory cards
17504Qualquer tipo de mídia que contenha programas para instalar ou jogos para instalar e jogar. Any type of media that contains programs to install or games to install and play.
17505Um CD que contenha música gravada como faixas, para que possa ser reproduzido em qualquer aparelho (como o aparelho de som de um carro). A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo (such as a car stereo).
17506Um DVD que contenha um filme. A DVD that contains a movie.
17507Um DVD que contém música. A DVD that contains music.
17508Um CD não formatado e sem conteúdo. An unformatted CD that contains no content.
17509Um DVD não formatado e sem conteúdo. An unformatted DVD that contains no content.
17510Um CD que use o formato VCD, permitindo ver vídeos ou gravar o conteúdo de vídeo em CD. A CD that uses the VCD format, allowing you to look at videos or write video content to a CD.
17511Um CD que use o formato SVCD, permitindo ver vídeos ou gravar conteúdo de vídeo de alta qualidade em CD. A CD that uses the SVCD format, allowing you to look at videos or write high quality video content to a CD.
17512Qualquer tipo de mídia formatada que não tenha nenhum dos outros tipos de conteúdo conhecido. Any type of formatted media that does not contain any of the other known content types.
17513Qualquer tipo de mídia que tenha uma combinação de tipos de conteúdo (como fotos e músicas). Any type of media that contains a mixture of content types (such as photos and music).
17514Qualquer tipo de mídia que contenha apenas músicas gravadas como arquivos (como arquivos MP3). Any type of media that contains only music recorded as files (such as MP3 files).
17515Qualquer tipo de mídia que contenha apenas imagens gravadas como arquivos (como arquivos JPG). Any type of media that contains only pictures recorded as files (such as JPG files).
17516Qualquer tipo de mídia que contenha apenas vídeos gravados como arquivos (como arquivos MPG). Any type of media that contains only videos recorded as files (such as MPG files).
17517Um CD que contenha músicas gravadas como faixas, para que sejam reproduzidas em qualquer aparelho, além de conteúdo avançado, como software que instala um reprodutor de música. A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo, plus enhanced content such as software that installs a music player.
17518Um DVD que contenha um filme, além de conteúdo avançado, como software que instala um reprodutor de filme. A DVD that contains a movie, plus enhanced content such as software that installs a movie player.
17519Um disco Blu-ray que contenha um filme. A Blu-ray disc that contains a movie.
17520Um disco Blu-ray não formatado e sem conteúdo. An unformatted Blu-ray disc that contains no content.
17521Uma unidade removível. A removable drive.
17522Um cartão de memória de uma câmera. A memory card from a camera.
17537Deseja examinar e corrigir %1!ls!? Do you want to scan and fix %1!ls!?
17538Talvez haja um problema com alguns arquivos neste dispositivo ou disco. Isso pode acontecer quando você remove o dispositivo ou disco antes de todos os arquivos terem sido gravados nele. There might be a problem with some files on this device or disc. This can happen if you remove the device or disc before all files have been written to it.
17539Examinar e corrigir (recomendado)
Esta operação impedirá problemas futuros ao copiar arquivos para este dispositivo ou disco.
Scan and fix (recommended)
This will prevent future problems when copying files to this device or disc.
17540Continuar sem examinar
Continue without scanning
20480 Windows Shell Windows Shell
20900Instalável Installable
20901Editável Editable
20902Visualizar/Imprimir Preview/Print
20903Restrito Restricted
21760Facilidade de Acesso Windows Ease of Access
21761Acessórios do Windows Windows Accessories
21762Ferramentas Administrativas do Windows Windows Administrative Tools
21763Administrador Administrator
21764Scripts de Compatibilidade de Aplicativo Application Compatibility Scripts
21765Dados de Aplicativos Application Data
21766Folhas de Rosto Comuns Common Coverpages
21767Arquivos Comuns Common Files
21768Comunicações Communications
21769Área de Trabalho Desktop
21770Documentos Documents
21771Documents and Settings Documents and Settings
21772Entretenimento Entertainment
21774Configurações Locais Local Settings
21775Mídia Media
21776Depurador de Scripts da Microsoft Microsoft Script Debugger
21778Meus Documentos de Fax My Faxes
21780Serviços Online Online Services
21781Arquivos de Programas Program Files
21782Programas Programs
21783Fax Recebidos Received Faxes
21784Fax Enviados Sent Faxes
21785Documentos Compartilhados Shared Documents
21786Menu Iniciar Start Menu
21787Inicializar Startup
21788Sistema do Windows Windows System
21789Windows Media Windows Media
21790Músicas Music
21792Iniciar Locais de Menu Start Menu Places
21796Favoritos Favorites
21797Itens Recentes Recent Items
21798Downloads Downloads
21799Área de Trabalho Pública Public Desktop
21800Pastas frequentes Frequent folders
21801Documentos Públicos Public Documents
21802Imagens Públicas Public Pictures
21803Músicas Públicas Public Music
21804Vídeos Públicos Public Videos
21808Downloads Públicos Public Downloads
21809Comandos do Sistema System Commands
21811Manutenção Maintenance
21812Extras e Atualizações Extras and Upgrades
21813Usuários Users
21814Jogos Salvos Saved Games
21815Pasta de Gravação Temporária Temporary Burn Folder
21817Arquivos de Programas (x86) Program Files (x86)
21819Apresentações de Slides Slide Shows
21820Playlists de Exemplo Sample Playlists
21822Links para Aplicativos Application Links
21823Capturas de Tela Screenshots
22016Assistente de Acessibilidade Accessibility Wizard
22017Contatos do Windows Windows Contacts
22018Backup Backup
22019Calculadora Calculator
22020CD Player CD Player
22021Mapa de Caracteres Character Map
22022Prompt de Comando Command Prompt
22023Gerenciamento do Computador Computer Management
22024Configurar o Servidor Configure Your Server
22025Fontes de Dados (ODBC) Data Sources (ODBC)
22026Limpeza de Disco Disk Cleanup
22027Desfragmentador de Disco Disk Defragmenter
22028Sistema de Arquivos Distribuído Distributed File System
22029Visualizador de Eventos Event Viewer
22030FreeCell FreeCell
22031HyperTerminal HyperTerminal
22032Imaging Imaging
22033Assistente para Conexão com a Internet Internet Connection Wizard
22035Gerenciador de Serviços de Internet Internet Services Manager
22036Assistente de Configuração ISDN ISDN Configuration Wizard
22037Iniciar o Navegador Internet Explorer Launch Internet Explorer Browser
22038Iniciar o Windows Mail Launch Windows Mail
22039Licenciamento Licensing
22040Política de Segurança Local Local Security Policy
22041Lupa Magnifier
22042Assistente para Manutenção Maintenance Wizard
22044Arquivo Leiame do Depurador de Scripts da Microsoft Microsoft Script Debugger Readme
22045Campo Minado Minesweeper
22046Serviço MSN Messenger MSN Messenger Service
22048Narrador Narrator
22049Conexões de Rede Network Connections
22050Monitor de Rede Network Monitor
22051Bloco de Notas Notepad
22052Teclado Virtual On-Screen Keyboard
22053Windows Mail Windows Mail
22054Paint Paint
22055Desempenho Performance
22056Discagem Telefônica Phone Dialer
22057Pinball Pinball
22058Tarefas Agendadas Scheduled Tasks
22059Serviços Services
22060Paciência Solitaire
22061Gravador de Som Sound Recorder
22062Centro de Sincronização Sync Center
22063Informações do Sistema System Information
22064Administração do Servidor Telnet Telnet Server Administration
22065Gerenciador de Utilitários Utility Manager
22066Volume Volume Control
22068Windows Update Windows Update
22069WordPad WordPad
22070Editor de Caracteres Particulares Private Character Editor
22071Chat Chat
22072Media Player Media Player
22073Guia de Introdução Getting Started
22074Visualizador da Área de Transferência Clipboard Viewer
22075Catálogo do Windows Windows Catalog
22076Pasta Pessoal Personal Folder
22528Use o Assistente de Acessibilidade para configurar o sistema de modo a atender às suas necessidades visuais, auditivas e de mobilidade. Use the Accessibility Wizard to configure your system to meet your vision, hearing, and mobility needs.
22529Armazenar endereços de email e outras informações sobre pessoas e organizações. Store e-mail addresses and other information about people and organizations.
22530Arquiva dados para protegê-los contra perda acidental. Archives data to protect it from accidental loss.
22531Executa tarefas aritméticas básicas com uma calculadora na tela. Performs basic arithmetic tasks with an on-screen calculator.
22532Toca CDs de áudio. Plays audio compact discs (CDs).
22533Seleciona caracteres especiais e os copia para o documento. Selects special characters and copies them to your document.
22534Executa funções baseadas em texto (linha de comando). Performs text-based (command-line) functions.
22535Gerencia discos e fornece acesso a outras ferramentas para o gerenciamento de computadores locais e remotos. Manages disks and provides access to other tools to manage local and remote computers.
22536Fornece acesso a todas as ferramentas administrativas do Windows, inclusive snap-ins e painéis de controle. Provides access to all Windows administrative tools, including snap-ins and control panels.
22537Adiciona, remove e configura fontes de dados e drivers Open Database Connectivity (ODBC). Adds, removes, and configures Open Database Connectivity (ODBC) data sources and drivers.
22538Permite que você remova os arquivos desnecessários do disco. Enables you to clear your disk of unnecessary files.
22539Desfragmenta o volume, tornando o computador mais rápido e eficiente. Defragments your volumes so that your computer runs faster and more efficiently.
22540Cria e gerencia sistemas de arquivos distribuídos que conectam pastas compartilhadas de computadores diferentes. Creates and manages distributed file systems that connect shared folders from different computers.
22541Exibe mensagens de monitoração e solução de problemas do Windows e outros programas. Displays monitoring and troubleshooting messages from Windows and other programs.
22542Inicia o jogo de cartas Freecell. Begins the Freecell card game.
22543Conecta-se a outros computadores, sites de telnet da Internet, BBSs, serviços online e computadores host usando um modem ou cabo de modem nulo. Connects to other computers, Internet telnet sites, bulletin board systems, online services, and host computers using either a modem or a null-modem cable.
22544Exibe ou edita arquivos de imagem existentes como fotos digitalizadas ou imagens digitalizadas. Displays and edits existing image files such as scanned photographs or digital images.
22545Configura o computador para acessar a Internet Sets up your computer to access the Internet
22546Localiza e exibe informações e sites na Internet. Finds and displays information and Web sites on the Internet.
22551Gerencia o licenciamento de acesso de clientes para um produto de servidor. Manages client access licensing for a server product.
22552Exibir e modificar a política de segurança local, como direitos do usuário e políticas de auditoria. View and modify local security policy, such as user rights and audit policies.
22553Amplia o texto selecionado e outros itens na tela para facilitar sua exibição. Enlarges selected text and other on-screen items for easier viewing.
22557Inicia o jogo Campo Minado. Begins a game of Minesweeper.
22560Lê em voz alta texto, caixas de diálogo, menus e botões presentes na tela caso alto-falantes ou um dispositivo de saída de som esteja instalado. Reads on-screen text, dialog boxes, menus, and buttons aloud if speakers or a sound output device is installed.
22563Cria e edita arquivos de texto usando formatação de texto básica. Creates and edits text files using basic text formatting.
22564Exibe um teclado que pode ser controlado com o mouse ou outro dispositivo de entrada de dados por botão. Displays a keyboard that is controlled by a mouse or switch input device.
22565Envia e recebe emails e mensagens de grupo de notícias. Sends and receives e-mail and newsgroup messages.
22566Crie e edite desenhos. Create and edit drawings.
22567Exibe gráficos do desempenho do sistema e configura logs e alertas de dados. Displays graphs of system performance and configures data logs and alerts.
22568Efetua chamadas de vídeo ou voz a outros computadores e ativa conferências em vídeo. Makes voice or video calls to other computers and enables video conferencing.
22569Inicia o jogo Pinball 3D. Begins a game of 3-D Pinball.
22570Use o 'Agendador de tarefas' para agendar a execução automática de tarefas do computador. Use Task Scheduler to schedule computer tasks to run automatically.
22571Inicia e interrompe os serviços. Starts and stops services.
22572Inicia o jogo de cartas Paciência. Begins the Solitaire card game.
22573Grava sons se um microfone e uma placa de som estiverem instalados. Records sounds if a microphone and sound card are installed.
22575Exibir informações do sistema. Display current System Information.
22576Exibir e modificar as configurações e conexões do servidor telnet. View and modify telnet server settings and connections.
22577Inicia e configura as ferramentas de acessibilidade de uma janela. Starts and configures accessibility tools from one window.
22578Controla o nível de volume dos sons gravados e reproduzidos. Controls the volume level of recorded and play-back sounds.
22579Exibe os arquivos e pastas do computador. Displays the files and folders on your computer.
22580Oferece as mais recentes atualizações de segurança e outras atualizações importantes, além de drivers de dispositivo e outros recursos disponíveis para computadores com o Windows. Offers the latest critical and security updates, device drivers, and other features that are available for your Windows computer.
22581Cria e edita documentos de texto com formatação complexa. Creates and edits text documents with complex formatting.
22582Use o 'Editor de caracteres' para modificar como um caractere é exibido na tela. Use Character Editor to modify how a character is shown on the screen.
22583Use o Chat para comunicar-se interativamente com alguém em outro computador. Use Chat to communicate interactively with someone on another computer.
22584Use o Media Player para executar, editar, vincular e inserir diversos arquivos de multimídia, como arquivos de vídeo, áudio e animação. Use Media Player to play, edit, link, and embed a variety of multimedia files including video, audio, and animation files.
22585Fornece informações sobre novos recursos e o ajuda a começar a usar o Windows. Provides information about new Windows features and helps you to start using Windows.
22586Use o 'Visualizador da área de transferência' para exibir, salvar e compartilhar textos que você cortou ou copiou de documentos. Use Clipboard Viewer to view, save, and share text that you have cut and/or copied from documents.
22587Localiza produtos projetados para o Windows. Find products made for Windows.
22912Mostra atalhos para sites, computadores de rede e sites FTP. Shows shortcuts to websites, network computers, and FTP sites.
22913Mostra as unidades de disco e itens de hardware conectados a este computador. Shows the disk drives and hardware connected to this computer.
22914Contém cartas, relatórios e outros documentos e arquivos. Contains letters, reports, and other documents and files.
22915Contém os arquivos e pastas que você excluiu. Contains the files and folders that you have deleted.
22916Mostrar opções para iniciar uma pesquisa. Shows options for starting a search.
22920Adiciona, altera e gerencia fontes no computador. Add, change, and manage fonts on your computer.
22921Definir configurações administrativas para o computador. Configure administrative settings for your computer.
22923Agendar as tarefas do computador para execução automática. Schedule computer tasks to run automatically.
22924Personaliza a exibição de arquivos e pastas. Customize the display of files and folders.
22981Fontes Fonts
22982Ferramentas Administrativas Administrative Tools
22985Opções do Explorador de Arquivos File Explorer Options
23232&Arquivos ou Pastas... For &Files or Folders...
23233&Computadores For &Computers
23234Imp&ressora For &Printer
23296Procurar arquivos ou pastas Search for files or folders
23297Procurar computadores na rede Search for computers on the network
23298Procurar uma impressora Search for a printer
23345Escolher Local de Pesquisa Choose Search Location
23347Todas as Bibliotecas de %s All %s Libraries
23348Pesquisar Todas as Bibliotecas de %s Search All %s Libraries
23349Bibliotecas Libraries
23350Pesquisar Todas as Bibliotecas Search All Libraries
23352Pesquisar todos os arquivos indexados, não indexados e do sistema neste computador Search all indexed, non-indexed, hidden, and system files on this PC
23353Personalizar... Custom...
23354Pesquisar um escopo personalizado Search a Custom scope
23356Pesquisar usando %s Search using %s
23357Subpastas Subfolders
23359Pesquisar novamente e incluir subpastas Search again and include subfolders
23370Você também pode: You can also:
23371Você encontrou o que estava procurando? Did you find what you were searching for?
23372Pesquisar novamente usando o navegador padrão Search again using your default browser
23374Pesquisar bibliotecas do grupo doméstico Search homegroup libraries
23887Conteúdo do Arquivo File Contents
23899Pesquisar novamente e incluir conteúdo dos arquivos Search again and include file contents
24065Obter programas Get programs
24066Permitir que o Windows sugira configurações Let Windows suggest settings
24067Acomodar os recursos de aprendizagem Accommodate learning abilities
24068Acomodar deficiência visual Accommodate low vision
24069Alterar o funcionamento do teclado Change how your keyboard works
24070Alterar o funcionamento do mouse Change how your mouse works
24071Usar leitor de tela Use screen reader
24072Alterar a voz do Narrador Change the Narrator voice
24073Controlar o computador sem o mouse ou o teclado Control the computer without the mouse or keyboard
24074Ouvir um som quando as teclas forem pressionadas Hear a tone when keys are pressed
24075Ouvir o texto lido em voz alta com o Narrador Hear text read aloud with Narrator
24076Ignorar pressionamentos de teclas repetidos usando Teclas de Filtragem Ignore repeated keystrokes using FilterKeys
24077Permitir que o Windows sugira configurações de Facilidade de Acesso Let Windows suggest Ease of Access settings
24078Ampliar partes da tela usando a Lupa Magnify portions of the screen using Magnifier
24079Mover o ponteiro com o teclado numérico usando as Teclas para Mouse Move the pointer with the keypad using MouseKeys
24080Otimizar para cegueira Optimize for blindness
24081Otimizar exibição visual Optimize visual display
24082Pressionar uma combinação de teclas de cada vez Press key combinations one at a time
24083Substituir os sons por indicações visuais Replace sounds with visual cues
24084Ativar ou desativar o Alto Contraste Turn High Contrast on or off
24085Ativar ou desativar a Lupa Turn Magnifier on or off
24086Desligar imagens da tela de fundo Turn off background images
24087Desligar as animações desnecessárias Turn off unnecessary animations
24088Ativar ou desativar o Teclado Virtual Turn On-Screen keyboard on or off
24089Ativar teclas de fácil acesso Turn on easy access keys
24090Usar a descrição de áudio para vídeo Use audio description for video
24091Exibir as configurações de acessibilidade atuais View current accessibility settings
24093Criar e formatar partições do disco rígido Create and format hard disk partitions
24094Desfragmentar e otimizar suas unidades Defragment and optimize your drives
24095Diagnosticar problemas de memória do computador Diagnose your computer's memory problems
24096Editar política de grupo Edit group policy
24097Gerar um relatório de integridade do sistema Generate a system health report
24099Agendar tarefas Schedule tasks
24100Configurar fontes de dados ODBC Set up ODBC data sources
24101Configurar iniciador iSCSI Set up iSCSI initiator
24102Exibir logs de eventos View event logs
24104Exibir serviços locais View local services
24105Liberar espaço em disco Free up disk space
24106Adicionar ou remover programas Add or remove programs
24107Alterar ou remover um programa Change or remove a program
24108Como instalar um programa How to install a program
24109Instalar um programa da rede Install a program from the network
24110Mostrar quais programas estão instalados no computador Show which programs are installed on your computer
24111Ativar ou desativar recursos do Windows Turn Windows features on or off
24114Exibir atualizações instaladas View installed updates
24118Fazer com que um tipo de arquivo sempre seja aberto em um programa específico Make a file type always open in a specific program
24120Definir os programas padrão Set your default programs
24121Executar programas criados para versões anteriores do Windows Run programs made for previous versions of Windows
24122Alterar configurações de Bluetooth Change Bluetooth settings
24123Adicionar um dispositivo Bluetooth Add a Bluetooth device
24124Exibir impressoras e dispositivos View devices and printers
24125Adicionar dispositivo Add a device
24126Configuração avançada de impressora Advanced printer setup
24127Backup e Restauração (Windows 7) Backup and Restore (Windows 7)
24128Restaurar dados, arquivos ou o computador de backup (Windows 7) Restore data, files, or computer from backup (Windows 7)
24129Restaurar arquivos de backup Restore files from backup
24130Alterar configurações avançadas de gerenciamento de cores de telas, scanners e impressoras Change advanced color management settings for displays, scanners, and printers
24132Adicionar relógios para fusos horários diferentes Add clocks for different time zones
24133Ajustar automaticamente para o horário de verão Automatically adjust for daylight saving time
24134Alterar o fuso horário Change the time zone
24135Definir a hora e a data Set the time and date
24150Alterar as configurações padrão para a mídia ou os dispositivos Change default settings for media or devices
24151Reproduzir CDs ou outra mídia automaticamente Play CDs or other media automatically
24152Iniciar ou parar usando Reprodução Automática para toda a mídia e todos os dispositivos Start or stop using AutoPlay for all media and devices
24153Alterar as opções de pesquisa para arquivos e pastas Change search options for files and folders
24154Alterar o tipo de arquivo associado a uma extensão de arquivo Change the file type associated with a file extension
24155Mostrar pastas e arquivos ocultos Show hidden files and folders
24156Mostrar ou ocultar extensões de arquivos Show or hide file extensions
24157Especificar o clique simples ou duplo para abrir Specify single- or double-click to open
24159Visualizar, excluir ou mostrar e ocultar fontes Preview, delete, or show and hide fonts
24160Exibir as fontes instaladas View installed fonts
24161Alterar Configurações de Fonte Change Font Settings
24162Configurar controladores de jogos USB Set up USB game controllers
24163Ajustar as configurações de mobilidade comumente usadas Adjust commonly used mobility settings
24165Ajustar as configurações antes de fazer uma apresentação Adjust settings before giving a presentation
24167Bloquear ou permitir pop-ups Block or allow pop-ups
24168Bloquear ou permitir cookies de terceiros Block or allow third-party cookies
24169Alterar a maneira como as páginas da web são exibidas em guias Change how web pages are displayed in tabs
24170Alterar as configurações de segurança Change security settings
24171Alterar as configurações de arquivos de Internet temporários Change temporary Internet file settings
24173Alterar o provedor de pesquisa no Internet Explorer Change the search provider in Internet Explorer
24174Alterar a home page Change your homepage
24175Configurar o servidor proxy Configure proxy server
24176Conectar-se à Internet Connect to the Internet
24177Excluir histórico de navegação Delete browsing history
24178Excluir cookies ou arquivos temporários Delete cookies or temporary files
24179Habilitar ou desabilitar cookies de sessão Enable or disable session cookies
24180Gerenciar complementos do navegador Manage browser add-ons
24181Indicar se um feed RSS está disponível em um site Tell if an RSS feed is available on a website
24182Ativar ou desativar AutoCompletar no Internet Explorer Turn autocomplete in Internet Explorer on or off
24183Excluir histórico de navegação e cookies Delete browsing history and cookies
24184Alterar a taxa de intermitência do cursor Change cursor blink rate
24185Alterar o status do teclado Check keyboard status
24186Alterar configurações do mouse Change mouse settings
24187Alterar a aparência do ponteiro do mouse Change how the mouse pointer looks
24188Alterar a aparência do ponteiro durante a movimentação Change how the mouse pointer looks when it's moving
24189Alterar as configurações de clique do mouse Change mouse click settings
24191Alterar as configurações de roda do mouse Change mouse wheel settings
24192Alterar a exibição ou a velocidade do ponteiro do mouse Change the mouse pointer display or speed
24193Personalizar os botões do mouse Customize the mouse buttons
24194Facilitar a exibição do ponteiro do mouse Make it easier to see the mouse pointer
24201Obtenha mais recursos com a nova edição do Windows Get more features with a new edition of Windows
24202Gerenciar arquivos offline Manage offline files
24203Criptografar os arquivos offline Encrypt your offline files
24204Gerenciar o espaço em disco usado pelos arquivos offline Manage disk space used by your offline files
24207Configurar regras de discagem Set up dialing rules
24208Atualizar drivers de dispositivo Update device drivers
24209Convidar alguém para se conectar ao seu computador e ajudá-lo ou oferecer para ajudar outra pessoa Invite someone to connect to your PC and help you, or offer to help someone else
24211Alterar as configurações da bateria Change battery settings
24212Alterar configurações de economia de energia Change power-saving settings
24213Alterar o que acontece quando a tampa é fechada Change what closing the lid does
24214Alterar o funcionamento dos botões de energia Change what the power buttons do
24215Alterar quando o computador é suspenso Change when the computer sleeps
24216Escolher quando desligar o vídeo Choose when to turn off display
24218Ajustar o brilho da tela Adjust screen brightness
24219Escolher um plano de energia Choose a power plan
24220Editar plano de energia Edit power plan
24222Alterar a impressora padrão Change default printer
24225Gerenciador de Dispositivos Device Manager
24226Alterar configurações de instalação do dispositivo Change device installation settings
24227Adicionar um idioma Add a language
24228Alterar métodos de entrada Change input methods
24229Alterar local Change location
24230Alterar formatos de data, hora ou número Change date, time, or number formats
24232Alterar o modo de exibição da moeda Change the way currency is displayed
24233Alterar o modo de exibição de datas e listas Change the way dates and lists are displayed
24234Alterar o modo de exibição das medidas Change the way measurements are displayed
24235Alterar o modo de exibição de hora Change the way time is displayed
24237Digitalizar um documento ou imagem Scan a document or picture
24239Exibir scanners e câmeras View scanners and cameras
24240Alterar o modo como o Windows pesquisa Change how Windows searches
24242Verificar o status do computador e resolver problemas Review your computer's status and resolve issues
24244Ajustar o volume do sistema Adjust system volume
24245Alterar as configurações da placa de som Change sound card settings
24246Alterar os sons do sistema Change system sounds
24247Gerenciar os dispositivos de áudio Manage audio devices
24248Alterar configurações de texto para fala Change text to speech settings
24249Imprimir o cartão de referência de fala Print the speech reference card
24250Configurar microfone Set up a microphone
24251Iniciar o reconhecimento de fala Start speech recognition
24252Fazer os tutoriais de fala Take speech tutorials
24253Treinar o computador para reconhecer sua voz Train the computer to recognize your voice
24258Ajustar a aparência e o desempenho do Windows Adjust the appearance and performance of Windows
24259Permitir o acesso remoto ao computador Allow remote access to your computer
24260Permitir o envio de convites de assistência remota deste computador Allow Remote Assistance invitations to be sent from this computer
24261Alterar nome do grupo de trabalho Change workgroup name
24262Verificar a velocidade do processador Check processor speed
24263Configurar propriedades de perfil de usuário avançado Configure advanced user profile properties
24264Criar ponto de restauração Create a restore point
24265Editar as variáveis de ambiente para sua conta Edit environment variables for your account
24266Editar as variáveis de ambiente do sistema Edit the system environment variables
24267Como alterar o tamanho da memória virtual How to change the size of virtual memory
24268Ingressar em um domínio Join a domain
24269Renomear este computador Rename this computer
24270Criar uma unidade de recuperação Create a recovery drive
24271Ver o nome deste computador See the name of this computer
24272Selecionar usuários que usam área de trabalho remota Select users who can use remote desktop
24273Mostrar a quantidade de RAM neste computador Show how much RAM is on this computer
24274Mostrar em qual domínio seu computador está Show which domain your computer is on
24275Mostrar o sistema operacional executado no computador Show which operating system your computer is running
24276Mostrar em qual grupo de trabalho este computador está Show which workgroup this computer is on
24278Exibir configurações avançadas do sistema View advanced system settings
24279Exibir informações básicas sobre o computador View basic information about your computer
24281Exibir a quantidade de RAM e a velocidade do processador View amount of RAM and processor speed
24282Permitir acesso remoto Allow remote access
24283Ocultar automaticamente a barra de tarefas Auto-hide the taskbar
24286Propriedades de navegação Navigation properties
24287Personalizar a barra de tarefas Customize the taskbar
24289Agrupar janelas semelhantes na barra de tarefas Group similar windows on the taskbar
24290Bloquear ou desbloquear a barra de tarefas Lock or unlock the taskbar
24296O que ocorreu na barra de ferramentas Início Rápido? What happened to the Quick Launch toolbar?
24300Remover contas de usuário Remove user accounts
24301Alterar o tipo de conta Change account type
24304Criar um disco de redefinição de senha Create a password reset disk
24306Criar uma conta Create an account
24308Criar conta de usuário padrão Create standard user account
24309Editar usuários e grupos locais Edit local users and groups
24310Atribuir direitos administrativos a um usuário do domínio Give administrative rights to a domain user
24311Permitir que outros usuários acessem este computador Give other users access to this computer
24312Como alterar a senha do Windows How to change your Windows password
24313Alterar as contas Make changes to accounts
24314Gerenciar os certificados de criptografia de arquivo Manage file encryption certificates
24315Gerenciar senhas de rede Manage network passwords
24317Alterar configurações de Controle de Conta de Usuário Change User Account Control settings
24318Permitir um aplicativo pelo Firewall do Windows Allow an app through Windows Firewall
24319Verificar o status do firewall Check firewall status
24323Liberar espaço em disco excluindo arquivos desnecessários Free up disk space by deleting unnecessary files
24325Gerenciar o BitLocker Manage BitLocker
24326Fazer backup de chave de recuperação Back up your recovery key
24329Definir movimentos para executar determinadas tarefas Set flicks to perform certain tasks
24330Alterar as configurações de caneta do tablet Change tablet pen settings
24332Ativar e desativar movimentos Turn flicks on and off
24333Alterar configurações de entrada de toque Change touch input settings
24334Calibrar a tela para entrada por toque ou caneta Calibrate the screen for pen or touch input
24335Escolher a ordem de rotação da tela Choose the order of how your screen rotates
24336Definir os botões do tablet para a execução de certas tarefas Set tablet buttons to perform certain tasks
24337Especificar com qual mão você escreve Specify which hand you write with
24338Enviar ou receber um arquivo Send or receive a file
24340Redefinir Políticas de Segurança Reset Security Policies
24344Alterar configurações de ativação do PC Change PC wakeup settings
24352Alterar configurações do conteúdo recebido usando Tocar e enviar Change settings for content received using Tap and send
24379Conectar a uma rede Connect to a network
24380Configurar uma conexão ou uma rede Set up a connection or network
24381Identificar e reparar problemas de rede Identify and repair network problems
24384Configurar conexão discada Set up a dial-up connection
24385Configurar uma conexão de rede virtual privada (VPN) Set up a virtual private network (VPN) connection
24386Configurar uma conexão de banda larga Set up a broadband connection
24387Compartilhar impressoras Share printers
24388Exibir computadores e dispositivos de rede View network computers and devices
24389Exibir conexões de rede View network connections
24390Exibir o status e as tarefas da rede View network status and tasks
24391Escolher opções de grupo doméstico e de compartilhamento Choose homegroup and sharing options
24392Opções de streaming de mídia Media streaming options
24394Alterar senha de grupo doméstico Change homegroup password
24396Acessar RemoteApp e áreas de trabalho Access RemoteApp and desktops
24397Encontrar e corrigir problemas Find and fix problems
24404Gerenciar Credenciais do Windows Manage Windows Credentials
24405Gerenciar Credenciais da Web Manage Web Credentials
24408Corrija problemas no computador Fix problems with your computer
24409Exibir ações recomendadas pra manter um bom funcionamento do Windows View recommended actions to keep Windows running smoothly
24410Verificar o status de segurança Check security status
24411Alterar as configurações do Programa de Aperfeiçoamento da Experiência do Usuário Change Customer Experience Improvement Program settings
24412Exibir histórico de confiabilidade View reliability history
24413Gravar etapas para reproduzir um problema Record steps to reproduce a problem
24415Exibir mensagens recentes sobre seu computador View recent messages about your computer
24419Gerenciar configurações de compartilhamento avançadas Manage advanced sharing settings
24421Exibir soluções para problemas View solutions to problems
24423Exibir mensagens arquivadas View archived messages
24424Exibir todos os relatórios de problemas View all problem reports
24427Verificar soluções para os relatórios de problemas Check for solutions to problem reports
24428Alterar configurações SmartScreen Change SmartScreen settings
24429Alterar opções de inicialização do Windows To Go Change Windows To Go startup options
24430Gerenciar Espaços de Armazenamento Manage Storage Spaces
24432Gerenciar certificados de usuário Manage user certificates
24433Gerenciar certificados de computador Manage computer certificates
24434Alterar configurações da Manutenção Automática Change Automatic Maintenance settings
24435Iniciar a assistência remota Launch remote assistance
24436Configurações para Microsoft IME (japonês) Settings for Microsoft IME (Japanese)
24437Opções SimpleFast Pinyin da Microsoft Microsoft Pinyin SimpleFast Options
24438Novas Configurações Fonéticas da Microsoft Microsoft New Phonetic Settings
24439Configurações ChangJie da Microsoft Microsoft ChangJie Settings
24440Configurações Rápidas da Microsoft Microsoft Quick Settings
24441Microsoft IME Register Word (japonês) Microsoft IME Register Word (Japanese)
24450Gerenciar Pastas de Trabalho Manage Work Folders
24722Desinstalar um programa Uninstall a program
24724Encontrar e corrigir problemas com a reprodução de áudio Find and fix audio playback problems
24725Encontrar e corrigir problemas com a gravação de áudio Find and fix audio recording problems
24727Executar tarefas de manutenção recomendadas automaticamente Perform recommended maintenance tasks automatically
24728Encontrar e corrigir problemas de rede e de conexão Find and fix networking and connection problems
24729Encontrar e corrigir problemas de impressão Find and fix printing problems
24731Localizar e solucionar problemas nos dispositivos Find and fix problems with devices
24732Histórico da Solução de Problemas Troubleshooting History
24733Localizar e solucionar problemas com o Windows Search Find and fix problems with Windows Search
24734Localizar e solucionar problemas no grupo doméstico Find and fix problems with homegroup
24735Encontrar e corrigir problemas de tela azul Find and fix bluescreen problems
24736Localizar e resolver os problemas de atualização do windows Find and fix windows update problems
24737Encontrar e corrigir problemas de teclado Find and fix keyboard problems
24740Salvar cópias de backup dos arquivos com Histórico de Arquivos Save backup copies of your files with File History
24741Restaurar arquivos com Histórico de Arquivos Restore your files with File History
24742Suporte a Aplicativo de 16 Bits 16-Bit Application Support
24743Gerenciador de Tarefas Task Manager
24744Exibir uso de recursos do sistema no Gerenciador de Tarefas View system resource usage in Task Manager
24745Ver os processos inicializados automaticamente quando você reinicia o Windows See which processes start up automatically when you start Windows
24746Escolha como você abre links Choose how you open links
24747Configurar fontes de dados ODBC (32 bits) Set up ODBC data sources (32-bit)
24748Configurar fontes de dados ODBC (64 bits) Set up ODBC data sources (64-bit)
25064fuso horário;zonas;timezone;time-zone;zones; timezone;time-zone;zones;
25065luz;horário de verão;economia;padrão;light;daylight;daylite;lite;savings;savins;standard; light;daylight;daylite;lite;savings;savins;standard;
25066calendário;relógio;horários;horário;dia;calendar;clock;times;time;day; calendar;clock;times;time;day;
25067ajustar;ajuste;alterar;alterar;editar;modificar;substituir;redefinir;definir;alternar;adjust;ajust;alter;change;edit;modify;replace;reset;set;switch; adjust;ajust;alter;change;edit;modify;replace;reset;set;switch;
25068cegueira;desfocado;desfoque;metade;legalmente;baixo;visão;ruim;vista;impressão;visão;fraco;ruim;vista;visão;blindness;blurred;blurry;half;legally;low;vision;poor;seeing;seems;sight;weak;bad;eyesight;eye-sight; blindness;blurred;blurry;half;legally;low;vision;poor;seeing;seems;sight;weak;bad;eyesight;eye-sight;
25069videos;monitores;telas;lcd;crt;displays;monitors;screeens;screens; crt;displays;monitors;screeens;screens;
25070configuração;configurar;definir;gerenciamento;opções;personalizar;personalizar;para cima;configurações;configuração;confg;configuration;configure;define;management;options;personalise;personalize;up;settings;setup; confg;configuration;configure;define;management;options;personalise;personalize;up;settings;setup;
25071baixo;esmaecido;esmaecido;regulador;regulador;exibição;enfraquecer;brilho;low;dimming;diming;dimmer;dimer;display;fade;brightness; low;dimming;diming;dimmer;dimer;display;fade;brightness;
25072audição;surdo;surdez;difícil;de;problema;deficiente;deficiente;hearing;deaf;deafness;hard;of;problem;impaired;imparied; hearing;deaf;deafness;hard;of;problem;impaired;imparied;
25073pode;não;não pode;difícil;de;dificuldade;fazer;não fazer;querer;não querer;can;not;cannot;can't;difficult;to;difficulty;does;doesn't;hard;not;will;willnot;won't; can;not;cannot;can't;difficult;to;difficulty;does;doesn't;hard;not;will;willnot;won't;
25074áudio;alarmes;música;ruídos;esquemas;sons;tons;som;alarme;ruído;audio;beeps;music;noises;schemes;sounds;tones;wav;sound;beep;noise; audio;beeps;music;noises;schemes;sounds;tones;wav;sound;beep;noise;
25075deficiências;deficiência;deficiente;problema;disabilities;disability;empaired;impaired;imparied;trouble; disabilities;disability;empaired;impaired;imparied;trouble;
25076chaves de filtro;chaves;chaves adesivas;chaves de alternância;chaves adesivas;chaves de alternância;repetir;atrasar;suspender;desativar;taxa;filterkeys;keys;stickykeys;togglekeys;sticky-keys;toggle-keys;repeat;delay;hold;down;rate; filterkeys;keys;stickykeys;togglekeys;sticky-keys;toggle-keys;repeat;delay;hold;down;rate;
25077miniaplicativos;aplicativos;arquivos;programas;programas;applets;applications;apps;aps;files;programmes;programs;softare;softwares;sofware;sotfware;windos;windows; applets;applications;apps;aps;files;programmes;programs;softare;softwares;sofware;sotfware;windos;windows;
25078ativar;adicionar;começar;habilitar;instalar;chamar;fazer;para cima;configurar;configurar;iniciar;ligar;ligar;desbloquear;activate;add;begin;enable;intsall;invoke;make;up;setting;setup;start;on;turnon;unlock; activate;add;begin;enable;intsall;invoke;make;up;setting;setup;start;on;turnon;unlock;
25079navegadores;browsers;ie;microsoft;windows; browsers;ie;microsoft;windows;
25081cancelar;desativa;excluir;excluindo;desabilitar;proibir;sair;obter;libertar;de;evitar;remover;removendo;encerrar;inativo;desligar;parar;ativar;desativar;cancel;deactivates;delete;deleting;disable;disallow;exit;get;rid;of;prevent;remove;removing;shut;down;off;stop;turn;turnoff; cancel;deactivates;delete;deleting;disable;disallow;exit;get;rid;of;prevent;remove;removing;shut;down;off;stop;turn;turnoff;
25082contas;conta de usuário;conta do usuário;usuários;accounts;alias;login;useraccount;useracount;users; accounts;alias;login;useraccount;useracount;users;
25083reslução;resolção;resolução;resoluçõo;rezolução;tamanho;pixels;reslution;resoltion;resolution;resolutoin;rezolution;size; pixels;reslution;resoltion;resolution;resolutoin;rezolution;size;
2508424 bits;32 bits;cores;cores;profundidade;núm;número;de;24;bit;24-bit;256;bit;32-bit;colors;colours;depth;num;number;of; 24;bit;24-bit;256;bit;32-bit;colors;colours;depth;num;number;of;
25085áreas de trabalho;áreas de trabalho;desktops;dekstops; desktops;dekstops;
25086lendo;reading; reading;
25087melhor;mais fácil;fácil;aprimorar;aprimoramento;fazer;mais;máximo;ideal;otimizar;best;better;easier;easy;enhance;improvement;make;more;most;optimal;optimise;optimize; best;better;easier;easy;enhance;improvement;make;more;most;optimal;optimise;optimize;
25088navegação;área de trabalho;início;canto;cantos;tela de fundo;tecla de logotipo do Windows;tecla do Windows;Windows;entrar;entrada;exibição de aplicativos;inicializar;para;botão;botões;prompt de comando;navigation;desktop;mouse;start;corner;corners;background;windows logo key;windows key;win;winkey;sign in;signin;apps view;boot;to;charm;charms;powershell;command prompt navigation;desktop;mouse;start;corner;corners;background;windows logo key;windows key;win;winkey;sign in;signin;apps view;boot;to;charm;charms;powershell;command prompt
25089maior;diminuir;ampliar;aumentar;maior;redimensionar;forma;curto;reduzir;tamanho;muito magro;menor;mais alto;fino;muito;ampliado;largura;bigger;decrease;enlarge;increase;larger;resize;shape;short;shrink;size;skinny;smaller;taller;thin;too;wider;width; bigger;decrease;enlarge;increase;larger;resize;shape;short;shrink;size;skinny;smaller;taller;thin;too;wider;width;
25090mais alto;mudo;ruído;silencioso;completamente;suave;louder;mute;noise;quiet;quite;soft;volume; louder;mute;noise;quiet;quite;soft;volume;
25091áudio;placa;computador;externo;interno;alto-falantes;audio;card;computer;external;internal;pc;speakers; audio;card;computer;external;internal;pc;speakers;
25092ampliação;ampliado;ampliando;tornar;maior;mais largo;ampliar;magnification;magnified;magnifying;make;bigger;larger;zoom;in; magnification;magnified;magnifying;make;bigger;larger;zoom;in;
25093acessórios;acessório;componentes;recurso;recursos;programas;ferramentas;utilitários;utilitário;accessories;accessory;components;feature;features;programs;tools;utilities;utility; accessories;accessory;components;feature;features;programs;tools;utilities;utility;
25094permitido;deixar;até;permitido;allowed;let;through;permitted; allowed;let;through;permitted;
25095interno;interno;com firewall;proteção;murado;builtin;built-in;fire-wall;firewalled;firwall;frewall;ifc;protection;walled; builtin;built-in;fire-wall;firewalled;firwall;frewall;ifc;protection;walled;
25096acessar;controlar;acesso;assistência;área de trabalho;remotamente;serviços;access;control;RAS;acess;assistance;desktop;remotely;terminal;services;ts; access;control;RAS;acess;assistance;desktop;remotely;terminal;services;ts;
25097computador;máquina;meu;computador;pessoal;sistema;compuer;machine;my;computer;pc;personal;system; compuer;machine;my;computer;pc;personal;system;
25098ocultar automaticamente;ocultar automaticamente;automaticamente;ocultar;tornar;invisível;autohide;auto-hide;automatically;hide;make;invisible; autohide;auto-hide;automatically;hide;make;invisible;
25099automaticamente;mostrar automaticamente;mostrar automaticamente;tornar;visível;ver;mostrar;desbloquear;exibir;automatically;autoshow;auto-show;make;visible;see;show;unlock;view; automatically;autoshow;auto-show;make;visible;see;show;unlock;view;
25100ícones;área; sgtray.exe;iniciar;bandeja do sistema; systray;barra de ferramentas;barra;barra de tarefas;barras;barras de ferramentas;icons;area;sgtray.exe;start;tray;systemtray;systray;task;toolbar;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars; icons;area;sgtray.exe;start;tray;systemtray;systray;task;toolbar;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars;
25101dados;armazenamento;economizador;sombra;cópias;copiar;up;backing;backuo;back-up;backups;back-ups;data;storage;incramental;incremental;saver;shadow;copies;copy; up;backing;backuo;back-up;backups;back-ups;data;storage;incramental;incremental;saver;shadow;copies;copy;
25102proibido;bloqueador;filtro;pajem;evitar;restringir;tampa;banned;blocker;filter;nanny;prevent;restrict;stopper; banned;blocker;filter;nanny;prevent;restrict;stopper;
251033º;peça;de;outros;terceiros;desnecessário;3rd;party;cookies;cooky;from;others;third-party;unwanted; 3rd;party;cookies;cooky;from;others;third-party;unwanted;
25104anúncios;anúncio;anúncio;anúncios;bloqueador de popup;bloqueador de pop-up;bloqueador de popup;desnecessário;janelas;ads;advertising;advertizing;adverts;adware;adwear;malware;ups;popupblocker;pop-upblocker;popups;pop-ups;popupstopper;spyware;spywear;unwanted;windows; ads;advertising;advertizing;adverts;adware;adwear;malware;ups;popupblocker;pop-upblocker;popups;pop-ups;popupstopper;spyware;spywear;unwanted;windows;
25105privacidade;secredo;privacy;secrecy; privacy;secrecy;
25106ponteiro;mice;mouses;pointer; mice;mouses;pointer;
25107botões;botões;butons;buttons; butons;buttons;
25108bloquear;clicando;clique duplo;clique duplo;clique simples;lock;clicking;doubleclick;double-click;single-click; lock;clicking;doubleclick;double-click;single-click;
25109manipulado;manipulador;canhoto;canhoto;canhoto;inverso;canhoto;destro;opção;flip;handed;hander;left-handed;left-hander;lefty;reverse;handed;right-handed;switch; flip;handed;hander;left-handed;left-hander;lefty;reverse;handed;right-handed;switch;
25110fontes;tipo;tipo;fonte;faunt;fonts;type;truetype;type;opentype;fount; faunt;fonts;type;truetype;type;opentype;fount;
25111caracteres;chinês;japonês;coreano;escrita;characters;chinese;hangul;japanese;kanji;korean;writing; characters;chinese;hangul;japanese;kanji;korean;writing;
25112teclas;teclados;teclado;board;bord;keyboards;keyborads;keybord; board;bord;keyboards;keyborads;keybord;
25113setas;cursores;ponteiros;arrows;cursors;mouse;pointers; arrows;cursors;mouse;pointers;
25114piscando;taxa de intermitência;piscando;taxa;blinking;blinkrate;flashing;rate; blinking;blinkrate;flashing;rate;
25115solo;tela de fundo;ground;background; ground;background;
25116por;padrões;padrão;by;defaults;defualt;standard; by;defaults;defualt;standard;
25117aparência;fora;de;aparências;maneira;exibido;appearance;out;layout;of;looks;way;displayed; appearance;out;layout;of;looks;way;displayed;
25118mover;movendo;sombra;velocidade;bases;move;moving;shadow;speed;tails; move;moving;shadow;speed;tails;
25119britânico;inglês;estrangeiro;idiomas;francês;alemão;internacional;japonês;coreano;pacote de idiomas;idiomas;idiomas;vários idiomas;vários idiomas;pacote;espanhol;reino unido;eua;british;english;foreign;languages;french;german;hindi;international;japanese;korean;langpack;langs;languages;multilanguage;multi-language;pack;spanish;uk;usa; british;english;foreign;languages;french;german;hindi;international;japanese;korean;langpack;langs;languages;multilanguage;multi-language;pack;spanish;uk;usa;
25120roda;rolagem;roda de rolagem;roda do mouse;wheel;scrolling;scrollwheel;mousewheel; wheel;scrolling;scrollwheel;mousewheel;
25121nomes;renomear;renomeando';names;rename;renaming; names;rename;renaming;
25122hibernar;botão;inativo;botão liga/desliga;encerrar;encerrar;encerra;por;opções;liga;desliga;hibernate;button;down;power-button;shutdown;shut-down;shuts;by;standby;stand-by;switches;turns;off; hibernate;button;down;power-button;shutdown;shut-down;shuts;by;standby;stand-by;switches;turns;off;
25123baterias;bateria;vida;conserva;energia;último;mais longa;gerenciamento;conectado;em;suprimento;economizador de energia;preservar;salvar;modo;salvando;desconectado;para cima;batteries;battery;life;conserve;energy;last;longer;management;plugged;in;supply;powersaver;preserve;save;mode;saving;unplugged;ups; batteries;battery;life;conserve;energy;last;longer;management;plugged;in;supply;powersaver;preserve;save;mode;saving;unplugged;ups;
25124restrito;segurança;seguro;seguro;segurança;confiável;confiando;restricted;safety;secure;securing;security;sites;trusted;trusting; restricted;safety;secure;securing;security;sites;trusted;trusting;
25125em linha;in;line-in; in;line-in;
25126em cache;arquivos;histórico;temporário;temporário;desnecessário;desnecessário;inútil;cached;files;history;local;temorary;temporary;temperary;tmp;unnecessary;unneeded;useless;web; cached;files;history;local;temorary;temporary;temperary;tmp;unnecessary;unneeded;useless;web;
25127de;a;páginas;páginas da Web;from;the;web;inet;internet;intrnet;net;online;on-line;sites;pages;webpages;websites;world;wide;www; from;the;web;inet;internet;intrnet;net;online;on-line;sites;pages;webpages;websites;world;wide;www;
25128países;país;região;idioma;localização;localizado;localidade;localização;localizado;código;regiões;local;countries;country;dev;region;language;localisation;localised;locality;localization;localized;1;2;3;code;regional;regions;locale; countries;country;dev;region;language;localisation;localised;locality;localization;localized;1;2;3;code;regional;regions;locale;
25129hora;12 horas;24 horas;relógio;data;dia;exibição;formatação;formatação;quatro;dígitos;longo;mmddaaaa;mês;propriedades;curto;hora;dois;ano;aaaa;hour;12-hour;24-hour;clock;date;day;dd;display;formating;formatting;four;digit;long;mmddyyyy;month;properties;short;time;two;year;yyyy; hour;12-hour;24-hour;clock;date;day;dd;display;formating;formatting;four;digit;long;mmddyyyy;month;properties;short;time;two;year;yyyy;
25130centavos;moeda;dólares;dinheiro;libras;sinal;símbolo;cents;currency;dollars;euros;money;pounds;sign;symbol;won;yen;yuan; cents;currency;dollars;euros;money;pounds;sign;symbol;won;yen;yuan;
25132centímetros;centímetros;pés;fé;polegadas;quilômetros;quilômetros;quilos;lb;medidas;metros;metros;milhas;números;onças;libras;peso;largura;centimeters;centimetres;cm;feet;foot;inches;kilometers;kilometres;kilos;km;lbs;measurements;meters;metres;miles;numbers;ounces;oz;pounds;weight;width; centimeters;centimetres;cm;feet;foot;inches;kilometers;kilometres;kilos;km;lbs;measurements;meters;metres;miles;numbers;ounces;oz;pounds;weight;width;
25133página;page;homepage; page;homepage;
25134automaticamente;atualizações automáticas;atualização automática;correções;correções de erros;erros; patches;verificação;segurança;serviço;pacotes;datador;datas;data;atualizador;atualizações;atualizando;assistente;atuo;automatically;automaticupdates;autoupdate;fixes;bugfixes;bugs;download;live;microsoft;patches;scan;security;service;packs;dater;dates;dating;updater;up-dater;updater.exe;updates;up-dates;up-dating;windows;windowsupdate.com;wizard;wupdater; atuo;automatically;automaticupdates;autoupdate;fixes;bugfixes;bugs;download;live;microsoft;patches;scan;security;service;packs;dater;dates;dating;updater;up-dater;updater.exe;updates;up-dates;up-dating;windows;windowsupdate.com;wizard;wupdater;
25135verificando;aparência;para;verificando;verificar;checking;look;for;scanning;verify; checking;look;for;scanning;verify;
25136relógio;rápido;desempenho;processando;processador;486;agp;amd;bus;chip;clock;cpu;fast;intel;overclock;pentium;performance;processing;processor;ram;up;speedup; 486;agp;amd;bus;chip;clock;cpu;fast;intel;overclock;pentium;performance;processing;processor;ram;up;speedup;
25137servidor;soquete;cliente;server;web;winsock;socks;socket;dns;sas;winproxy;rpoxy;client;hosts;tmproxy;proxycfg; server;web;winsock;socks;socket;dns;sas;winproxy;rpoxy;client;hosts;tmproxy;proxycfg;
25138conexões;ir;rede;sistema de rede;connections;go;online;intranet;lan;netowrk;networking;line;on-line;www; connections;go;online;intranet;lan;netowrk;networking;line;on-line;www;
25139sem fio;wareless;ware-less;802.1x;wireless;wire-less; 802.1x;wireless;wire-less;
25140assistente;wizard;wizzard; wizard;wizzard;
25142estendido;formato;disco;unidade;disco rígido;unidade de disco rígido;partição;partição;primária;reformatar;setor;sem partição;boot;disc;extended;format;disk;drive;harddisk;harddrive;ntfs;fat;partitian;partitioning;primary;reformat;sector;unpartition;volume; boot;disc;extended;format;disk;drive;harddisk;harddrive;ntfs;fat;partitian;partitioning;primary;reformat;sector;unpartition;volume;
25143verificar;limpeza;livre;espaço;espaço;liberar;disponível;check;up;cleanup;free;space;room;release;available; check;up;cleanup;free;space;room;release;available;
25144cognitiva;aprendizagem;aprende;cognitive;learning; cognitive;learning;
25145saída;impressoras;imprimindo;impressora;impressão;out;printers;printing;printner;printout;print-out;pritner; out;printers;printing;printner;printout;print-out;pritner;
25146localizador;indexando;reindexar;procuras;procurando;buscar;pesquisar;finder;indexing;reindex;re-index;searches;searching; finder;indexing;reindex;re-index;searches;searching;
25147palavra;senha;senhas;word;pass-word;passwords;passwork;passwrod;pasword;paswrod; word;pass-word;passwords;passwork;passwrod;pasword;paswrod;
25149condição;execução;estado;condition;running;state;status; condition;running;state;status;
25151protocolo;endereços;versão;internet;protocol;ip;addresses;v6;version;6;IP6;IPv6;tcp/ip;tcp\ip;tcpip; internet;protocol;ip;addresses;v6;version;6;IP6;IPv6;tcp/ip;tcp\ip;tcpip;
25152externo;interno;tomada;telefone;microfones;external;headset;internal;jack;phone;microphones;mics;mikes; external;headset;internal;jack;phone;microphones;mics;mikes;
25153trazer;volta;alterar;recuperar;restaurar;voltar;retroceder;bring;back;change;recover;restore;back;rollback; bring;back;change;recover;restore;back;rollback;
25154itens;acima;inicialização;programas;items;up;startup;programs; items;up;startup;programs;
25155memória;memória virtual;arquivo de página;arquivo;memory;virtualmemory;pagefile;file; memory;virtualmemory;pagefile;file;
25156placas;placas de som;cards;soundcards; cards;soundcards;
25157topo;remoto;área de trabalho;top;remote;desktop; top;remote;desktop;
25159memória;gigabytes;gigs;megabytes;megs;memory;ram; gigabytes;gigs;megabytes;megs;memory;ram;
25160adormecer;despertar automaticamente;adormecido;trazer;volta;de;hiberna;hibernando;hibernação;reinicia;continua;dormindo;para cima;despertar;despertar;acordado;asleep;autowake;awaken;come;back;from;hibernates;hibernating;hibernation;restarts;resumes;sleeping;standby;up;wakeup;wake-up;waking; asleep;autowake;awaken;come;back;from;hibernates;hibernating;hibernation;restarts;resumes;sleeping;standby;up;wakeup;wake-up;waking;
25162computador;móvel;portátil;computer;top;laptop;mobile;pc;notebook;portable; computer;top;laptop;mobile;pc;notebook;portable;
25165ativado;comandando;ditar;ditado;reconhecimento;reconhecer;falando;reconhecimento de voz;falar;para;compreender;voz;activated;commanding;dictate;dictation;recogination;recognition;recognize;recongition;reconition;speaking;speechrecognition;speech-recognition;talk;to;understand;voice; activated;commanding;dictate;dictation;recogination;recognition;recognize;recongition;reconition;speaking;speechrecognition;speech-recognition;talk;to;understand;voice;
25166ensinar;treinamento;teach;training;tutorial; teach;training;tutorial;
25167administrador;administrator;admins; administrator;admins;
25170formatado;formatando;formatação;formated;formating;formatted;formatting; formated;formating;formatted;formatting;
25171verificar;lista;ver;mostrar;exibindo;check;list;see;show;viewing; check;list;see;show;viewing;
25172visuais;efeitos;eliminar;sombras;suave;rolagem;deslizar;esmaecer;deslizando;esmaecendo;visuals;effects;drop;shadows;smooth;scrolling;slide;fade;sliding;fading; visuals;effects;drop;shadows;smooth;scrolling;slide;fade;sliding;fading;
25173dispositivos;devices;divises;divicse;divices; devices;divises;divicse;divices;
25174adaptadores;adaptador;placas;adapters;adaptor;cards; adapters;adaptor;cards;
25176controlador;adaptador;adaptador;áudio;biométrico;cabo;placa;unidade;câmera;painel;jogo;infravermelho;jato de tinta;entrada;teclado;impressora;móvel;placa-mãe;música;rede;ótica;roda;saída;caneta;portátil;mídia;impressora;gravação;placa;leitor;cartão inteligente;som;fita;unidade;sintonizador;vídeo;capturar;placas;exibir;câmera;roda;sem fio;1394;controller;adapter;adaptor;audio;biometric;cable;modem;card;cd-dvd;drive;CRT;devise;digial;camera;dsl;dvd;ethernet;flat;panel;game;handheld;scanner;ware;hardware;hardwear;infrared;ink-jet;input;IrDA;stick;joystick;keyboard;laser;printer;lcd;Mass;Storage;midi;mixer;mobile;monitor;motherboard;mouse;mp3;player;mpeg;music;player;network;optical;wheel;mouse;output;pen;plasma;monitor;portable;media;player;printer;raid;recording;scanner;card;reader;smartcard;sound;tape;drive;pad;touchpad;ball;trackball;tuner;tv;USB;video;capture;cards;view;USB;hub;camera;webcam;wheel;mouse;wireless;wlan; 1394;controller;adapter;adaptor;audio;biometric;cable;modem;card;cd-dvd;drive;CRT;devise;digial;camera;dsl;dvd;ethernet;flat;panel;game;handheld;scanner;ware;hardware;hardwear;infrared;ink-jet;input;IrDA;stick;joystick;keyboard;laser;printer;lcd;Mass;Storage;midi;mixer;mobile;monitor;motherboard;mouse;mp3;player;mpeg;music;player;network;optical;wheel;mouse;output;pen;plasma;monitor;portable;media;player;printer;raid;recording;scanner;card;reader;smartcard;sound;tape;drive;pad;touchpad;ball;trackball;tuner;tv;USB;video;capture;cards;view;USB;hub;camera;webcam;wheel;mouse;wireless;wlan;
25179vídeos;videoes;videos; videoes;videos;
25181imagem;fotografia;imagem;image;photograph;picture; image;photograph;picture;
25186pontos;assistentes;sistema;proteção;restaurações;restaurações do sistema;points;wizard;system;protection;restores;systemrestores; points;wizard;system;protection;restores;systemrestores;
25188disco;unidade;disco rígido;disco rígido;unidade de disco rígido;unidade de disco rígido;disk;drive;harddisk;hard-disk;harddrive;hard-drive; disk;drive;harddisk;hard-disk;harddrive;hard-drive;
25190banco de dados;base de dados;datum;odbc;data-base;database; datum;odbc;data-base;database;
25192dados;recuperando;recupera;recuperação;data;recovering;recovers;recovery; data;recovering;recovers;recovery;
25194customização;customiza;personalização;personaliza;personalizar;customisation;customises;customization;customizes;customizing;personalisation;personalise;personalization;personalize; customisation;customises;customization;customizes;customizing;personalisation;personalise;personalization;personalize;
25195escolhas;escolhendo;escolhido;selecionado;seleciona;chooses;choosing;chose;picked;picks;selected;selects; chooses;choosing;chose;picked;picks;selected;selects;
25197em funcionamento;healthy; healthy;
25198monitores;telas;monitors;screens; monitors;screens;
25199corrige;conserta;repara;corrects;fixes;repairs; corrects;fixes;repairs;
25200solução de problemas;solução;solucionador de problemas;ajuda;troubleshoot;shoot;troubleshooter;trubleshoot;help;solution troubleshoot;shoot;troubleshooter;trubleshoot;help;solution
25201disco;discos;unidade;disc;disks;drive; disc;disks;drive;
25202verificar;disco;dsc;vrfdsc;discolimpeza;limpador;limpeza;para cima;check;disk;dsk;chkdsk;cleandisk;cleaner;cleanup;up; check;disk;dsk;chkdsk;cleandisk;cleaner;cleanup;up;
25203disco;disco;disc;disk;scandisc;scandisk;scandsk; disc;disk;scandisc;scandisk;scandsk;
25204defragmentar;liberar;espaço;defragment;free;up;space; defragment;free;up;space;
25205adicionado;adicionando;complemento;adiciona;added;adding;addon;add-on;adds; added;adding;addon;add-on;adds;
25206inicia;inicializa;lanch;launches; lanch;launches;
25207adicionar;novo;instalado;instalando;add;new;installed;installing; add;new;installed;installing;
25209banda larga;pppoe;broadband pppoe;broadband
25210aplicativos;aplicativo;applications;apps;application;app applications;apps;application;app
25211privado;rede;local de trabalho;virtual;private;network;vpn;workplace; virtual;private;network;vpn;workplace;
25213vista;windows;windw;7 vista;windows;windw;7
25214acomodar;acomoda;acomodando;ajustar;para;accomidate;accomodates;accomodating;adjust;for; accomidate;accomodates;accomodating;adjust;for;
25215ie;internet;explorer; ie;internet;explorer;
25216navegadores;navegando;browsers;browsing;web; browsers;browsing;web;
25218área;código;transportadora;cidade;discagem;discagem;conexão discada;pulso;tom;area;code;carrier;city;up;dialing;dialling;dialup;dial-up;pulse;tone;touchtone;touch-tone; area;code;carrier;city;up;dialing;dialling;dialup;dial-up;pulse;tone;touchtone;touch-tone;
25219arquivos;files; files;
25220linha;line;offline;off-line;ofline; line;offline;off-line;ofline;
25221espaço;sala;space;cache;room; space;cache;room;
25223guardar;proteger;seguro;preservar;guard;protect;secure;preserve; guard;protect;secure;preserve;
25232personalizar;personalização;personalize;personalization; personalize;personalization;
25236telefone;linha;fone;phone;line;telephone; phone;line;telephone;
25238regras;rules; rules;
25239chamando;chamadas;calling;calls; calling;calls;
25241ligar/desligar;botão;on-off;switch; on-off;switch;
25243fechar;fechando;close;closing; close;closing;
25244capa;tampa;topo;cover;lid;top; cover;lid;top;
25246desligar;layout;out layout;out
25247entrada;métodos;métentr;input;methods;imes; input;methods;imes;
25249mostrar;exibido;show;displayed; show;displayed;
25251digitalização;scaners;scanners;scanning; scaners;scanners;scanning;
25252câmeras;câmras;máquinas digitais;digitais;digital;máquina digital;camaras;cameras;camras; camaras;cameras;camras;
25253adicionar;criar;fazer;novo;add;create;make;new; add;create;make;new;
25254automatizado;automaticamente;automated;automatically; automated;automatically;
25255agendado;agendando;scheduled;scheduling; scheduled;scheduling;
25257visualizador;eventos;rastreador;visualizador de eventos;viewer;events;tracker;eventviewer; viewer;events;tracker;eventviewer;
25258pastas;subpastas;folders;subfolders; folders;subfolders;
25259controladores;controladores;controlers;controllers;stick;joystick; controlers;controllers;stick;joystick;
25261jogos;games; games;
25262administrar;configurar;gerenciado;gerencia;gerenciando;configurar;administer;configure;managed;manages;managing;up;setup; administer;configure;managed;manages;managing;up;setup;
25263organizar;organizando;ordenando;organizar;organizando;reordenar;arrange;arranging;ordering;organize;organizing;reorder; arrange;arranging;ordering;organize;organizing;reorder;
25264localizando;localizar;localizando;procurar;por;é;onde está;o;finding;locate;locating;search;for;is;where's;the; finding;locate;locating;search;for;is;where's;the;
25267leitores;leitores de tela;narrador;screan;readers;screenreader;windows;narrator; screan;readers;screenreader;windows;narrator;
25268som;vozes;sound;voices; sound;voices;
25269chaves;chaves de filtro;keys;filterkeys; keys;filterkeys;
25270chaves;chaves de mouse;keys;mousekeys; keys;mousekeys;
25271chaves;chaves adesivas;keys;stickykeys; keys;stickykeys;
25272configurações;customizar;legendas;soundsentry;sentry;settings;customize;captions;showsounds; soundsentry;sentry;settings;customize;captions;showsounds;
25273animações;desenhos;animations;cartoons; animations;cartoons;
25274brilho;contraste;contraste alto;contraste alto;brightness;contrast;hi-contrast;high-contrast; brightness;contrast;hi-contrast;high-contrast;
25275tela;teclado;na tela;na tela;screen;keyboard;onscreen;on-screen;osk; screen;keyboard;onscreen;on-screen;osk;
25276acessibilidade;acessibilidade;fácil;de;accessibility;acessibility;ease;of; accessibility;acessibility;ease;of;
25281compartilhando;compartilhado;arquivos;rede;pasta;destino;sharing;shared;files;network;folder;target; sharing;shared;files;network;folder;target;
25283não é possível;localizar;ver;ir;oculto;invisível;ausente;desaparecido;onde;está;cant;find;can't;see;gone;hidden;invisible;missing;vanished;where;is; cant;find;can't;see;gone;hidden;invisible;missing;vanished;where;is;
25284agrupando;grouping; grouping;
25285placa;ajuda;instruções;papel;referência;folha;card;help;instructions;paper;reference;sheet; card;help;instructions;paper;reference;sheet;
25286serviços;services; services;
25292infravermelho;infravermelho;sem fio;infrared;infra-red;wireless; infrared;infra-red;wireless;
25293raio;enviar;transmitir;beam;send;transmit; beam;send;transmit;
25294texto;para;fala;voz;narrador;text;to;speech;tts;voice;narrator; text;to;speech;tts;voice;narrator;
25295colaborar;trabalhar;juntos;collaborate;work;together; collaborate;work;together;
25296operacional;sistema;operating;system;os; operating;system;os;
25297o que;qual;what;which; what;which;
25298versão;edição;release;version;edition; release;version;edition;
25299aprender;lições;ensinar;exemplo;trenamento;assistente;para;usar;como;learn;lessons;teach;tutorial;example;training;wizard;to;use;how; learn;lessons;teach;tutorial;example;training;wizard;to;use;how;
25301questionário;pesquisa;questionaire;questionnaire;survey; questionaire;questionnaire;survey;
25302acesso;permissões;privilégios;previlégios;priviléjios;direitos;access;permissions;priveleges;priviledges;privileges;rights; access;permissions;priveleges;priviledges;privileges;rights;
25303alfabetizar;alfabetização;ordem;classificar;alphabetise;alphabetize;order;sorting; alphabetise;alphabetize;order;sorting;
25305ângulo;paisagem;orientação;retrato;girar;rotação;angle;landscape;orientation;portrait;rotate;rotation; angle;landscape;orientation;portrait;rotate;rotation;
25306ecessão;exceção;eceção;ecxeption;exception;exeption; ecxeption;exception;exeption;
25307não é possível;lembrar;não;esquecer;esquecido;perdido;can't;remember;don't;forget;forgotten;lost; can't;remember;don't;forget;forgotten;lost;
25308gerenciador;gerenciador;gerenciador de dispositivos;gerenciamento;gerenciando;gerenciamento;maneger;manager;devicemanager;dma;managar;management;managing;managment; maneger;manager;devicemanager;dma;managar;management;managing;managment;
25309desabilitar;parar;disable;stop; disable;stop;
25310conectar;a;inserir;juntar;conectar;a;connect;to;enter;join;plug;into; connect;to;enter;join;plug;into;
25311escrita;escrita à mão;escrever;caneta;escrever com a mão;escrita com a mão;caligrafia;calegrafia;hand-writing;handwriting;write;pen;stylus;handrighting;hand-righting;penmanship;calligraphy; hand-writing;handwriting;write;pen;stylus;handrighting;hand-righting;penmanship;calligraphy;
25312movimentos;gestos;movimento de caneta;flicks;gestures;flik;filcks;penflick; flicks;gestures;flik;filcks;penflick;
25313tocar;ponteiro;dedo;apontando;touch;pointer;finger;pointing;cursor;mouse; touch;pointer;finger;pointing;cursor;mouse;
25315texto;palavras;diálogos;botões;rótulos;gravação;idioma;text;words;menus;dialogs;buttons;labels;writing;ui;language; text;words;menus;dialogs;buttons;labels;writing;ui;language;
25316rastrear;degradar;mais rápido;congelado;travando;travado;melhorar;inativo;otimizar;desempenho;mais rápido;lento;velocidade;sobrecarga;muito;lento;sem resposta;crawl;degrade;faster;frozen;hanging;hung;improve;inactive;optimize;performance;quicker;sluggish;speed;thrashing;too;slow;unresponsive; crawl;degrade;faster;frozen;hanging;hung;improve;inactive;optimize;performance;quicker;sluggish;speed;thrashing;too;slow;unresponsive;
25318áudio;balanço;placa;efeito;codificação;tomada;nível;linha;microfone;multicanal;multicanal;porta;som;alto-falante;estéreo;audio;balance;card;effect;encoding;jack;level;line;microphone;mono;multichannel;multi-channel;port;sound;speaker;stereo;subwoofer;surround; audio;balance;card;effect;encoding;jack;level;line;microphone;mono;multichannel;multi-channel;port;sound;speaker;stereo;subwoofer;surround;
25319drivers; drivers;
25322gadgets;widgets; gadgets;widgets;
25324pontos;por;pol;alta;dots;per;inch;dpi;pixels;high; dots;per;inch;dpi;pixels;high;
25325bloqueador;criptologia;descriptografar;codificador;criptografia;criptografia do dispositivo;locker;bitlocker;cryptology;decrypt;encode;encryption;device encryption; locker;bitlocker;cryptology;decrypt;encode;encryption;device encryption;
25326auxiliar;exibir;mostrar;exibição suplementar;auxiliary;display;show;sideshow; auxiliary;display;show;sideshow;
25327processos;procesos;proceses;processes; proceses;processes;
25329diagnosticar;diagnósticos;diagnóstico;localizar;problemas;analisar;analisar;análise;solucionardor de problemas;erros;diagnose;diagnostics;diagnosis;find;problems;analyse;analyze;analysis;troubleshooter;errors; diagnose;diagnostics;diagnosis;find;problems;analyse;analyze;analysis;troubleshooter;errors;
25331associar;associação;associações;extensões;extensões;tipo;tipo de arquivo;abrir;com;associate;association;associations;extensions;extentions;type;filetype;open;with; associate;association;associations;extensions;extentions;type;filetype;open;with;
25332agregador;rss;feed;aggregator;csrss; rss;feed;aggregator;csrss;
25333preenchimento automático;preencher;preenchimento;concluir;conclusão automática;autopreenchimento;autopreencimento;autocomplete;complete;completion;finish;autofinish;fill;autofill; autocomplete;complete;completion;finish;autofinish;fill;autofill;
25334adicionar;ou;remover;programas;e;add;or;remove;programs;and;arp; add;or;remove;programs;and;arp;
25336provedor;mecanismo;procurando;provider;engine;searching; provider;engine;searching;
25337guias;com guias;navegando;rápido;tabs;tabbed;browsing;quick; tabs;tabbed;browsing;quick;
25338áudio;branco;aprimorado;mídia;vídeo;audio;blank;ray;blue-ray;blu-ray;cd-rom;cds;dvd;enhanced;HD;media;super;video; audio;blank;ray;blue-ray;blu-ray;cd-rom;cds;dvd;enhanced;HD;media;super;video;
25339adicional;outro;criar;muito;mais;vários;additional;another;create;many;more;mutliple; additional;another;create;many;more;mutliple;
25340anterior;antigo;instalado;já;anteriormente;previous;old;installed;already;previously; previous;old;installed;already;previously;
25342compatível;compatibilidade;compatível;ainda;uso;apcompat;appcompat;compatable;compatibility;compatible;still;use; apcompat;appcompat;compatable;compatibility;compatible;still;use;
25343calibrar;calibragem;calibrate;calibration; calibrate;calibration;
25344precisão;precisamente;preciso;precisão;correto;erros;accuracy;accurately;precise;precision;correct;mistakes; accuracy;accurately;precise;precision;correct;mistakes;
25345tablets;pc tablets;pc
25347credenciais;elevaçõess;solicitando;segurança;avisos;administrador;direitos;privilégios;permissões;usuários;contas;controles;administrador;diálogos;credentials;elevations;LUA;prompts;prompting;security;warnings;UAC;administrator;rights;privileges;permissions;users;accounts;controls;administrater;dialogs;popups; credentials;elevations;LUA;prompts;prompting;security;warnings;UAC;administrator;rights;privileges;permissions;users;accounts;controls;administrater;dialogs;popups;
25348modem; modem;
25351não;funciona;problemas;consegue;broken;doesn't;not;working;problems;won't; broken;doesn't;not;working;problems;won't;
25353fora;período;tempo limite;auto;out;period;timeout;timer;timing; auto;out;period;timeout;timer;timing;
25357absoluto;colorimétrico;gama;mapeamento;gráficos;imagens;perceptivo;provação;relativo;execução;absolute;colorimetric;gamut;mapping;graphics;images;perceptual;proofing;relative;rendering;rgb;sRGB; absolute;colorimetric;gamut;mapping;graphics;images;perceptual;proofing;relative;rendering;rgb;sRGB;
25358reproduzir;executar;iniciar;reproduzir automaticamente;reproduzir automaticamente;executar automaticamente;executar automaticamente;iniciar automaticamente;iniciar automaticamente;play;run;start;autoplay;auto-play;autorun;auto-run;autostart;auto-start; play;run;start;autoplay;auto-play;autorun;auto-run;autostart;auto-start;
25362domínio;domiano;domain;domian; domain;domian;
25363grupo;grupo de trabalho;group;workgroup; group;workgroup;
25364certificados;chaves;assinaturas;assinado;certificates;keys;signatures;signed; certificates;keys;signatures;signed;
25365extensão;activex;ons;add-ons;extension; activex;ons;add-ons;extension;
25367quantidade;de;muito;quanto;amount;of;many;much;howmuch; amount;of;many;much;howmuch;
25369protocolos;protocols; protocols;
25371convites;convidar;convidando;enviar;invitations;invite;inviting;send; invitations;invite;inviting;send;
25372recursos;obter;mais;próximo;versão;features;get;more;next;version;vista;home;business;premium;ultimate;starter; features;get;more;next;version;vista;home;business;premium;ultimate;starter;
25373comparar;comparação;lado a lado;compare;comparison;side-by-side; compare;comparison;side-by-side;
25374ambiente;variáveis;caminho;environment;variables;path;envvar; environment;variables;path;envvar;
25375tooth;bluetooth;blutooth; tooth;bluetooth;blutooth;
25377gerenciador de tarefas;gerenciador;exibir;tarefa;aplicativo;finalizar tarefa;fechar;task manager;mgr;manager;taskmgr;view;task;application;taskman;end task;close; task manager;mgr;manager;taskmgr;view;task;application;taskman;end task;close;
25378usuários;users; users;
25379usado;usando;used;using; used;using;
25380instrumento;midi;musical;instrument;digital;interface; midi;musical;instrument;digital;interface;
25381desinstalar;desinstalado;desinstalando;desinstala;desinstalar;deinstall;uninstalled;uninstalling;uninstalls;unistall; deinstall;uninstalled;uninstalling;uninstalls;unistall;
25383placas;placas de vídeo;vídeos;cards;videocards;videos; cards;videocards;videos;
25385anterior;posterior;earlier;older; earlier;older;
25386gets;getting;get-verb; gets;getting;get-verb;
25387não;ouvir;não é possívle;som;é;muito;baixo;not;hear;can't;sound;volume;is;off;too;low; not;hear;can't;sound;volume;is;off;too;low;
25390fdisc;fdisk; fdisc;fdisk;
25391minha;meu;mine;my; mine;my;
25392gerenciamento;gerencamento;management;managment; management;managment;
25398políticas;políticas;policies;policys; policies;policys;
25399iscsi;scsi; iscsi;scsi;
25400armazenamento;storage; storage;
25401hardware-geral;ware;hardware-general; ware;hardware-general;
25403descoberta;descoberta;descoberta de rede;discovrey;discovery;networkdiscovery; discovrey;discovery;networkdiscovery;
25404procura;comportamento;search;behavior; search;behavior;
25405procura;opções;search;options; search;options;
25406externo;separado;seprado;external;separate;seperate; external;separate;seperate;
25410grupo doméstico;grupo;com;para;impressoras;rede;mídia;compartilhamento;pública;pasta;rede;homegroup;group;with;to;printers;networking;media;streaming;public;folder;password homegroup;group;with;to;printers;networking;media;streaming;public;folder;password
25413trabalho;RemoteApp;Desktop;RemoteDesktop;Connection;work; RemoteApp;Desktop;RemoteDesktop;Connection;work;
25414chave de acesso;senha;senha;passkey;password;passphrase passkey;password;passphrase
25415tipo;ajuste;configurações;contraste;gama;texto;alias;antialias;filtrando;desfocado;type;cleartype;tuning;tuner;settings;contrast;gamma;text;aliasing;anti-aliasing;filtering;blurry;fuzzy; type;cleartype;tuning;tuner;settings;contrast;gamma;text;aliasing;anti-aliasing;filtering;blurry;fuzzy;
25416tipografia;leitura;legibilidade;mais fácil;para;fácil;fonte;claridade;cor;cor;ativar;face de tipos;texto;tamanho;legível;legibilidade;typography;reading;readability;easier;to;easy;font;clarity;color;colour;enable;cleartype;tweak;typeface;text;size;ppi;legible;legibility; typography;reading;readability;easier;to;easy;font;clarity;color;colour;enable;cleartype;tweak;typeface;text;size;ppi;legible;legibility;
25417compartilhar;mídia;biblioteca;opções;com;para;stream;media;library;options;with;to;mediasharing;mediastreaming;sharemedia;internetsharing; stream;media;library;options;with;to;mediasharing;mediastreaming;sharemedia;internetsharing;
25423planos;escolher;selecionar;energia;esquema;equilibrado;economizador;alterar;plans;choose;select;power;scheme;balanced;saver;change; plans;choose;select;power;scheme;balanced;saver;change;
25425alterar;configurações;change;settings change;settings
25429sensores;sensor;sensors;senser; sensors;senser;
25431posicionamento;sistemas;gps;global;positioning;systems; gps;global;positioning;systems;
25432ambiente;iluminação;alterações;ambient;lighting;changes; ambient;lighting;changes;
25433pessoais;informações;pessal;privada;personal;information;persenal;private;informatien; personal;information;persenal;private;informatien;
25434posição;posiçao;nova;position;positian;new; position;positian;new;
25435rede;conexões;rede;conexão;network;connections;netwerk;conection; network;connections;netwerk;conection;
25436definição;o que;é;um;sensor;definition;what;is;a; sensor;definition;what;is;a;
25437movimento;movmento;movimnto;animação;movement;movment;movemnet;motion; movement;movment;movemnet;motion;
25438detecção;detectando;alterações;detection;detecting;changes; detection;detecting;changes;
25439descartar;drop; drop;
25440locais;alterar;outro;locations;change;another; locations;change;another;
25441padrão;pardão;local;default;defualt;location; default;defualt;location;
25442geográficas;localizações;geográfica;geográfica;geográfica;geographic;locations;geografic;geografic;geografik; geographic;locations;geografic;geografic;geografik;
25444latitude;laditude;longitude;longetude; latitude;laditude;longitude;longetude;
25445endereço;endreço;address;adress; address;adress;
25446país;pa´s;country;contry; country;contry;
25447cidade;city; city;
25448orientação;orientaçao;orientação;orietação;orientation;orientatien;orientation;orientatian; orientation;orientatien;orientation;orientatian;
25449estado;state; state;
25450senhas;armazenadas;automático;credenciais;rede;passwords;web;stored;automatic;logon;credentials;network; passwords;web;stored;automatic;logon;credentials;network;
25452corrigir;reparar;pane;desligar;desempenho;manutenção,manter;soluções;problemas;relatórios;e;fix;repair;crash;hang;performance;maintenance;maintain;solutions;problems;reports;and; fix;repair;crash;hang;performance;maintenance;maintain;solutions;problems;reports;and;
25453segurança;central;vírus;aviso;pane;antivírus;antivírus;cavalo de troia;security;center;firewall;malware;virus;warning;windows;crash;antivirus;anti-virus;spyware;worm;trojan; security;center;firewall;malware;virus;warning;windows;crash;antivirus;anti-virus;spyware;worm;trojan;
25454recomendado;recomendado;recomendado;recomendado;melhorar;privacidade;aceitar;recusar;aceitar;recusar;CEIP;reccomended;reccommended;recomended;recommended;improve;Windows;privacy;optin;optout;opt-in;opt-out; CEIP;reccomended;reccommended;recomended;recommended;improve;Windows;privacy;optin;optout;opt-in;opt-out;
25455reparo;problema;erro;pane;parada;solução;repair;problem;error;crash;hang;solution; repair;problem;error;crash;hang;solution;
25456corrigir;reparar;erro;aviso;alerta;pane;parada;solução de problemas;diagnosticar;relatórios;diagnóstico;diagnóstico;balão;lembrete;desempenho;manutenção;manter;reinstalar;recuperação;restaurar;sistema;antivírus;antivírus;sistema de rede;conexão;conectividade;solução;fix;repair;error;warning;alert;windows;crash;hang;troubleshoot;diagnose;reports;diagnostic;diagnosis;balloon;reminder;performance;maintenance;maintain;reinstall;recovery;restore;cpc;completepc;pc;system;antivirus;anti-virus;spyware;networking;connection;connectivity;solution; fix;repair;error;warning;alert;windows;crash;hang;troubleshoot;diagnose;reports;diagnostic;diagnosis;balloon;reminder;performance;maintenance;maintain;reinstall;recovery;restore;cpc;completepc;pc;system;antivirus;anti-virus;spyware;networking;connection;connectivity;solution;
25457aviso;relatório;alerta;pane;parada;balão;lembrete;solução;warning;report;alert;windows;crash;hang;balloon;reminder;solution; warning;report;alert;windows;crash;hang;balloon;reminder;solution;
25459recuperação;recuperar;reinstalar;fábrica;recriar imagem;imagem recriada;reinstalar;reparar;restaurar;restabelecer;redefinir;limpar;reverter;corrigir;solucionar problemas;atualizar;apagar;formatar;recovery;recover;reinstall;factory;re-image;reimage;re-install;repair;restore;reinstate;reset;wipe;rollback;fix;troubleshoot;pc;refresh;erase;format; recovery;recover;reinstall;factory;re-image;reimage;re-install;repair;restore;reinstate;reset;wipe;rollback;fix;troubleshoot;pc;refresh;erase;format;
25463recuperar;excluídos;arquivos;restaurar;obter;perdidos;ausentes;resgatar;passado;anterior;protegido;tempo;voltar;versão;recover;deleted;files;restore;get;lost;missing;rescue;retrieve;return;past;previous;protected;time;back;version; recover;deleted;files;restore;get;lost;missing;rescue;retrieve;return;past;previous;protected;time;back;version;
25464locais;redes;locations;networks; locations;networks;
25466confiabilidade;problema;histórico;sistema;estabilidade;índice;reliability;monitor;problem;history;system;stability;index; reliability;monitor;problem;history;system;stability;index;
25467servidor;server; server;
25468cofre;armário;vault;locker; vault;locker;
25469sem fio;pacote;protocolo;cabo;certificado;internet;wireless;ethernet;packet;dhcp;tcp/ip;protocol;nic;cable;certificate; internet;wireless;ethernet;packet;dhcp;tcp/ip;protocol;nic;cable;certificate;
25470imprimir;papel;tinta;cartucho;print;paper;ink;toner;laser;bubble;jet;cartridge; print;paper;ink;toner;laser;bubble;jet;cartridge;
25473Executando;som;audível;autofalante;fone de ouvido;estéreo;escutar;ouvir;saída;Playing;sound;volume;audible;speaker;headphone;stereo;listen;hear;output;MP3;player; Playing;sound;volume;audible;speaker;headphone;stereo;listen;hear;output;MP3;player;
25474Capturar;amostra;mistura;nível;entrada;som;audível;estéreo;fita;microfone;microfone;Capture;sample;mix;level;input;sound;audible;volume;stereo;tape;microphone;mike; Capture;sample;mix;level;input;sound;audible;volume;stereo;tape;microphone;mike;
25476manter;desfragmentar;otimizar;desempenho;maintain;defrag;optimize;performance; maintain;defrag;optimize;performance;
25477gravador;tela;problema;capturar;recorder;screen;problem;capture;snipping;psr; recorder;screen;problem;capture;snipping;psr;
25478reproduzir;reproduce; reproduce;
25480caneta;pen; pen;
25481toque;touch; touch;
25482mensagens;mensagens;messages;mesages; messages;mesages;
25483iniciar;início rápido;início rápido;bandeja;barra de tarefas;barra de tarefas;barras;barras de ferramentas;launch;quicklaunch;quiklaunch;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars;pin; launch;quicklaunch;quiklaunch;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars;pin;
25484ajuste;apertar;aperto;encaixar;arrastar;borda;lados;superior;tela;tamanho;redimensionar;maximizar;restaurar;minimizar;snapping;shake;shaking;dock;drag;edge;sides;top;screen;size;resize;maximize;restore;minimize; snapping;shake;shaking;dock;drag;edge;sides;top;screen;size;resize;maximize;restore;minimize;
25485notifications;notifying;notified; notifications;notifying;notified;
25486troubleshooting;history;problem; troubleshooting;history;problem;
25487alterar;alteração;dispositivos;instalação;instalando;configurações;aceitar;aceitar;recusar;recusa;metadados;dados;ícones;etapa;baixando;corrigindo;trabalhando;meu;pesquisando;localizando;obtendo;não;para;novo;change;changing;devices;installation;installing;settings;hardware;drivers;windows;in;out;optin;opt-in;optout;opt-out;metadata;data;icons;stage;downloads;downloading;online;fixing;working;my;searching;finding;getting;doesn't;not;for;newer; change;changing;devices;installation;installing;settings;hardware;drivers;windows;in;out;optin;opt-in;optout;opt-out;metadata;data;icons;stage;downloads;downloading;online;fixing;working;my;searching;finding;getting;doesn't;not;for;newer;
25488grupo doméstico;grupo;homegroup;group; homegroup;group;
25490verificar;para;novo;soluções;problemas;relatórios;e;corrigido;correções;corrigindo;panes;erros;comentários;relatórios;tela;tela azul;falhando;congela;congelando;congelado;desligado;não;funcionando;check;for;new;solutions;problems;reports;and;fixed;fixes;fixing;bugs;crashes;errors;feedback;reporting;wer;windows;screen;bluescreen;crashing;freezes;freezing;frozen;up;hanging;not;working; check;for;new;solutions;problems;reports;and;fixed;fixes;fixing;bugs;crashes;errors;feedback;reporting;wer;windows;screen;bluescreen;crashing;freezes;freezing;frozen;up;hanging;not;working;
25491análise;respostas;soluções;alternativas;soluções alternativas;verificação;procurar;examinar;verificar;analysis;answers;solutions;arounds;workarounds;checking;look;for;scanning;verify; analysis;answers;solutions;arounds;workarounds;checking;look;for;scanning;verify;
25492exibição;soluções;obter;instruções;recomendações;mensagens;download;view;solutions;drivers;get;instructions;recommendations;messages; download;view;solutions;drivers;get;instructions;recommendations;messages;
25493exibir;soluções;para;problemas;view;solutions;to;problems; view;solutions;to;problems;
25496exibir;arquivado;mensagens;análise;respostas;alternativas;soluções alternativas;soluções;view;archived;messages;analysis;answers;arounds;workarounds;solutions; view;archived;messages;analysis;answers;arounds;workarounds;solutions;
25497relatórios;dizer;enviar;enviado;limpar;problemas;excluir;soluções;histórico;e;apagar;exibir;tudo;reports;tell;microsoft;send;sent;clear;problems;delete;solutions;history;and;erase;view;all; reports;tell;microsoft;send;sent;clear;problems;delete;solutions;history;and;erase;view;all;
25503próximo;campo;canpo;proximidade;prosimidade;prossimidade;tocar e enviar;nfp;near;field;feild;proximity;prosimity;proxymity;tap and send nfp;near;field;feild;proximity;prosimity;proxymity;tap and send
25504arquivo morto;coleção;arquivos;manter;seguro;pessoal;reter;salvar;biblioteca;histórico;archive;collection;files;keep;safe;personal;retain;save;library;history; archive;collection;files;keep;safe;personal;retain;save;library;history;
25505associar;excluir;migrar;mover;reconectar;recomendar;retenção;configurações;repositório;associate;exclude;migrate;move;reconnect;recommend;retention;settings;store; associate;exclude;migrate;move;reconnect;recommend;retention;settings;store;
2550616 bits;herdado;antigo;emulação;16;bit;16-bit;legacy;old;dos;win31;emulation;ntvdm; 16;bit;16-bit;legacy;old;dos;win31;emulation;ntvdm;
25507Redefinir;Segurança;Reset;Security;Exchange;ActiveSync Reset;Security;Exchange;ActiveSync
25508inteligente;tela;telainteligente;smart;screen;smartscreen;internet; smart;screen;smartscreen;internet;
25509abre;abrindo;aberto;opens;opening;opened; opens;opening;opened;
25510links; links;
25511espaços;espaços de armazenamento;espelho;espaço de espelho;flexível;espaço flexível;spaces;storage-spaces;mirror;mirror-space;resilient;resilient-space; spaces;storage-spaces;mirror;mirror-space;resilient;resilient-space;
25512importar;foto;conexão;câmera;removível;armazenamento;preparar;import;photo;connection;camera;flash;removable;storage;stage; import;photo;connection;camera;flash;removable;storage;stage;
25513sem fio;wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN;
25514tudo;sem fio;ativado;desativado;avião;voo;rádio;aeronave;conexão;all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection; all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection;
25515AD;direto;acesso;acesso direto;DA;direct;access;directaccess DA;direct;access;directaccess
25516móvel;banda larga;sem fio;celular;telecomunicações;operadora;mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier; mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier;
25517certificado;chave;certificate;key certificate;key
25518configurações;japonês;msime;ime;settings;japanese; msime;ime;settings;japanese;
25519configurações;msime;ime;settings;pinyin;mspy; msime;ime;settings;pinyin;mspy;
25520configurações;fonética;msime;ime;settings;phonetic; msime;ime;settings;phonetic;
25521configurações;msime;ime;settings;changjie; msime;ime;settings;changjie;
25522configurações;rápidas;msime;ime;settings;quick; msime;ime;settings;quick;
25523registro;registrar;palavra;japonês;msime;ime;register;word;japanese; msime;ime;register;word;japanese;
25525privado;particular;caractere;eudcedit.exe;private;character;editor; eudcedit.exe;private;character;editor;
25527blocos;tiles; tiles;
25528sempre,em;always;in; always;in;
25529deixar;decidir;let;decide; let;decide;
25530atualização;mídia;centro;reproduzir;assistir;televisão;gravar;windows;anytime;upgrade;media;center;play;dvd;watch;tv;television;record; windows;anytime;upgrade;media;center;play;dvd;watch;tv;television;record;
25531trabalho;pastas-de-trabalho;arquivos-de-trabalho;pastas-da-empresa;arquivos-da-empresa;central-de-sincronização;sincronizar;work;work-folders;work-files;company-folders;company-files;sync-center;synchronize; work;work-folders;work-files;company-folders;company-files;sync-center;synchronize;
25672Alterar configurações do local Change location settings
25673Alterar configurações do dispositivo compatível com o Windows SideShow Change Windows SideShow-compatible device settings
25674Alterar a ordem dos gadgets do Windows SideShow Change the order of Windows SideShow gadgets
25675Alterar configurações do Windows SideShow Change Windows SideShow settings
25677Verificar o status do computador Review your computer's status
25678Solução de problemas comuns de computador Troubleshoot common computer problems
25682Calibrar cores do vídeo Calibrate display color
25683Ajustar texto ClearType Adjust ClearType text
25684Alterar configurações de gesto multitoque Change multi-touch gesture settings
25685Desligar disposição automática de janela Turn off automatic window arrangement
25686Mouse Mouse
25952histórico;rastreamento;privacidade;tipo;adiantado;preenchimento automático;sugestões;history;tracking;cache;privacy;type;ahead;autocomplete;suggestions; history;tracking;cache;privacy;type;ahead;autocomplete;suggestions;
25953limpar;limpo;excluir;excluindo;obter;de;remover;removendo;apagar;clear;clean;delete;deleting;get;rid;of;remove;removing;erase;wipe clear;clean;delete;deleting;get;rid;of;remove;removing;erase;wipe
25954escopo;escopos;janela;lista;barra;caixa;guia;scope;scopes;window;list;bar;box;tab; scope;scopes;window;list;bar;box;tab;
25955frequentemente;maioria;muito;usualmente;uso;frequente;privacidade;principal;frequently;most;lot;usually;MFU;usage;often;privacy;top; frequently;most;lot;usually;MFU;usage;often;privacy;top;
25956ocultar;alterar;configurações;visível;mostrar;escolher;escolhendo;selecionado;seleções;oculto;desaparecer;selecionar;exibir;ver;hide;change;settings;visible;show;choose;choosing;picked;picks;hidden;disappear;select;pick;display;view;see; hide;change;settings;visible;show;choose;choosing;picked;picks;hidden;disappear;select;pick;display;view;see;
25957habilitar;iniciar;bloquear;desbloquear;restringir;permitir;impedir;terceiros;ligado;desligado;atualizar;atualizações;mostrar;ocultar;adiar;enable;start;block;unblock;restrict;allow;prevent;3rd;party;third-party;on;off;update;updates;show;hide;snooze; enable;start;block;unblock;restrict;allow;prevent;3rd;party;third-party;on;off;update;updates;show;hide;snooze;
25958configurações;registro;acompanhar;lembrar;salvar;manter;armazenar;settings;record;track;remember;save;keep;store; settings;record;track;remember;save;keep;store;
25959tela de bloqueio;notificação;tela;lock screen;notification;screen;badge;status; lock screen;notification;screen;badge;status;
25960ênfase;cor;accent;color; accent;color;
25961bloco de usuário;user tile; user tile;
25981tudo;semfio;ligar;desligar;plano;voo;rádio;avião;conexão;all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection; all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection;
25983semfio;wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN;
25984próximo;campo;campopróximo;comunicação;proximidade;tocar e enviar;near;field;nearfield;communication;proximity;NFC;tap and send near;field;nearfield;communication;proximity;NFC;tap and send
25985móvel;banda larga;operadora;telecomunicações;assinante;rádio;sem fio;celular;mobile;broadband;carrier;telco;IMSI;subscriber;radio;IMEI;2G;3G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb; mobile;broadband;carrier;telco;IMSI;subscriber;radio;IMEI;2G;3G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;
25986espesso;maisespesso;espessura;intermitente;ponteiro;tamanho;thick;thicker;thickness;blinking;cursor;pointer;size; thick;thicker;thickness;blinking;cursor;pointer;size;
25988local;bússola;location;glonass;compass;gnss;galileo;geo; location;glonass;compass;gnss;galileo;geo;
25989prever;previsível;previsão;preencher;preenchimentoautomático;texto;corrigir;autocorreção;correção automática;corretivo;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;correct;autocorrect;auto-correct;corrective; predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;correct;autocorrect;auto-correct;corrective;
25990ponto;pontofinal;parar;tocar;dartoqueduplo;espaço;barradeespaço;frase;period;fullstop;stop;tap;double-tap;space;spacebar;sentence; period;fullstop;stop;tap;double-tap;space;spacebar;sentence;
25991maiúscula;colocaremmaiúsculas;letramaiúscula;maiúsculaseminúsculas;frase;letra;ponto;pontofinal;parar;espaço;barradeespaço;frase;capital;caps;capitalize;uppercase;case;sentence;letter;shift;autoshift;period;fullstop;stop;space;spacebar;sentence; capital;caps;capitalize;uppercase;case;sentence;letter;shift;autoshift;period;fullstop;stop;space;spacebar;sentence;
25992tocar;dartoqueduplo;bloquear;tap;double-tap;shift;lock;shiftlock;caps;capslock; tap;double-tap;shift;lock;shiftlock;caps;capslock;
25993clique;cliques;toques;tocar;tocando;tique;marcação;click;clicks;taps;tap;tapping;tick;ticking; click;clicks;taps;tap;tapping;tick;ticking;
25994corrigir;autocorreção;correçãoautomática;corretivo;prever;previsível;previsão;preencher;preenchimentoautomático;texto;ortografia;ortográfico;escrita;errodeescrita;errodeortografia;errodedigitação;palavraincorreta;correct;autocorrect;auto-correct;corrective;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;spell;spelling;spelt;misspelt;misspelled;mispelt;mispelled; correct;autocorrect;auto-correct;corrective;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;spell;spelling;spelt;misspelt;misspelled;mispelt;mispelled;
25995vermelho;rabisco;rabiscado;linha;red;squiggle;squiggly;line; red;squiggle;squiggly;line;
25996limitado;medir;custo;rede;dados;plano;metered;meter;cost;network;data;plan metered;meter;cost;network;data;plan
25997windows;live;id;liveid windows;live;id;liveid
25998fone de ouvido;fones de ouvido;telefone;celular;célula;alto-falantes;fone de ouvido;fones de ouvido;handset;handsets;phone;cellphone;cell;speakers;headset;headsets handset;handsets;phone;cellphone;cell;speakers;headset;headsets
25999televisão;TV;television TV;television
26000mídia;armazenamento;DLNA;media;player;storage;NAS DLNA;media;player;storage;NAS
26001rede;conexão de rede;redes;network;networking;networks network;networking;networks
26002par;pares;associar;associa;adicionar;adiciona;conecta;conectar;configurar;reproduzir em;executar;pair;pairs;associate;associates;add;adds;connects;connect;setup;playto;play pair;pairs;associate;associates;add;adds;connects;connect;setup;playto;play
26003inicializar;iniciar;inicialização;ativado;ativar;seguro;modo;boot;start;startup;on;turn;safe;mode; boot;start;startup;on;turn;safe;mode;
26004assinatura;firmware;uefi;bios;driver;signing firmware;uefi;bios;driver;signing
26005sincronizar;sincronizando;sincronizar;sincronização;sinc;sincronizar;sincronização;configurações;sinch;syncing;synchronize;synchronise;synk;syncronize;synchronization;roaming;settings; sinch;syncing;synchronize;synchronise;synk;syncronize;synchronization;roaming;settings;
26006fazer logon;entrar;entrando;entrada;entrar;entrada;entrada;log in;login;log on;logon;sign in;signin;sign-in;sign on;signon;sign-on; log in;login;log on;logon;sign in;signin;sign-in;sign on;signon;sign-on;
26007fazer logoff;sair;saída;sair;saída;fazer logoff;log off;logoff;sign out;signout;sign off;signoff;logout;log out; log off;logoff;sign out;signout;sign off;signoff;logout;log out;
26008endereço;email;e-mail;address; email;e-mail;address;
26009alternar;conectar;switch;connect; switch;connect;
26010padrão;código;PIN;pattern;code; PIN;pattern;code;
26011problemas de tela azul;tela azul;driver incorreto;verificação de bugs;blueScreen;bluescreen issues;bluescreen;bad driver;drivers;blue screen;bug check blueScreen;bluescreen issues;bluescreen;bad driver;drivers;blue screen;bug check
26012Não é possível atualizar;problemas com o Windows Update;Problemas do Windows Update;Falha ao atualizar;Não é possível instalar a atualização;Erro de atualização do Windows;Erro do WU;Windows Update;Cannot update;issues with Windows Update;Windows Update Issues;WU;Update fails;Cant install update;Windows update error;WU error Windows Update;Cannot update;issues with Windows Update;Windows Update Issues;WU;Update fails;Cant install update;Windows update error;WU error
26013editor de método de entrada;entrada asiática;entrada em japonês;teclado;entrada;input method editor;asian input;japanese input;ime;keyboard;input input method editor;asian input;japanese input;ime;keyboard;input
28682O Windows não conseguiu completar a formatação. Windows was unable to complete the format.
28683O sistema de arquivos é incompatível com este disco. The file system is incompatible with this disk.
28684Você não tem direitos suficientes para executar esta operação. You do not have sufficient rights to perform this operation.
28685O disco está protegido contra gravação. The disk is write protected.
28686O Windows não pode formatar esta unidade. Feche qualquer utilitário de disco ou outro programa que a esteja utilizando, verifique se nenhuma janela está exibindo o seu conteúdo e tente formatar a unidade novamente. Windows cannot format this drive. Quit any disk utilities or other programs that are using this drive, and make sure that no window is displaying the contents of the drive. Then try formatting again.
28687Este disco não pode ser formatado usando-se a formatação rápida. This disk cannot be quick formatted.
28688Erro inesperado de E/S. An unexpected I/O error has occurred.
28689Nome de volume inválido. Digite um nome válido. The volume label is not valid. Please enter a valid volume label.
28690A mídia da unidade não é compatível com o dispositivo. The drive media is not compatible with this device.
28691Formatação Concluída. Format Complete.
28692A formatação não pôde ser interrompida. Clique em Repetir para tentar interromper a formatação novamente.
Para terminá-la imediatamente, clique em Cancelar.
The format could not be interrupted. To attempt to quit formatting again, click Retry.
To quit immediately, click Cancel.
28693Formatação cancelada. The format was cancelled.
28694AVISO: a formatação apagará TODOS os dados do disco.
Clique em OK para formatar o disco e em Cancelar para cancelar a formatação.
WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk.
To format the disk, click OK. To quit, click CANCEL.
28695Você não pode formatar este volume You cannot format this volume
28696O Windows não pôde criar um disco de inicialização do MS-DOS nesse disco.
Verifique se o disco não está protegido contra gravação ou tente outro disco.
Windows could not create a MS-DOS startup disk on this disk.
Please check that the disk is not write-protected or try another disk.
28697O disquete incorreto está na unidade.
Coloque o disquete correto na unidade %2.
The wrong diskette is in the drive.
Insert correct diskette into drive %2.
28698Contém a versão do Windows que você está usando. A formatação deste volume poderá interromper o funcionamento do computador. Perguntas frequentes sobre a formatação de discos e unidades It contains the version of Windows that you are using. Formatting this volume could cause your computer to stop working. Formatting disks and drives FAQ
28701Esta unidade está em uso. Outro programa ou processo está usando a unidade. Deseja formatá-la assim mesmo? This drive is in use. Another program or process is using this drive. Do you want to format it anyway?
28702Formatar Unidade Format Drive
28703A formatação pode demorar bastante tempo. O computador não deve ser desligado enquanto ela não for concluída.
Deseja continuar?
The format might take a long time. You should not shut down the computer until the format is complete.
Do you want to continue with this format?
287055,25", 160 KB, 512 bytes/setor 5.25", 160KB, 512 bytes/sector
287065,25", 180 KB, 512 bytes/setor 5.25", 180KB, 512 bytes/sector
287075,25", 320 KB, 512 bytes/setor 5.25", 320KB, 512 bytes/sector
287085,25", 320 KB, 1024 bytes/setor 5.25", 320KB, 1024 bytes/sector
287095,25", 360 KB, 512 bytes/setor 5.25", 360KB, 512 bytes/sector
287103,5", 720 KB, 512 bytes/setor 3.5", 720KB, 512 bytes/sector
287115,25", 1,2 MB, 512 bytes/setor 5.25", 1.2MB, 512 bytes/sector
287123,5", 1,44 MB, 512 bytes/setor 3.5", 1.44MB, 512 bytes/sector
287133,5", 2,88 MB, 512 bytes/setor 3.5", 2.88MB, 512 bytes/sector
287143,5", 20,8 MB, 512 bytes/setor 3.5", 20.8MB, 512 bytes/sector
28715Mídia Removível (Tamanho Desconhecido) Removable Media (Unknown Size)
287173,5", 120 MB, 512 bytes/setor 3.5", 120MB, 512 bytes/sector
28718640 KB, 512 bytes/setor 640KB, 512 bytes/sector
28720720 KB, 512 bytes/setor 720KB, 512 bytes/sector
287211,2 MB, 512 bytes/setor 1.2MB, 512 bytes/sector
287221,25 MB, 1024 bytes/setor 1.25MB, 1024 bytes/sector
287263,5", 200 MB, 512 bytes/setor 3.5", 200MB, 512 bytes/sector
287273,5", 240 MB, 512 bytes/setor 3.5", 240MB, 512 bytes/sector
28728%1!s! (Padrão) %1!s! (Default)
28732Tamanho de alocação padrão Default allocation size
28733%1!d! bytes %1!d! bytes
28734%1!d! quilobytes %1!d! kilobytes
28737Capacidade desconhecida Unknown capacity
28741Formatando %s Formatting %s
28742Formatar %s Format %s
28744&Fechar &Close
28745Entrada inválida Invalid input
28746O nome de um volume FAT ou FAT32 não pode conter os seguintes caracteres:
* ? / \ | , ; : + = [ ] " .
The volume name for a FAT or FAT32 volume cannot contain the following characters:
* ? / \ | , ; : + = [ ] " .
28747Esta unidade removível deve ser formatada com um sistema de arquivos para poder ser utilizada. Como a unidade é grande e permite a remoção rápida, nenhum dos sistemas de arquivos internos pode formatá-la. Desabilitar a remoção rápida para a unidade permitirá que o sistema de arquivos NTFS a formate.

Para evitar que a unidade seja corrompida ao ser removida, clique no ícone Remover Hardware com Segurança (o ícone dentro de um círculo na imagem abaixo) na área de notificação e clique no nome do dispositivo.
This removable drive must be formatted with a file system before you can use it. Because this drive is large and currently allows quick removal, none of the built-in file systems can format it. Disabling quick removal for the drive will allow the NTFS file system to format it.

To avoid corrupting the drive when you remove it, always click the Safely Remove Hardware icon (the circled icon in the graphic below) in the notification area, and then click the device name.
28748Esta versão do Windows não tem suporte para o formato %1!ls! na unidade %2!ls!. This version of Windows doesn't support the %1!ls! format on drive %2!ls!.
28805O Windows não pôde concluir a verificação do disco. Windows was unable to complete the disk check.
28809Você não tem direitos suficientes para verificar esta unidade. You do not have sufficient rights to check this drive.
28811Verificando Disco %s Checking Disk %s
28812Verificar Disco %s Check Disk %s
28814Não foi possível executar a verificação de disco porque o disco não está formatado.
Deseja formatá-lo?
The disk check could not be performed because the disk is not formatted.
Would you like to format the disk?
28815Não foi possível executar a verificação de disco porque o Windows não pode acessar o disco. The disk check could not be performed because Windows can't access the disk.
28816Verificar disco Check Disk
28820Unidade verificada com êxito Your drive was successfully scanned
28824Reparar esta unidade Repair this drive
28826Problema ao reparar esta unidade There was a problem repairing this drive
28827O Windows não pôde reparar a unidade. Feche esta caixa de diálogo e tente reparar a unidade novamente. Windows was unable to repair the drive. Close this dialog box, and then try to repair the drive again.
28830O Windows verificou corretamente a unidade. Nenhum erro encontrado. Windows successfully scanned the drive. No errors were found.
28831O Windows encontrou erros na unidade que precisam de reparo. Feche esta caixa de diálogo e repare a unidade. Windows found errors on this drive that need to be repaired. Close this dialog box, and then repair the drive.
28832Unidade reparada com êxito Your drive was successfully repaired
28833A unidade está pronta para uso. The drive is ready to use.
28834O Windows não pode reparar a unidade enquanto ela está em uso Windows can't repair the drive while it's in use
28835Para reparar agora, salve e feche todos os arquivos abertos e reinicie o computador. É possível também programar a reparação para a próxima vez em que o computador for reiniciado. To repair now, save and close all open files and restart your computer. You can also schedule the repair for the next time you restart your computer.
28836Reiniciar e reparar agora Restart and repair now
28837Reparar agora Repair now
28838Reparar na próxima reinicialização Repair on next restart
28840Para reparar agora, salve e feche todos os arquivos abertos. Durante o reparo, você perderá os trabalhos não salvos na unidade. To repair now, save and close all open files. You will lose any unsaved work on this drive during the repair.
28841Verificação de Erro (%1!s!) Error Checking (%1!s!)
28842Verificando... Scanning...
28843Reparando... Repairing...
28844Verificar unidade
Você pode continuar usando a unidade durante a verificação. Se forem encontrados erros, você decide se quer corrigi-los.
Scan drive
You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them.
28845Reparar unidade
Não será possível usar a unidade enquanto o Windows encontra e repara os erros. Isso pode levar algum tempo e talvez seja necessário reiniciar o computador.
Repair drive
You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer.
28846Verificar unidade (recomendado)
Você pode continuar usando a unidade durante a verificação. Se forem encontrados erros, você decide se quer corrigi-los.
Scan drive (recommended)
You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them.
28847Reparar unidade
Você não poderá usar a unidade enquanto o Windows repara os erros encontrados na última verificação. Talvez seja necessário reiniciar o computador.
Repair drive
You won't be able to use the drive while Windows repairs errors found in the last scan. You might need to restart your computer.
28848Verificar se há erros nesta unidade Scan this drive for errors
28849Não é preciso verificar esta unidade You don't need to scan this drive
28850Nenhum erro encontrado nesta unidade. Você ainda poderá verificar se há erros na unidade, se desejar. We haven't found any errors on this drive. You can still scan the drive for errors if you want.
28851Erros potenciais encontrados nesta unidade. We found potential errors on this drive.
28853Foram encontrados erros nesta unidade. Para evitar a perda de dados, repare a unidade agora. We found errors on this drive. To prevent data loss, repair this drive now.
28855Cancelando... Canceling...
28857O Windows tentou reparar a unidade e encontrou erros adicionais. Feche esta caixa de diálogo e repare a unidade novamente. Windows tried to repair the drive and found additional errors. Close this dialog box, and then repair the drive again.
28859O Windows reparou com êxito a unidade, mas encontrou erros adicionais. Feche esta caixa de diálogo e verifique a unidade novamente. Windows successfully repaired the drive, but found additional errors. Close this dialog box, and then scan the drive again.
28860Problema ao verificar esta unidade There was a problem scanning this drive
28861O Windows não pôde verificar a unidade. Feche esta caixa de diálogo e tente verificar a unidade novamente. Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again.
28863Já está sendo feito um exame da unidade. Aguarde a conclusão e tente examinar novamente unidade. There is a scan already running on a drive. Wait for the scan to complete, and then try to scan the drive again.
28864Tempo restante: %1!02d!:%2!02d!:%3!02d! Time remaining: %1!02d!:%2!02d!:%3!02d!
28865Mostrar Detalhes Show Details
28867O Windows não pôde verificar a unidade. Feche esta caixa de diálogo e tente verificar a unidade novamente. Se o problema persistir, verifique e repare a unidade. Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. If the problem persists, scan and repair the drive.
28869O Windows não pôde verificar a unidade. Feche esta caixa de diálogo e repare a unidade. Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then repair the drive.
28870Verificar e reparar unidade
Você não poderá usar a unidade enquanto o Windows encontra e repara os erros. Isso pode levar algum tempo e talvez seja necessário reiniciar o computador.
Scan and repair drive
You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer.
28871Verificando e reparando... Scanning and repairing...
28872Falta(m) aproximadamente %1!s! About %1!s! remaining
28873%1!d! dia %1!d! day
28874%1!d! dias %1!d! days
288751 hora 1 hour
28876%1!d! horas %1!d! hours
28877%1!d! horas e %2!d! minutos %1!d! hours and %2!d! minutes
28878%1!d! hora e %2!d! minutos %1!d! hour and %2!d! minutes
28879%1!d! minutos %1!d! minutes
28880%1!d! minutos e %2!d! segundos %1!d! minutes and %2!d! seconds
28881%1!d! minuto e %2!d! segundos %1!d! minute and %2!d! seconds
28882%1!d! segundos %1!d! seconds
28883Você não precisa verificar esta unidade You don't need to check this drive
28884O sistema de arquivos ReFS não precisa ser verificado. The ReFS file system does not need to be checked.
28944definir como somente leitura, set read-only,
28945remover definição somente leitura, unset read-only,
28946ocultar, hide,
28947mostrar, unhide,
28948ativar arquivamento, enable archiving,
28949desativar arquivamento, disable archiving,
28950ativar indexação, enable indexing,
28951desativar indexação, disable indexing,
28952compactar, compress,
28953descompactar, uncompress,
28954criptografar, encrypt,
28955descriptografar, decrypt,
28956Aplicativo desconhecido Unknown application
28957Descrição: Description:
28958Aplicando atributos... Applying attributes...
28960Aplicando atributos a: Applying attributes to:
28961Escolha as configurações para esta pasta. Choose the settings you want for this folder.
28962Escolha as configurações para os itens selecionados. Choose the settings you want for the selected items.
28963Abre com: Opens with:
28964Você optou por exibir arquivos protegidos do sistema operacional (arquivos do sistema e ocultos) no Explorador de Arquivos.

Esses arquivos são necessários para iniciar a execução do Windows. A exclusão ou edição desses arquivos pode tornar o computador inoperante.
Tem certeza de que deseja exibi-los?
You have chosen to display protected operating system files (files labeled System and Hidden) in File Explorer.

These files are required to start and run Windows. Deleting or editing them can make your computer inoperable.
Are you sure you want to display these files?
28976Deseja aplicar esta alteração apenas à pasta ou também a todas as subpastas e arquivos? Do you want to apply this change to this folder only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well?
28977Deseja aplicar esta alteração apenas aos itens selecionados ou também a todas as subpastas e arquivos? Do you want to apply this change to the selected items only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well?
28978Deseja aplicar esta alteração apenas à unidade %s ou também a todas as subpastas e arquivos? Do you want to apply this change to drive %s only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well?
28979Deseja aplicar esta alteração apenas ao volume ou também a todas as subpastas e arquivos? Do you want to apply this change to this volume only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well?
28980Aplicar as alterações apenas a esta pasta Apply changes to this folder only
28981Aplicar as alterações apenas aos itens selecionados Apply changes to the selected items only
28982Aplicar as alterações apenas à unidade %s Apply changes to drive %s only
28983Aplicar as alterações apenas a este volume Apply changes to this volume only
28984Aplicar as alterações a esta pasta, subpastas e arquivos Apply changes to this folder, subfolders and files
28985Aplicar as alterações aos itens selecionados, subpastas e arquivos Apply changes to the selected items, subfolders and files
28986Aplicar as alterações à unidade %s, subpastas e arquivos Apply changes to drive %s, subfolders and files
28987Aplicar as alterações a este volume, subpastas e arquivos Apply changes to this volume, subfolders and files
29188P&rocurar Computadores... Search for &Computers...
29442Não há itens a exibir. There are no items to display.
29443Controle de Navegação do Explorer Explorer Browser Control
29697&Copiar aqui &Copy here
29698&Mover para cá &Move here
29699Criar atalho&s aqui Create &shortcuts here
29705Fazer &cópia de sincronização Make sync ©
29706Fazer cópia de sincronização do &tipo... Make sync copy of &type...
29952Programas Recomendados Recommended Programs
29953Outros Programas Other Programs
29954Não é possível associar o tipo de arquivo a este programa Cannot associate file type with this program
29955O programa selecionado não pode ser associado a este tipo de arquivo. Escolha outro programa. The program you have selected cannot be associated with this file type. Please choose another program.
29990Itens gerais General items
29996A visualização e os filtros devem ser habilitados para que as alterações sejam vistas. Deseja ativá-los? Preview and filters must be enabled to see your changes. Would you like to turn them on?
29997Contatos Contacts
30262Arquivos de tela de fundo Background files
30275Modos de Exibição de Pasta Folder Views
30276Deseja que todas as pastas deste tipo adotem as configurações de exibição desta pasta? Do you want all folders of this type to match this folder's view settings?
30277Deseja restaurar as configurações de exibição padrão em todas as pastas deste tipo? Do you want to reset all folders of this type to the default view settings?
30291*.bmp;*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.dib;*.png *.bmp;*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.dib;*.png
30292*.bmp;*.dib *.bmp;*.dib
30303Não foi possível recuperar informações críticas sobre a área de trabalho no Registro. O Registro pode estar corrompido. Critical information about the desktop could not be retrieved from the registry. Your registry may be corrupted.
30304C&opiar para pasta... Copy To &folder...
30305Mo&ver para pasta... Mo&ve To folder...
30306Selecione o local para onde deseja copiar o(s) item(ns) selecionado(s) e clique no botão Copiar. Select the place where you want to copy the selected item(s), then click the Copy button.
30307Selecione o local para onde deseja mover o(s) item(ns) selecionado(s) e clique no botão Mover. Select the place where you want to move the selected item(s), then click the Move button.
30308O destino não pode manipular este tipo de documento The target can't handle this type of document
30310A pasta '%1' não existe. The folder '%1' does not exist.
30312E&nviar para Se&nd to
30315No&vo Ne&w
30316Novo(a) %s New %s
30317Pas&ta &Folder
30318&Atalho &Shortcut
30319fldr fldr
30324F F
30327Copiar ou mover para a pasta Copy or Move to folder
30328Cop&iar como caminho Copy &as path
30329Copiar caminho Copy path
30336Copiar o caminho dos itens selecionados para a Área de Transferência. Copy the path of the selected items to the Clipboard.
30337Copiar os itens selecionados para o local escolhido. Copy the selected items to the location you choose.
30338Mover os itens selecionados para o local escolhido. Move the selected items to the location you choose.
30339Copiar para Copy to
30340Mover para Move to
30341Escolher local... Choose location...
30342Escolha para onde deseja copiar os itens selecionados. Choose where you want to copy the selected items.
30344Escolha para onde deseja mover os itens selecionados. Choose where you want to move the selected items.
30347Adicione, remova e configure impressoras e locais e de rede. Add, remove, and configure local and network printers.
30348Personalize a barra de tarefas; por exemplo, os tipos de itens a serem exibidos e como devem aparecer. Customize the taskbar, such as the types of items to be displayed and how they should appear.
30350Exibe as conexões de rede existentes neste computador e ajuda a criar novas conexões Displays existing network connections on this computer and helps you create new ones
30351Onde estão os meus programas? Where are my Programs?
30352Clique aqui para exibir os programas que você não usou recentemente. Para desabilitar isso, use as configurações da Barra de Tarefas. Click here to view programs that you have not used recently. To turn this off, use the Taskbar settings.
30368Todos os arquivos de imagem All picture files
30372Contém pastas de Documentos, Imagens, Músicas e outros arquivos pertencentes a você. Contains folders for Documents, Pictures, Music, and other files that belong to you.
30374Temas Themes
30375Selecione o local para onde deseja copiar '%1' e clique no botão Copiar. Select the place where you want to copy '%1', then click the Copy button.
30376Selecione o local para onde deseja mover '%1' e clique no botão Mover. Select the place where you want to move '%1', then click the Move button.
30377Selecione o local para onde deseja copiar estes %1!d! itens e clique no botão Copiar. Select the place where you want to copy these %1!d! items, then click the Copy button.
30378Selecione o local para onde deseja mover estes %1!d! itens e clique no botão Mover. Select the place where you want to move these %1!d! items, then click the Move button.
30379Copiar Itens Copy Items
30380Mover Itens Move Items
30381&Copiar &Copy
30382&Mover &Move
30384(cheia) (full)
30385(vazia) (empty)
30388Lixeira (cheia) Recycle Bin (full)
30389Lixeira (vazia) Recycle Bin (empty)
30391Meus arquivos My Files
30396Nova pasta New folder
30397Novo atalho New shortcut
30465Usar menus personalizados Use personalized menus
30466Exibir favoritos Display favorites
30467Exibir logoff Display log off
30468Expandir painel de controle Expand control panel
30469Expandir documentos Expand documents
30470Expandir impressoras Expand printers
30471Rolar programas Scroll programs
30472Expandir imagens Expand pictures
30473Expandir conexões de rede Expand network connections
30474Exibir Executar Display Run
30475Ativar menus de contexto e o recurso arrastar e soltar Enable context menus and dragging and dropping
30476Exibir ferramentas administrativas Display administrative tools
30477Mostrar ícones pequenos no menu Iniciar Show small icons in Start menu
30478Exibir no menu Todos os Programas e no menu Iniciar Display on the All Programs menu and the Start menu
30479Exibir no menu Todos os Programas Display on the All Programs menu
30480Computador Computer
30483Comando Executar Run command
30484Menu Favoritos Favorites menu
30489Ajuda Help
30492Não exibir este item Don't display this item
30497Pasta pessoal Personal folder
30498Arquivos e Pastas Files and Folders
30499Pastas e arquivos ocultos Hidden files and folders
30500Mostrar arquivos, pastas e unidades ocultas Show hidden files, folders, and drives
30501Não mostrar arquivos, pastas ou unidades ocultas Don't show hidden files, folders, or drives
30502Mostrar descrição pop-up para pastas e itens da área de trabalho Show pop-up description for folder and desktop items
30503Ocultar as extensões dos tipos de arquivo conhecidos Hide extensions for known file types
30504Exibir o caminho completo na barra de título Display the full path in the title bar
30507Iniciar as janelas de pastas em um processo separado Launch folder windows in a separate process
30508Ocultar arquivos protegidos do sistema operacional (Recomendado) Hide protected operating system files (Recommended)
30512Exibir arquivos NTFS criptografados ou compactados em cores Show encrypted or compressed NTFS files in color
30513Restaurar janelas de pastas anteriores no logon Restore previous folder windows at logon
30514Exibir informações sobre o tamanho dos arquivos nas dicas de pasta Display file size information in folder tips
30515Ferramentas administrativas do sistema System administrative tools
30522Usar as caixas de seleção para selecionar itens Use check boxes to select items
30523Mostrar barra de tarefas Show status bar
30530Animações na barra de tarefas Animations in the taskbar
30531Mostrar sombras sob o ponteiro do mouse Show shadows under mouse pointer
30532Mostrar sombras sob janelas Show shadows under windows
30533Mostrar conteúdo da janela ao arrastar Show window contents while dragging
30534Animar janelas ao minimizar e maximizar Animate windows when minimizing and maximizing
30535Usar fontes de tela com cantos arredondados Smooth edges of screen fonts
30536Esmaecer ou deslizar menus para a exibição Fade or slide menus into view
30537Habilitar o Peek Enable Peek
30539Abrir caixas de combinação Slide open combo boxes
30540Mostrar retângulo de seleção translúcido Show translucent selection rectangle
30541Usar sombras subjacentes para rótulos de ícones na área de trabalho Use drop shadows for icon labels on the desktop
30542Mostrar miniaturas em vez de ícones Show thumbnails instead of icons
30543Usar imagem de tela de fundo para cada tipo de pasta Use a background image for each folder type
30544Rolar caixas de listagem suavemente Smooth-scroll list boxes
30545Habilitar composição da área de trabalho Enable desktop composition
30546Esmaecer itens de menu após clicados Fade out menu items after clicking
30547Esmaecer ou deslizar Dicas de ferramenta para a exibição Fade or slide ToolTips into view
30549Animar controles e elementos no Windows Animate controls and elements inside windows
30550Salvar visualizações de miniaturas da barra de tarefas Save taskbar thumbnail previews
30551Usar Assistente de Compartilhamento (Recomendado) Use Sharing Wizard (Recommended)
30552Mostrar notificações do provedor de sincronização Show sync provider notifications
30554Sempre mostrar ícones, nunca miniaturas Always show icons, never thumbnails
30555Mostrar manipuladores de visualização no painel de visualização Show preview handlers in preview pane
30556Mostrar letras da unidade Show drive letters
30557Sempre mostrar menus Always show menus
30558Exibir ícone de arquivo nas miniaturas Display file icon on thumbnails
30559Ao digitar no modo de exibição de lista When typing into list view
30560Digitar automaticamente na Caixa de Pesquisa Automatically type into the Search Box
30561Selecionar o item digitado no modo de exibição Select the typed item in the view
30562Ocultar unidades vazias Hide empty drives
30563Ocultar conflitos de mesclagem de pasta Hide folder merge conflicts
30565Não pesquisar Don't search
30566Pesquisar com pastas públicas Search with public folders
30567Pesquisar sem pastas públicas Search without public folders
30569Pesquisar programas e Painel de Controle Search programs and Control Panel
30570Pesquisar biblioteca da Internet Search Internet library
30571Classificar o menu Todos os Programas por nome Sort All Programs menu by name
30572Usar ícones grandes Use large icons
30573Abrir submenus quando o mouse pausar sobre eles Open submenus when I pause on them with the mouse pointer
30574Realçar programas recém-instalados Highlight newly installed programs
30576Pesquisar outros arquivos e bibliotecas Search other files and libraries
30579Jogos Games
30593Exibir como link Display as a link
30594Exibir como menu Display as a menu
30595Imagem GIF GIF image
30596Imagem JPEG JPEG image
30597Imagem de bitmap Bitmap image
30598Imagem PNG PNG image
30599Imagem TIFF TIFF image
30600Biblioteca de ícones Icon library
30601Ícone Icon
30602Arquivo de Imagem do Disco Disc Image File
30604Grupo Doméstico Homegroup
30605TV Gravada Recorded TV
30608Fixar na lista de Iniciar Pin to Start list
30610Programas Padrão Default Programs
30611Dispositivos Devices
30618Configurações do Computador PC Settings
30621Este Computador This PC
30994Rede (%1!s!) Network (%1!s!)
30995
31008Tel. comercial Work Phone
31009End. comercial Office Location
31010Email Primário Primary E-mail
31011Domínio\Nome de Usuário Domain\Username
31012Identificador de Segurança Security Identifier
31013Contas de Computador Local Local Computer Accounts
31014Grupos com os quais você pode compartilhar Groups you can share with
31015Procurar nomes como '%1' em '%2' Search for names like '%1' in '%2'
31016Pesquisar o Diretório Corporativo Search the Corporate Directory
31017Erro de Autenticação Authentication Error
31018Digite um nome de usuário e uma senha válidos Please enter a valid username and password
31019O Windows não concluiu a pesquisa. Windows failed to complete the search.
31020A pesquisa excedeu o número máximo de resultados.
Refine a pesquisa.
Your search exceeded the maximum number of results.
Please refine your search.
31057Início do Painel de Controle Control Panel Home
31058Ajuste as configurações do computador Adjust your computer's settings
31059Exibir por: View by:
31060Procure itens do Painel de Controle por categoria ou exiba uma lista completa de todos os itens. Browse Control Panel items by category or view a complete list of all items.
31062Ícones grandes Large icons
31063Ícones pequenos Small icons
31072; ;
31073%c %c
31088Pesquisar "%s" na Ajuda e Suporte do Windows Search Windows Help and Support for "%s"
31091Consulte também See also
31092%s (32 bits) %s (32-bit)
31123Painel de informações Info Pane
31134Controle Deslizante Slider
31136|Ícones extra grandes|| |Extra large icons||
31137|Ícones grandes|| |Large icons||
31138|Ícones médios|| |Medium icons||
31139|Ícones pequenos|| |Small icons||
31140|Lista|| |List||
31141|Detalhes|| |Details||
31142|Blocos|| |Tiles||
31143|Conteúdo|| |Content||
31144|Blocos estendidos|| |Extended tiles||
31145Modos de Exibição Views
31146Exibir o Controle Deslizante View Slider Control
31147Exibir Controle Deslizante View Slider
31148Clique Click
31150&Ajuda &Help
31151Obter ajuda. Get help.
31152Submenu Submenu
31153Mais opções More options
31154%s (%s) %s (%s)
31155%s (este computador - %s) %s (this PC - %s)
31156%s (este computador) %s (this PC)
31157Organizar ícones &automaticamente &Auto arrange icons
31158Al&inhar ícones à grade Al&ign icons to grid
31159A:0:0:Ícones extra grandes:28:Ícones grandes:48:Ícones médios:78:Ícones pequenos:99:Lista:120:Detalhes:140:Blocos:160:Conteúdo: A:0:0:Extra large icons:28:Large icons:48:Medium icons:78:Small icons:99:List:120:Details:140:Tiles:160:Content:
31168%ProgramData%\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Administrative Tools\Server Manager.lnk %ProgramData%\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Administrative Tools\Server Manager.lnk
31169%USERPROFILE%\AppData\Roaming\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Accessories\Command Prompt.lnk %USERPROFILE%\AppData\Roaming\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Accessories\Command Prompt.lnk
31237Criar uma nova pasta. Create a new folder.
31243Renomear o item selecionado. Rename the selected item.
31244Recortar Cut
31245Mover os itens selecionados para a Área de Transferência. Move the selected items to the Clipboard.
31247Copiar os itens selecionados para a Área de Transferência. Copy the selected items to the Clipboard.
31250Imprimir Print
31251Enviar os arquivos selecionados para a impressora. Send the selected files to the printer.
31253Mover as pastas e os arquivos selecionados para a Lixeira. Move the selected files and folders to the Recycle Bin.
31254Remover propriedades Remove properties
31255Remover propriedades do arquivo selecionado. Remove properties from the selected file.
31260Mostrar as propriedades do item selecionado. Show the properties for the selected item.
31261Desfazer Undo
31262Desfazer a última ação. Undo your last action.
31263Refazer Redo
31265Refazer a última ação. Redo your last action.
31276Selecionar tudo Select all
31277Selecionar todos os itens na exibição. Select all items in this view.
31278Executar tudo Play all
31280Executar todos os itens neste local. Play all items in this location.
31281Executar seleção Play selection
31282Executar os itens selecionados. Play the selected items.
31285Importar imagens e vídeos Import pictures and videos
31286Copiar imagens de uma câmera ou scanner para o computador. Copy pictures from a camera or scanner to your computer.
31287Apresentação de slides Slide show
31288Exibir imagens e vídeos como uma apresentação de slides. View pictures and videos as a slide show.
31289Transmitir para Dispositivo Cast to Device
31290Reproduza os itens selecionados em outro dispositivo. Play the selected items on another device.
31293Abra a pasta Pesquisar para ajudá-lo a encontrar arquivos e pastas. Open the Search folder to help you find files and folders.
31294Propriedades do sistema System properties
31295Mostrar informações sobre o computador, como a velocidade do processador e a quantidade de memória instalada. Show information about your computer, such as the processor speed and the amount of installed memory.
31297Alterar o modo de exibição. Change your view.
31299Mostra informações sobre a unidade ou o dispositivo selecionado. Shows information about the selected drive or device.
31300Mapear unidade de rede Map network drive
31301Criar um atalho para uma pasta compartilhada ou um computador de uma rede. Create a shortcut to a shared folder or computer on a network.
31302Adicionar um local de rede Add a network location
31303Criar um atalho para um local da Internet, como um site ou um serviço FTP. Create a shortcut to an Internet location, such as a website or FTP site.
31304Desconectar unidade de rede Disconnect network drive
31305Desconectar a unidade de rede. Disconnect network drive.
31312Abrir Configurações Open Settings
31327Desinstalar ou alterar um programa Uninstall or change a program
31328Desinstalar um programa, alterar recursos instalados ou reparar uma instalação. Uninstall a program, change installed features, or repair an installation.
31331Esvaziar Lixeira Empty the Recycle Bin
31332Excluir todos os itens da Lixeira para liberar espaço em disco. Delete all items in the Recycle Bin to free up disk space.
31333Restaurar todos os itens Restore all items
31334Restaurar este item Restore this item
31335Restaurar os itens selecionados Restore the selected items
31336Mover os itens selecionados da Lixeira para seus locais de origem no computador. Move the selected items from the Recycle Bin to their original locations on your computer.
31337Restaurar todo o conteúdo da Lixeira. Restore all the contents of the Recycle Bin.
31338Propriedades da Lixeira Recycle Bin properties
31343Altere o espaço disponível para a Lixeira e habilite ou desabilite confirmações. Change the available space for the Recycle Bin and turn confirmations on or off.
31349Central de Rede e Compartilhamento Network and Sharing Center
31350Exibir o status da rede e alterar as respectivas configurações. View network status and change network settings.
31352Gravar Burn
31353Exibir impressoras View printers
31354Veja o status e adicione as impressoras conectadas a este servidor. See and add printers connected to this server.
31355Gravar em disco Burn to disc
31356Gravar os itens selecionados em um disco gravável. Burn the selected items to a recordable disc.
31357Excluir arquivos temporários Delete temporary files
31358Remove todos os arquivos na pasta temporária para gravar um disco nesta unidade. Remove all the files in the temporary folder for burning a disc in this drive.
31359Apagar este disco Erase this disc
31360Apagar tudo no disco regravável. Erase everything on the rewritable disc.
31361Alterar as configurações e personalizar a funcionalidade do seu computador. Change settings and customize the functionality of your computer.
31368Abrir a pasta que contém este item Open the folder that contains this item
31369Abrir a pasta onde a pasta ou o arquivo selecionado está armazenado. Open the folder where the selected file or folder is stored.
31370Email Email
31371Enviar os itens selecionados em um email (os arquivos são enviados como anexos e as pastas como links). Send the selected items in an email (files are sent as attachments and folders as links).
31372Desconectar de um servidor de mídia Disconnect from a media server
31373Desconecte-se de um dispositivo que armazena e compartilha mídia. Disconnect from a device that stores and shares media.
31376Ejetar ou remover a unidade ou dispositivo selecionado. Eject or remove the selected drive or device.
31380Colar Paste
31381Colar o conteúdo da Área de Transferência no local atual. Paste the contents of the Clipboard to the current location.
31382Ejetar Eject
31383Gravar os arquivos e as pastas selecionadas no disco. Burn the selected files and folders to disc.
31384Reprodução Automática AutoPlay
31388Executar a ação padrão para a mídia ou o dispositivo selecionado. Perform the default action for the selected media or device.
31389Fechar sessão Close session
31390Fechar a sessão atual no disco para que ele possa ser usado em outro computador. Close the current session so the disc can be used in another computer.
31391Concluir a gravação Finish burning
31392Grave os itens e prepare o disco para uso. Burn the items and prepare the disc for use.
31398Reproduz todos os arquivos de vídeo selecionados nesta pasta. Plays all of the selected video files in this folder.
31401Pesquisar o Active Directory Search active directory
31402Pesquisa compartilhamentos, computadores ou usuários no Active Directory. Search the Active Directory for shares, computers, or users.
31405Nova pesquisa New search
31406Limpar critérios de pesquisa para que você possa fazer outra pesquisa. Clear search criteria so you can perform a new search.
31407Salvar pesquisa Save search
31408Salvar critérios de pesquisa como uma Pesquisa Salva. Save these search criteria as a Saved Search.
31411Organizar Organize
31412Organizar o conteúdo da pasta. Organize this folder's contents.
31413Layout Layout
31414Configurar o layout da pasta. Configure this folder's layout.
31415Painel de detalhes Details pane
31416Mostrar ou ocultar o painel de detalhes. Show or hide the details pane.
31418Barra de menus Menu bar
31420Mostrar ou ocultar a barra de menus desta pasta. Show or hide this folder’s menu bar.
31421Painel de navegação Navigation pane
31422Mostrar ou ocultar o painel de navegação. Show or hide the navigation pane.
31423Painel de visualização Preview pane
31424Mostrar ou ocultar o painel de visualização. Show or hide the preview pane.
31425Mostre o painel Detalhes. Show the Details pane.
31426Mostre ou oculte o painel Biblioteca. Show the Preview pane.
31427Barra de status Status bar
31428Mostrar ou ocultar a barra de status. Show or hide the status bar.
31429Painel Detalhes e Visualização Details and Preview pane
31430Oculte os dois painéis, Detalhes e Visualização. Hide both the Details and Preview pane.
31431Ícones Grandes Large Icons
31432Exibe os itens com o uso de miniaturas. (Ctrl+Alt+2) Displays items by using large thumbnails. (Ctrl+Alt+2)
31433Detalhes Details
31434Exibe informações sobre cada item da janela. (Ctrl+Alt+6) Displays information about each item in the window. (Ctrl+Alt+6)
31448Alterar &opções de pasta e pesquisa Change folder and search &options
31449Altere as configurações para abrir itens, exibir arquivos e pastas e pesquisar. Change settings for opening items, file and folder views, and search.
31451Fechar esta janela. Close this window.
31454Salvar biblioteca Save library
31455Salvar biblioteca. Save library.
31456Nova biblioteca New library
31457Criar nova biblioteca. Create new library.
31460Incluir a pasta selecionada na biblioteca Include selected folder in library
31461Incluir a pasta selecionada em uma biblioteca. Include the selected folder in a library.
31462compactado compressed
31463criptografado encrypted
31464criptografado e compactado encrypted and compressed
31465%1!s! (%2!s!) %1!s! (%2!s!)
31472Montar Mount
31473Monta uma imagem de disco como uma unidade. Mounts a disc image as a drive.
31474Montar Disco Mount Disc
31475Arquivo de Imagem de Disco Rígido Hard Disk Image File
31476Montagem da imagem de disco do Explorador de Arquivos File Explorer disc image mount
31480Nenhuma letra de unidade disponível. Libere uma letra de unidade e tente novamente. No more drive letters are available. Free up a drive letter and try again.
31482Arquivos do disco rígido virtual não podem ser montados por meio de arquivos de imagem ou de mídia removível que não esteja formatada com o sistema de arquivos NTFS. Virtual hard disk files can't be mounted from image files, or from removable media that isn't formatted with NTFS file system.
31484O arquivo de imagem do disco está corrompido. The disc image file is corrupted.
31486Este tipo de arquivo não pode ser montado. This type of file can't be mounted.
31488Sincronizar arquivos offline nesta pasta Sync offline files in this folder
31489Sincroniza esta pasta de rede com o computador para que você possa trabalhar offline com os arquivos mais recentes. Sync this network folder with your computer so you can work offline with the latest files.
31490Trabalhar online Work online
31491Conecta-se ao servidor para que você possa trabalhar online com estes arquivos. Connect to the server so you can work online with these files.
31492Trabalhar offline Work offline
31493Desconecta do servidor para que você possa trabalhar offline com estes arquivos. Disconnect from the server so you can work offline with these files.
31494Sincronizar Sync
31495Sincronizar arquivos com o computador para que você possa trabalhar offline com os arquivos mais recentes. Sync files with your computer so you can work offline with the latest files.
31504Arquivos de compatibilidade Compatibility files
31505Mostrar os arquivos de compatibilidade do diretório. Show the compatibility files for this directory.
31506Pesquisar no site Search on website
31507Abrir o site para ver todos os resultados da pesquisa. Open the website to view all search results.
31520Para começar, digite na caixa de pesquisa To begin, type in the search box
31521Pesquisando: %1!s! Currently searching: %1!s!
31522Pesquisando: %1!s!... Currently searching: %1!s!...
31523Pesquisar Escopo da Página Search Page Scope
31745Menu Estouro de Capacidade Overflow menu
31746Exiba comandos adicionais. Display additional commands.
31747Módulo de Comando Command Module
32001Ajustar as configurações do computador conforme as suas necessidades visuais, auditivas e motoras, e usar o reconhecimento de fala para controlar o computador com comandos de voz. Adjust your computer settings for vision, hearing, and mobility, and use speech recognition to control your computer with voice commands.
32002Contas de Usuário User Accounts
32003Altera configurações e senhas de conta de usuário. Change user account settings and passwords.
32004Aparência Appearance
32005Altera a aparência dos itens da área de trabalho, aplica uma tela de fundo de área de trabalho ou uma proteção de tela ao computador ou personaliza a barra de tarefas. Change the appearance of desktop items, apply a desktop background or screen saver to your computer, or customize the taskbar.
32007Desinstalar programas ou recursos do Windows, desinstalar gadgets, obter novos programas da rede ou online e muito mais. Uninstall programs or Windows features, uninstall gadgets, get new programs from the network or online, and more.
32008Hardware e Sons Hardware and Sound
32009Adicionar ou remover impressoras e outro hardware, alterar sons do sistema, reproduzir CDs automaticamente, economizar energia, atualizar drivers de dispositivo e muito mais. Add or remove printers and other hardware, change system sounds, play CDs automatically, conserve power, update device drivers, and more.
32010Rede e Internet Network and Internet
32011Verifique o status da rede e altere as configurações, defina preferências para compartilhar arquivos e computadores, configure vídeo e conexão com a Internet e muito mais. Check network status and change settings, set preferences for sharing files and computers, configure Internet display and connection, and more.
32012Todos os Itens do Painel de Controle All Control Panel Items
32014Sistema e Segurança System and Security
32015Exiba e altere o status do sistema e da segurança, faça backup e restaure configurações do sistema e de arquivos, atualize o computador, exiba a RAM e a velocidade do processador, verifique firewall e mais. View and change system and security status, back up and restore file and system settings, update your computer, view RAM and processor speed, check firewall, and more.
32016Relógio, Idioma e Região Clock, Language, and Region
32017Altere a data, a hora e o fuso horário do computador, bem como o idioma usado e o modo de exibição de números, moedas, datas e horas. Change the date, time, and time zone for your computer, the language to use, and the way numbers, currencies, dates, and times are displayed.
32018Aparência e Personalização Appearance and Personalization
32019Altera a aparência dos itens da área de trabalho, aplica um tema ou uma proteção de tela ao computador ou personaliza a barra de tarefas. Change the appearance of desktop items, apply a theme or screen saver to your computer, or customize the taskbar.
32020Contas Usuário e Proteção p/ Família User Accounts and Family Safety
32021Altere as senhas e configurações de conta de usuário e configure a Proteção para a Família. Change user account settings and passwords, and set up Family Safety.
32022Hardware Hardware
32023Adicionar ou remover impressoras e outro hardware, reproduzir CDs automaticamente, economizar energia, atualizar drivers de dispositivo e muito mais. Add or remove printers and other hardware, play CDs automatically, conserve power, update device drivers, and more.
32024Altere a aparência dos itens da área de trabalho, aplique uma tela de fundo da área de trabalho ao computador ou personalize a barra de tarefas. Change the appearance of desktop items, apply a desktop background to your computer, or customize the taskbar.
32025Altere a aparência dos itens da área de trabalho, aplique um tema ao computador ou personalize a barra de tarefas. Change the appearance of desktop items, apply a theme to your computer, or customize the taskbar.
32048Não foi possível montar o arquivo Couldn’t Mount File
32049Ocorreu um problema ao montar o arquivo. Sorry, there was a problem mounting the file.
32050Não é possível montar arquivos criptografados. Descriptografe o arquivo e tente novamente. Encrypted files can’t be mounted. Decrypt the file and try again.
32051Não foi possível montar o arquivo porque ele está em uso. The file couldn't be mounted because it's in use.
32052Verifique se o arquivo está em um volume NTFS e não está em uma pasta ou um volume compactado. Make sure the file is in an NTFS volume and isn’t in a compressed folder or volume.
32053Você não tem permissão para montar o arquivo. You don't have permission to mount the file.
32054Tente montar um de cada vez. Please try mounting them one at a time.
32055Não foi possível montar alguns arquivos Some Files Couldn’t Be Mounted
32057Não foi possível montar os arquivos Couldn’t Mount Files
32058A imagem de disco não foi inicializada, contém partições que não são reconhecíveis ou contém volumes aos quais não foram atribuídas letras de unidade. Use o snap-in de Gerenciamento de Disco para garantir que o disco, as partições e os volumes estejam em um estado utilizável. The disk image isn't initialized, contains partitions that aren't recognizable, or contains volumes that haven't been assigned drive letters. Please use the Disk Management snap-in to make sure that the disk, partitions, and volumes are in a usable state.
32059Esta unidade está bloqueada pela Criptografia de Unidade de Disco BitLocker. Para abrir esta unidade, você precisa desbloqueá-la primeiro. This drive is locked by BitLocker Drive Encryption. To open this drive, you need to unlock it first.
32060Sua conta não tem permissão no domínio para montar este arquivo. Your account doesn't have permission on the domain to mount this file.
32496O endereço de rede digitado é inválido. The network address entered is invalid.
32517Barra de Tarefas e Navegação Taskbar and Navigation
32537Todas as Tarefas All Tasks
32538Exibir uma lista de todas as tarefas do programa. See a list of all program tasks.
32539Todas as Configurações All Settings
32540Pesquise as configurações do sistema. Search for system settings.
32769Controlar Host Control Host
32770Bloco&s Estendidos Extended Tile&s
32771%s: %s:
32772Host de Locais Comuns Common Places Host
32774Navegar Navigate
32775Invólucro do Host de Locais Comuns Common Places Host Wrapper
32788Expandir Pastas Expand Folders
32789Recolher Pastas Collapse Folders
32802Compartilhado por Mim Shared By Me
32803Música Recente Recent Music
32804Documentos Recentes Recent Documents
32806Imagens e Vídeos Recentes Recent Pictures and Videos
32807Emails Recentes Recent E-mail
32811Locais Indexados Indexed Locations
32813Alterados Recentemente Recently Changed
32814Todos os lugares Everywhere
32848Locais Incluídos Included Locations
32850Nenhum local selecionado. No locations have been selected.
32851Ou digitar um local aqui Or type a location here
32852Clique para remover %1!s! da pesquisa. Click to remove %1!s! from this search.
32853Clique para excluir %1!s! da pesquisa. Click to exclude %1!s! from this search.
32854Clique para adicionar %1!s! à pesquisa. Click to add %1!s! to this search.
32855%1!s! talvez não seja adicionado à pesquisa. %1!s! may not be added to this search.
32859Cesta Basket
32864Movendo Moving
32865Copiando Copying
32866Reciclando Recycling
32867Aplicando propriedades a Applying properties to
32868Baixando Downloading
32869Procurando na Internet por Searching internet for
32870Calculando Calculating
32871Carregando Uploading
32872Pesquisando Searching
32873Excluindo Deleting
32874Renomeando Renaming
32875Formatando Formatting
32883Reciclar recycle
32884aplicar propriedades apply properties
32885Download download
32886pesquisar a internet search internet
32887calcular calculate
32888Carregar upload
32892Formatar format
32893%1!s! itens %1!s! items
32894%1!s! item %1!s! item
32895%1!s! %1!s!
32896%1!s! - em pausa %1!s! - paused
32897Descoberto %1!s!... Discovered %1!s!...
32898%1!s! itens (%2!s!) %1!s! items (%2!s!)
32899Cerca de %1!s! About %1!s!
32900%1!s! restante(s) %1!s! remaining
32902%1!s!/segundo %1!s!/second
32903Em Pausa - %1!s! Paused - %1!s!
32905Preparando-se para %1!s! Preparing to %1!s!
32907%1!s! %2!s! %1!s! %2!s!
32908Processando Processing
32909Processo process
32910(%1!s!) (%1!s!)
32913para to
32914em in
32915Desligar Shut Down
32916Anulando... Canceling...
32917Retomar a operação Resume the operation
32918Pausar a operação Pause the operation
32919Cancelar a operação Cancel the operation
32920%1!s! item (%2!s!) %1!s! item (%2!s!)
32921Calculando o tempo restante... Calculating time remaining...
32922Cerca de %1!s! restante(s) About %1!s! remaining
32923O Windows não pode ser desligado ou reiniciado Windows can't shut down or restart
32924Alguns arquivos ou serviços ainda estão em uso. Você pode continuar aguardando ou cancelar o processo e tentar novamente. Some files or services are still in use. You can continue to wait, or cancel the process and try again.
32926Em: In:
32927ativado on
3293860 segundos 60 seconds
32942Mais de 1 dia More than 1 day
32944%d%% concluído(s) %d%% complete
32947Excluindo... Deleting...
32948Alterando... Changing...
32949Baixando... Downloading...
32950Pesquisando... Searching...
32951Formatando... Formatting...
32952%1!d! itens/segundo %1!d! items/second
32960Abrir pasta Open Folder
32962Não é possível executar este programa This program can't run
32964O local não está disponível Location is not available
32969Atualização da Área de Trabalho do Windows Windows Desktop Update
32976%1!s! reciclado %1!s! recycled
32977%1!s! excluído %1!s! deleted
32978%1!s! movido %1!s! moved
32991barra de progresso Progress Bar
32996%1%2%3%4%5%6 %1%2%3%4%5%6
33008Genérico Generic
33009Domínio Domain
33011Compartilhamento Share
33013Grupo de trabalho Workgroup
33015Raiz Root
33017Diretório Directory
33018Árvore Tree
33019Contêiner Container
33056Windows Windows
33057Escolha um programa para abrir este arquivo Choose a program to open this file
33058Localizar um online Find one online
33059Use um já instalado neste PC Use one already installed on this PC
33060Localizar um usando %s Find one using %s
33088Modo de Teste Test Mode
33089Modo de Segurança Safe Mode
33090%wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) %ws %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) %ws
33091%wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) %ws %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) %ws
33092%wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws)
33093%wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws)
33108%ws Build %ws %ws Build %ws
33109Cópia de avaliação. Evaluation copy.
33110Somente para finalidade de teste. For testing purposes only.
33111Esta cópia do Windows está licenciada para This copy of Windows is licensed for
33112Licença do Windows expirada Windows License is expired
33113dias days
33114horas hours
33115Licença do Windows válida para %d %ws Windows License valid for %d %ws
33116Período de Cortesia do Windows expira em %d %ws Windows Grace expires in %d %ws
33117A Inicialização Segura não está configurada corretamente SecureBoot isn't configured correctly
33152Cancelar Tudo Cancel all
33153Isso cancelará todas as transferências em andamento. This will cancel all transfers in progress.
33154Tem certeza de que deseja cancelar todas as transferências? Are you sure you want to cancel all transfers?
33155Progresso Progress
33157%1!lu! Ação Interrompida %1!lu! Interrupted Action
33158%1!lu! Executando Ação %1!lu! Running Action
33159%1!lu! Ação Pausada %1!lu! Paused Action
33160%1!lu! Ações Interrompidas %1!lu! Interrupted Actions
33161%1!lu! Executando Ações %1!lu! Running Actions
33162%1!lu! Ações Pausadas %1!lu! Paused Actions
33163Substituir ou Ignorar Arquivos Replace or Skip Files
33164%1!s! - %2!s! %1!s! - %2!s!
33165Não é possível continuar uma ou mais ações de arquivo One or more file actions can’t continue
33166Estas ações na área de trabalho requerem sua atenção These actions in the desktop need your attention
33175Operação ativa em %1!u!%% do andamento Active operation at %1!u!%% progress
33176Operação em pausa em %1!u!%% do andamento Paused operation at %1!u!%% progress
33177Erro na operação em %1!u!%% do andamento Operation in error at %1!u!%% progress
33178Operação interrompida em %1!u!%% do andamento Interrupted operation at %1!u!%% progress
33179Progresso da operação indeterminado Indeterminate operation progress
33180Progresso da operação: %1!u!%%; Velocidade: %2!s! por segundo Operation progress: %1!u!%%; Speed: %2!s! per second
33181Progresso da operação: %1!u!%%; Velocidade: %2!s! item(s) por segundo Operation progress: %1!u!%%; Speed: %2!s! item per second
33182Progresso da operação: %1!u!%%; Velocidade: %2!s! itens por segundo Operation progress: %1!u!%%; Speed: %2!s! items per second
33184%1%2 %1%2
33185Arquivos &de Files &from
33186Arquivos já &em Files &already in
33187&Cancelar &Cancel
33188Co&ntinuar C&ontinue
33189Quais arquivos você deseja manter? Which files do you want to keep?
33190Se você selecionar as duas versões, um número será adicionado ao nome do arquivo copiado. If you select both versions, the copied file will have a number added to its name.
33191Descobrindo... Discovering...
33192Tudo de %1!s! All from %1!s!
33193Conflito %1!lu! de %2!lu! Conflict %1!lu! of %2!lu!
33194%1!s! de %2!s! %1!s! from %2!s!
33195Data Desconhecida Unknown Date
33196Tamanho Desconhecido Unknown Size
33197&Ignorar %1!lu! arquivos com mesma data e tamanho &Skip %1!lu! files with the same date and size
33199Todos os arquivos têm mesma data e tamanho. All files have the same date and size.
33200Velocidade: %1!s!/s Speed: %1!s!/s
33201Velocidade: %1!s! item/s Speed: %1!s! item/s
33202Velocidade: %1!s! itens/s Speed: %1!s! items/s
33204Conflito de Arquivo %1!lu! %1!lu! File Conflict
33205%1!lu! Conflitos de arquivo no Total %1!lu! Total File Conflicts
33208Preparando-se para aplicar propriedades em Preparing to apply properties in
33209Preparando-se para baixar de para Preparing to download from to
33210Se você selecionar as duas versões, um número será adicionado ao nome do arquivo movido. If you select both versions, the moved file will have a number added to its name.
33211Se você selecionar as duas versões, um número será adicionado ao nome do arquivo baixado. If you select both versions, the downloaded file will have a number added to its name.
33213Cancelar bloco Cancel tile
33214Progresso da operação Operation progress
33215Progresso da operação avançada Advanced operation progress
33216Preparando-se para reciclar de Preparing to recycle from
33217Preparando-se para excluir de Preparing to delete from
33218Preparando-se para renomear de Preparing to rename from
33223F&azer isso para todos os itens atuais Do this for &all current items
33224&Sim &Yes
33225OK OK
33229&Continuar &Continue
33230&Excluir &Delete
33231Tenta&r novamente T&ry Again
33232&Não &No
33233O destino tem %1!lu! arquivos com os mesmos nomes The destination has %1!lu! files with the same names
33234O destino já tem um arquivo chamado "%1!s!" The destination already has a file named "%1!s!"
33235Preparando-se para copiar de para Preparing to copy from to
33236Preparando-se para mover de para Preparing to move from to
33237&Substituir os arquivos no destino &Replace the files in the destination
33238&Substituir o arquivo no destino &Replace the file in the destination
33239&Ignorar estes arquivos &Skip these files
33240&Ignorar este arquivo &Skip this file
33241&Deixe-me decidir para cada arquivo &Let me decide for each file
33242&Comparar informações para ambos os arquivos &Compare info for both files
33243Pausando - %1!s! Pausing - %1!s!
33244Pausado - %1!s! Paused - %1!s!
33245Continuando - %1!s! Resuming - %1!s!
33246Cancelando - %1!s! Canceling - %1!s!
33247Interrompido - %1!s! Interrupted - %1!s!
33248Programas e Recursos Programs and Features
33249Iniciar Programas e Recursos no Painel de Controle Launch Programs and Features in the Control Panel
33250Tem certeza de que deseja mover este atalho para a Lixeira?

A exclusão do atalho não desinstalará o programa. Isso apenas removerá o ícone que aponta para o programa. Se quiser desinstalar, use Programas e Recursos.
Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin?

Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Programs and Features.
33251Tem certeza de que deseja remover permanentemente este atalho?

A exclusão do atalho não desinstalará o programa. Isso apenas removerá o ícone que aponta para o programa. Se quiser desinstalar, use Programas e Recursos.
Are you sure you want to permanently remove this shortcut?

Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Remove a Program.
33252Aguardando confirmação Waiting for confirmation
33254Continuar com direitos de administrador automáticos Continue with automatic administrator rights
33255Processando 1 item Processing 1 item
33256Processando %1!s! itens Processing %1!s! items
33257Preparando-se para processar Preparing to process
33258Copiando 1 item de para Copying 1 item from to
33259Copiando %1!s! itens de para Copying %1!s! items from to
33260Preparando-se para copiar Preparing to copy
33261Movendo 1 item de para Moving 1 item from to
33262Movendo %1!s! itens de para Moving %1!s! items from to
33263Preparando-se para mover Preparing to move
33264Reciclando 1 item de Recycling 1 item from
33265Reciclando %1!s! itens de Recycling %1!s! items from
33266Preparando-se para reciclar Preparing to recycle
33267Excluindo 1 item de Deleting 1 item from
33268Excluindo %1!s! itens de Deleting %1!s! items from
33269Preparando-se para excluir Preparing to delete
33270Renomeando 1 item de Renaming 1 item from
33271Renomeando %1!s! itens de Renaming %1!s! items from
33272Preparando-se para renomear Preparing to rename
33273Aplicando propriedades a 1 item em Applying properties to 1 item in
33274Aplicando propriedades a %1!s! itens em Applying properties to %1!s! items in
33275Preparando-se para aplicar propriedades Preparing to apply properties
33276Baixando 1 item de para Downloading 1 item from to
33277Baixando %1!s! itens de para Downloading %1!s! items from to
33278Preparando-se para baixar Preparing to download
33281Reiniciar Restart
33282Você não tem permissão para desligar o computador. You don't have permission to shut down this computer.
33283Você não tem permissão para desligar e reiniciar o computador. You don't have permission to shut down and restart this computer.
33296Copiando 1 item para Copying 1 item to
33297Copiando %1!s! itens para Copying %1!s! items to
33298Preparando para copiar para Preparing to copy to
33299Movendo 1 item para Moving 1 item to
33300Movendo %1!s! itens para Moving %1!s! items to
33301Preparando para mover para Preparing to move to
33302Reciclando 1 item Recycling 1 item
33303Reciclando %1!s! itens Recycling %1!s! items
33304Excluindo 1 item Deleting 1 item
33305Excluindo %1!s! itens Deleting %1!s! items
33306Renomeando 1 item Renaming 1 item
33307Renomeando %1!s! itens Renaming %1!s! items
33308Aplicando propriedades a 1 item Applying properties to 1 item
33309Aplicando propriedades a %1!s! itens Applying properties to %1!s! items
33310Baixando 1 item em Downloading 1 item to
33311Baixando %1!s! itens em Downloading %1!s! items to
33312Preparando para baixar em Preparing to download to
33322'%1!ls!' está em uso no momento.
Salve os arquivos abertos no disco e feche os arquivos ou programas que os utilizam antes de tentar novamente.
Se você optar por continuar, os arquivos serão fechados, o que poderá resultar na perda de dados.
'%1!ls!' is currently in use.
Save any open files on this disc, and then close the files or programs using the files before trying again.
If you choose to continue, the files will be closed, which might cause data to be lost.
33338Erro ao ejetar '%1!ls!'. An error occurred while ejecting '%1!ls!'.
33578Ícones Pequenos Small Icons
33579Lista List
33585Modos de exibição Views
34128%1, %2 %1, %2
34129%1... %1...
34130Calculando filtros... Computing filters...
34131Calculando filtros adicionais... Computing additional filters...
34132Resultados da Pesquisa em %s Search Results in %s
34133Resultados da Pesquisa Search Results
34144%1 valores %1 values
34145%1 controle de filtro %1 filter control
34146%1 valores de filtro %1 filter values
34147%1 pilha %1 stack
34148%1 comandos de exibição %1 view commands
34193Todos os arquivos All files
34560Biblioteca Library
34562Bibliotecas de %1 %1's Libraries
34563Exportar Conteúdo da Biblioteca Export Library Contents
34564Exportar o conteúdo desta biblioteca. Export the contents of this library.
34565Criar Conector de Pesquisa Create Search Connector
34566Criar Biblioteca Create Library
34567Incluir uma pasta... Include a folder...
34569Nova Biblioteca New Library
34570Editar Pastas da Biblioteca Edit Library Folders
34571Criar uma Biblioteca Personalizada Create a Custom Library
34572Fixar Biblioteca no Painel de Navegação Pin Library to Navigation Pane
34573Desafixar Biblioteca do Painel de Navegação Unpin Library from Navigation Pane
34574Conector de Pesquisa Search Connector
34577Pasta de Documentos Documents Folder
34579Pasta de Documentos Públicos Public Documents Folder
34580Criar nova biblioteca Create new library
34581Calculando bibliotecas... Computing libraries...
34585Minhas Músicas My Music
34586Pasta de Músicas Music Folder
34588Pasta de Músicas Públicas Public Music Folder
34589"%1!s!" não está mais funcionando. "%1!s!" is no longer working.
34590Esta biblioteca pode ser excluída com segurança do computador. As pastas que foram incluídas não serão afetadas. This library can be safely deleted from your PC. Folders that have been included will not be affected.
34592Adicione uma pasta a esta biblioteca. Add a folder to this library.
34593&Incluir na biblioteca &Include in library
34594Inclua a pasta selecionada em uma das suas bibliotecas. Include the selected folder in one of your libraries.
34596Minhas Imagens My Pictures
34597Pasta de Imagens Pictures Folder
34599Pasta de Imagens Públicas Public Pictures Folder
34601Nenhuma alteração foi feita na Biblioteca. No changes were made to the Library.
34602Gerenciar biblioteca Manage library
34603Exibir ou alterar as configurações da biblioteca. View or change this library's settings.
34604Salvar como Set save location
34605Selecionar a pasta que será utilizada como o local de salvamento padrão para esta biblioteca. Select the folder that will be used as the default save location for this library.
34606Definir local de salvamento público Set public save location
34607Selecione a pasta que será utilizada como a localização padrão de salvamento público para esta biblioteca. Select the folder that will be used as the default public save location for this library.
34608Alterar ícone Change icon
34609Alterar o ícone de pasta desta biblioteca. Change the folder icon for this library.
34610Otimizar biblioteca para Optimize library for
34611Alterar a maneira como os itens desta biblioteca são exibidos. Change the way items in this library are displayed.
34612Restaurar configurações Restore settings
34613Restaurar as configurações padrão desta biblioteca. Restore the default settings for this library.
34617Pasta de TV Gravada Recorded TV Folder
34618Mostrar no painel de navegação Show in navigation pane
34619Mostrar esta biblioteca no painel de navegação. Show this library in the navigation pane.
34621Meus Vídeos My Videos
34622Pasta de Vídeos Videos Folder
34624Pasta de Vídeos Públicos Public Videos Folder
34626Pasta de Área de Trabalho Desktop Folder
34627Conteúdo da Configuração Setting Content
34629Pasta de Links Links Folder
34631Adicionar a pasta ao navegador em Favoritos. Add the folder in the browser to Favorites.
34633Pasta de Área de Trabalho Pública Public Desktop Folder
34634Favoritos Públicos Public Favorites
34635Pasta de Favoritos Públicos Public Favorites Folder
34637Incluir na biblioteca %s Include in %s library
34639Adicionar uma pasta a esta biblioteca. Add a folder to this library.
34640Editar as Pastas nesta Biblioteca Edit the Folders in this Library
34641Alterar a Pasta Padrão de Salvamento desta Biblioteca Change the default save folder of this Library
34642Biblioteca Personalizada Custom Library
34643Criar biblioteca para %s Create library for %s
34644Restaurar as pastas padrão para esta Biblioteca. Restore the default folders to the Library.
34645&Restaurar bibliotecas padrão &Restore default libraries
34646Restaurar as bibliotecas padrão. Restore the default libraries.
34647&Restaurar links favoritos &Restore favorite links
34648Restaurar os links favoritos. Restore the favorite links.
34649Conteúdo do Aplicativo Application Content
34650Clique em 'Adicionar' para incluir pastas nesta biblioteca. Click 'Add' to include folders in this library.
34652Não Aplicável Not Applicable
34653Pastas Incluídas Included Folders
34654Abrir local do arquivo Open file location
34655Copy Link Copy link
34672Atualizando Biblioteca Updating Library
34673Incluir Pasta em %s Include Folder in %s
34674Bibliotecas do Windows Windows Libraries
34675Incluir pasta Include folder
34676A pasta não pode ser incluída em %s. The folder could not be included in %s.
34677%s já está na biblioteca. %s is already included in the library.
34678Como posso converter uma unidade em NTFS? How do I convert a drive to NTFS?
34679Incluindo pasta na biblioteca... Including folder in library...
34680%s não pode ser incluída na biblioteca. Selecione outra pasta. %s can’t be included in the library. Please select a different folder.
34681Esta pasta não pode ser incluída porque você não tem permissão para acessá-la. This folder can't be included because you don't have permission to access it.
34683Como esta pasta pode ser indexada? How can this folder be indexed?
34684Este local de rede não pode ser incluído porque não está indexado. This network location can't be included because it is not indexed.
34685Se você incluir esta pasta, as pesquisas serão mais lentas e algumas opções de exibição não estarão disponíveis.

Caminho da Pasta: %s
If you include this folder, searches will be slower and some view options will not be available.

Folder Path: %s
34686Não incluir esta pasta (recomendado) Don't include this folder (recommended)
34687Incluir esta pasta assim mesmo Include this folder anyway
34688Caminho da Pasta: %s Folder Path: %s
34689%s já está incluído na biblioteca. Não é possível incluir uma pasta apenas uma vez na mesma biblioteca. %s is already included in the library. You can include a folder only once in the same library.
34690As alterações em %s podem não ter sido salvas porque a operação foi cancelada. Changes to %s may not have been saved because the operation was canceled.
34691Pasta de Salvamento Padrão Default Save Folder
34692Esta pasta não pode ser incluída porque está localizada em um dispositivo removível. This folder can't be included because it is on a removable device.
34693Quais são os locais que podem ser incluídos? What locations can be included?
34694Esta pasta não pode ser incluída devido a um erro desconhecido. This folder can't be included because an unknown error occurred.
34696Verificando Local Verifying Location
34697Verificando se este local está indexado... Checking to see if this location is indexed...
34698Salvando Alterações Saving Changes
34699Aplicando as alterações à biblioteca... Applying changes to the library...
34700Verificando se você pode salvar neste local... Checking to see if you can save to this location...
34701Esta pasta não pode ser incluída devido a uma configuração de política de grupo. This folder can't be included due to a group policy setting.
34702%s não pode ser a pasta de salvamento padrão desta biblioteca porque não é uma pasta. %s can’t be the default save folder for this library because it is not a folder.
34703%s não pode ser a pasta de salvamento pública desta biblioteca porque não é uma pasta. %s can’t be the public save folder for this library because it is not a folder.
34704%s não pode ser a pasta de salvamento padrão desta biblioteca porque você tem acesso somente leitura. %s can’t be the default save folder for this library because you only have read-only access to it.
34705%s não pode ser a pasta de salvamento pública desta biblioteca porque você tem acesso somente leitura. %s can’t be the public save folder for this library because you only have read-only access to it.
34706%s não pode ser a pasta de salvamento padrão desta biblioteca porque está indisponível. %s can’t be the default save folder for this library because it is unavailable.
34707%s não pode ser a pasta de salvamento pública desta biblioteca porque está indisponível. %s can’t be the public save folder for this library because it is unavailable.
34708%s não pode ser a pasta de salvamento padrão desta biblioteca.

Erro 0x%08lX: %s
%s can’t be the default save folder for this library.

Error 0x%08lX: %s
34816Organizar os itens nesta biblioteca. Arrange the items in this library.
34818Autor Author
34819Data da modificação Date modified
34820Marca Tag
34822Resultados principais Top results
34823Álbum Album
34824Artista Artist
34825Gênero Genre
34828Duração Length
34829Data de adição Date added
34830Dia Day
34831Mês Month
34832Data da importação Date imported
34840Ano Year
34841Alguns recursos de biblioteca estão indisponíveis devido a locais de biblioteca sem suporte. Some library features are unavailable due to unsupported library locations.
34842Alguns recursos de biblioteca foram desabilitados pelo administrador. Some library features have been disabled by your administrator.
35075Limpar alterações Clear changes
35152Compartilhar com outros PCs domésticos Share with other home PCs
35153Com um grupo doméstico, você pode: With a homegroup, you can:
35155Criar um grupo doméstico Create a homegroup
35156Este PC está indisponível no momento. This PC is currently unavailable.
35157O Windows detectou um grupo doméstico na rede. Com um grupo doméstico, é possível compartilhar arquivos e impressoras com outros computadores. Também é possível transmitir mídia para dispositivos.

O grupo doméstico é protegido por uma senha e você sempre poderá escolher o que deseja compartilhar.

Para exibir recursos compartilhados, primeiro ingresse no grupo doméstico criado por %1.
Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other PCs. You can also stream media to devices.

The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share.

To view shared resources, first join the homegroup created by %1.
35158O Windows detectou um grupo doméstico na rede. Com um grupo doméstico, é possível compartilhar arquivos e impressoras com outros computadores. Também é possível transmitir mídia para dispositivos.

O grupo doméstico é protegido por uma senha e você sempre poderá escolher o que deseja compartilhar.
Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other computers. You can also stream media to devices.

The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share.
35159Ingressar agora Join now
35160A senha do grupo doméstico foi alterada The homegroup password has been changed
35161%1 alterou sua senha do grupo doméstico.

Para continuar a usar recursos do grupo doméstico, certifique-se de que alguém que já tenha inserido a nova senha esteja online e, em seguida, digite a nova senha.
%1 has changed your homegroup password.

To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password.
35162Sua senha do grupo doméstico foi alterada.

Para continuar a usar recursos do grupo doméstico, certifique-se de que alguém que já tenha inserido a nova senha esteja online e, em seguida, digite a nova senha.
Your homegroup password has been changed.

To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password.
35163Digite a nova senha Type new password
35164Há outro grupo doméstico disponível na sua rede Another homegroup is available on your network
35165%1 criou outro grupo doméstico na rede.

Para agrupar o novo grupo doméstico com o seu grupo doméstico atual, digite a nova senha.
%1 has created another homegroup on the network.

To combine the new homegroup with your current one, type the new password.
35166Outro grupo doméstico foi criado na rede.

Para agrupar o novo grupo doméstico com o seu atual, digite a nova senha.
Another homegroup has been created on your network.

To combine the new homegroup with your current one, type the new password.
35167Agrupar agora Combine now
35168Não há outras pessoas no grupo doméstico There are no other people in the homegroup
35169Para que você possa ver os arquivos de outras pessoas na rede, elas devem ingressar no grupo doméstico.

Em cada computador ao qual você deseja adicionar ao grupo doméstico:
Before you can view files from other people on the network, they must join the homegroup.

On each PC that you want to add to the homegroup:
351701. 1.
35171Passe o dedo na borda direita da tela e depois toque em Pesquisar (ou, se você estiver usando um mouse, aponte para o canto inferior direito da tela e clique em Pesquisar). Swipe in from the right edge of the screen, and then tap Search (or if you're using a mouse, point to the lower-right corner of the screen, and then click Search).
351722. 2.
35173Digite Grupo Doméstico na caixa de pesquisa, toque ou clique em Configurações e toque ou clique em Grupo Doméstico. Enter HomeGroup in the search box, tap or click Settings, and then tap or click HomeGroup.
351743. 3.
35175Toque ou clique em Ingressar agora e siga o assistente de Grupo Doméstico para inserir a senha. Tap or click Join now, and then follow the HomeGroup wizard to enter the password.
35176Exibir a senha do grupo doméstico View the homegroup password
35177O PC está pronto para compartilhar arquivos e impressoras Your PC is ready to share files and printers
35178No momento, não há ninguém no grupo doméstico. Currently there are no other people in the homegroup.
35179Escolher o que você deseja compartilhar e exibir a senha do grupo doméstico Choose what you want to share, and view the homegroup password
35180Não há outros PCs do grupo doméstico disponíveis no momento No other homegroup PCs are available right now
35181Verifique se:
Make sure that:
35182o
35183Os outros PCs do grupo doméstico estão ativos e conectados à rede. The other homegroup PCs are awake and connected to the network.
35184Todos os PCs em seu grupo doméstico têm o compartilhamento ativado. All the PCs in your homegroup have sharing turned on.
35185Os outros PCs de grupo doméstico têm a senha do grupo doméstico atual. The other homegroup PCs have the current homegroup password.
35186Outras pessoas em seu grupo doméstico estão compartilhando bibliotecas com o grupo doméstico.
Other people in your homegroup are sharing libraries with the homegroup.
35187Exibir configurações do grupo doméstico View homegroup settings
35188Iniciar a solução de problemas de Grupo Doméstico Start the HomeGroup troubleshooter
35189%1!s! está indisponível no momento %1!s! is currently unavailable
35190Verifique se o PC que você está usando e %1!s! estão ativados e não estão suspensos. Make sure that the PC you're using and %1!s! are both on and not asleep.
35191Acordar Wake
35192Navegar e pesquisar arquivos compartilhados em outros PCs Browse and search shared files on other PCs
35193Compartilhar impressoras e outros dispositivos Share printers and other devices
35200Use uma conta da Microsoft para acessar seu PC doméstico quando você não estiver em casa Use a Microsoft account to access your home PC when you’re not home
35201Grupos domésticos são protegidos por senha e você sempre pode controlar o que vai compartilhar. Homegroups are protected with a password, and you can always control what you share.
35202Se %1!s! estiver suspenso ou hibernando, o Windows poderá tentar acordá-lo, mas isso levará um minuto. If %1!s! is asleep or hibernating, Windows can try to wake it but it might take a minute.
35203Se você não tem mais %1!s!, pode removê-lo do grupo doméstico. If you no longer have %1!s!, you can remove it from the homegroup.
35204Remover %1!s! do grupo doméstico Remove %1!s! from the homegroup
35205Acordando... Waking...
35206Removendo... Removing...
35207Falha ao remover %1!s! do grupo doméstico Failed to remove %1!s! from the homegroup
35208Tentando ativar %1!s! Trying to wake %1!s!
35209Aguarde. Please wait.
35211%1!s! não será ativado %1!s! won't wake up
35212Verifique se o cabo de rede do PC está conectado e tente novamente. Make sure the PC's network cable is plugged in, and then try again.
3521411;Semilight;None;Segoe UI 11;Semilight;None;Segoe UI
36000Exibe itens usando miniaturas grandes. (Ctrl+Shift+2) Displays items by using large thumbnails. (Ctrl+Shift+2)
36001Exibe informações sobre cada item na janela. (Ctrl+Shift+6) Displays information about each item in the window. (Ctrl+Shift+6)
37122Arquivos e pastas Files and folders
37200&Dimensionar Coluna para Caber &Size Column to Fit
37201Dimensionar &Todas as Colunas para Caber Size &All Columns to Fit
37217Pastas recentes Recent folders
37376Colar atalho Paste shortcut
37377Colar atalhos para os itens na Área de Transferência. Paste shortcuts to the items on the Clipboard.
37378Selecionar nenhum Select none
37379Limpar todas as seleções. Clear all your selections.
37380Inverter seleção Invert selection
37381Reverter a seleção atual. Reverse the current selection.
37382Histórico History
37383Mostrar o histórico do item selecionado. Show history for the selected item.
37385Mova os arquivos selecionados para a Lixeira. Move the selected items to the Recycle Bin.
37387Abrir o arquivo selecionado com o programa padrão. Open the selected file with the default program.
37388Modo de seleção Select mode
37389Alternar modo de seleção Toggle select mode
37393Mover os itens selecionados para a Lixeira ou excluí-los permanentemente. Move the selected items to the Recycle Bin or permanently delete them.
37394Excluir permanentemente Permanently delete
37395Exclua permanentemente os itens selecionados. Permanently delete the selected items.
37396Mostrar confirmação de reciclagem Show recycle confirmation
37397Habilite ou desabilite confirmações de reciclagem. Turn confirmations for recycling on or off.
37398Editar Edit
37399Editar os arquivos selecionados. Edit the selected files.
37400Novo item New item
37401Criar um novo item no local atual. Create a new item in the current location.
37408&Adicionar a favoritos &Add to favorites
37409Adicionar a pasta selecionada à sua lista de favoritos. Add the selected folder to your favorites list.
37410Lista de pastas &recentes &Recent folders list
37411Abrir &nova janela Open &new window
37412Abrir o local selecionado em uma nova janela. Open the selected location in a new window.
37413Abrir nova janela em novo &processo Open new window in new &process
37414Abrir o local selecionado em uma nova janela e um processo separado. Open the selected location in a new window and a separate process.
37415Abrir &prompt de comando Open command &prompt
37416Abrir uma janela que possa ser usada para digitar comandos, em um prompt de comando. Open a window you can use to type commands at a command prompt.
37417Executar como administrador Run as administrator
37418Executar o programa selecionado com direitos totais de administrador. Run the selected program with full administrator rights.
37419Executar como outro usuário Run as another user
37420Executar como outro usuário. Run as another user.
37423Fixar na barra de tarefas Pin to taskbar
37424Fixar o item selecionado na barra de tarefas. Pin the selected item to the taskbar.
37425Solucionar problemas de compatibilidade Troubleshoot compatibility
37426Solucionar problemas de compatibilidade do item selecionado. Troubleshoot compatibility for the selected item.
37427Adicionar à playlist Add to playlist
37428Adicionar o item selecionado a uma playlist. Add the selected items to a playlist.
37440&Mapear como unidade &Map as drive
37441Mapear o local selecionado como unidade. Map the selected location as a drive.
37442Lista de pastas frequentes Frequent folders list
37443Lista de pastas frequentes. Frequent folders list.
37444Abrir prompt de comando como &administrador Open command prompt as &administrator
37445Abrir uma janela que possa ser usada para digitar comandos em um prompt de comando, com permissões de administrador. Open a window you can use to type commands at a command prompt with administrator permissions.
37446Abrir o Windows Powe&rShell Open Windows Powe&rShell
37447Abrir uma janela que você pode usar para digitar comandos no Windows PowerShell Open a window you can use to type commands at a Windows PowerShell
37448Abrir o Windows PowerShell como &administrador Open Windows PowerShell as &administrator
37449Abrir uma janela que você pode usar para digitar comandos no Windows PowerShell com permissões de administrador. Open a window you can use to type commands at a Windows Powershell with administrator permissions.
37456Exibir página da Web do dispositivo View device webpage
37457Exibir a página da Web do dispositivo selecionado. View the webpage of the selected device.
37459Opções Options
37460Classificar por Sort by
37461Classificar os itens desta exibição usando uma coluna. Sort the items in this view by a column.
37462Agrupar por Group by
37463Agrupar os itens desta exibição usando uma coluna. Group the items in this view by a column.
37464Adicionar colunas Add columns
37465Exibir mais colunas de informações. Display more columns of information.
37466Dimensionar todas as colunas para caber Size all columns to fit
37467Alterar a largura de todas as colunas para ajustá-las ao conteúdo. Change the width of all columns to fit their contents.
37468Ordem Crescente Ascending
37469Classificar os itens de modo que os valores mais baixos fiquem na parte superior. Sort the items so that those with the lowest values are at the top.
37470Ordem Decrescente Descending
37471Classificar os itens de modo que os valores mais altos fiquem na parte superior. Sort the items so that those with the highest values are at the top.
37472Abrir local Open location
37473Abrir o local do item selecionado. Open the location of the selected item.
37475Altere o ícone de atalho. Change shortcut icon.
37489Formatar o disco selecionado. Format the selected disk.
37490Otimizar Optimize
37491Otimizar as unidades para ajudar o computador a ser executado com mais eficiência. Optimize your drives to help your PC run more efficiently.
37494Limpeza Cleanup
37495Usar o recurso Limpeza de Disco para reduzir o número de arquivos desnecessários no disco selecionado, para liberar espaço em disco e agilizar a execução neste computador. Use Disk Cleanup to reduce the number of unnecessary files on the selected disk to free up disk space and help this computer run faster.
37514Extrair tudo Extract all
37515Extrair todos os itens nesta pasta. Extract all items in this folder.
37516Extrair para Extract to
37517Extraia os itens selecionados para o local desejado. Extract the selected items to the location you choose.
37535Alterar locais indexados Change indexed locations
37536Alterar quais pastas estão indexadas para pesquisa rápida. Change which folders are indexed for fast searching.
37538Pesquisar neste computador. Search this PC.
37539Todas as subpastas All subfolders
37540Pesquisar a pasta selecionada e todas as suas subpastas. Search in the selected folder and all of its subfolders.
37541Pasta atual Current folder
37542Pesquisar somente a pasta selecionada, e não suas subpastas. Search only in the selected folder, not in any subfolders.
37543Pesquisar novamente em Search again in
37544Pesquisar novamente em um local diferente. Search again in a different location.
37546Pesquisar pela data da modificação. Search by date modified.
37548Pesquisar por tipo de arquivo. Search by file kind.
37550Pesquisar por tamanho de arquivo. Search by file size.
37551Outras propriedades Other properties
37552Pesquisar por outras propriedades de arquivo. Search by other file properties.
37553Pesquisas recentes Recent searches
37554Ver as pesquisas anteriores ou limpar o histórico da pesquisa. See your previous searches or clear your search history.
37557Conteúdo do arquivo File contents
37558Incluir o conteúdo de arquivos nas pesquisas. Include file contents in searches.
37559Arquivos do sistema System files
37560Incluir arquivos de sistema nas pesquisas. Include system files in searches.
37561Pastas compactadas Zipped (compressed) folders
37562Incluir pastas compactadas nas pesquisas. Include zipped folders in searches.
37563Abrir local de arquivo Open file location
37565Fechar pesquisa Close search
37566Fechar a janela de resultados da pesquisa e a guia Pesquisar. Close the search results window and the Search tab.
37570Extensões de nomes de arquivos File name extensions
37571Mostrar ou ocultar o conjunto de caracteres que, adicionado ao final de arquivos, identifica o tipo ou o formato de arquivo. Show or hide the set of characters added to the end of files that identifies the file type or format.
37572Itens ocultos Hidden items
37573Mostrar ou ocultar arquivos e pastas marcados como ocultos. Show or hide the files and folders that are marked as hidden.
37574Ocultar itens selecionados Hide selected items
37575Ocultar arquivos ou pastas selecionados. Hide the selected files or folders.
37576Selecionar colunas... Choose columns...
37577Selecionar as informações a serem exibidas. Select the information to be displayed.
37579Classificar os grupos de modo que os valores mais baixos fiquem na parte superior. Sort the groups so that those with the lowest values are at the top.
37581Classificar os grupos de modo que os valores mais altos fiquem na parte superior. Sort the groups so that those with the highest values are at the top.
37584Mostrar todas as pastas Show all folders
37585Mostrar todas as pastas. Show all folders.
37586Expandir até a pasta aberta Expand to open folder
37587Expandir até a pasta aberta. Expand to open folder.
37588Caixas de seleção de item Item check boxes
37589Use as caixas de seleção para facilitar a seleção de vários itens. Use check boxes to make selecting multiple items easier.
37590Mostrar bibliotecas Show libraries
37591Mostrar bibliotecas. Show libraries.
37600Conectar a um servidor de mídia Connect to a media server
37601Acesse áudio, vídeo ou fotos armazenados em um servidor de mídia. Access audio, video, or photos stored on a media server.
37602Gerenciar Manage
37603Gerencie armazenamento, eventos, agendamento de tarefas, serviços e muito mais. Manage storage, events, task scheduling, services, and more.
37610Girar para a esquerda Rotate left
37611Gire os itens selecionados 90 graus para a esquerda. Turn the selected items 90 degrees to the left.
37612Girar para a direita Rotate right
37613Gire os itens selecionados 90 graus para a direita. Turn the selected items 90 degrees to the right.
38192%s itens %s items
38193%s item %s item
38194%s itens selecionados %s items selected
38195%s item selecionado %s item selected
38196Número de itens Number of items
38210%1!s! item selecionado %1!s! item selected
38211%1!s! itens selecionados %1!s! items selected
38212%1!s! %2!s! %1!s! %2!s!
38213Campo de Propriedade Property Field
38224Modo de Exibição de Pasta do Shell Shell Folder View
38225Salvar Campos Save Fields
38226Painel do Explorer Explorer Pane
38227Painel de Detalhes Details Pane
38228Painel de Visualização Preview Pane
38229Linha de Metadados Metadata Row
38230Módulo de Metadados Metadata Module
38231Módulo de Miniaturas Thumbnail Module
38232Módulo TitleArea TitleArea Module
38233Controles do Aplicativo Application Controls
38234Painel de Layout de Pastas Folder Layout Pane
38240Mostrar mais detalhes... Show more details...
38241Pré-visualizador do Windows RTF Windows RTF previewer
38242Visualizador de TXT do Windows Windows TXT previewer
38243Salvar Save
38245Selecione um arquivo para visualizar. Select a file to preview.
38246Nenhuma visualização disponível. No preview available.
38247Este arquivo não pode ser visualizado porque está em uso. This file can't be previewed because it is in use.
38248Este arquivo não pode ser visualizado devido a um erro no %s. This file can't be previewed because of an error in the %s.
38249Este arquivo não pode ser visualizado. This file can't be previewed.
38250Não é possível visualizar os arquivos deste local. Files in this location can't be previewed.
38251Selecione um item para ver os detalhes Select an item to see details
38252O dispositivo pode ser executado com mais rapidez se conectado ao USB 3.0 Device can perform faster when connected to USB 3.0
38253Conectado ao USB 3.0 Connected to USB 3.0
38290Barra de Informações InfoBar
38291Algumas pastas desta biblioteca não estão mais disponíveis. Clique aqui para removê-las... Some folders in this library are no longer available. Click here to remove them...
38292Há mais resultados do que é possível mostrar neste modo de exibição. Use a caixa Pesquisar para exibir menos resultados ou clique para exibir todos os resultados... There are more results than will fit in this view. Narrow your results with the Search box or click to see all results...
38295%1!s! está vazio(a) %1!s! is empty
38296Nenhuma pasta foi incluída nesta biblioteca. No folders have been included in this library.
38297Incluir uma pasta Include a folder
38298Pesquisar %1!s!. Search %1!s!.
38299Para começar, digite na caixa de pesquisa. To begin, type in the search box.
38301Alguns recursos de biblioteca estão indisponíveis devido a locais de biblioteca sem suporte. Clique aqui para saber mais... Some library features are unavailable due to unsupported library locations. Click here to learn more...
38305Gravar uma imagem do disco em um CD, DVD, Blu-ray ou unidade de disco removível. O novo disco ou unidade incluirá as mesmas pastas e arquivos que a imagem do disco. Burns a disc image to a CD, DVD, Blu-ray, or removable drive. The new disc or drive will contain the same folders and files as the disc image.
38306Cartão SD SD Card
38307Unidade de USB USB Drive
38309Locais na Biblioteca de %1!s! %1!s! Library Locations
38310Altere a maneira como a biblioteca agrupa seu conteúdo Change how this library gathers its contents
38311Quando você inclui uma pasta em uma biblioteca, os arquivos aparecem na biblioteca, mas continuam a ser armazenados em seus locais originais. When you include a folder in a library, the files appear in the library, but continue to be stored in their original locations.
38312Locais na biblioteca Library locations
38313&Adicionar... &Add...
38314&Remover &Remove
38315&Saiba mais sobre bibliotecas &Learn more about libraries
38320Re&mover &Remove
38321Remova link de favoritos. Remove link from favorites.
38322%1!d! local %1!d! location
38323%1!d! locais %1!d! locations
38325Adicionar a Favoritos Add to Favorites
49856Voltar para %s Back to %s
49857Avançar para %s Forward to %s
49858Voltar Back
49859Avançar Forward
49872Copiar para %1 Copy to %1
49873Mover para %1 Move to %1
49874Criar link em %1 Create link in %1
49875Abrir com %1 Open with %1
49878Abrir com o programa Open with program
49879Não é possível colocar em %1 Cannot place in %1
49890Arquivos Offline Offline Files
49891Preparando-se para trabalhar offline Preparing to work offline
49892Não é possível trabalhar offline no momento Can't work offline at this time
49893Um ou mais arquivos estão em uso pelo Windows ou por um programa que você está utilizando. As seguintes opções estão disponíveis: One or more files are in use by Windows or by a program you are using. The following options are available:
49894Não trabalhar offline
Esta pasta permanecerá online.
Don't work offline
This folder will remain online.
49895Feche um ou mais programas e tente novamente (recomendável)
Selecione esta opção depois que os programas estiverem fechados.
Close one or more programs and try again (recommended)
Select this option once programs are closed.
49896Trabalhar offline mesmo assim
Todos os arquivos abertos aplicáveis serão forçados a fechar, e a pasta trabalhará offline. Isso poderá resultar na perda de dados.
Work offline anyway
All applicable open files will be forced closed and the folder will work offline. This might result in a loss of data.
49897Não é possível colocar todos os caminhos online Can't bring all paths online
49898Um ou mais caminhos não podem ser colocados online.
Você poderá continuar acessando seu arquivos enquanto estiver offline.
One or more paths can not be brought online.
You can continue to access yours files while offline.
49915Links Favoritos Favorite Links
49917Mostrar Pastas Show Folders
49918Mostrar Bibliotecas Show Libraries
50096Adicionar Conector de Pesquisa Add Search Connector
50097Deseja adicionar este conector de pesquisa ao Windows? Do you want to add this search connector to Windows?
50098Provedor de Pesquisa: %1
(%2)

Será adicionado um atalho nos seus favoritos do Windows.
Search Provider: %1
(%2)

A shortcut will be added to your Windows favorites.
50099Adicione somente conectores de pesquisa de sites confiáveis. Only add search connectors from websites that you trust.
50100Não foi possível criar o Conector de Pesquisa. The Search Connector could not be created.
50101Incompatibilidade de domínios. Domain mismatch.
50102O arquivo de descrição não é compatível com esta versão do Windows. The description file is not compatible with this version of Windows.
50103A&dicionar &Add
50112Gravar um Disco Burn a Disc
50113Como você deseja usar este disco? How do you want to use this disc?
50118Formatar Disco Format Disc
50119O nome do disco não pode conter nenhum destes caracteres:
:
The name of this disc can't contain any of the following characters:
:
50120O nome do disco não pode conter nenhum destes caracteres:
\ / : * ? | ;
The name of this disc can't contain any of the following characters:
\ / : * ? | ;
50121Aguarde enquanto a sessão é fechada para poder usar o disco em outros computadores. Please wait while this session is closed so the disc can be used on other computers.
50122Fechando a sessão Closing session
50123Agora o disco está pronto para ser usado em outros computadores. Your disc is now ready to be used on other computers.
50124Disco Pronto Disc Ready
50126O Windows não pode gravar no disco atual.
Insira um disco gravável na unidade %1.
Windows can't burn to the current disc.
Please insert a writable disc into drive %1.
50127Ajude-me a escolher um disco Help me choose a disc
50128Insira um disco na unidade %1. Please insert a disc into drive %1.
50129Configurações Globais Global Settings
50130Gravação de Dados do Windows Windows Data Burn
50132Preparando-se para ejetar Preparing to eject
50133Este disco não pode ser formatado com o Sistema de Arquivos Dinâmico. Talvez o disco não seja compatível ou o gravador de CD ou DVD não funcione com este sistema de arquivos. This disc can’t be formatted using the Live File System. The disc might not be compatible or your CD or DVD burner might not work with this file system.
50134Deseja tentar novamente usando a opção Mastered?

Qual é a diferença entre discos com Sistema de Arquivos Dinâmico e Mastered?
Do you want to try again using the Mastered option?

What is the difference between Live File System and Mastered discs?
50135O Windows continuará formatando o disco em segundo plano. É possível copiar arquivos no disco ou ejetá-lo a qualquer momento. Windows will continue formatting the disc in the background. You can copy files to the disc or eject it anytime.
50136Formatando o restante do disco Formatting the rest of your disc
50176Operação de Arquivo File Operation
50178Acesso negado Access Denied
50179Você precisará fornecer permissão de administrador para renomear esta unidade. You will need to provide administrator permission to rename this drive.
50180Clique em Continuar para concluir a operação. Click Continue to complete this operation.
50181Renomear Unidade Rename Drive
50192Aplicar Atributos de Arquivos Apply File Attributes
50194Acesso Negado Access Denied
50195Você precisará fornecer permissão de administrador para alterar estes atributos. You will need to provide administrator permission to change these attributes.
50197Salvar Propriedades de Atalho Save Shortcut Properties
50200Você precisará fornecer permissão de administrador para alterar estas configurações. You will need to provide administrator permission to change these settings.
50208Utilitário de Configuração do Sistema System Configuration Utility
50209Mostrar o painel de visualização. Show the preview pane.
50210Ocultar o painel de visualização. Hide the preview pane.
50224Desativado Off
50225Ativado On
50226Criptografando Encrypting
50227Descriptografando Decrypting
50228Bloqueado Locked
50229Suspenso Suspended
50240Não é possível copiar estes arquivos These files can't be copied
50241Suas configurações de segurança da Internet impediram que um ou mais arquivos fossem copiados. Your Internet security settings prevented one or more files from being copied.
50242Copiar esses arquivos talvez seja prejudicial ao computador Copying these files might be harmful to your computer
50243Suas configurações de segurança da Internet impediram que um ou mais arquivos fossem copiados. Deseja copiar esses arquivos mesmo assim? Your Internet security settings blocked one or more files from being copied. Do you want to copy these files anyway?
50244Não é possível abrir estes arquivos These files can't be opened
50245Suas configurações de segurança da Internet impediram que um ou mais arquivos fossem abertos. Your Internet security settings prevented one or more files from being opened.
50246Abrir esses arquivos talvez seja prejudicial ao computador Opening these files might be harmful to your computer
50247Suas configurações de segurança da Internet impediram que um ou mais arquivos fossem abertos. Deseja abrir esses arquivos mesmo assim? Your Internet security settings blocked one or more files from being opened. Do you want to open these files anyway?
50248Ocultar detalhes Hide details
50249Mostrar detalhes Show details
50252Não é possível adicionar ou consultar locais Can't add or query locations
50253Um ou mais sites foram restritos e não podem ser pesquisados. One or more sites have been restricted and can't be searched.
50254Como eu decido se devo adicionar estes locais? How do I decide whether to add these locations?
50256Copiar arquivos mesmo assim Copy files anyway
50258O arquivo que você deseja visualizar pode prejudicar o computador. Caso confie no arquivo e na fonte da qual o recebeu, abra o arquivo para visualizar seu conteúdo. The file you are attempting to preview could harm your computer. If you trust the file and the source you received it from, open it to view its contents.
50259Por que estes arquivos não podem ser copiados? Why can't these files be copied?
50260Como eu decido se devo copiar estes arquivos? How do I decide whether to copy these files?
50261Por que estes arquivos não podem ser abertos? Why can't these files be opened?
50262Como eu decido se devo abrir estes arquivos? How do I decide whether to open these files?
50263Arquivos deste site não têm permissão para serem executados no computador Files from this website are not allowed to run on your computer
50264Este não é um site confiável. This is not a trusted website.
50265Por que este site não é confiável? Why is this website not trusted?
50266Deseja permitir que arquivos deste site sejam executados no computador? Do you want to allow files from this website to run on your computer?
50267Você deve executar apenas arquivos provenientes de sites de sua confiança. You should only run files that come from websites that you trust.
50268Como sei se posso confiar neste site? How do I know if I can trust this website?
50269Talvez esses arquivos sejam prejudiciais ao computador These files might be harmful to your computer
50270Suas configurações de segurança da Internet sugerem que um ou mais arquivos podem ser prejudiciais. Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful.
50271Por que estes arquivos estão bloqueados? Why are these files blocked?
50273Suas configurações de segurança da Internet sugerem que um ou mais arquivos podem ser prejudiciais. Deseja usá-los mesmo assim? Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful. Do you want to use it anyway?
50274Como eu decido se devo desbloquear estes arquivos? How do I decide whether to unblock these files?
50275Deseja permitir que arquivos deste site sejam copiados para o computador? Do you want to allow files from this website to be copied to your computer?
50276Você deve copiar para o computador apenas arquivos provenientes de sites de sua confiança. You should only copy files to your computer that come from websites that you trust.
50689Usuário da Rede Network User
50690Organizar por: Arrange by:
50693Alterar &configurações do Grupo Doméstico &Change HomeGroup settings
50694Alterar configurações do Grupo Doméstico Change HomeGroup settings
50695E&xibir a senha do Grupo Doméstico &View the HomeGroup password
50696Exibir a senha do Grupo Doméstico View the HomeGroup password
50697&Iniciar a solução de problemas de Grupo Doméstico &Start the HomeGroup troubleshooter
50699C&ompartilhar com dispositivos S&hare with devices
50700Compartilhar com dispositivos Share with devices
50704Atalhos de Aplicativo Application Shortcuts
50944Executar como usuário di&ferente Run as di&fferent user
50945Executar como usuário diferente Run as different user
50946Digite credenciais a serem usadas para %s. Please enter credentials to use for %s.
51201&Fixar em Iniciar &Pin to Start
51202Fixar o item selecionado na Tela inicial. Pin the selected item to the Start screen.
51248Erro Error
51249Concluído Completed
51250Enfileirados Queued
51251Em Pausa Paused
51252Instalando Installing
51253Redefinir Reset
51254Erro de redefinição Reset error
51255Atualizando Updating
51256Cancelado Cancelled
51257Desmarcado Cleared
51258Desinstalando Uninstalling
51259Desinstalação limpa Uninstall cleared
51260Visualizar Preview
51261Fila pendente Queue pending
51297Adicionar compromisso Add appointment
51298Remover compromisso Remove appointment
51299Substituir compromisso Replace appointment
51300Mostrar prazo Show time frame
51301Ligar Call
51302Mapas Map
51303Mensagem Message
51304Postagem Post
51305Chamada de vídeo Video call
51312Mostrar detalhes do compromisso Show appointment details
51329Exibir problemas View problems
51330Resolver erros de sincronização no item selecionado Resolve syncing errors for the selected item
51332Tornar itens selecionados disponíveis offline Make selected items available offline
51333Tornar disponível apenas online Make available online-only
51334Tornar itens selecionados disponíveis apenas online Make selected items available online-only
51344Disponível offline Available offline
51345Disponível apenas online Available online-only
51360Pausar sincronização Pause syncing
51361Pausar a sincronização de arquivos Pause syncing files
51363Retomar a sincronização de arquivos Resume syncing files
51365Verificar atualizações de sincronização Check for sync updates
51377Fixar no Acesso rápido Pin to Quick access
51378Acesso rápido Quick access
51379Desafixar do Acesso rápido Unpin from Quick access
51381Remover do Acesso rápido Remove from Quick access
51383Fixar pasta no Acesso rápido. Pin folder to Quick access.
51384Fixo Pinned
51385%s (fixo) %s (pinned)
51388Fixar pasta atual em Acesso rápido Pin current folder to Quick access
51394Desa&fixar de Iniciar Un&pin from Start
51395Fixar na &lista de Iniciar Pin to Start &list
51396Desafixar da lista de &Iniciar Unpin from Start &list
51409Este Dispositivo This Device
51425Erro Crítico Critical Error
51426O menu Iniciar e a Cortana não estão funcionando. Tentaremos corrigir isso na próxima vez que você fizer logon. Start menu and Cortana aren’t working. We’ll try to fix it the next time you sign in.
51427Sair agora Sign out now
51428O menu Iniciar não está funcionando. Tentaremos repará-lo quando você entrar da próxima vez. Your Start menu isn’t working. We’ll try to fix it the next time you sign in.
51441Configurações de Cortana e Pesquisa Cortana & Search settings
51442cortana;desativar cortana;procurar;alterar meu nome;ei cortana;ler email;lenovo reachit;pesquisa segura;pesquisar online;pesquisar offline;pesquisar no dispositivo;pesquisar apenas meu pc cortana;turn off cortana;search;change my name;hey cortana;read email;lenovo reachit;safesearch;search online;search offline;search on device;search just my pc
51457Excluir versão anterior do Windows? Delete previous version of Windows?
51458O computador está ficando sem espaço de armazenamento. Podemos liberar algum espaço excluindo a versão anterior do Windows. Aviso: isso não poderá ser desfeito. Your computer's running low on storage space. We can free some up by deleting your previous version of Windows. Warning: you won't be able to go back to it.
51461Liberar espaço de armazenamento Free up storage space
51462O computador está ficando sem espaço de armazenamento. Acesse as configurações de armazenamento para liberar espaço. Your computer's running low on storage space. Visit storage settings to free some up.
51463Ativar o sensor de armazenamento? Turn on storage sense?
51464Seu computador tem armazenamento insuficiente. Ative o sensor de armazenamento para o Windows ajudá-lo a liberar espaço. Caso você seja do tipo "faça você mesmo", acesse as configurações de armazenamento. Your PC's low on storage. Turn on storage sense and Windows can help free up space. Or if you're the DIY type, go to storage settings.
51465Ativar Turn on
51466Abrir as configurações Open settings
51467Configurações de armazenamento Storage settings
51489Um aplicativo padrão foi redefinido An app default was reset
51490Um aplicativo causou um problema com a configuração do aplicativo padrão para arquivos %1!s!. Ele foi redefinido como %2!s!. An app caused a problem with the default app setting for %1!s! files, so it was reset to %2!s!.
51491O navegador padrão foi redefinido Your default browser was reset
51492Um aplicativo causou um problema com a configuração do navegador padrão. O navegador foi redefinido como %1!s!. An app caused a problem with your default browser setting, so it was reset to %1!s!.
51504Não é possível abrir este local Can't open this location
51505Não é possível abrir '%s'. Ele(a) foi bloqueado(a) pela organização. We can't open '%s'. Your organization has blocked it.
51506Não é possível abrir '%s'. Ele(a) foi bloqueado(a) pela escola. We can't open '%s'. Your school has blocked it.
51520Não é possível entrar em sua conta We can't sign into your account
51521Esse problema normalmente pode ser corrigido ao sair da conta e entrar novamente.
Se você não sair agora, todos os arquivos que você criar ou as alterações feitas serão perdidas.
This problem can often be fixed by signing out of your account and then signing back in.
If you don't sign out now, any files you create or changes you make will be lost.
51523Sair Sign out
51537Não é possível concluir a operação Can't complete operation
51538Não podemos concluir a operação solicitada no momento. Você gostaria de disponibilizá-la offline na próxima vez que se conectar? We're unable to complete your requested operation right now. Would you like to make it available offline the next time you connect?
51539Não podemos concluir a operação solicitada no momento. Você gostaria de disponibilizá-la online na próxima vez que se conectar? We're unable to complete your requested operation right now. Would you like to make it available online the next time you connect?
5154012;Normal;None;Segoe UI 12;Normal;None;Segoe UI
51541Exibir a lixeira para: View your recycle bin for:
61953Deseja desligar agora? Do you want to shut down now?
61954&Desligar &Shut Down
61958&Sair agora &Sign out now
61959S&air depois Sign out &later
61961Reinicie o computador para aplicar as alterações You must restart your computer to apply these changes
61962Antes de reiniciar, salve os arquivos abertos e feche todos os programas. Before restarting, save any open files and close all programs.
61963&Reiniciar Agora &Restart Now
61964Reiniciar &Depois Restart &Later
61965Saia do computador para aplicar as alterações You must sign out of your computer to apply these changes
61966Salve todos os arquivos abertos e feche todos os programas antes de sair. Save any open files and close all programs before you sign out.

EXIF

File Name:shell32.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-shell32.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-br_6c59d6577e5e5afb\
File Size:452 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:462848
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Portuguese (Brazilian)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:DLL comum do Shell do Windows
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:SHELL32
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:SHELL32.DLL.MUI
Product Name:Sistema operacional Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-shell32.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-br_76ae80a9b2bf1cf6\

What is shell32.dll.mui?

shell32.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese (Brazilian) language for file shell32.dll (DLL comum do Shell do Windows).

File version info

File Description:DLL comum do Shell do Windows
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:SHELL32
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:SHELL32.DLL.MUI
Product Name:Sistema operacional Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x416, 1200