File name: | FXSCOMPOSERES.dll.mui |
Size: | 46080 byte |
MD5: | 015f62edabb316f2f89318ebcd5f8274 |
SHA1: | e853b7ba7c4c043dd2abfa85dad3b85dd51a0064 |
SHA256: | a3f1c9028b0f2b66941c048c15152eaa1bc9467d0b47cb6e08c213c4e817f14d |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Thai language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Thai | English |
---|---|---|
1 | มีคำสั่งสำหรับการทำงานกับรายการที่เลือก | Contains commands for working with the selected items. |
7 | มีคำสั่งสำหรับการสร้างรายการที่กำลังแก้ไข | Contains commands for creating editing items. |
8 | มีคำสั่งสำหรับการค้นหาข้อความ บุคคล และเนื้อความ | Contains commands for finding messages, people and text. |
9 | มีคำสั่งสำหรับการเปลี่ยนแปลงมุมมอง | Contains commands for changing the view. |
15 | มีคำสั่งที่เกี่ยวข้องกับข้อความ | Contains commands relating to a message. |
19 | มีคำสั่งที่จะช่วยคุณขณะทำงานกับจดหมายและข่าวสาร | Contains command to assist you while working with mail and news. |
22 | มีคำสั่งสำหรับการเรียกดูวิธีใช้ | Contains commands for getting help. |
24 | มีคำสั่งสำหรับการแทรกรายการลงในข้อความ | Contains commands for inserting items into the message. |
25 | มีคำสั่งสำหรับการจัดรูปแบบรายการในข้อความ | Contains commands for formatting items in the message. |
26 | มีคำสั่งในการตั้งค่าลำดับความสำคัญของข้อความ | Contains commands to set the priority of the message. |
39 | มีคำสั่งสำหรับการกำหนดค่าแถบเครื่องมือ | Contains commands for configuring the toolbar. |
100 | เปิดข้อความที่เลือก | Opens the selected messages. |
116 | พิมพ์ข้อความที่เลือก | Print the selected message. |
122 | แสดงคุณสมบัติของข้อความ | Displays the properties for the message. |
123 | ปิด Windows Mail | Closes Windows Mail. |
124 | คัดลอกข้อความที่เลือกไปยังคลิปบอร์ด | Copies the selected text to the clipboard. |
125 | เลือกรายการหรือข้อความทั้งหมด | Selects all items or text. |
128 | ลบข้อความนี้ | Deletes this message. |
134 | ค้นหาบุคคลในสมุดรายชื่อของคุณหรือบนอินเทอร์เน็ต | Finds people in your address book or on the Internet. |
135 | ค้นหาข้อความในเอกสารปัจจุบัน | Finds text in the current message. |
145 | สลับไปยังข้อความก่อนหน้า | Switches to the previous message. |
146 | สลับไปยังข้อความถัดไป | Switches to the next message. |
171 | ส่งข้อความไปยังผู้รับทันที | Sends the message to the recipients immediately. |
172 | หยุดข้อความนี้ชั่วคราวสำหรับการส่ง | Pauses this message for sending. |
173 | ดำเนินการข้อความนี้ต่อสำหรับการส่ง | Resumes this message for sending. |
174 | เริ่มข้อความนี้ใหม่สำหรับการส่ง | Restarts this message for sending. |
175 | กำหนดข้อความที่ได้รับนี้ใหม่ | Reassigns this received message. |
176 | ตอบกลับไปยังผู้ส่ง | Replies to the sender. |
180 | ส่งต่อข้อความนี้ | Forwards this message. |
181 | ส่งต่อข้อความนี้เป็นอีเมล | Forwards this message as Email. |
182 | ทำเครื่องหมายข้อความเป็นอ่านแล้ว | Marks the message as read. |
183 | ทำเครื่องหมายข้อความเป็นยังไม่ได้อ่าน | Marks the message as unread. |
199 | เปิดสมุดรายชื่อเพื่อจัดการที่ติดต่อของผู้ใช้ | Opens the Address book to manage the user’s contacts |
200 | เปิดกล่องโต้ตอบ 'ตัวเลือกโทรสาร' เพื่อกำหนดการตั้งค่าสำหรับข้อความ | Brings up the Fax Options dialog to configure settings for the message |
226 | แสดงข้อมูลของโปรแกรม หมายเลขรุ่น และลิขสิทธิ์ | Displays program information, version number, and copyright. |
227 | บันทึกข้อความลงในโฟลเดอร์แบบร่างของคุณ | Saves the message to your drafts folder. |
228 | ปิดหน้าต่าง | Closes the window. |
229 | เลิกทำการกระทำล่าสุด | Undoes the last action. |
230 | เอาข้อความที่เลือกออกและคัดลอกข้อความนี้ไปยังคลิปบอร์ด | Removes the selected text and copies it to the clipboard. |
231 | แทรกข้อความจากคลิปบอร์ดไปยังตำแหน่งที่ตั้งที่เลือก | Inserts the text from the clipboard to the selected location. |
233 | แสดงหรือซ่อนแถบสถานะ | Shows or hides the status bar. |
234 | แสดงหรือซ่อนแถบเครื่องมือที่มีการจัดรูปแบบ | Shows or hides the formatting toolbar. |
235 | เปลี่ยนแปลงแบบอักษรและรูปแบบการเว้นช่องว่างระหว่างอักขระของข้อความที่เลือก | Changes the font and character spacing formats of the selected text. |
236 | สลับมุมมองไปยังมุมมองเค้าโครงและมุมมองปกติ | Switches the view to the Layout View or to the Normal View |
237 | แทรกแฟ้มที่จะแนบไปกับข้อความ | Inserts Files to include as an attachment to the message. |
238 | แทรกข้อความจากแฟ้มที่เลือก | Inserts the text from the selected file. |
239 | แทรกรูปภาพลงในข้อความ | Inserts a picture into the message. |
240 | แทรกตัวแบ่งหน้าลงในข้อความเมื่อส่งโทรสาร | Inserts a Page Break into the message when faxed |
241 | แทรกเส้นแนวนอนลงในข้อความ | Inserts a horizontal line into the message. |
244 | ตั้งค่าลำดับความสำคัญของข้อความเป็นสูง | Sets the priority of the message to high. |
245 | ตั้งค่าลำดับความสำคัญของข้อความเป็นปกติ | Sets the priority of the message to normal. |
246 | ตั้งค่าลำดับความสำคัญของข้อความเป็นต่ำ | Sets the priority of the message to low. |
247 | ปรับข้อความในเอกสารให้ชิดซ้าย | Left justifies the text in the message. |
248 | จัดข้อความที่เลือกให้อยู่ตรงกลางของเอกสาร | Centers the selected text in the message. |
249 | ปรับข้อความในเอกสารให้ชิดขวา | Right justifies the text in the message. |
251 | ตั้งค่าตัวเลขให้กับย่อหน้าที่เลือก | Sets numbers to the selected paragraph. |
252 | ตั้งค่าสัญลักษณ์แสดงหัวข้อย่อยให้กับย่อหน้าที่เลือก | Sets bullets to the selected paragraph. |
253 | เพิ่มการเยื้องของย่อหน้าที่เลือก | Increases the indent of the selected paragraph. |
254 | ลดการเยื้องของย่อหน้าที่เลือก | Decreases the indent of the selected paragraph. |
255 | แทรกหน้าจากสแกนเนอร์ลงในข้อความ | Insert pages from Scanner into the message |
261 | ปรับเปลี่ยนข้อความที่เลือกให้สัมพันธ์กับการเชื่อมโยงหลายมิติ | Modifies the selected text to associate it as a hyperlink. |
264 | ตรวจสอบที่อยู่กับบัญชีของบริการไดเรกทอรีที่เปิดใช้งาน | Checks the addresses with the enabled directory service accounts. |
265 | เปิดสมุดรายชื่อเพื่อเลือกผู้รับ | Brings up the Address Book to choose recipients. |
267 | ยกเลิกการลากแล้วปล่อย | Cancels the drag and drop action. |
272 | เปิดสิ่งที่แนบด้วยโปรแกรมประยุกต์ดูแบบด่วนที่ได้ลงทะเบียนไว้ | Opens the attachment with a registered quick view application. |
283 | ย้ายโฟลเดอร์ที่เลือกไปยังตำแหน่งที่ตั้งที่ระบุ | Moves the selected folder to the specified location. |
322 | เพิ่มรายการเพิ่มเติมเป็นสิ่งที่แนบไปกับข้อความ | Adds additional items as attachments to the message. |
323 | เอาสิ่งที่แนบที่เลือกไว้ออกจากข้อความ | Removes the selected attachment from the message. |
454 | เปลี่ยนแปลงการจัดแนวและเพิ่มหรือเอาสัญลักษณ์แสดงหัวข้อย่อยออกจากข้อความที่เลือก | Changes the alignment and adds/removes bullets to the selected text. |
465 | สร้างข้อความใหม่ | Creates a new message. |
466 | เปิดกล่องโต้ตอบ 'ข้อมูลผู้ส่ง' เพื่อกำหนดค่าข้อมูลผู้ส่งสำหรับข้อความ | Brings up the Sender Info dialog to configure sender information for the message |
2102 | เขียนข้อความ | Write Message |
2104 | พิมพ์ | |
2111 | ค้นหา | Find |
2116 | ส่งต่อเป็นโทรสาร | Forward as Fax |
2118 | ตอบกลับ | Reply |
2119 | ตอบกลับทั้งหมด | Reply All |
2122 | เลิกทำ | Undo |
2124 | ส่งโทรสารไปยังผู้รับที่คุณเลือก | Send a fax to the recipient or recipients that you’ve selected. |
2126 | ตัด | Cut |
2127 | คัดลอก | Copy |
2128 | วาง | Paste |
2129 | ยืนยันข้อมูลผู้รับโดยใช้รายการจากโฟลเดอร์ 'รายชื่อที่ติดต่อ Windows' | Confirm recipient information using entries from your Windows Contacts folder. |
2130 | เลือกผู้รับ | Select Recipients |
2131 | แทรกเอกสาร แฟ้ม หรือรูปภาพในโทรสารปัจจุบัน | Insert a document, file, or picture in the current fax. |
2132 | ก่อนหน้า | Previous |
2133 | ถัดไป | Next |
2151 | เลือกผู้รับโทรสารจากโฟลเดอร์ 'รายชื่อที่ติดต่อ Windows' | Select fax recipients from your Windows Contacts folder. |
2159 | แทรกตัวแบ่งหน้า | Insert Page Break |
2171 | ระบุความสำคัญของโทรสารปัจจุบันเพื่อช่วยผู้รับตัดสินใจวิธีการตรวจทานหรือตอบกลับโทรสาร | Indicate the importance of the current fax to help recipients decide how to review or respond to it. |
2173 | ที่ติดต่อ | Contacts |
2174 | จัดรูปแบบหมายเลขโทรสารเพื่อให้สามารถใช้กฎการเรียกเลขหมายสำหรับตำแหน่งที่ตั้งของคุณได้อย่างถูกต้อง | Format a fax number to correctly use a dialing rule for your location. |
2175 | ||
2176 | บันทึกสำเนาของโทรสารไว้ในโฟลเดอร์ 'แบบร่าง' ของคุณ | Save a copy of a fax in your Drafts folder. |
2177 | แทรกรูปภาพจากโฟลเดอร์ 'รูปภาพ' หรือโฟลเดอร์อื่น | Insert a picture from your Pictures folder or another folder. |
2178 | แทรกเอกสารหรือรูปภาพที่สแกนลงในโทรสารปัจจุบัน | Insert a scanned document or picture in the current fax. |
2179 | ส่งต่อเป็นอีเมล | Forward as Email |
3486 | 10 | 10 |
3487 | Arial | Arial |
4001 | ตัวเลือกโทรสาร | Fax Options |
4018 | ข้อผิดพลาดของตัวเลือกโทรสาร | Fax Options Error |
4019 | รหัสอีเมลไม่สามารถเว้นว่างไว้ได้ | The email id cannot be empty. |
4033 | สูง | High |
4034 | ปกติ | Normal |
4035 | ต่ำ | Low |
4204 | ข้อมูลผู้ส่ง | Sender Information |
4205 | ข้อมูลนี้จะรวมอยู่บนใบปะหน้าของคุณ | This information will be included on your cover pages |
4211 | โทรสารและการสแกนของ Windows | Windows Fax and Scan |
4222 | (ไม่มี) | (None) |
4223 | สร้างกฎ... | New rule... |
4225 | ถึง: | To: |
4226 | สำเนาถึง: | Cc: |
4227 | เรื่อง: | Subject: |
4228 | สมุดรายชื่อ | Address Book |
4230 | กฎการเรียกเลขหมาย: | Dialing rule: |
4231 | บัญชีผู้ใช้: | Account: |
4232 | จาก: | From: |
4233 | ใบปะหน้า: | Cover Page: |
4251 | บันทึกย่อใบปะหน้า: | Cover page notes: |
4260 | Windows บันทึกสำเนาของโทรสารไว้ในโฟลเดอร์ 'แบบร่าง' ของคุณ | Windows saved a copy of the fax in your Drafts folder. |
4266 | ไม่มี | none |
4267 | ข้อความโทรสาร | Fax Message |
4268 | เลือกผู้รับจากรายการ | Select recipients from a list |
4269 | เลือกใบปะหน้า | Select a cover page |
4270 | พิมพ์ชื่อเรื่อง | Type a subject |
4271 | พิมพ์หมายเลขโทรสารโดยคั่นด้วยเครื่องหมายอัฒภาค ( ; ) | Type fax numbers separated by semicolons |
4272 | พิมพ์บันทึกย่อสำหรับผู้รับ | Type notes to recipients |
4273 | เลือกกฎการเรียกเลขหมาย (จะเลือกหรือไม่เลือกก็ได้) | Use a dialing rule (optional) |
4274 | คุณต้องการบันทึกการเปลี่ยนแปลงของข้อความนี้หรือไม่ | Do you want to save changes to this message? |
4277 | ไม่ต้&องแสดงข้อความนี้อีก | &Don’t show this message again |
4278 | ไม่ต้&องถามฉันอีก | &Don't ask me again. |
4286 | วันที่: | Date: |
4297 | สิ่งที่แนบบางรายการไม่สามารถแสดงได้อย่างถูกต้องสำหรับข้อความนี้ | Some of the attachments failed to display correctly for this message. |
4298 | สร้างโทรสาร | New Fax |
4299 | แนบ: | Attach: |
4300 | บันทึกสิ่งที่แนบเป็น | Save Attachment As |
4301 | แทรกสิ่งที่แนบสำหรับข้อความ | Insert the attachment for the message |
4332 | สิ่งที่แนบ (*.*)|*.*|| | Attachment (*.*)|*.*|| |
4345 | ส่งต่อ | Forward |
4351 | eml | eml |
4354 | บันทึกข้อความเป็น | Save Message As |
4355 | ไม่สามารถบันทึกข้อความ | Unable to save the message. |
4407 | มีอักขระที่ไม่สามารถยอมรับได้ที่นี่ | This is an unacceptable character here. |
4430 | ข้อผิดพลาดในการสร้างตัวช่วยด้านตัวเลข | Compose Number Helper Error |
4431 | ชื่อผู้รับไม่ถูกต้อง | Invalid Recipient Name. |
4434 | Re: | Re: |
4435 | Fw: | Fw: |
4436 | ประเทศที่เลือกต้องการรหัสพื้นที่ | The selected country requires an area code. |
4437 | รหัสประเทศไม่ถูกต้อง | Bad country code. |
4444 | ไม่อนุญาตให้ใช้เครื่องหมายเซมิโคลอนในชื่อผู้รับ | Semi colons are not allowed in Recipient Name. |
4445 | คุณสามารถพิมพ์เฉพาะตัวเลขได้ที่นี่เท่านั้น | You can only type a number here. |
4446 | หมายเลขโทรสารไม่ถูกต้อง | Invalid Fax Number. |
4453 | แฟ้มข้อความ (*.txt)|*.txt|| | Text Files (*.txt)|*.txt|| |
4454 | แฟ้มทั้งหมด (*.*)|*.*|| | All Files (*.*)|*.*|| |
4455 | แน&บ | &Attach |
4456 | แทรกสิ่งที่แนบ | Insert Attachment |
4458 | คุณไม่สามารถปล่อยไดเรกทอรีลงที่นี่ได้ คุณต้องการจะสร้างทางลัดไปยังไดเรกทอรีหรือไม่ | You cannot drop directories here. Would you like to make shortcuts to directories? |
4459 | กรุณายืนยันว่าคุณต้องการ เอาสิ่งที่แนบเหล่านี้ออก |
Please confirm that you wish to remove these attachments. |
4477 | คุณต้องการบันทึกการเปลี่ยนแปลงของคุณหรือไม่ | Do you want to save your changes? |
4502 | คุณต้องระบุผู้รับข้อความ | You must specify some recipients for the message. |
4505 | ทั่วไป | General |
4506 | รายละเอียด | Details |
4507 | มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นในการตอบกลับหรือส่งต่อข้อความนี้ | An error occurred replying to or forwarding this message. |
4519 | (ไม่มีชื่อ) | (No subject) |
4525 | ผู้รับ | Recipient |
4536 | เขตข้อมูลเรื่องไม่สามารถว่างเปล่า | The subject field cannot be blank. |
4537 | จดหมาย (*.eml)|*.eml|| | Mail (*.eml)|*.eml|| |
4538 | อย่างน้อยต้องมีใบปะหน้า หรือข้อความหรือสิ่งที่แนบบ้าง | At least a cover page or some message or some attachments need to be present. |
4578 | (อยู่ระหว่างการเขียน) | (Under Composition) |
4615 | ไม่สามารถเปิดสมุดรายชื่อได้ อาจจะติดตั้งสมุดรายชื่ออย่างไม่ถูกต้อง | Unable to open the Address Book. The Address Book may not be installed properly. |
4644 | ผู้รับข้อค&วาม: | &Message recipients: |
4645 | มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้น ไม่สามารถเพิ่มอย่างน้อยหนึ่งผู้รับลงในสมุดรายชื่อ | An error occurred. Could not add one or more of the recipients to the address book. |
4646 | ไม่สามารถเรียกดูคุณสมบัติของที่อยู่นี้ได้ | Could not get properties for this address. |
4647 | ผู้รับบางรายของข้อความนี้ไม่ถูกต้อง กรุณาตรวจสอบชื่อเหล่านั้น | Some of the recipients for this message are not valid. Please verify the names. |
4649 | ไม่สามารถเลือกผู้รับได้ | Unable to choose recipients. |
4650 | มีที่ติดต่อนี้อยู่ในสมุดรายชื่อของคุณแล้ว | This contact is already in your address book. |
4657 | กรุณาเลือกโฟลเดอร์: | Please select a folder: |
4658 | เมื่อต้องการพิมพ์โทรสารที่คุณได้รับโดยอัตโนมัติ คุณจำเป็นต้องเลือกเครื่องพิมพ์ | To automatically print faxes that you receive, you need to select a printer. |
4659 | ไม่พบโฟลเดอร์ที่ระบุ ให้ค้นหาโฟลเดอร์หรือเลือกโฟลเดอร์อื่น | The specified folder cannot be found. Search for the folder or choose an alternative folder. |
4660 | ชื่อที่ระบุยาวเกินไป กรุณาระบุชื่อที่สั้นลง | The name specified is too long. Please specify a shorter name. |
4661 | คุณไม่มีสิทธิด้านความปลอดภัยในการทำการดำเนินการนี้ให้เสร็จสมบูรณ์ กรุณาติดต่อผู้ดูแลโทรสารสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม | You do not have security permissions to complete this operation. Contact your fax administrator for more information. |
4662 | มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้น กรุณาลองการดำเนินการในภายหลังหรือติดต่อผู้ดูแลของคุณ | An error occurred. Please try the operation later or contact your administrator. |
4663 | มีทรัพยากรของหน่วยความจำไม่เพียงพอสำหรับทำการดำเนินการให้เสร็จสมบูรณ์ ให้ปิดโปรแกรมประยุกต์บางโปรแกรมแล้วลองอีกครั้ง | There are not enough memory resources available to complete the operation. Close some applications and try again. |
4665 | ถ้าคุณลบบัญชีผู้ใช้ คุณจะไม่สามารถส่งหรือรับโทรสารได้โดยใช้โมเด็มโทรสารหรือการเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์นี้ คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการลบบัญชีผู้ใช้นี้ | If you delete the account, you won’t be able to send or receive faxes using this fax modem or server connection. Are you sure you want to delete the account? |
4667 | เมื่อต้องการส่งโทรสาร คุณต้องเชื่อมต่อกับโมเด็มโทรสารหรือเซิร์ฟเวอร์โทรสารก่อน เมื่อต้องการดูวิธีตั้งค่าคอมพิวเตอร์ของคุณให้ส่งและรับโทรสาร ให้ดู วิธีใช้และการสนับสนุน | To send a fax, you must first connect to a fax modem or server. To see how to set up your computer to send and receive faxes, see Help and Support. |
4676 | ไม่สามารถส่งข้อความได้ | The message could not be sent. |
4677 | ไม่พบบัญชีผู้ใช้ที่ระบุบนโทรสารและการสแกนของ Windows คุณจำเป็นต้องส่งโทรสารนี้ด้วยบัญชีผู้ใช้อื่น หรือเพิ่มบัญชีผู้ใช้นี้ลงในโทรสารและการสแกนของ Windows แล้วลองอีกครั้ง | The specified account could not be found on Windows Fax and Scan. You need to either send this fax with a different account or add this account to Windows Fax and Scan and try again. |
4678 | ไม่มีบัญชีผู้ใช้ถูกกำหนดค่าไว้ในโทรสารและการสแกนของ Windows ให้บันทึกโทรสารนี้เป็นแบบร่าง กำหนดค่าบัญชีผู้ใช้ในโทรสารและการสแกนของ Windows เปิดแบบร่าง แล้วลองส่งใหม่ | There is no account configured in Windows Fax and Scan. Save this fax as draft, configure an account in Windows Fax and Scan, open the draft and then try sending. |
4679 | ไม่สามารถเรียกข้อมูลใบปะหน้าที่เกี่ยวข้องกับบัญชีผู้ใช้ที่เลือกได้ | Unable to retrieve cover pages associated with the selected account. |
4680 | เครื่องนี้ไม่ได้เชื่อมต่อกับเครื่องพิมพ์โทรสารบนเซิร์ฟเวอร์โทรสารที่ถูกเลือก การเชื่อมต่อกับเครื่องพิมพ์โทรสารบนเซิร์ฟเวอร์โทรสารจำเป็นสำหรับการแสดงเนื้อหาโทรสาร คลิก 'ใช่' เพื่อเชื่อมต่อกับเครื่องพิมพ์โทรสารโดยอัตโนมัติเดี๋ยวนี้ หรือคลิก 'ไม่ใช่' เพื่อกลับไปยังหน้าเรียบเรียงโทรสาร |
This machine is not connected to the Fax Printer on the selected Fax Server. Connecting to the Fax Printer on the Fax Server is required to render the fax content. Click Yes to connect to the Fax Printer automatically now, or No to return to the Fax compose page. |
4681 | ไม่สามารถเพิ่มเครื่องพิมพ์โทรสาร | Could not add the fax printer. |
4682 | Windows ไม่สามารถบันทึกสำเนาแบบร่างของโทรสารนี้ได้ กรุณาลองอีกครั้งในภายหลัง | Windows cannot save a Draft copy of this fax. Please try again later. |
4683 | มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นในการส่งโทรสาร ซึ่งอาจเกิดขึ้นเนื่องมาจากคุณกำลังพยายามส่งโทรสารที่มีการตอบรับการจัดส่งซึ่งไม่ได้รับการสนับสนุนโดยเซิร์ฟเวอร์ กรุณาลองส่งโดยไม่ใช้การตอบรับ |
There was an error sending the fax. This can be possibly because you are trying to send the fax with delivery receipts which are not supported by the server. Please try sending without receipts. |
4723 | มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้น | An error has occurred. |
4724 | สำเ&นาถึง: | &Cc: |
4734 | คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการส่งโทรสารนี้โดยไม่มีหัวข้อเรื่อง | Are you sure that you want to send this fax without a subject? |
4745 | ลบ | Delete |
4753 | %1 - %2 | %1 - %2 |
4766 | สำเนาลับถึง: | Bcc: |
4770 | หน่วยความจำไม่เพียงพอ | There is not enough memory. |
4771 | มีเนื้อที่ดิสก์ไม่เพียงพอ | There is not enough disk space. |
4779 | ผู้รับบางรายของข้อความนี้ไม่มีอยู่ในสมุดรายชื่อของคุณอีกต่อไป | Some of the recipients for this message no longer exist in your address book. |
4790 | ดูวิธีใช้ | View Help |
4953 | ตกลง | OK |
4954 | &ใช่ | &Yes |
4955 | ไ&ม่ใช่ | &No |
4956 | ยกเลิก | Cancel |
5025 | &ถึง: | &To: |
5026 | &จาก: | Fr&om: |
5070 | ไม่พบแฟ้มบางแฟ้ม และไม่สามารถแนบแฟ้มนั้นไปกับข้อความได้ | Some of the files could not be found, and could not be attached to the message. |
5234 | ไม่สามารถดำเนินการให้เสร็จสมบูรณ์ได้ ไม่สามารถโหลด RICHED32.DLL ได้ กรุณาติดตั้งใหม่ | The operation could not be completed. RICHED32.DLL failed to load. Please re-install. |
5235 | ไม่สามารถโหลดสมุดรายชื่อได้ | The Address Book failed to load. |
5236 | ไม่สามารถเปิดใช้สมุดรายชื่อได้ | The Address Book could not be launched. |
5237 | ไม่สามารถตั้งทิศทางของเนื้อความให้เป็นแบบจากขวาไปซ้ายได้ | The body direction could not be set to right-to-left. |
5238 | โดยทั่วไปแล้ว ใบปะหน้าจะมีข้อมูล เช่น ชื่อ หมายเลขโทรสาร หรือที่อยู่อีเมลของคุณ เพื่อให้ผู้รับสามารถระบุได้ว่าใครเป็นผู้ส่งโทรสาร คุณต้องการเพิ่มข้อมูลของคุณเดี๋ยวนี้หรือไม่ | Cover pages typically contain information such as your name, fax number, or e-mail address to help recipients identify who is sending a fax. Do you want to add your information now? |
5239 | สิ่งที่แนบที่ไม่ถูกต้อง กรุณาตรวจสอบสิ่งที่แนบ และลองอีกครั้ง | Invalid attachment, please check the attachment and try again. |
5240 | แสดงตัวอย่าง | Preview |
5241 | กำลังพิมพ์เอกสารอื่นอยู่ กรุณาลองหลังจากเวลาผ่านไปสักครู่ | Another document is being printed. Please try after some time. |
5242 | กำลังรอให้งานพิมพ์อื่นเสร็จสมบูรณ์ | Waiting for other print jobs to complete |
5243 | กำลังพิมพ์โทรสารสำหรับการสร้างตัวอย่าง | Printing fax for generating preview |
5244 | กำลังส่งโทรสารไปที่คิวงาน | Submitting fax to job queue |
5245 | เมื่อต้องการส่งโทรสารโดยใช้เครื่องพิมพ์ที่คุณเลือก คุณต้องสร้างบัญชีผู้ใช้โทรสารก่อน Windows จะส่งโทรสารนี้โดยใช้บัญชีผู้ใช้โทรสารเริ่มต้นของคุณแทน สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม ให้ค้นหา 'ตั้งค่าคอมพิวเตอร์ของคุณให้ส่งและรับโทรสาร' ใน วิธีใช้และการสนับสนุน | To send faxes using the printer that you selected, you must first create a fax account. Windows will send this fax using your default fax account instead. For more information, search for 'set up your computer to send and receive faxes' in Help and Support. |
5261 | ค่าเริ่มต้นของระบบ (ไม่ทราบค่า) | System Default (Unknown) |
5403 | ไม่สามารถดำเนินการตามคำสั่งได้ | The command failed to execute. |
5421 | สำเนา&ลับถึง: | &Bcc: |
5422 | มีข้อผิดพลาดในการเปิดข้อความนี้ | There was an error opening this message. |
5583 | เอกสารนี้มีเฟรม ซึ่งไม่สามารถแก้ไขได้ มีการแนบเอกสารต้นฉบับไปด้วย | This document contains frames, which cannot be edited. The original document is attached. |
5596 | ไม่พบชื่อนี้ในสมุดรายชื่อของคุณ | This name could not be found in your address book. |
5598 | เมื่อต้องการส่งโทรสารโดยใช้กฎการเรียกเลขหมาย คุณจำเป็นต้องใส่หมายเลขผู้รับในรูปแบบที่เป็นที่ยอมรับ ตัวอย่างเช่น +1 (111) 111-1111 | To send the fax using a dialing rule, you need to enter recipient numbers in canonical format. For example: +1 (111) 111-1111 |
5599 | เซิร์ฟเวอร์ไม่สนับสนุนการแจ้งเมื่อผู้รับได้รับข้อความ กรุณาเลือก 'ไม่มีชนิดการแจ้ง ' จาก 'ตัวเลือกข้อความ' หรือเปลี่ยนแปลงเซิร์ฟเวอร์ | Delivery Receipts are not supported by the selected server. Please select Receipt type None from Message Options or change the server. |
5600 | ไม่สามารถแนบแฟ้มชนิด HTML ไปกับโทรสารได้ | HTML type files cannot be attached in the fax |
5601 | Windows ไม่สามารถส่งโทรสารหรือแสดงตัวอย่างชนิดแฟ้มที่แนบได้ ให้ลองติดตั้งโปรแกรมที่อนุญาตให้คุณพิมพ์แฟ้ม .tif บันทึกแฟ้มที่แนบเป็นแฟ้มชนิด .tif แล้วลองอีกครั้ง | Windows can't fax or preview the attached file type. Try installing a program that allows you to print .tif files, save the attached file as a .tif file, and then try again. |
5718 | แฟ้ม HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|| | HTML Files (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|| |
5733 | สิ่งที่แนบ | Attachment |
5861 | %luKB | %luKB |
5981 | ไม่สามารถเปิดแฟ้ม '%s' ได้ เนื่องจากไม่มีแฟ้มนี้อยู่ หรือโปรแกรมประยุกต์อื่นกำลังใช้แฟ้มนี้อยู่ | The file '%s' could not be opened because it does not exist, or is being used by another application. |
6160 | ผู้รับอย่างน้อยหนึ่งรายในกลุ่มไม่มีหมายเลขโทรสาร ถ้าคุณกด 'ตกลง' โทรสารจะถูกส่งไปยังผู้รับที่มีหมายเลขโทรสารที่ถูกต้อง | One or more of the recipients in a group is missing a fax number. If you press Ok, the fax will just be sent to the recipients with valid fax numbers. |
6161 | ไม่พบที่อยู่ SMTP สำหรับผู้รับนี้ กรุณาเลือกที่อยู่อื่นแทน | An SMTP address cannot be found for this recipient. Please choose an alternative. |
6162 | ไม่สามารถใช้รายชื่อการแจกจ่ายเป็นผู้รับได้ กรุณาเลือกผู้รับคนเดียว | The distribution list cannot be used as a recipient. Please choose a single recipient. |
6163 | (ส่วนบุคคล) | (Personal) |
6193 | ไม่สามารถแสดงเนื้อความในข้อความนี้ได้ | The body of this message could not be displayed. |
6294 | มีลำดับความสำคัญต่ำ | is Low Priority |
6295 | มีลำดับความสำคัญสูง | is High Priority |
6541 | กำลังบันทึก '%s'... | Saving '%s'... |
6542 | มีอย่างน้อยหนึ่งผู้รับที่ไม่มีที่อยู่โทรสาร กรุณาตรวจสอบสมุดรายชื่อของคุณและดูให้แน่ใจว่าผู้รับทั้งหมดมีที่อยู่โทรสารที่ถูกต้อง | One or more recipients do not have a fax address. Please check your Address Book and make sure all the recipients have a valid fax address. |
6617 | แนบ | Attach |
6624 | ตรวจสอบ | Check |
6625 | ลำดับความสำคัญ | Priority |
6649 | ข้อความนี้ %s | This message %s. |
6895 | ไม่พบแฟ้มบางแฟ้ม และไม่สามารถแนบแฟ้มเหล่านี้เข้ากับข้อความได้ คุณยังต้องการที่จะส่งข้อความนี้อีกหรือไม่ | Some of the files could not be found, and could not be attached to the message. Would you like to send the message anyway? |
6903 | แฟ้มข้อความ Unicode (*.txt)|*.txt|| | Unicode Text Files (*.txt)|*.txt|| |
6904 | ส่ง | Send |
6906 | เมื่อต้องการแสดงตัวอย่างโทรสาร คุณจะต้องเชื่อมต่อกับโมเด็มโทรสารหรือเซิร์ฟเวอร์ก่อน ให้บันทึกสำเนาในโฟลเดอร์แบบร่างของคุณ ตั้งค่า Windows ให้ส่งและรับโทรสาร แล้วลองอีกครั้ง | To preview a fax, you must first connect to a fax modem or server. Save a copy in your Drafts folder, set up Windows to send and receive faxes, and then try again. |
6907 | ไม่สามารถแสดงตัวอย่างของชนิดแฟ้มนี้ได้ | Preview cannot be displayed for this file type |
6908 | แฟ้มบิตแมป (*.BMP)|*.BMP|GIF (*.GIF)|*.GIF|JPEG (*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF)|*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF|PNG (*.PNG)|*.PNG|แฟ้มรูปภาพทั้งหมด|*.BMP;*.GIF;*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF;*.PNG;*.ICO|แฟ้มทั้งหมด|*||| | Bitmap Files (*.BMP)|*.BMP|GIF (*.GIF)|*.GIF|JPEG (*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF)|*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF|PNG (*.PNG)|*.PNG|All Picture Files|*.BMP;*.GIF;*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF;*.PNG;*.ICO|All Files|*||| |
6909 | รูปภาพ | Picture |
6910 | มีข้อผิดพลาดในการส่งโทรสาร ข้อผิดพลาดอาจเกิดขึ้นเนื่องจากมีการใช้ความละเอียดในการพิมพ์หลายแบบในการส่งส่วนต่างๆ ของโทรสารนี้ กรุณาใช้ความละเอียดเดียวกันสำหรับสิ่งที่แนบทั้งหมดในโทรสาร | There was an error in sending the fax. The error can be because of different print resolutions used in sending various parts of this fax. Please use the same resolution for all the attachments in the fax. |
6911 | ลับเฉพาะ | Confidential |
6912 | ด่วน | Urgent |
6913 | แจ้งให้ทราบ | FYI |
7001 | ตรวจไม่พบสแกนเนอร์ ถ้าสแกนเนอร์ได้รับการติดตั้งแล้ว กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้เปิดสแกนเนอร์และเชื่อมต่อกับคอมพิวเตอร์แล้ว แล้วลองอีกครั้ง สำหรับข้อมูลเกี่ยวกับการเพิ่มหรือการแก้ไขปัญหาเกี่ยวกับสแกนเนอร์ ให้ดูที่ วิธีใช้และการสนับสนุน |
No scanners were detected. If a scanner is installed, make sure that it is powered on and connected to the computer, and then try again. For information about adding or troubleshooting scanners, see Help and Support |
7002 | กรุณาจัดตำแหน่งของหน้าบนสแกนเนอร์ คลิก 'ตกลง' เมื่อคุณพร้อมที่จะเริ่มการสแกน | Please position the page or pages on the scanner. Click OK when you are ready to begin scanning. |
7003 | ไม่สามารถสแกนได้ กรุณาตรวจสอบว่ามีการกำหนดค่าสแกนเนอร์อย่างถูกต้อง และปรับปรุงหรือติดตั้งโปรแกรมควบคุมใหม่ถ้าจำเป็น แล้วลองอีกครั้ง | Unable to scan. Please check if the scanner is correctly configured. Update or reinstall the driver if required and try again. |
7004 | สแกนเนอร์ไม่สนับสนุนการตั้งค่าเริ่มต้นสำหรับการสแกนไปเป็นโทรสาร ให้คลิก 'ตกลง' เพื่อสแกนด้วยการตั้งค่าเริ่มต้นของสแกนเนอร์ หรือคลิก 'ยกเลิก' เพื่อออกจากการทำงาน | The scanner does not support the default settings for scan to fax. Click OK to scan with the scanner’s default settings, or Cancel to exit. |
7005 | กำลังสแกนหน้าที่ %d | Scanning page %d. |
7006 | ไม่สามารถสแกนได้ กรุณาตรวจสอบสแกนเนอร์ว่ามีกระดาษติดหรือไม่ แล้วลองสแกนอีกครั้ง | Unable to scan. Please check the scanner for a paper jam and retry scanning. |
7007 | ไม่สามารถสแกนได้ สแกนเนอร์กระดาษหมด ให้ลองสแกนอีกครั้ง โดยวางหน้ากระดาษไว้ในสแกนเนอร์ | UUnable to scan. The scanner is out of paper. Retry scanning by placing pages in the scanner. |
File Description: | Fax Compose |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | FxsComposeRes |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation สงวนลิขสิทธิ์ |
Original Filename: | FxsComposeRes.Dll.MUI |
Product Name: | ระบบปฏิบัติการ Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41E, 1200 |