File name: | urlmon.dll.mui |
Size: | 55808 byte |
MD5: | 01492c779f5e65b06edf4450c6e3a387 |
SHA1: | 3f63ed8c5ac69f8c7b178003902bba9ed420f285 |
SHA256: | 76754a582cc36fb8f733cf8d569af35a94621e9016d6a625202ac123b1b62303 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Portuguese (Brazilian) | English |
---|---|---|
2012 | Suas configurações de segurança atuais não permitem que você baixe arquivos deste local. | Your current security settings do not allow you to download files from this location. |
2013 | Ao enviar informações para %s, talvez outras pessoas vejam o que está sendo enviado. Deseja continuar? | When you send information to the %s, it might be possible for others to see that information. Do you want to continue? |
2014 | Ao enviar informações de %s, talvez outras pessoas vejam o que está sendo enviado. Deseja continuar? | When you send information from the %s, it might be possible for others to see that information. Do you want to continue? |
2016 | Um controle ActiveX desta página pode não ser confiável para interagir com outros elementos da página. Deseja permitir essa interação? | An ActiveX control on this page might be unsafe to interact with other parts of the page. Do you want to allow this interaction? |
2018 | Scripts geralmente são seguros. Deseja permitir que scripts sejam executados? | Scripts are usually safe. Do you want to allow scripts to run? |
2019 | Deseja permitir que scripts acessem miniaplicativos Java? | Do you want to allow scripts to access Java applets? |
2022 | Enviar formulários HTML é tão seguro quanto enviar email. Deseja ter a opção de enviar formulários HTML? | Sending HTML forms is as safe as sending e-mail. Do you want to able to send HTML forms? |
2023 | Esta página utiliza fontes que precisam ser instaladas temporariamente. Isso geralmente é seguro. Deseja baixar essas fontes? | This page uses fonts that need to be temporarily installed. This is usually safe. Do you want to allow these fonts to be downloaded? |
2024 | Deseja permitir que miniaplicativos Java sejam executados? | Do you want to allow Java applets to run? |
2026 | Tem certeza de que deseja mover ou copiar arquivos para esta pasta? | Are you sure you want to copy or move files to this folder? |
2027 | Deseja permitir o download de arquivos? | Do you want to allow a file to be downloaded? |
2028 | Pode não ser seguro executar um comando de sistema neste item. Deseja continuar? | Running a system command on this item might be unsafe. Do you wish to continue? |
2029 | Este site está solicitando uma senha ou um certificado pessoal. Deseja conectar-se a este site usando suas credenciais pessoais? | This site is requesting a password or a personal certificate. Do you want to connect to this site using your personal credentials? |
2030 | Deseja conectar-se a este site mesmo que a autenticação do cliente não seja possível? | Do you want to connect to this site even though the client authentication is not possible? |
2031 | Quando um software (um controle ActiveX) é assinado, é possível determinar quem o publicou. Deseja permitir o download de softwares assinados? | When software (an ActiveX control) is signed, it is possible to tell who published it. Do you want to allow signed software to be downloaded? |
2032 | Deseja permitir a execução de softwares, como controles ActiveX e plug-ins? | Do you want to allow software such as ActiveX controls and plug-ins to run? |
2033 | Esta página pode conter um risco de segurança não especificado. Deseja continuar? | This page has an unspecified potential security risk. Would you like to continue? |
2034 | Algum software (um controle ActiveX) nesta página pode não ser seguro. Deseja permitir que ele seja executado? | Some software (an ActiveX control) on this page might be unsafe. Do you want to allow it to run? |
2036 | Algum software (um script) nesta página pode não ser seguro. Deseja permitir que ele seja executado? | Some software (a script) on this page might be unsafe. Do you want to allow it to run? |
2037 | Deseja permitir a execução de softwares, como controles ActiveX? | Do you want to allow software such as ActiveX controls to be downloaded? |
2038 | Suas configurações de segurança atuais não permitem a criação de itens do Active Desktop. | Your current security settings prohibit creating Active Desktop items. |
2039 | Deseja poder arrastar itens da área de trabalho ou de uma pasta para esta página? | Do you want to be able to drag items from the desktop or a folder onto this page? |
2040 | Suas configurações de segurança atuais não permitem copiar e colar arquivos desta zona. | Your current security settings prohibit copying or moving files from this zone. |
2041 | Suas configurações de segurança atuais não permitem que você execute comandos de sistema neste item. | Your current security settings do not allow you to perform system commands on this item. |
2042 | Suas configurações de segurança atuais não permitem que você envie formulários HTML. | Your current security settings do not allow you to send HTML forms. |
2043 | Suas configurações de segurança atuais não permitem esta ação. | Your current security settings do not allow this action. |
2044 | Um script está acessando um software (um controle ActiveX) nesta página, que foi considerada segura para execução de scripts. Deseja permitir esta operação? | A script is accessing some software (an ActiveX control) on this page which has been marked safe for scripting. Do you want to allow this? |
2045 | Tem certeza de que deseja abrir um arquivo deste local? | Are you sure you want to open a file from this location? |
2046 | Pode não ser seguro abrir um arquivo deste local. Além disso, não é permitido executar esta operação com as configurações de segurança atuais. | Opening a file from this location might not be safe and is not allowed with your current security settings. |
2047 | Esta página está acessando informações que estão fora de seu controle. Isso é potencialmente arriscado sob o ponto de vista de segurança. Deseja continuar? | This page is accessing information that is not under its control. This poses a security risk. Do you want to continue? |
2048 | Para permitir que esse site forneça informações personalizadas para você, você permitirá que um pequeno arquivo (chamado cookie) seja colocado em seu computador? | To allow this website to provide information personalized for you, will you allow it to put a small file (called a cookie) on your computer? |
2051 | Você permitirá que este site coloque um pequeno arquivo (chamado cookie) em seu computador? | Will you allow this website to put a small file (called a cookie) on your computer for this session only? |
2052 | Você permitirá que este site salve um arquivo no seu computador? | Will you allow this website to save a file on your computer? |
2053 | Deseja permitir que esta página recorte, copie e cole informações da área de transferência? | Do you want to allow this page to cut, copy, or paste information from your clipboard? |
2054 | Permitir que subquadros naveguem por domínios diferentes? | Allow sub-frames to navigate across different domains? |
2055 | Permitir autenticação do cliente sem confirmação quando somente um certificado estiver disponível? | Allow client authentication without prompting when only one certificate is available? |
2056 | Permitir cookies de terceiros armazenados no computador (tem efeito apenas se for possível armazenar cookies no computador) | Allow third party cookies stored on your computer (only effective if cookies can be stored on your computer) |
2057 | Permitir cookies de terceiros por sessão (não armazenados - esta configuração só tem efeito se os cookies por sessão estiverem habilitados) | Allow third party per-session cookies (not stored - this setting is only effective if per-session cookies are enabled) |
2058 | Permitir a meta-atualização desta página? | Allow this page to meta-refresh? |
2059 | Exibir conteúdo misto? | Display mixed content? |
2060 | O conteúdo do site listado abaixo está sendo bloqueado pela Configuração de Segurança Reforçada do Internet Explorer. | Content from the website listed below is being blocked by the Internet Explorer Enhanced Security Configuration. |
2061 | Se você confiar neste site, poderá reduzir as configurações de segurança para ele, adicionando-o à zona de sites Confiáveis. Se você souber que este site está na intranet local, consulte a 'Ajuda' para obter instruções sobre como adicionar o site à zona de intranet local. | If you trust this website, you can lower security settings for the site by adding it to the Trusted sites zone. If you know this website is on your local intranet, review help for instructions on adding the site to the local intranet zone instead. |
2062 | O conteúdo deste aplicativo, proveniente do site listado abaixo, está sendo bloqueado pela Configuração de Segurança Reforçada do Internet Explorer. | Content within this application coming from the website listed below is being blocked by Internet Explorer Enhanced Security Configuration. |
2064 | Importante: adicionar este site à zona de sites Confiáveis reduzirá as configurações de segurança de todo o conteúdo deste site para todos os aplicativos, inclusive o Internet Explorer. | Important: adding this website to the Trusted sites zone will lower the security settings for all content from this web site for all applications, including Internet Explorer. |
2065 | Você está tentando baixar um arquivo de um site que não faz parte dos Sites Confiáveis e que pode ser diferente do site que você está exibindo. | You are attempting to download a file from a site that is not part of your Trusted Sites and that might be different from the website you are viewing. |
2067 | %s | %s |
2069 | Você deve copiar ou mover arquivos apenas de locais em que você confia. | You should only copy or move files from locations that you trust. |
2070 | Aviso de Segurança do Windows | Windows Security Warning |
4112 | A página da web atual está tentando abrir um arquivo do seu computador. Deseja permitir isso? | The current webpage is trying to open a file on your Computer. Do you want to allow this? |
4113 | A página da web atual está tentando abrir um site na sua intranet. Deseja permitir isso? | The current webpage is trying to open a site on your intranet. Do you want to allow this? |
4114 | A página da web atual está tentando abrir um site da sua lista de sites Confiáveis. Deseja permitir isso? | The current webpage is trying to open a site in your Trusted sites list. Do you want to allow this? |
4115 | A página da web atual está tentando abrir um site da Internet. Deseja permitir isso? | The current webpage is trying to open a site on the Internet. Do you want to allow this? |
4116 | A página da web atual está tentando abrir um site da sua lista de sites Restritos. Deseja permitir isso? | The current webpage is trying to open a site in your Restricted sites list. Do you want to allow this? |
4117 | A página da web atual está tentando abrir um site que pode ser menos seguro. Deseja permitir isso? | The current webpage is trying to open a site that might be less secure. Do you want to allow this? |
4118 | Arquivo: | File: |
4119 | Site da Intranet: | Intranet site: |
4120 | Site Confiável: | Trusted site: |
4121 | Site da Internet: | Internet site: |
4122 | Site Restrito: | Restricted site: |
4123 | Site: | Site: |
4124 | Aviso: se você permitir isso, pode expor seu computador a riscos de segurança. Se você não confia na página da web atual, escolha não. | Warning: allowing this can expose your computer to security risks. If you don't trust the current webpage, choose No. |
4125 | Meu computador | My Computer |
4126 | Computador | Computer |
4127 | Intranet local | Local intranet |
4128 | Sites confiáveis | Trusted sites |
4129 | Internet | Internet |
4130 | Sites restritos | Restricted sites |
4131 | Seu computador | Your computer |
4132 | Esta zona contém todos os sites que pertencem à intranet da sua organização. | This zone contains all websites that are on your organization's intranet. |
4133 | Esta zona contém os sites da Web nos quais você confia que não danificarão o computador nem seus dados. | This zone contains websites that you trust not to damage your computer or data. |
4134 | Esta zona contém todos os sites que não foram colocados em outras zonas | This zone contains all websites you haven't placed in other zones |
4135 | Esta zona contém sites que podem danificar o computador ou seus dados. | This zone contains websites that could potentially damage your computer or data. |
4136 | Deseja permitir que este site interaja com o conteúdo de outro site? | Do you want to allow the current website to interact with content from another website? |
4137 | Deseja permitir que esta página da Web acesse sua Área de Transferência? Se você permitir, a página da Web poderá ler as informações que você recortou ou copiou recentemente. | Do you want to allow this webpage to access your Clipboard? If you allow this, the webpage can read information that you’ve cut or copied recently. |
4200 | Abrir Arquivo - Aviso de Segurança | Open File - Security Warning |
4300 | Internet Explorer | Internet Explorer |
5000 | Caixa de Diálogo Modal do Internet Explorer | Internet Explorer Modal Dialog |
10000 | WRN: OCX Registration: no DllRegisterServer entry point in (%s). Skipping registration. INF Author: mark this section with RegisterServer=No as a performance optimization. |
WRN: OCX Registration: no DllRegisterServer entry point in (%s). Skipping registration. INF Author: mark this section with RegisterServer=No as a performance optimization. |
10001 | ERR: OCX Install: detected incompatible platform binary (%s). Please contact site for a binary for your platform. |
ERR: OCX Install: detected incompatible platform binary (%s). Please contact site for a binary for your platform. |
10002 | ERR: Security Trust Verification Failed or rejected by user/administrator. Check Security Settings. Detailed Error Code (hr) = %lx |
ERR: Security Trust Verification Failed or rejected by user/administrator. Check Security Settings. Detailed Error Code (hr) = %lx |
10003 | ERR: INF Processing: Failed Error Code:(%lx) processing: %s. Cannot get primary language! |
ERR: INF Processing: Failed Error Code:(%lx) processing: %s. Cannot get primary language! |
10004 | ERR: INF Processing: No section for processing: %s . language = %s ! |
ERR: INF Processing: No section for processing: %s . language = %s ! |
10005 | LOG: INF Processing: Satellite DLL found:%s ! |
LOG: INF Processing: Satellite DLL found:%s ! |
10006 | ERR: INF Processing: Failed (%lx) processing: %s . Cannot get primary/default language! |
ERR: INF Processing: Failed (%lx) processing: %s . Cannot get primary/default language! |
10007 | LOG: URL Download Complete: hrStatus:%lx, hrOSB:%lx, hrResponseHdr:%lx, URL:(%ws) |
LOG: URL Download Complete: hrStatus:%lx, hrOSB:%lx, hrResponseHdr:%lx, URL:(%ws) |
10008 | LOG: Reporting Code Download Completion: (hr:%lx%s, CLASSID: %lx..., szCODE:(%ws), MainType:%ws, MainExt:%ws) |
LOG: Reporting Code Download Completion: (hr:%lx%s, CLASSID: %lx..., szCODE:(%ws), MainType:%ws, MainExt:%ws) |
10009 | LOG: detected DUP secondary CAB %ws. Adding CDL=(CLASSID: %lx..., szCODE:(%ws), VersionMS:%lx, VersionLS:%lx) |
LOG: detected DUP secondary CAB %ws. Adding CDL=(CLASSID: %lx..., szCODE:(%ws), VersionMS:%lx, VersionLS:%lx) |
10010 | ERR: Setup Failed Error Code: (hr) = %lx, installing: %s to %s destination code(%lx) |
ERR: Setup Failed Error Code: (hr) = %lx, installing: %s to %s destination code(%lx) |
10011 | WRN: Client no IWindowForBindingUI! Controls that need user confirmation to establish trust will fail. If you implement ICodeInstall pls note that it has been obsoleted now |
WRN: Client no IWindowForBindingUI! Controls that need user confirmation to establish trust will fail. If you implement ICodeInstall pls note that it has been obsoleted now |
10012 | ERR: Run Setup Hook: Failed Error Code:(hr) = %lx, processing: %s |
ERR: Run Setup Hook: Failed Error Code:(hr) = %lx, processing: %s |
10013 | WRN: OBJECT tags for CLASSID=%lx... have mixed usage with CODEBASE=%ws and %ws |
WRN: OBJECT tags for CLASSID=%lx... have mixed usage with CODEBASE=%ws and %ws |
10014 | ERR: (OSD)Open Software Description Processor: Error loading OSD or missing SoftPkg tag. Check syntax! |
ERR: (OSD)Open Software Description Processor: Error loading OSD or missing SoftPkg tag. Check syntax! |
10015 | ERR: (OSD)Open Software Description Processor: SoftPkg tag: NAME, VERSION: Required attributes in SoftPkg tag missing or bad syntax! |
ERR: (OSD)Open Software Description Processor: SoftPkg tag: NAME, VERSION: Required attributes in SoftPkg tag missing or bad syntax! |
10016 | ERR: (OSD)Open Software Description Processor: MSICD::NativeCode tag: CODE: Required tag missing or bad syntax! |
ERR: (OSD)Open Software Description Processor: MSICD::NativeCode tag: CODE: Required tag missing or bad syntax! |
10017 | ERR: (OSD)Open Software Description Processor: CODEBASE tag: HREF/FILENAME: Required attributes missing or bad syntax! |
ERR: (OSD)Open Software Description Processor: CODEBASE tag: HREF/FILENAME: Required attributes missing or bad syntax! |
10018 | ERR: (OSD)Open Software Description Processor: Error extracting INF file referred to in OSD file. INF needs to be in the same CAB as OSD. |
ERR: (OSD)Open Software Description Processor: Error extracting INF file referred to in OSD file. INF needs to be in the same CAB as OSD. |
10019 | ERR: (OSD)Open Software Description Processor: MSICD::Java Package tag: Bad Syntax or Missing Required attribute! |
ERR: (OSD)Open Software Description Processor: MSICD::Java Package tag: Bad Syntax or Missing Required attribute! |
10020 | ERR: (OSD)Open Software Description Processor: DEPENDENCY tag (or subtag SoftPkg): Bad Syntax or Missing Required attribute! | ERR: (OSD)Open Software Description Processor: DEPENDENCY tag (or subtag SoftPkg): Bad Syntax or Missing Required attribute! |
10021 | ERR: (OSD)Open Software Description Processor: SoftPkg under DEPENDENCY: Bad Syntax or Missing Required attribute! |
ERR: (OSD)Open Software Description Processor: SoftPkg under DEPENDENCY: Bad Syntax or Missing Required attribute! |
10022 | ERR: CDL Protocol Handler missing, can't process tag. |
ERR: CDL Protocol Handler missing, can't process tag. |
10023 | WRN: File %s was installed, but will require a reboot for the install to take effect. |
WRN: File %s was installed, but will require a reboot for the install to take effect. |
10024 | LOG: Setup successful installing: %s to %s destination code(%lx) |
LOG: Setup successful installing: %s to %s destination code(%lx) |
10025 | LOG: Setup Hook %s was executed successfully. |
LOG: Setup Hook %s was executed successfully. |
10026 | LOG: File %s being registered. |
LOG: File %s being registered. |
10027 | LOG: Item %s being processed. |
LOG: Item %s being processed. |
10028 | LOG: Java Package %ws being installed into %ws NameSpace. |
LOG: Java Package %ws being installed into %ws NameSpace. |
10029 | ERR: Error installing Java Package. Error Code (hr) = %lx. |
ERR: Error installing Java Package. Error Code (hr) = %lx. |
10030 | LOG: Redundant download started on %s (hr = %lx). |
LOG: Redundant download started on %s (hr = %lx). |
10031 | LOG: Redundant download attempted, but no more codebases available. |
LOG: Redundant download attempted, but no more codebases available. |
10032 | LOG: Download OnStopBinding called (hrStatus = %lx / hrResponseHdr = %lx). |
LOG: Download OnStopBinding called (hrStatus = %lx / hrResponseHdr = %lx). |
10033 | LOG: Version not identified for %s, using 0.1. |
LOG: Version not identified for %s, using 0.1. |
10034 | For details, see | For details, see |
10035 | ERR: Could not convert extension %s or type %s to clsid. |
ERR: Could not convert extension %s or type %s to clsid. |
10036 | ERR: Could not get clsid from string. |
ERR: Could not get clsid from string. |
10037 | Ocorreu um erro de download de código: | A code download error has occurred: |
10038 | Para maiores detalhes do erro veja: | For more error details please see: |
10039 | Erro desconhecido! | Unknown Error! |
10040 | Erro de instalação desconhecido. | Unknown Setup Error. |
10041 | LOG: Downloaded images must now be all native code, URL:(%s) |
LOG: Downloaded images must now be all native code, URL:(%s) |
10042 | LOG: Downloaded images must now be all x86 code, URL:(%s) |
LOG: Downloaded images must now be all x86 code, URL:(%s) |
10043 | LOG: Cannot downgrade file which exists in the System File Protection list. |
LOG: Cannot downgrade file which exists in the System File Protection list. |
10044 | As alterações entrarão em vigor depois que o computador foi reiniciado. Salve os arquivos abertos e reinicie o computador. |
These changes will take effect after your computer restarts. Please save any open files and restart your computer. |
0x10000001 | Sinalizado em todos os eventos IE URLMon | Flagged on all URLMon IE events |
0x30000000 | Informações | Info |
0x800C0002 | O URL é inválido. | The URL is invalid. |
0x800C0003 | Nenhuma sessão da Internet foi estabelecida. | No Internet session has been established. |
0x800C0004 | Não é possível conectar-se ao servidor de destino. | Unable to connect to the target server. |
0x800C0005 | O sistema não pode localizar o recurso especificado. | The system cannot locate the resource specified. |
0x800C0006 | O sistema não pode localizar o objeto especificado. | The system cannot locate the object specified. |
0x800C0007 | Não há dados disponíveis para o recurso solicitado. | No data is available for the requested resource. |
0x800C0008 | Falha no download do recurso especificado. | The download of the specified resource has failed. |
0x800C0009 | É necessário fazer autenticação para acessar este recurso. | Authentication is required to access this resource. |
0x800C000A | O servidor não conseguiu reconhecer o tipo MIME fornecido. | The server could not recognize the provided mime type. |
0x800C000B | O tempo limite da operação foi atingido. | The operation was timed out. |
0x800C000C | Ou o servidor não entendeu a solicitação ou a solicitação não é válida. | The server did not understand the request, or the request was invalid. |
0x800C000D | O protocolo especificado é desconhecido. | The specified protocol is unknown. |
0x800C000E | Problema de segurança. | A security problem occurred. |
0x800C000F | O sistema não conseguiu carregar os dados persistentes. | The system could not load the persisted data. |
0x800C0010 | Não é possível criar uma instância do objeto. | Unable to instantiate the object. |
0x800C0014 | Houve um problema de redirecionamento. | A redirection problem occurred. |
0x800C0015 | O recurso solicitado é um diretório, não um arquivo. | The requested resource is a directory, not a file. |
0x800C0019 | O certificado de segurança necessário para acessar este recurso é inválido. | Security certificate required to access this resource is invalid. |
0x90000001 | Microsoft-Windows-URLMon | Microsoft-Windows-URLMon |
0xD0000001 | FINDINGRESOURCE | FINDINGRESOURCE |
0xD0000002 | CONNECTING | CONNECTING |
0xD0000003 | REDIRECTING | REDIRECTING |
0xD0000004 | BEGINDOWNLOADDATA | BEGINDOWNLOADDATA |
0xD0000005 | DOWNLOADINGDATA | DOWNLOADINGDATA |
0xD0000006 | ENDDOWNLOADDATA | ENDDOWNLOADDATA |
0xD0000007 | BEGINDOWNLOADCOMPONENTS | BEGINDOWNLOADCOMPONENTS |
0xD0000008 | INSTALLINGCOMPONENTS | INSTALLINGCOMPONENTS |
0xD0000009 | ENDDOWNLOADCOMPONENTS | ENDDOWNLOADCOMPONENTS |
0xD000000A | USINGCACHEDCOPY | USINGCACHEDCOPY |
0xD000000B | SENDINGREQUEST | SENDINGREQUEST |
0xD000000C | CLASSIDAVAILABLE | CLASSIDAVAILABLE |
0xD000000D | MIMETYPEAVAILABLE | MIMETYPEAVAILABLE |
0xD000000E | CACHEFILENAMEAVAILABLE | CACHEFILENAMEAVAILABLE |
0xD000000F | BEGINSYNCOPERATION | BEGINSYNCOPERATION |
0xD0000010 | ENDSYNCOPERATION | ENDSYNCOPERATION |
0xD0000011 | BEGINUPLOADDATA | BEGINUPLOADDATA |
0xD0000012 | UPLOADINGDATA | UPLOADINGDATA |
0xD0000013 | ENDUPLOADDATA | ENDUPLOADDATA |
0xD0000014 | PROTOCOLCLASSID | PROTOCOLCLASSID |
0xD0000015 | ENCODING | ENCODING |
0xD0000016 | VERIFIEDMIMETYPEAVAILABLE | VERIFIEDMIMETYPEAVAILABLE |
0xD0000017 | CLASSINSTALLLOCATION | CLASSINSTALLLOCATION |
0xD0000018 | DECODING | DECODING |
0xD0000019 | LOADINGMIMEHANDLER | LOADINGMIMEHANDLER |
0xD000001A | CONTENTDISPOSITIONATTACH | CONTENTDISPOSITIONATTACH |
0xD000001B | FILTERREPORTMIMETYPE | FILTERREPORTMIMETYPE |
0xD000001C | CLSIDCANINSTANTIATE | CLSIDCANINSTANTIATE |
0xD000001D | IUNKNOWNAVAILABLE | IUNKNOWNAVAILABLE |
0xD000001E | DIRECTBIND | DIRECTBIND |
0xD000001F | RAWMIMETYPE | RAWMIMETYPE |
0xD0000020 | PROXYDETECTING | PROXYDETECTING |
0xD0000021 | ACCEPTRANGES | ACCEPTRANGES |
0xD0000022 | COOKIE_SENT | COOKIE_SENT |
0xD0000023 | COMPACT_POLICY_RECEIVED | COMPACT_POLICY_RECEIVED |
0xD0000024 | COOKIE_SUPPRESSED | COOKIE_SUPPRESSED |
0xD0000025 | COOKIE_STATE_UNKNOWN | COOKIE_STATE_UNKNOWN |
0xD0000026 | COOKIE_STATE_ACCEPT | COOKIE_STATE_ACCEPT |
0xD0000027 | COOKIE_STATE_REJECT | COOKIE_STATE_REJECT |
0xD0000028 | COOKIE_STATE_PROMPT | COOKIE_STATE_PROMPT |
0xD0000029 | COOKIE_STATE_LEASH | COOKIE_STATE_LEASH |
0xD000002A | COOKIE_STATE_DOWNGRADE | COOKIE_STATE_DOWNGRADE |
0xD000002B | POLICY_HREF | POLICY_HREF |
0xD000002C | P3P_HEADER | P3P_HEADER |
0xD000002D | SESSION_COOKIE_RECEIVED | SESSION_COOKIE_RECEIVED |
0xD000002E | PERSISTENT_COOKIE_RECEIVED | PERSISTENT_COOKIE_RECEIVED |
0xD000002F | SESSION_COOKIES_ALLOWED | SESSION_COOKIES_ALLOWED |
0xD0000030 | CACHECONTROL | CACHECONTROL |
0xD0000031 | CONTENTDISPOSITIONFILENAME | CONTENTDISPOSITIONFILENAME |
0xD0000032 | MIMETEXTPLAINMISMATCH | MIMETEXTPLAINMISMATCH |
0xD0000033 | PUBLISHERAVAILABLE | PUBLISHERAVAILABLE |
0xD0000034 | DISPLAYNAMEAVAILABLE | DISPLAYNAMEAVAILABLE |
0xD0000035 | SSLUX_NAVBLOCKED | SSLUX_NAVBLOCKED |
0xD0000036 | SERVER_MIMETYPEAVAILABLE | SERVER_MIMETYPEAVAILABLE |
0xD0000037 | SNIFFED_CLASSIDAVAILABLE | SNIFFED_CLASSIDAVAILABLE |
0xD0000038 | PROGRESS | PROGRESS |
0xD0000039 | PRIVACIE_ALLOWED_BY_USER | PRIVACIE_ALLOWED_BY_USER |
0xD000003A | ERROR | ERROR |
0xD000003B | INTERNAL | INTERNAL |
0xD000003C | INTERNALASYNC | INTERNALASYNC |
0xD000003D | RESULT | RESULT |
0xD000003E | MIMETEXTPLAINAMBIGUOUSBINARY | MIMETEXTPLAINAMBIGUOUSBINARY |
0xD000003F | CONTENTLENGTH | CONTENTLENGTH |
0xD0000040 | REDIRECT_STATUS_CODE | REDIRECT_STATUS_CODE |
0xD0000041 | DIRECTINVOKE | DIRECTINVOKE |
0xD0000042 | INTERMEDIATECODE_AVAILABLE | INTERMEDIATECODE_AVAILABLE |
0xD0000043 | PRIVACIE_MONITORED | PRIVACIE_MONITORED |
0xD0000044 | CLASSIDAVAILABLE_PRIVATE | CLASSIDAVAILABLE_PRIVATE |
0xD0000045 | CVLIST_HTTP2_RESTRICTION | CVLIST_HTTP2_RESTRICTION |
0xD0000046 | DUO_USED | DUO_USED |
0xD0000047 | DOWNLOADDESTINATIONPATH | DOWNLOADDESTINATIONPATH |
0xD0000048 | WRITEFILE | WRITEFILE |
0xD0000049 | ENDWRITEFILE | ENDWRITEFILE |
File Description: | Extensões OLE32 para Win32 |
File Version: | 11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | UrlMon.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. |
Original Filename: | UrlMon.dll.mui |
Product Name: | Internet Explorer |
Product Version: | 11.00.15063.0 |
Translation: | 0x416, 1200 |