1000 | Прилагане на настройките за инсталиране на софтуера... |
Applying software installation settings... |
1002 | Инсталиране на управляван софтуер %s... |
Installing managed software %s... |
1003 | Премахване на управляван софтуер %s... |
Removing managed software %s... |
1100 | Прилагане на настройките на компютъра... |
Applying computer settings... |
1101 | Прилагане на вашите лични настройки... |
Applying your personal settings... |
2000 | Извикване на Windows Installer, за да премахне приложението %1!s! от правилата %2!s!. |
Calling Windows Installer to remove application %1!s! from policy %2!s!. |
2001 | Извикване на Windows Installer, за да инсталира приложението %1!s! от правилата %2!s!. |
Calling Windows Installer to install application %1!s! from policy %2!s!. |
2002 | Извикване на Windows Installer, за да инсталира компонент на приложението %1!s! от правилата %2!s! с помощта на дескриптор. |
Calling Windows Installer to install a feature of application %1!s! from policy %2!s! using a descriptor. |
2003 | Windows Installer не успя да разреши дескриптора %1!s! в път. Грешката беше %2!d!. |
Windows Installer failed to resolve descriptor %1!s! into a path. The error was %2!d!. |
2004 | Извикване на наследената инсталационна програма %1!s!. |
Invoking legacy setup program %1!s!. |
2005 | Процесът %1!s!, изпълняван от името на потребител %2!s!, отправя искане за инсталиране. |
Process %1!s! running as user %2!s! is making an install request. |
3000 | %1!s! |
%1!s! |
3003 | Присвоено приложение %1!s! (флагове %2!x!). |
Assigned application %1!s! (flags %2!x!). |
3004 | Публикувано приложение %1!s! (флагове %2!x!). |
Published application %1!s! (flags %2!x!). |
3005 | %1!s! (уникален идентификатор %2!s!) |
%1!s! (unique identifier %2!s!) |
3006 | Път до системния том = %1!s! |
System volume path = %1!s! |
3007 | Път до Active Directory = %1!s! |
Active Directory path = %1!s! |
3008 | Премахнато ("осиротяло") приложение %1!s!. |
Removed (orphaned) application %1!s!. |
3009 | Инсталирано |
Installed |
3010 | Правилата %1!s! са премахнати. Всички приложения ще бъдат направени неуправлявани или премахнати. |
Policy %1!s! has been removed. All applications will be made unmanaged or removed. |
3011 | Разширението за инсталиране на софтуер върна окончателен код на грешката %1!u!. |
Software installation extension returning with final error code %1!u!. |
3012 | Не може да бъде определен потребителят, грешка = %1!d!. Инсталирането на софтуера е отменено. |
Cannot impersonate user, error = %1!d!. Software installation cancelled. |
3013 | Намерени са %1!d! приложения в правилата %2!s!. |
Found %1!d! applications in policy %2!s!. |
3014 | Премахнато (деинсталирано) приложение %1!s!. |
Removed (uninstall) application %1!s!. |
3015 | Неизвестно |
Unknown |
3016 | Изброяване на приложенията в Active Directory за потребителя %1!s! с флагове %2!x!. |
Enumerating applications in Active Directory for user %1!s! with flags %2!x!. |
3017 | Не може да бъде извършено обвързване с Active Directory, за да бъдат изброени приложенията. Код на грешката %1!x!. |
Cannot bind to Active Directory to enumerate applications. Error code is %1!x!. |
3018 | Присвояване на приложението %1!s! от правилата %2!s!. |
Assigning application %1!s! from policy %2!s!. |
3019 | Текущият набор от управлявани приложения не може да бъде получен от системния регистър, грешка %1!d!. |
Cannot get the current set of managed applications from the registry, error %1!d!. |
3020 | Директорията за скриптове за локалното приложение не може да бъде създадена, грешка %1!d!. |
Cannot create the local application script directory, error %1!d!. |
3021 | Правилата не са променени. Ще бъдат обявени само присвоените приложения. |
Policy has not changed. Only assigned applications will be advertised. |
3022 | Изброяване на управляваните приложения, които в момента са приложени към този потребител. |
Enumerating the managed applications which are currently applied to this user. |
3023 | Приложението %1!s! от правила %2!s! е маркирано като управлявано, но не е в списъка с активни приложения от Active Directory. Проверяване на това дали е преместено. |
Application %1!s! from policy %2!s! is marked as managed but was not in the list of active applications from Active Directory. Checking now to see if it was removed. |
3024 | Задаване на пътя до Active Directory да бъде %1!s!. |
Set the Active Directory path to %1!s!. |
3025 | Липсва път до Active Directory. |
No Active Directory path. |
3026 | В системния регистър е намерено присвоеното приложение %1!s! от правилата %2!s!. |
Found assigned application %1!s! from policy %2!s! in the registry. |
3027 | В системния регистър е намерено публикуваното приложение%1!s! от правилата %2!s!. |
Found published application %1!s! from policy %2!s! in the registry. |
3028 | Приложението %1!s! се намира в неразпознато състояние! |
Application %1!s! is in an unrecognized state! |
3029 | Приложението %1!s! от правилата %2!s! не е намерено. |
Application %1!s! from policy %2!s! was not found. |
3030 | Зададено е премахване на приложението %1!s! от правилата %2!s!, защото то е премахнато от правилата. |
Application %1!s! from policy %2!s! is set for removal because it was removed from the policy. |
3031 | Зададено е инсталиране на приложението %1!s! от правилата %2!s!, защото то е присвоено на правилата за този компютър. |
Application %1!s! from policy %2!s! is set for installation because it is assigned to this computer policy. |
3032 | Зададено е инсталиране на приложението %1!s! от правилата %2!s!, защото то е присвоено на правилата за този потребител. |
Application %1!s! from policy %2!s! is set for assignment because it is assigned to this user policy. |
3033 | В момента към този потребител не са приложени управлявани приложения. |
No managed applications are currently applied to this user. |
3034 | Зададено е присвояване на приложението %1!s! от правилата %2!s!, защото то е публикувано приложение, което този потребител преди това е инсталирал на друг компютър. |
Application %1!s! from policy %2!s! is set to be assigned because it is a published application that this user had installed previously on another computer. |
3035 | Зададено е присвояване на приложението %1!s! от правилата %2!s!, защото то е надстройка на приложение, което е приложено към този потребител. |
Application %1!s! from policy %2!s! is set to be assigned because it is an upgrade for an application that applies to this user. |
3036 | Скриптовият файл за приложението %1!s! от правилата %2!s! не може да бъде изкопиран. Копирането от %3!s! в %4!s! не успя, грешка %5!d!. |
The script file for application %1!s! from policy %2!s! cannot be copied. Copy from %3!s! to %4!s! failed, error %5!d!. |
3037 | Извикване на Windows Installer, за да бъде обявено приложението %1!s! от скрипта %2!s! с флагове %3!x!. |
Calling the Windows Installer to advertise application %1!s! from script %2!s! with flags %3!x!. |
3038 | Windows Installer не може да обяви приложението %1!s! от скрипта %2!s!, грешка %3!d!.. |
Windows Installer cannot advertise application %1!s! from script %2!s!, error %3!d!.. |
3040 | Приложението %1!s! е приложено на повече от един компютър. То ще бъде маркирано като неуправлявано в базата данни за инсталиране на софтуер. |
Application %1!s! has been applied on more than one computer. It will be marked as unmanaged in the software installation database. |
3041 | Приложението %1!s! от правилата %2!s! е инициализирано за липса на действие, защото приложението %3!s! от правилата %4!s! представлява принудителна надстройка или приложена преди това надстройка по избор. |
Application %1!s! from policy %2!s! is reset to no action because application %3!s! from policy %4!s! is a forced upgrade or a previously applied optional upgrade. |
3042 | В момента към този потребител са приложени следните %1!d! управлявани приложения. |
The following %1!d! managed applications are currently applied to this user. |
3044 | Приложението %1!s! е приложено на повече от един компютър. То ще бъде маркирано като премахнато в базата данни за инсталиране на софтуера. |
Application %1!s! has been applied on more than one computer. It will be marked as removed in the software installation database. |
3045 | Извикване на Windows Installer за премахване на обявата за приложение %1!s! от скрипта %2!s!. |
Calling Windows Installer to remove application advertisement for application %1!s! from script %2!s!. |
3046 | Windows Installer не може да премахне обявата за приложение %1!s! от скрипта %2!s!, грешка %3!d!. |
Windows Installer cannot remove application advertisement for application %1!s! from script %2!s!, error %3!d!. |
3047 | Премахване на приложението %1!s! от базата данни за инсталиране на софтуера. |
Removing application %1!s! from the software installation database. |
3048 | Заявка към услугата за инсталиране на софтуер за инсталиране на връщане на окончателния код на грешка %1!x!. |
Software installation service request to install returning final error code %1!x!. |
3049 | Изброяване на приложенията в Active Directory за компютъра %1!s! с флагове %2!x!. |
Enumerating applications in Active Directory for computer %1!s! with flags %2!x!. |
3050 | Извикана е услугата за инсталиране на софтуер за инсталиране на приложението %1!s!. |
Software installation service called to install application %1!s!. |
3051 | Извикана е услугата за инсталиране на софтуер за инсталиране на приложение за файловото разширение %1!s!. |
Software installation service called to install application for file extension %1!s!. |
3052 | Извикана е услугата за инсталиране на софтуер за инсталиране на приложение за идентификатора на програма %1!s!. |
Software installation service called to install application for program identifier %1!s!. |
3053 | Извикана е услугата за инсталиране на софтуер за инсталиране на приложение за класа %1!s! с контекст %2!x!. |
Software installation service called to install application for class %1!s! with context %2!x!. |
3054 | Не може да бъде получена информация за приложението от Active Directory. Грешка %1!x!. |
Cannot get the application information from Active Directory. Error: %1!x!. |
3055 | Заявка към услугата за инсталиране на софтуер за инсталиране на връщане на окончателен код на грешката %1!d!. |
Software installation service request to install returning final error code %1!d!. |
3056 | Не може да бъде инициализирана структурата данни за приложението %1!s!. |
Cannot initialize the data structure for application %1!s!. |
3057 | Не може да бъде инициализирана структурата данни за локалния скрипт %1!s!. |
Cannot initialize the data structure for local script %1!s!. |
3058 | Локално са намерени %1!d! приложения, които не са включени в набора от приложения от Active Directory. |
Found %1!d! applications locally that are not included in the set of applications from Active Directory. |
3059 | Извикана е услугата за инсталиране на софтуер за премахване на идентификатора на продукт %1!s!. |
Software installation service called to remove product identifier %1!s!. |
3060 | Извикана е услугата за инсталиране на софтуер за премахване на връщането на окончателния код на грешка %1!d!. |
Software installation service call to remove returning final error code %1!d!. |
3061 | Намерено е публикуваното приложение %1!s! с идентификатор на продукта %2!s!. |
Found published application %1!s! with product identifier %2!s!. |
3062 | Намерено е присвоеното приложение %1!s! с идентификатор на продукта %2!s!. |
Found assigned application %1!s! with product identifier %2!s!. |
3063 | Приложението %1!s! от правилата %2!s! е върнато в начално състояние като неуправлявано, защото приложението %3!s! от правилата %4!s! е приложение с по-висок приоритет и със същия идентификатор на продукт, което вече е инсталирано. |
Application %1!s! from policy %2!s! was reset to unmanaged because application %3!s! from policy %4!s! is a higher precedence application with the same product identifier that is already installed. |
3064 | Приложението %1!s! от правилата %2!s! е зададено като неуправлявано, защото е премахнато от правилата. |
Application %1!s! from policy %2!s! was set to be unmanaged because it was removed from policy. |
3065 | Не може да бъде намерена Active Directory за правилата %1!s!. Получената грешка е %2!x!. |
Cannot find an Active Directory for policy %1!s!. The error was %2!x!. |
3066 | Приложението %1!s! от правилата %2!s! е върнато в начално състояние за липса на действие, защото преди това е било надстроено от приложението %3!s! от правилата %4!s!. |
Application %1!s! from policy %2!s! was reset to no action because it has been previously upgraded by application %3!s! from policy %4!s!. |
3067 | Приложението %1!s! от правилата %2!s! е върнато в начално състояние за липса на действие, защото то е надстройка на приложението %3!s! от правилата %4!s! и не е зададено да предизвиква принудителна надстройка. |
Application %1!s! from policy %2!s! was reset to no action because it is an upgrade of application %3!s! from policy %4!s! and is not set to force an upgrade. |
3068 | Игнориране на премахването на правилата %3!s!. |
Ignoring removal of policy %3!s!. |
3069 | %1!s! от правилата %2!s! със състояние %3!x! и присвояване на брояч %4!d!. |
%1!s! from policy %2!s! with state %3!x! and assign count %4!d!. |
3070 | Приложението %1!s! от правилата %2!s! е зададено да бъде инсталирано, защото е присвоено на правилата за този потребител и е конфигурирано с опцията за инсталиране. |
Application %1!s! from policy %2!s! is set for installation because it is assigned to this user policy and is configured with the install option. |
3071 | В момента се избират приложенията, принадлежащи на категория %1!s!, за включване в окончателния списък на изброените приложения. |
Applications belonging to category %1!s! are now being selected for inclusion in the final list of enumerated applications. |
3072 | Искането за инсталиране на приложение намери приложение от типа %1!s! на Windows Installer от правилата %2!s!. |
Install application request found Windows Installer type application %1!s! from policy %2!s!. |
3073 | Искането за инсталиране на приложение намери приложение от тип на наследено инсталиране %1!s! от правилата %2!s!. |
Install application request found legacy setup type application %1!s! from policy %2!s!. |
3074 | Искането за инсталиране на приложение намери приложение от неизвестен (%1!d!) тип %2!s! от правилата %3!s!. |
Install application request found unknown (%1!d!) type application %2!s! from policy %3!s!. |
3075 | Следните приложения бяха намерени в правилата %1!s!. |
The following applications were found in policy %1!s!. |
3076 | Приложението %1!s! от правилата %2!s! е зададено да бъде неуправлявано, защото то вече не се намира в набора от правила, вероятно поради промяна в разрешенията. |
Application %1!s! from policy %2!s! was set to be unmanaged because it was no longer found in the policy set, perhaps because of a permission change. |
3077 | Приложението %1!s! от правилата %2!s! е зададено да бъде премахнато, защото то вече не се намира в набора от правила, вероятно поради промяна в разрешенията. |
Application %1!s! from policy %2!s! was set for removal because it was no longer found in the policy set, perhaps because of a permission change. |
3078 | Приложението %1!s! от правилата %2!s! запазва състоянието си на липса на действие, защото то е публикувано приложение, което вече е приложено към потребителя на този компютър. |
Application %1!s! from policy %2!s! kept at no action because it is a published application that has already been applied to the user on this computer. |
3079 | Не можа да бъде определено дали има неуправлявано инсталиране на приложението %2!s!, грешка %3!d! |
Could not determine if there is an unmanaged install of application %2!s!, error %3!d! |
3080 | Приложението %1!s! от правилата %2!s! е зададено да бъде инсталирано повторно, защото то е конфигурирано да бъде разположено повторно. Локалният брояч на редакциите е по-малък от брояча на редакциите в Active Directory. |
Application %1!s! from policy %2!s! was set for reinstallation because it was configured to be redeployed. The local revision count is less then the Active Directory revision count. |
3081 | Извикване на Windows Installer за повторно инсталиране на приложението %1!s!. |
Calling Windows Installer to reinstall application %1!s!. |
3082 | Приложението%1!s! от правилата %2!s! е върнато в начално състояние за инсталиране с ново състояние на компонентите по подразбиране поради конфликт при трансформацията със съществуваща инсталация на този продукт. |
Application %1!s! from policy %2!s! was reset for installation into new default feature states because of a transform conflict with an existing installation of the product. |
3083 | Предстои премахването на следните правила, флаговете са %1!x!. |
The following policies are to be removed, flags are %1!x!. |
3084 | Предстои прилагането на следните правила, флаговете са %1!x!. |
The following policies are to be applied, flags are %1!x!. |
3085 | Приложението %1!s! от правилата %2!s! е маркирано като управлявано, но не е в списъка на активните приложения от Active Directory, в момента се извършва проверка дали то е премахнато. |
Application %1!s! from policy %2!s! is marked as managed but was not in the list of active applications from the Active Directory, checking now to see if it was removed. |
3086 | Приложението %1!s! от правилата %2!s! не можа да бъде намерено в Active Directory. Получената грешка е %3!d!. |
Application %1!s! from policy %2!s! could not be found in Active Directory. The error was %3!d!. |
3087 | Приложението %1!s! от правилата %2!s! е зададено да бъде неуправлявано, защото то е публикувано приложение, което е било премахнато. |
Application %1!s! from policy %2!s! was set to be unmanaged because it is a published application which has been removed. |
3088 | Приложението %1!s! от правилата %2!s! е върнато от състояние на неуправлявано до такова с липса на действие, защото то не е приложено към този потребител. |
Application %1!s! from policy %2!s! was reset from unmanaged to no action because it is not applied to this user. |
3089 | Приложението %1!s! от правилата %2!s! представлява потенциална надстройка на приложението %3!s! от правилата %4!s!, състоянията са %5!d! %6!d! %7!d! %8!d! %9!d!. |
Application %1!s! from policy %2!s! is a potential upgrade of application %3!s! from policy %4!s!, states are %5!d! %6!d! %7!d! %8!d! %9!d!. |
3090 | Приложението %1!s! от правилата %2!s! е върнато в начално състояние като неуправлявано, защото приложението %3!s! от правилата %4!s! е приложение с по-висок приоритет със същия идентификатор на продукт. |
Application %1!s! from policy %2!s! was reset to unmanaged because application %3!s! from policy %4!s! is a higher precedence application with the same product identifier. |
3091 | Приложението %1!s! от правилата %2!s! има надстройка на приложението %3!s! от правилата %4!s!, която влиза в конфликт с приоритета на правилата. Отношението на надстройка ще бъде обърнато. |
Application %1!s! from policy %2!s! has an upgrade of application %3!s! from policy %4!s! which conflicts with the precedence of the policies. The upgrade relationship will be reversed. |
3092 | В системния регистър е намерено неуправляваното приложение %1!s! от правилата %2!s!. |
Found unmanaged application %1!s! from policy %2!s! in the registry. |
3093 | В системния регистър е намерено премахнатото приложение %1!s! от правилата %2!s!. |
Found removed application %1!s! from policy %2!s! in the registry. |
3094 | Инсталирането на %1!s! ще бъде предотвратено, защото вече е инсталиран подобен продукт. |
The install of %1!s! will be prevented because a similar product is already installed. |
3095 | Инсталирането на %1!s! ще бъде предотвратено, защото съществува отношение на надстройка с продукт, който вече е инсталиран. |
The install of %1!s! will be prevented because there is an upgrade relationship with a product that is already installed. |
3096 | Намерена е Windows Installer информация за идентификатор на програма %1!s!. |
Found Windows Installer information for program identifier %1!s!. |
3097 | Намерена е Windows Installer информация за вътрешнопроцесен сървър за този клас. |
Found Windows Installer information for an in process server for the class. |
3098 | Намерена е Windows Installer информация за локален сървър за този клас. |
Found Windows Installer information for a local server for the class. |
3099 | Приложението %1!s! от правилата %2!s! е конфигурирано за премахване на всички неуправлявани инсталирания, преди да бъде присвоено. |
Application %1!s! from policy %2!s! is configured to remove any unmanaged install before being assigned. |
3100 | Приложението %1!s! от правилата %2!s! е зададено за повторно инсталиране, защото то е конфигурирано да бъде повторно разположено. Времето на локалния скрипт е %3!s!, а времето на скрипта на Active Directory е %4!s!. |
Application %1!s! from policy %2!s! was set for reinstallation because it was configured to be redeployed. The local script time is %3!s! and the Active Directory script time is %4!s!. |
3101 | Приложението %1!s! от правилата %2!s! е върнато в начално състояние като неуправлявано, защото приложението %3!s! от правилата %4!s! притежава същия идентификатор на продукт и има по-добро съответствие на езика. |
Application %1!s! from policy %2!s! was reset to unmanaged because application %3!s! from policy %4!s! has the same product identifier and is a better language match. |
3102 | Пътят до Active Directory не можа да бъде актуализиран в клиента. |
The Active Directory path could not be updated at the client. |
3103 | Списъкът на приложенията в Active Directory не можа да бъде извлечен. |
The list of applications in the Active Directory could not be retrieved. |
3104 | Не можа да бъде извлечено локалното състояние на инсталирането на софтуер. |
Local software installation state could not be retrieved. |
3105 | Промените в софтуера не можаха да бъдат приложени. В регистрационния файл би трябвало да съществува предишен запис с подробни данни. |
Software changes could not be applied. A previous log entry with details should exist. |
3106 | Инициализирането на регистриране на правила за управление на софтуера е неуспешно, получената грешка е %1!x!. |
Policy Logging for Software Management failed to initialize, the error was %1!x!. |
3108 | Не можа да бъде направен запис на правилата от регистрирането на правилата за управление на софтуера, получената грешка е %1!x!. |
Policy Logging for Software Management failed to write a policy record, the error was %1!x!. |
3109 | Регистрирането на правилата за управление на софтуера се опитва да регистрира приложението %1!s! от правилата %2!s!. |
Policy Logging for Software Management is attempting to log application %1!s! from policy %2!s!. |
3110 | Регистрирането на правилата за управление на софтуера не успя да изчисти регистрационния файл, получената грешка е %1!x!. |
Policy Logging for Software Management failed to clear the log, the error was %1!x!. |
3111 | Регистрирането на правилата за управление на софтуера се опитва да запише запис в регистрационния файл за категорията приложения %1!s!. |
Policy Logging for Software Management is attempting to write the log entry for application category %1!s!. |
3112 | Регистрирането на правилата за управление на софтуера не успя да запише запис в регистрационния файл за категорията приложения %1!s!, получената грешка е %2!x!. |
Policy Logging for Software Management failed to write the log entry for application category %1!s!, the error was %2!x!. |
3113 | Регистрирането на правилата за управление на софтуера не успя да зададе атрибута %1!s!, получената грешка е %2!x!. |
Policy Logging for Software Management failed to set attribute %1!s!, the error was %2!x!. |
3114 | Регистрирането на правилата за управление на софтуера не успя да регистрира конфликтните записи за приложението %1!s! от правилата %2!s!, получената грешка е %3!x!. |
Policy Logging for Software Management failed to log conflict entries for application %1!s! from policy %2!s!, the error was %3!x!. |
3115 | Приложението %1!s! от правилата %2!s! беше изместено от приложението %3!s! от правилата %4!s! по следната причина %5!d!. |
Application %1!s! from policy %2!s! was superseded by application %3!s! from policy %4!s! with reason %5!d!. |
3116 | Намерен е кеширан скрипт за приложение, което не фигурира в списъка на управляваните приложения на клиента. |
Found a cached script for an application which was not in the client's list of managed applications. |
3117 | В базата данни за регистриране на правилата е намерено приложението за кеширания скрипт, в момента се извършва запитване на Active Directory за текущото му състояние. |
Found the application for the cached script in the policy logging database, querying Active Directory for its current state. |
3118 | В базата данни за регистриране на правилата не можа да бъде намерено приложението за кеширания скрипт. Този скрипт ще бъде изтрит. |
Did not find the application for the cached script in the policy logging database. The script will be deleted. |
3119 | В базата данни за регистриране на правилата не можа да бъде намерено приложението за кеширания скрипт, грешка %1!x!. Този скрипт няма да бъде изтрит. |
Could not find the application for the cached script in the policy logging database, error %1!x!. The script will not be deleted. |
3120 | Намерено е приложението %1!s! от правилата %2!s!, което отговоря на кеширания скрипт. То ще бъде добавено към списъка на управляваните приложения на клиента. |
Found application %1!s! from policy %2!s! which matches the cached script. It will be added to the client's list of managed applications. |
3121 | В Active Directory не можа да бъде намерено приложение, отговарящо на кеширания скрипт. Този скрипт ще бъде изтрит. |
An application matching the cached script could not be found in Active Directory. The script will be deleted. |
3122 | Не може да бъде намерено приложение, отговарящо на кеширания скрипт, грешка %1!x!. Този скрипт няма да бъде изтрит. |
Could not find an application matching the cached script, error %1!x!. The script will not be deleted. |
3123 | Открити са едно или повече приложения, които липсват в списъка на управляваните приложения на клиента. Ще бъде предизвикано пълно обновяване на правилата. |
Detected one or more applications which are missing from the client's list of managed applications. A full policy refresh will be enforced. |
3124 | Намерено е приложението %1!s! от правилата %2!s!, което отговаря на кеширания скрипт. То беше в първоначалния списък на приложенията, получен от Active Directory. То ще бъде добавено към списъка на управляваните приложения на клиента. |
Found application %1!s! from policy %2!s! which matches the cached script. It was in the original list of applications gathered from the Active Directory. It will be added to the client's list of managed applications. |
3200 | CSTORE: Изтриване на скриптовия файл %1!s!, върнат код на грешката %2!x!. |
CSTORE: Deletion of script file %1!s! returned error code %2!x!. |
3201 | CSTORE: Получаване на списъка със скриптове от пакетите, премахнати преди (мм/дд/гггг чч:мм:сс) %02d/%02d/%04d %02d:%02d:%02d за изтриване. |
CSTORE: Gathering list of scripts from packages removed before (mm/dd/yyyy hh:mm:ss) %02d/%02d/%04d %02d:%02d:%02d for deletion. |
3202 | CSTORE: Изтриване на пакет с DN %1!s! с използвани флагове на пакета %2!x!, върнат код на грешката %3!x!. |
CSTORE: Deletion of package with DN %1!s! using package flags %2!x! returned error code %3!x!. |
3203 | CSTORE: Премахване на запис от хранилището на класове %1!s! от кеша на хранилището на класове. |
CSTORE: Removing class store entry %1!s! from class store cache. |
3204 | CSTORE: Намерен е %1!s! от хранилището на класове в кеша на хранилището на класове. |
CSTORE: Found class store %1!s! in class store cache. |
3205 | CSTORE: Не можа да бъде извършено обвързване към хранилището на класове %1!s!, получената грешка е %2!x!. |
CSTORE: Failed to bind to class store %1!s!, the error was %2!x!. |
3206 | CSTORE: Получаване на подробни данни за пакета %1!s!. |
CSTORE: Getting details for package %1!s!. |
3207 | CSTORE: Изброяване на пакетите с филтър за търсене %1!s! и флагове %2!x!. |
CSTORE: Enumerating packages with search filter %1!s! and flags %2!x!. |
3208 | CSTORE: Оценка на пакета %1!s!, за да бъде определено дали той отговаря на критериите по заявка. |
CSTORE: Evaluating package %1!s! to determine if it satisfies on-demand criteria. |
3209 | CSTORE: Пропускане на пакета %1!s! при оценката по заявка, поради надстройка в същия GPO от %2!s!. |
CSTORE: Skipping package %1!s! in on-demand evaluation due to upgrade in same GPO by %2!s!. |
3210 | CSTORE: Пакетът %1!s! е избран като най-добре отговарящ на критериите по заявка. |
CSTORE: Package %1!s! chosen as best match for on-demand criteria. |
3211 | CSTORE: Премахване на елемент от кеша на CLSID поради изтичане на срока. |
CSTORE: Removing element from CLSID cache due to expiration. |
3212 | CSTORE: Намерен CLSID в кеша на несъвпаденията. |
CSTORE: Found CLSID in miss cache. |
3213 | CSTORE: Извършване на търсене по заявка сред GPO с филтър %1!s!. |
CSTORE: Performing on-demand search across GPO's with filter %1!s!. |
3214 | CSTORE: Извлечени %1!d! пакета с код на грешката %2!x!. |
CSTORE: Retrieved %1!d! packages with error code %2!x!. |
3215 | CSTORE: Търсене по заявка за върнат код на грешката от един-единствен GPO %1!x!. |
CSTORE: On-demand search for single GPO returned error code %1!x!. |
3216 | CSTORE: Опит за обвързване на хранилището на класове %1!d! с пътя %2!s!. |
CSTORE: Attempting to bind to class store %1!d! with path %2!s!. |
3217 | CSTORE: Върнат код на грешката при опит за обвързване %1!x!. |
CSTORE: Bind attempt returned error code %1!x!. |
3218 | CSTORE: Тип на спецификатор ма клас по заявка %1!x! с критерии %2!s!. |
CSTORE: On-demand class specifier type %1!x! with criteria %2!s!. |
3219 | CSTORE: Филтърът от страната на клиента пропуска пакета поради липсващ атрибут %1!s!. |
CSTORE: Client-side filter skipping package due to missing attribute %1!s!. |
3220 | CSTORE: Филтърът от страната на клиента пропуска пакета %1!s! поради несъответствие с флага на пакета %2!x!. |
CSTORE: Client-side filter skipping package %1!s! due to failure to satisfy package flag %2!x!. |
3221 | CSTORE: Филтърът от страната на клиента пропуска пакета %1!s! поради несъответствие между флага на филтъра %2!x! с флага на пакета %3!x!. |
CSTORE: Client-side filter skipping package %1!s! due to mismatch between filter flag %2!x! and package flag %3!x!. |
3222 | CSTORE: Филтърът от страната на клиента пропуска пакета %1!s!, защото няма удовлетворени включени ограничения. |
CSTORE: Client-side filter skipping package %1!s! because no inclusive constraints were satisfied. |
3223 | CSTORE: Извличане на пътя до хранилището на класове за системния акаунт. |
CSTORE: Retrieving class store path for the system account. |
3224 | CSTORE: Извличане на пътя до хранилището на класове за персонифициран потребител. |
CSTORE: Retrieving class store path for impersonated user. |
3225 | CSTORE: Извличане на пътя до хранилището на класове за неперсонифициран потребител. |
CSTORE: Retrieving class store path for non-impersonated user. |
3226 | CSTORE: Извлечени %1!d! хранилища на класове за потребителя или компютъра. |
CSTORE: Retrieved %1!d! class stores for the user or computer. |
3227 | CSTORE: Не можа да бъде добавен пакет – опит за изтриване на частично разположен пакет на път %1!s!. |
CSTORE: Failed to add package -- attempting to delete partially deployed package at path %1!s!. |
3228 | CSTORE: Преглед на извлечения пакет %1!s!. |
CSTORE: Examining retrieved package %1!s!. |
3229 | CSTORE: Филтърът от страна на клиента пропуска пакета %1!s! поради несъответствие на езика за идентификатор на езика на пакета %2!x!. |
CSTORE: Client-side filter skipping package %1!s! due to language mismatch for package language id %2!x!. |
3230 | CSTORE: Филтърът от страна на клиента пропуска пакета %1!s! поради несъответствие на архитектурата. |
CSTORE: Client-side filter skipping package %1!s! due to architecture mismatch. |
3231 | CSTORE: Филтърът от страна на клиента пропуска пакета %1!s! поради несъответствие на clsid. |
CSTORE: Client-side filter skipping package %1!s! due to clsid mismatch. |
3232 | CSTORE: Филтърът от страна на клиента пропуска пакета %1!s! поради несъответствие на файловото разширение. |
CSTORE: Client-side filter skipping package %1!s! due to file extension mismatch. |
3233 | CSTORE: Филтърът от страна на клиента пропуска пакета %1!s!, тъй като типът на пакета %2!x! не е MSI пакет. |
CSTORE: Client-side filter skipping package %1!s! because package type %2!x! is not an MSI package. |
3234 | CSTORE: Не можаха да бъдат извлечени специфични за RSoP атрибути, получена е грешка %1!x!. |
CSTORE: Failed to retrieve RSoP specific attributes, the error was %1!x!. |
3235 | CSTORE: Грешка %1!x! беше преназначена като грешка %2!x!. |
CSTORE: Error %1!x! was remapped to error %2!x!. |
3236 | CSTORE: Извлеченият пакет не може да бъде приложен към клиенти, защото е разположен с помощта на предварителна версия на Windows. |
CSTORE: Retrieved package cannot be applied to clients because it was deployed with a pre-release version of Windows. |
3237 | CSTORE: Проверка на срока на обвързване: %1!s!: (ММ.ДД.гггг): %02d.%02d.%04d %02d:%02d:%02d) |
CSTORE: Binding Expiration Check: %1!s!: (MM.DD.yyyy): %02d.%02d.%04d %02d:%02d:%02d) |
3238 | Приложението %1!s! от правилата %2!s! се възстановява като набор правила със състояние %3!x!, защото преди това тези правила са били премахнати, но сега се прилагат към този потребител. |
Application %1!s! from policy %2!s! is being restored to the policy set with state %3!x! because this policy was previously removed but now applies to this user. |
3239 | Приложението %1!s! от правила %2!s! се обявяват повторно, защото това е било публикувано приложение, а преди това тези правила са били премахнати, но сега се прилагат към този потребител. |
Application %1!s! from policy %2!s! is being re-advertised because it was a published application and this policy was previously removed but now applies to this user. |
3240 | Извикано е разширение на програмата за инсталиране на софтуер за асинхронно обновяване на правилата |
Software installation extension has been called for asynchronous policy refresh |
3241 | Извикано е разширение на програмата за инсталиране на софтуер за обновяване на правилата във фонов режим |
Software installation extension has been called for background policy refresh |
3242 | Разширението на програмата за инсталиране на софтуер не може да изпълнява операции за премахване или инсталиране по време на асинхронно обновяване на правилата и ще предизвика синхронно обновяване в режим на преден план. |
Software installation extension cannot perform removal or install operations during asynchronous policy refresh and will force a synchronous foreground refresh. |
3243 | Извикано е разширение на програмата за инсталиране на софтуер за синхронно обновяване на правилата в режим на преден план. |
Software installation extension has been called for foreground synchronous policy refresh. |
3244 | Разширението на програмата за инсталиране на софтуер откри промени, изискващи синхронно обновяване на правилата в режим на преден план. |
Software installation extension has detected changes that require a synchronous foreground policy refresh. |
3245 | Разширението на програмата за инсталиране на софтуер откри, че RSoP версията на целевия профил не е синхронизирана с RSoP данните на компютъра |
Software installation extension has detected that the RSoP version of the target's profile is out of sync with the computer's RSoP data |
3246 | Приложението %1!s! от правилата %2!s! е върнато в начално състояние да бъде инсталирано повторно, защото на компютъра вече има неуправлявано приложение със същия идентификатор на продукт. |
Application %1!s! from policy %2!s! was reset to reinstall because an unmanaged application with the same product identifier was already present on the computer. |
3247 | Инсталирането на софтуер, разположен чрез правилата за групата за този потребител, е отложено до следващото влизане в системата, защото промените трябва да бъдат приложени преди влизането на потребителя. |
The installation of software deployed through Group Policy for this user has been delayed until the next logon because the changes must be applied before the user logon. |
3248 | Инсталирането на софтуер, разположен чрез правилата за групата за този компютър, е отложено до следващото рестартиране на системата, защото промените трябва да бъдат приложени преди влизането на който и да е потребител. |
The installation of software deployed through Group Policy for this computer has been delayed until the next system restart because the changes must be applied before any user logons. |
3249 | Открито е присвоеното на потребител приложение %1!s! от правилата %2!s!, което не е деинсталирано от друг компютър. Това деинсталиране ще бъде игнорирано, за да може работата да продължи нормално за да бъде взето решение дали това приложение да бъде деинсталирано. |
Detected user assigned application %1!s! from policy %2!s! that was uninstalled on another computer. This uninstall will be ignored to allow normal processing to decide whether to uninstall the application. |
3250 | Управление на приложения |
Application Management |
3251 | Заявки за инсталиране, премахване и изброяване на процеси за софтуер, разположен чрез правила за групи. Ако тази услуга е забранена, потребителите няма да може да инсталират, премахват или изброяват софтуер, разположен чрез правила за групи. Ако тази услуга е забранена, всички услуги, които явно зависят от нея, няма да могат да стартират. |
Processes installation, removal, and enumeration requests for software deployed through Group Policy. If the service is disabled, users will be unable to install, remove, or enumerate software deployed through Group Policy. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start. |
3252 | Инсталиране на софтуер |
Software Installation |
3253 | GetManagedApps: Начало на WaitForMultipleObjects. |
GetManagedApps: Beginning WaitForMultipleObjects. |
3254 | GetManagedApps: Завършено WaitForMultipleObjects. |
GetManagedApps: Completed WaitForMultipleObjects. |
3255 | CallMsiAdvertiseScript: Начало на WaitForSingleObject. |
CallMsiAdvertiseScript: Beginning WaitForSingleObject. |
3256 | CallMsiAdvertiseScript: Завършено WaitForSingleObject. |
CallMsiAdvertiseScript: Completed WaitForSingleObject. |
3257 | CRPCServiceManager::WaitForServiceTermination: Начало на WaitForSingleObject. |
CRPCServiceManager::WaitForServiceTermination: Beginning WaitForSingleObject. |
3258 | CRPCServiceManager::WaitForServiceTermination: Завършено WaitForSingleObject. |
CRPCServiceManager::WaitForServiceTermination: Completed WaitForSingleObject. |
3259 | CGPOFileDownloader::WaitForChunkReadToFinish: Начало на WaitForSingleObjectEx. |
CGPOFileDownloader::WaitForChunkReadToFinish: Beginning WaitForSingleObjectEx. |
3260 | CGPOFileDownloader::WaitForChunkReadToFinish: Завършено WaitForSingleObjectEx. |
CGPOFileDownloader::WaitForChunkReadToFinish: Completed WaitForSingleObjectEx. |
3261 | GetManagedApps: Начало на WaitForMultipleObjects (Изчакване за отстраняване за грешки за RSoP). |
GetManagedApps: Beginning WaitForMultipleObjects (Debug wait for RSoP). |
3262 | GetManagedApps: Завършено WaitForMultipleObjects (Изчакване за отстраняване на грешки за RSoP). |
GetManagedApps: Completed WaitForMultipleObjects (Debug wait for RSoP). |
4000 | Известие за профили: Неуспешно изтриване на директорията за профили за %1!s!, получена грешка %2!x!. |
Profiles notification: Failed to delete the profiles directory for %1!s!, the error was %2!x!. |
4001 | Известие за профили: Неуспешно изтриване на данни за профили от системния регистър за %1!s!, получена грешка %2!x!. |
Profiles notification: Failed to delete the profiles registry data for %1!s!, the error was %2!x!. |
4002 | Известие за профили: Успешно изтриване на кеширани данни за профили за %1!s!. |
Profiles notification: Succeeded in deleting cached profiles data for %1!s!. |
0x65 | Неуспешно присвояване на приложението %1 от правилата %2. Получена е грешката: %%%3 |
The assignment of application %1 from policy %2 failed. The error was : %%%3 |
0x66 | Неуспешно инсталиране на приложението %1 от правилата %2. Получена е грешката: %%%3 |
The install of application %1 from policy %2 failed. The error was : %%%3 |
0x67 | Неуспешно премахване на присвояването на приложението %1 от правилата %2. Получена е грешката: %%%3 |
The removal of the assignment of application %1 from policy %2 failed. The error was : %%%3 |
0x68 | Неуспешно премахване на приложението %1 от правилата %2. Получена е грешката: %%%3 |
The removal of application %1 from policy %2 failed. The error was : %%%3 |
0x69 | Неуспешно повторно инсталиране на приложението %1 от правилата %2. Получена е грешката: %%%3 |
The reinstall of application %1 from policy %2 failed. The error was : %%%3 |
0x6A | Приложението %1 от правилата %2 е конфигурирано да надстройва приложението %3 от правилата %4. Премахването на приложението %3 от правилата %4 не успя с грешка: %%%5 Надстройката ще бъде прекъсната. |
Application %1 from policy %2 was configured to upgrade application %3 from policy %4. The removal of application %3 from policy %4 failed with error : %%%5 The upgrade will be stopped. |
0x6B | Неуспешно изпълнение на програмата за инсталиране за приложението %1 от правилата %2. Инсталационниятпът е %3, а грешката е: %%%4 |
The execution of the setup program for application %1 from policy %2 failed. The setuppath was %3 and the error was : %%%4 |
0x6C | Неуспешно прилагане на промените към настройките на инсталирания софтуер. %1 Получена е грешката: %%%2 |
Failed to apply changes to software installation settings. %1 The error was : %%%2 |
0x6D | Приложението %1 от правилата %2 е конфигурирано да надстройва приложението %3 от правилата %4. Неуспешно присвояване или инсталиране на приложението за надстройка %1 от правилата %2 с грешка: %%%5 Надстройката ще бъде прекратена. |
Application %1 from policy %2 was configured to upgrade application %3 from policy %4. The assignment or installation of the upgrade application %1 from policy %2 failed with error : %%%5 The upgrade will be stopped. |
0x6E | Прилагането на настройките на правилата за инсталиране на софтуер е прекъснато поради грешка при определянето на настройките, които трябва да бъдат приложени. |
Application of software installation policy settings was stopped due to an error in determining the settings to be applied. |
0x96 | Възникна мрежова грешка при опит за достъп до данните за инсталиране на софтуера в Active Directory. Получена е грешката: %%%1 |
A network error occurred accessing software installation data in Active Directory. The error was : %%%1 |
0xC9 | Приложението %1 от правилата %2 представлява надстройка на приложението %3 от правилата %4и ще предизвика премахването на приложението %3. |
Application %1 from policy %2 is an upgrade of application %3 from policy %4 andwill force application %3 to be removed. |
0xCA | Приложението %1 от правилата %2 представлява надстройка на приложението %3 от правилата %4и ще предизвика премахване на присвояването на приложението %3. |
Application %1 from policy %2 is an upgrade of application %3 from policy %4 andwill cause the assignment of application %3 to be removed. |
0xCB | Приложението %1 от правилата %2 е конфигурирано да премахва неуправляваните инсталации,преди да бъдат присвоени. Намерена е неуправлявана инсталация и тя ще бъде премахната. |
Application %1 from policy %2 was configured to remove any unmanaged installbefore being assigned. An unmanaged install was found and will be removed. |
0xCC | Данните за резултантния набор от правила за настройките на правилата за инсталиране на софтуера не можаха да бъдат регистрирани. Състоянието на грешката беше: %1 |
Resultant Set of Policy data for software installation policy settings could not be logged. The error status was : %1 |
0x12D | Успешно присвояване на приложението %1 от правилата %2. |
The assignment of application %1 from policy %2 succeeded. |
0x12E | Успешно инсталиране на приложението %1 от правилата %2. |
The install of application %1 from policy %2 succeeded. |
0x12F | Успешно премахване на присвояването на приложението %1 от правилата %2. |
The removal of the assignment of application %1 from policy %2 succeeded. |
0x130 | Успешно премахване на приложението %1 от правилата %2. |
The removal of application %1 from policy %2 succeeded. |
0x131 | Успешно повторно инсталиране на приложението %1 от правилата %2. |
The reinstall of application %1 from policy %2 succeeded. |
0x132 | Приложението %1 от правилата %2 успешно надстрои приложението %3 от правилата %4. |
Application %1 from policy %2 successfully upgraded application %3 from policy %4. |
0x133 | Успешно стартиране на командата за инсталиране на приложението %1 от правилата %2. |
The launch of the setup command for application %1 from policy %2 succeeded. |
0x134 | Промените в настройките на програмата за инсталиране на софтуер са приложени успешно. |
Changes to software installation settings were applied successfully. |
0x191 | %1 |
%1 |