201 | NPS datakildeklasse |
NPS Data Source Class |
202 | NPS ordlisteklasse |
NPS Dictionary Class |
210 | NPS overvåkingskanalklasse |
NPS Audit Channel Class |
211 | NPS informasjonsgrunnklasse |
NPS Information Base Class |
212 | NPS NT hendelsesloggklasse |
NPS NT Event Log Class |
0x23 | Den eksterne RADIUS-serveren %1 er nå tilgjengelig. |
The remote RADIUS server %1 is now available. |
0x2A | Disken er full. Frigi plass ved å slette eldre loggfil %1. |
Disk full. Deleted older logfile %1 to create free space. |
0x1000 | RADIUS-forespørselen ble godkjent og autorisert av nettverkspolicyserveren. |
The RADIUS request was authenticated and authorized by Network Policy Server. |
0x1136 | NPS har nå tilgang til primærdatalageret (%1) og logger regnskapsinformasjon i datalageret. |
NPS can now access the primary data store (%1) and is logging accounting information in the data store. |
0x1139 | NPS har nå tilgang til sekundærdatalageret (%1) og logger regnskapsinformasjon i datalageret. |
NPS can now access the secondary data store (%1) and is logging accounting information in the data store. |
0x10000038 | Klassisk |
Classic |
0x4000002C | Disken er full. Finner ikke eldre loggfil som kan slettes slik at plass kan frigis. |
Disk full. Could not find older logfile to delete and create free space. |
0x4000002D | Ekstern RADIUS til Windows-brukertilordning |
Remote RADIUS to Windows User Mapping |
0x40001130 | En LDAP-tilkobling med domenekontrolleren %1 for domenet %2 er etablert. |
A LDAP connection with domain controller %1 for domain %2 is established. |
0x80000024 | Den eksterne RADIUS-serveren %1 har ikke svart på %2 påfølgende forespørsler. Serveren er angitt som utilgjengelig. |
The remote RADIUS server %1 has not responded to %2 consecutive requests. The server has been marked as unavailable. |
0x80000025 | |
|
0x80000028 | Windows |
Windows |
0x80000029 | RADIUS-proxy |
RADIUS Proxy |
0x80000030 | Ukjent |
Unknown |
0x80000031 | Domenekontroller |
Domain Controller |
0x80000032 | Server |
Server |
0x80000033 | Arbeidsstasjon |
Workstation |
0x80000034 | Kompatibel |
Compliant |
0x80000035 | Ikke kompatibel |
NonCompliant |
0x80000036 | Infisert |
Infected |
0x80000037 | Overgang |
Transition |
0x80000038 | Ingen data |
No Data |
0x80000039 | Ingen |
None |
0x8000003A | Annen |
Other |
0x8000003B | Klientkomponent |
Client Component |
0x8000003C | Klientkommunikasjon |
Client Communication |
0x8000003D | Serverkomponent |
Server Component |
0x8000003E | Serverkommunikasjon |
Server Communication |
0x8000003F | Ikke godkjent |
Unauthenticated |
0x80000040 | Utvidelse |
Extension |
0x80000041 | Full tilgang |
Full Access |
0x80000042 | Karantene |
Quarantined |
0x80000043 | På prøve |
On Probation |
0x80000044 | Async |
Async |
0x80000045 | Sync |
Sync |
0x80000046 | ISDN Sync |
ISDN Sync |
0x80000047 | ISDN Async V.120 |
ISDN Async V.120 |
0x80000048 | ISDN Async V.110 |
ISDN Async V.110 |
0x80000049 | Virtuell |
Virtual |
0x8000004A | HDLC klar kanal |
HDLC Clear Channel |
0x8000004B | G.3 Fax |
G.3 Fax |
0x8000004C | Ethernet |
Ethernet |
0x8000004D | Kabel |
Cable |
0x8000004E | Trådløs - Andre |
Wireless - Other |
0x8000004F | Trådløs - IEEE802.11 |
Wireless - IEEE 802.11 |
0x80000050 | Regnskapsinformasjonen ble skrevet til den lokale loggfilen. |
Accounting information was written to the local log file. |
0x80000051 | Regnskapsinformasjonen ble skrevet til SQL-datalageret. |
Accounting information was written to the SQL data store. |
0x80000052 | Regnskapsinformasjonen ble skrevet til SQL-datalageret og den lokalee loggfilen. |
Accounting information was written to the SQL data store and the local log file. |
0x80000053 | Regnskapsinformasjonen ble ikke skrevet til noe datalager. |
Accounting information was not written to any data store. |
0x80001131 | Domenekontrolleren %1 for domenet %2 svarer ikke. NPS bytter til andre domenekontrollere. |
Domain controller %1 for domain %2 is not responsive. NPS switches to other DCs. |
0x80001133 | NPS kan ikke logge regnskapsinformasjonen i primærdatalageret (%1). På grunn av dette logger NPS nå regnskapsinformasjonen i sekundærdatalageret. Feilinformasjon: %2. |
NPS cannot log accounting information in the primary data store (%1). Because of this, NPS is now logging accounting information in the secondary data store. Error information: %2. |
0x80001134 | NPS kan ikke logge regnskapsinformasjonen i primærdatalageret (%1). NPS vil fortsette å behandle tilkoblingsforespørsler uten å logge regnskapsinformasjon i dette datalageret. Feilinformasjon: %2. |
NPS cannot log accounting information in the primary data store (%1). NPS will continue to process connection requests without logging accounting information in this data store. Error information: %2. |
0x80001135 | NPS kan ikke logge regnskapsinformasjonen i primærdatalageret (%1). På grunn av denne loggfeilen vil NPS forkaste alle tilkoblingsforespørsler. Feilinformasjon: %2. |
NPS cannot log accounting information in the primary data store (%1). Due to this logging failure, NPS will discard all connection requests. Error information: %2. |
0x80001137 | NPS kan ikke logge regnskapsinformasjonen i sekundærdatalageret (%1). På grunn av denne loggfeilen vil NPS forkaste alle tilkoblingsforespørsler. Feilinformasjon: %2. |
NPS cannot log accounting information in the secondary data store (%1). Due to this logging failure, NPS will discard all connection requests. Error information: %2. |
0x80001138 | NPS kan ikke logge regnskapsinformasjonen i sekundærdatalageret (%1). NPS vil fortsette å behandle tilkoblingsforespørsler uten å logge regnskapsinformasjon i dette datalageret. Feilinformasjon: %2. |
NPS cannot log accounting information in the secondary data store (%1). NPS will continue to process connection requests without logging accounting information. Error information: %2. |
0x80001140 | Det finnes noen SHV-konfigurasjonskonflikter i tilstandspolicyene som brukes av nettverkspolicyen: (%1). |
There are some SHV configuration conflict in the Health Policies used by Network Policy: (%1). |
0xC000000A | Navnet %1 på RADIUS-klienten %2 kan ikke løses. Dataene er feilkoden generert av Windows-socketer. |
The name, %1, of the RADIUS client, %2, could not be resolved. The data is the error code generated by Windows Sockets. |
0xC000000B | IP-adressen %1 til RADIUS-klienten %2 er ikke en gyldig IP-adresse. |
The IP address, %1, of the RADIUS client, %2, is not a valid IP address. |
0xC000000C | Det oppstod en intern feil under behandling av en forespørsel. Dataene er feilkoden. |
An internal error occurred while processing a request. The data is the error code. |
0xC000000D | En RADIUS-melding ble mottatt fra den ugyldige IP-adressen %1 til RADIUS-klienten. |
A RADIUS message was received from the invalid RADIUS client IP address %1. |
0xC000000E | En RADIUS-melding ble mottatt fra RADIUS-klient %1 med en ugyldig godkjenner. Dette forårsakes vanligvis av ulike delte hemmeligheter. Kontroller konfigurasjonen for delte hemmeligheter for RADIUS-klienten i snapin-modulen Network Policy Server og nettverkstilgangsserverens konfigurasjon. |
A RADIUS message was received from RADIUS client %1 with an invalid authenticator. This is typically caused by mismatched shared secrets. Verify the configuration of the shared secret for the RADIUS client in the Network Policy Server snap-in and the configuration of the network access server. |
0xC000000F | En feil utformet RADIUS-melding ble mottatt fra klienten %1. Dataene er RADIUS-meldingen. |
A malformed RADIUS message was received from client %1. The data is the RADIUS message. |
0xC0000010 | En RADIUS-melding med kodefeltet angitt til %1, som ikke er gyldig, ble mottatt på port %2 fra RADIUS-klienten %3. Gyldige verdier i RADIUS-kodefeltet er dokumentert i RFC 2865. |
A RADIUS message with the Code field set to %1, which is not valid, was received on port %2 from RADIUS client %3. Valid values of the RADIUS Code field are documented in RFC 2865. |
0xC0000011 | En tilgangsforespørselsmelding ble mottatt fra RADIUS-klient %1 uten et meldingsgodkjenningsattributt, selv om et slikt meldingsgodkjenningsattributt kreves. Kontroller konfigurasjonen av RADIUS-klienten i snapin-modulen Network Policy Server (avmerkingsboksen Klienten må alltid sende meldingsgodkjenningsattributtet i forespørselen) og konfigurasjonen av nettverkstilgangsserveren. |
An Access-Request message was received from RADIUS client %1 without a Message-Authenticator attribute when a Message-Authenticator attribute is required. Verify the configuration of the RADIUS client in the Network Policy Server snap-in (the \"Client must always send the Message-Authenticator attribute in the request\" checkbox) and the configuration of the network access server. |
0xC0000012 | En tilgangsforespørselsmelding med et ugyldig meldingsgodkjenningsattributt ble mottatt fra RADIUS-klienten %1. |
An Access-Request message was received from RADIUS client %1 with a Message-Authenticator attribute that is not valid. |
0xC0000013 | En tilgangsforespørselsmelding ble mottatt fra RADIUS-klienten %1 med en Extensible Authentication Protocol (EAP)-melding, men ikke noe meldingsgodkjenningsattributt. |
An Access-Request message was received from RADIUS client %1 with an Extensible Authentication Protocol (EAP) message but no Message-Authenticator attribute. |
0xC0000014 | Et attributt i svaret til RADIUS-klienten %1 overskrider maksimal RADIUS-attributtlengde. Dataene er RADIUS-attributtypen. Se RFC 2865 og http://www.isi.edu/in-notes/iana/assignments/radius-types for mer informasjon om RADIUS-attributtyper. |
An attribute in the response to RADIUS client %1 exceeds the maximum RADIUS attribute length. The data is the RADIUS attribute type. For more information on the RADIUS attribute type, see RFC 2865 and http://www.isi.edu/in-notes/iana/assignments/radius-types. |
0xC0000015 | Svaret til RADIUS-klienten %1 overskrider den maksimale RADIUS-meldingslengden på 4096 byte. |
The response to RADIUS client %1 exceeds the maximum RADIUS message length of 4096 bytes. |
0xC0000016 | Tjenesten Network Policy Server (NPS) kan ikke sende et svar på grunn av en nettverksfeil. Dataene er feilkodene generert av Windows-socketer. |
The Network Policy Server (NPS) could not send a response due to a network error. The data is the error code generated by Windows Sockets. |
0xC0000017 | RADIUS_E_ERRORS_OCCURRED |
RADIUS_E_ERRORS_OCCURRED |
0xC0000018 | RADIUS-proxyen kunne ikke løse navnet på den eksterne RADIUS-serveren %1 i ekstern RADIUS-servergruppe %2 til en IP-adresse. Feilkoden er %3. |
The RADIUS Proxy could not resolve the name of remote RADIUS server %1 in remote RADIUS server group %2 to an IP address. The error code is %3. |
0xC0000019 | Adressen til ekstern RADIUS-server %1 i ekstern RADIUS- servergruppe %2 løses til lokal adresse %3. Adressen ignoreres. |
The address of remote RADIUS server %1 in remote RADIUS server group %2 resolves to local address %3. The address will be ignored. |
0xC000001A | RADIUS-proxyen mottok et svar fra den ugyldige IP-adressen %1:%2 (IP-adresse:port). |
The RADIUS Proxy received a response from the invalid IP address %1:%2 (IP address:port). |
0xC000001B | RADIUS-proxyen mottok et misformet svar fra server %1. Dataene er RADIUS-meldingen. |
The RADIUS Proxy received a malformed response from server %1. The data is the RADIUS message. |
0xC000001C | RADIUS-proxyen mottok et svar fra server %1 med en ugyldig identifikator. |
The RADIUS Proxy received a response from server %1 with an invalid authenticator. |
0xC000001D | RADIUS-proxyen mottok et svar fra server %1 med et ugyldig meldingsgodkjenningsattributt. |
The RADIUS Proxy received a response from server %1 with an invalid Message-Authenticator attribute. |
0xC000001E | RADIUS-proxyen mottok et svar som manglet et meldingsgodkjenningsattributt, fra server %1. |
The RADIUS Proxy received a response from server %1 with a missing Message-Authenticator attribute. |
0xC000001F | RADIUS-proxyen mottok et svar fra server %1 med Kode-feltet satt til den ugyldige verdien %2. Gyldige verdier for Kode-feltet er dokumentert i RFC 2865. |
The RADIUS Proxy received a response from server %1 with the Code field set to the invalid value of %2. Valid values of the Code field are documented in RFC 2865. |
0xC0000020 | RADIUS-proxyen mottok et uventet svar fra server %1. Dataene er RADIUS-meldingen. |
The RADIUS Proxy received an unexpected response from server %1. The data is the RADIUS message. |
0xC0000021 | RADIUS-proxyen kunne ikke videresende en RADIUS-forespørsel til ekstern RADIUS-server %1 på grunn av en nettverksfeil. Feilkoden er %2. |
The RADIUS Proxy was unable to forward a RADIUS request to remote RADIUS server %1 because of a network error. The error code is %2. |
0xC0000022 | RADIUS-proxyen kan ikke motta svar på grunn av en nettverksfeil. Feilkoden er %2. |
The RADIUS Proxy is unable to receive responses because of a network error. The error code is %2. |
0xC000002B | Disken er full. Kan ikke slette eldre loggfil %1 for å frigi plass. |
Disk full. Could not delete older logfile %1 to create free space. |
0xC000002E | Denne versjonen av Windows Server støtter ingen av følgende NPS-konfigurasjoner:%n - Mer enn 50 RADIUS-klienter%n - Mer enn 2 RADIUS-servergrupper%n - Klientidentifikasjon ved hjelp av nettverksmaske%n For å konfigurere serveren til å støtte en av disse konfigurasjonene må du installere en Windows Server-versjon uten disse begrensningene.%n |
This edition of Windows Server cannot support any of the following NPS configurations:%n - More than 50 RADIUS clients%n - More than two RADIUS server groups%n - Client identification by subnet mask%n To set up your server to support any of these configurations, install a Windows Server edition without these limitations.%n |
0xC000002F | Utvidelsesvert kan ikke laste utvidelses-DLL. Bane: %1. Feil: %2 |
Extension host failed to load extension DLL. Path: %1. Error: %2 |
0xC0001001 | En intern feil oppstod. Kontroller systemhendelseslisten for mer informasjon. |
An internal error occurred. Check the system event log for additional information. |
0xC0001002 | Det er ikke tilstrekkelige tilgangsrettigheter til å behandle denne forespørselen. |
There are not sufficient access rights to process the request. |
0xC0001003 | RADIUS-forespørselsmeldingen som nettverkspolicyserveren mottok fra nettverkstilgangsserveren, var feil formatert. |
The RADIUS Request message that Network Policy Server received from the network access server was malformed. |
0xC0001004 | Får ikke tilgang til Active Directorys globale katalog. |
The Active Directory global catalog cannot be accessed. |
0xC0001005 | Nettverkspolicyserveren kan ikke koble til en domenekontroller i domenet der kontoen er plassert. Derfor kan ikke RADIUS-forespørselen godkjennes og autoriseres. |
The Network Policy Server was unable to connect to a domain controller in the domain where the account is located. Because of this, authentication and authorization for the RADIUS request could not be performed. |
0xC0001006 | NPS-serveren er utilgjengelig på grunn av lite maskinvareressurser eller fordi de ikke kunne motta navnet på en domenekontroller, noe som kan skyldes feil på en database i sikkerhetskontobehandling(SAM) på den lokale datamaskinen, eller feil i NT-katalogtjeneste (NTDS). |
The NPS server is unavailable because of low hardware resources or because it failed to receive the name of a domain controller, which can be due to a security accounts manager (SAM) database failure on the local computer or an NT directory service (NTDS) failure. |
0xC0001007 | Det angitte domenet finnes ikke. |
The specified domain does not exist. |
0xC0001008 | Den angitte brukerkontoen finnes ikke. |
The specified user account does not exist. |
0xC0001009 | Forespørselen ble forkastet av en DLL-fil fra en tredjepart. |
The request was discarded by a third-party extension DLL file. |
0xC000100A | Forespørselen ble avslått fordi en DLL-fil krasjet eller fungerte feil. |
The request was discarded because an extension dll crashed or malfunctioned. |
0xC0001010 | Godkjenning mislyktes på grunn av at en brukerlegitimasjon ikke stemte. Det angitte brukernavnet tilordner ikke til en eksisterende brukerkonto, eller passordet er feil. |
Authentication failed due to a user credentials mismatch. Either the user name provided does not map to an existing user account or the password was incorrect. |
0xC0001011 | Brukeren kunne ikke endre passordet sitt fordi det nye passordet ikke tilfredsstilte passordkravene for dette nettverket. |
The user could not change his or her password because the new password did not meet the password requirements for this network. |
0xC0001012 | Den angitte godkjenningstypen støttes ikke. |
The specified authentication type is not supported. |
0xC0001013 | Brukeren kunne ikke godkjennes ved hjelp av CHAP (Challenge Handshake Authentication Protocol). Det finnes ikke noe passord med reversibel kryptering for denne brukerkontoen. Kontroller enten domenepassordpolicyen eller passordinnstillingene for brukerkontoen for å sikre at reversible krypterte passord er aktivert. |
The user could not be authenticated using Challenge Handshake Authentication Protocol (CHAP). A reversibly encrypted password does not exist for this user account. To ensure that reversibly encrypted passwords are enabled, check either the domain password policy or the password settings on the user account. |
0xC0001014 | LAN Manager-godkjenning er ikke aktivert. |
LAN Manager authentication is not enabled. |
0xC0001015 | Et bibliotek for dynamiske koblinger (DLL) for en NPS-filtype installert på NPS-serveren, avviste tilkoblingsforespørselen. |
An NPS extension dynamic link library (DLL) that is installed on the NPS server rejected the connection request. |
0xC0001016 | Klienten kan ikke godkjennes fordi Extensible Authentication Protocol (EAP)-typen ikke kan behandles av serveren. |
The client could not be authenticated because the Extensible Authentication Protocol (EAP) Type cannot be processed by the server. |
0xC0001017 | Det oppstod en feil mens nettverkspolicyserveren brukte Extensible Authentication Protocol (EAP). Kontroller om det er EAP-feil i EAP-loggfilene. |
An error occurred during the Network Policy Server use of the Extensible Authentication Protocol (EAP). Check EAP log files for EAP errors. |
0xC0001020 | Tilgangsforespørselsmeldingen inneholder et domenebrukernavn. NPS er koblet til en arbeidsgruppe og kan bare behandle tilkoblingsforespørsler for lokale brukerkontoer. |
The Access-Request message contains a domain user name. NPS is joined to a workgroup and can process connection requests only for local user accounts. |
0xC0001021 | Brukeren må endre passordet sitt. |
The user must change his or her password. |
0xC0001022 | Bruker- eller datamaskinkontoen som er angitt i tilgangsforespørselsmeldingen for RADIUS, er deaktivert. |
The user or computer account that is specified in the RADIUS Access-Request message is disabled. |
0xC0001023 | Bruker- eller datamaskinkontoen som er angitt i tilgangsforespørselsmeldingen for RADIUS, er utløpt. |
The user or computer account that is specified in the RADIUS Access-Request message is expired. |
0xC0001024 | Brukeren har overskredet maksimalt antall mislykkede godkjenningsforsøk angitt i terskelinnstillingene for låsing av konto under Policy for låsing av konto i Gruppepolicy. Rediger egenskapene for brukerkontoen for å låse opp kontoen. |
The user's authentication attempts have exceeded the maximum allowed number of failed attempts specified by the account lockout threshold setting in Account Lockout Policy in Group Policy. To unlock the account, edit the user account properties. |
0xC0001025 | I henhold til påloggingstidspunktene for Active Directory-brukeren har ikke brukeren tilgang til nettverket på dette tidspunktet. Rediger egenskapene for brukerkontoene i Active Directory for å endre påloggingstidspunktene. |
According to Active Directory user account logon hours, the user is not permitted to access the network on this day and time. To change the account logon hours, edit the user account properties in Active Directory. |
0xC0001026 | Godkjenningen mislyktes på grunn av en begrensning eller et krav i brukerkontoen som ikke ble fulgt. Brukerkontoinnstillingene kan for eksempel kreve at det brukes passord, men brukeren forsøkte å logge på med et blankt passord. |
Authentication failed due to a user account restriction or requirement that was not followed. For example, the user account settings might require the use of a password but the user attempted to log on with a blank password. |
0xC0001030 | Tilkoblingsforespørselen stemte ikke med noen konfigurert nettverkspolicy. |
The connection request did not match any configured network policy. |
0xC0001031 | RADIUS-forespørselen stemte ikke med noen policy for konfigurert tilkoblingsforespørsel. |
The RADIUS request did not match any configured connection request policy (CRP). |
0xC0001040 | Ekstern låsing er aktivert, og brukeren har overskredet angitt antall påloggingsforsøk fordi legitimasjonen de har angitt (brukernavn og passord) er ugyldig. Brukerkontoen blir fjernet fra listen over låste kontoer når godkjenningen lykkes eller når den konfigurerte låsingstiden utløper. Hvis du vil tilbakestille en låst konto, sletter du registerundernøkkelen som tilsvarer brukerkontonavnet: HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\RemoteAccess\\Parameters\\AccountLockout\\domenenavn:brukernavn |
Remote Access Account Lockout is enabled, and the user's authentication attempts have exceeded the designated lockout count because the credentials they supplied (user name and password) are not valid. The user account will be removed from the locked out list on successful authentication or on the expiration of the configured lockout time. To manually reset a locked out account, delete the registry subkey that corresponds to the user account name: HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\RemoteAccess\\Parameters\\AccountLockout\\domain name:user name |
0xC0001041 | Innstillingen for tillatelse til nettverkspålogging i oppringingsegenskapene for brukerkontoen i Active Directory er satt til å avslå tilgang til brukeren. Hvis du vil endre innstillingen for tillatelse til nettverkstilgang til enten å tillate tilgang eller styre tilgang ved hjelp av NPS-nettverkspolicy, henter du egenskapene for brukerkontoen under Active Directory-brukere og -datamaskiner, klikker Oppringing og endrer tillatelse til nettverkspålogging. |
The Network Access Permission setting in the dial-in properties of the user account in Active Directory is set to Deny access to the user. To change the Network Access Permission setting to either Allow access or Control access through NPS Network Policy, obtain the properties of the user account in Active Directory Users and Computers, click the Dial-in tab, and change Network Access Permission. |
0xC0001042 | Brukeren forsøkte å bruke en godkjenningsmetode som ikke er aktivert i den tilsvarende policyen for nettverkspålogging. |
The user attempted to use an authentication method that is not enabled on the matching network policy. |
0xC0001043 | Brukeren prøvde å koble til via et telefonnummer eller et oppringingssted som ikke samsvarer med innringer-IDen oppført for brukerkontoen. |
The user attempted to connect through either a phone number or calling station that does not match the Caller ID listed for the user account. |
0xC0001044 | Brukeren eller datamaskinen har ikke tillatelse til å logge på nettverket på dette tidspunktet. Hvis du vil endre tidspunktet når brukeren har tillatelse til å koble til nettverket, endrer du begrensningene for tidspunkt i begrensningene for den samsvarende nettverkspolicyen. |
The user or computer does not have permission to access the network on this day at this time. To change the day and time when the user is permitted to connect to the network, change the Day and Time Restrictions in the constraints of the matching network policy. |
0xC0001045 | Telefonnummeret for nettverkstilgangsserveren stemmer ikke med verdien i attributtet Called-Station-ID som er konfigurert i begrensningene for den tilsvarende nettverkspolicyen. NPS avslo tilgangsforespørselen. |
The telephone number of the network access server does not match the value of the Called-Station-ID attribute that is configured in the constraints of the matching network policy. NPS denied the Access-Request. |
0xC0001046 | Nettverkstilgangsmetoden som tilgangsklienten brukte for å koble til nettverket, stemmer ikke med verdien på attributtet NAS-Port-Type som er konfigurert i begrensningene for den tilsvarende nettverkspolicyen. |
The network access method used by the access client to connect to the network does not match the value of the NAS-Port-Type attribute that is configured in the constraints of the matching network policy. |
0xC0001048 | Brukerens passord er utløpt eller er i ferd med å utløpe, og brukeren må endre det, men alternativet for endring av passord ikke er aktivert for den tilsvarende nettverkspolicyen. |
The user's password has expired or is about to expire and the user must change it, but the change password option is not enabled for the matching network policy. |
0xC0001049 | Brukeren prøvde å godkjenne ved hjelp av et sertifikat med utvidet nøkkelbruk eller en utstedelsespolicy som ikke tillates av den tilsvarende policyen for nettverkspålogging. |
The user attempted to authenticate using a certificate with an Extended Key Usage or Issuance Policy that is not allowed by the matching network policy. |
0xC0001050 | Godkjennings- eller kontobehandlingsposten kan ikke skrives til det konfigurerte datalageret for kontobehandling. Kontroller at plasseringen av loggfilen er tilgjengelig, har nok plass, kan skrives til og at katalog- eller SQL-servernavnet er tilgjengelig. |
The authentication or accounting record could not be written to the configured accounting datastore. Ensure that the log file location is accessible, has available space, can be written to, and that the directory or SQL server is available. |
0xC0001060 | Godkjenning mislyktes fordi EAP-økten ble tidsavbrutt. EAP-økten for tilgangsklienten var ufullstendig. |
Authentication failed due to an EAP session timeout; the EAP session with the access client was incomplete. |
0xC0001061 | Godkjenningsforespørselen ble ikke behandlet fordi den inneholdt en RADIUS-melding (Remote Authentication Dial-In User Service) som ikke var riktig for den sikre godkjenningstransaksjonen. |
The authentication request was not processed because it contained a Remote Authentication Dial-In User Service (RADIUS) message that was not appropriate for the secure authentication transaction. |
0xC0001070 | Godkjenningsforespørselen ble ikke behandlet av den eksterne RADIUS-serveren (Remote Authentication Dial-In User Service). |
The remote RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) server did not process the authentication request. |
0xC0001071 | Den eksterne RADIUS-servergruppen (Remote Authentication Dial-In User Service) finnes ikke. |
The remote RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) server group does not exist. |
0xC0001072 | Godkjenningsforespørselen kunne ikke videresendes til den eksterne RADIUS-serveren (Remote Authentication Dial-In User Service) fordi serveren ikke lenger er konfigurert fra den lokale serveren. |
The authentication request could not be forwarded to the remote RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) server because this server is no longer configured from the local server. |
0xC0001073 | RADIUS-forespørselen kunne ikke videresendes til RADIUS-serveren fordi den utstedte pakken var ugyldig. |
The RADIUS request could not be forwarded to the RADIUS server because the issued packet was invalid. |
0xC0001074 | Den lokale NPS-proxyserveren kan ikke videresende tilkoblingsforespørselen til den eksterne RADIUS-serveren fordi nettverksproblemer førte til en Windows socket-feil. |
The local NPS proxy server cannot forward the connection request to the remote RADIUS server because network problems caused a Windows socket error. |
0xC0001075 | Den eksterne RADIUS-serveren (Remote Authentication Dial-In User Service) svarte ikke. |
The remote RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) server did not respond. |
0xC0001076 | Den lokale NPS-proxyserveren mottok en feil utformet RADIUS-melding fra en ekstern RADIUS-server, og meldingen er uleselig. Dette kan også oppstå hvis en tilkoblingsforespørsel inneholder mer enn forventet antall brukernavnattributter, eller hvis attributtverdien for brukernavnet er ugyldig, for eksempel hvis verdien har null-lengde eller hvis den inneholder ugyldige tegn. |
The local NPS proxy server received a RADIUS message that is malformed from a remote RADIUS server, and the message is unreadable. This issue can also be caused if a connection request contains more than the expected number of user-name attributes, or if the user-name attribute value is not valid, such as if the value has zero length or if it contains characters that are not valid. |
0xC0001100 | Sertifikatet er tilbakekalt. |
The certificate is revoked. |
0xC0001101 | Finner ingen DLL eller eksportert funksjon for å bekrefte tilbakekalling. |
No Dll or exported function was found to verify revocation. |
0xC0001102 | Tilbakekallfunksjonen kan ikke kontrollere tilbakekallingsstatus for sertifikatet. |
The revocation function was unable to check revocation for the certificate. |
0xC0001103 | Tilbakekallfunksjonen kan ikke kontrollere tilbakekallingsstatus fordi tilbakekallserveren var frakoblet. |
The revocation function was unable to check revocation because the revocation server was offline. |
0xC0001104 | Meldingen eller signaturen som ble angitt for godkjenning, er endret |
The message or signature supplied for verification has been altered |
0xC0001105 | Ingen instans kan kontaktes for godkjenning. |
No authority could be contacted for authentication. |
0xC0001106 | Den angitte meldingen er ufullstendig. Signaturen ble ikke bekreftet. |
The supplied message is incomplete. The signature was not verified. |
0xC0001107 | De angitte legitimasjonene var ikke fullstendige og kan ikke godkjennes. Konteksten kan ikke startes. |
The credentials supplied were not complete, and could not be verified. The context could not be initialized. |
0xC0001108 | Klokkene på klient- og servermaskinen er forskjøvet. |
The clocks on the client and server machines are skewed. |
0xC0001109 | Sertifikatkjeden ble utstedt av en instans som ikke er klarert. |
The certificate chain was issued by an authority that is not trusted. |
0xC000110A | Den mottatte meldingen var uventet eller dårlig formatert. |
The message received was unexpected or badly formatted. |
0xC000110B | Sertifikatet er ikke gyldig for den forespurte bruken. |
The certificate is not valid for the requested usage. |
0xC000110C | Det mottatte sertifikatet har utløpt. |
The received certificate has expired. |
0xC000110D | Klienten og serveren kan ikke kommunisere, ettersom de ikke har en felles algoritme. |
The client and server cannot communicate, because they do not possess a common algorithm. |
0xC000110E | Pålogging med smartkort kreves og ble ikke utført. |
Smartcard logon is required and was not used. |
0xC000110F | Systemavslutning forberedes. |
A system shutdown is in progress. |
0xC0001110 | Det mottatte sertifikatet ble tilordnet flere konti. |
The received certificate was mapped to multiple accounts. |
0xC0001111 | Ukjent klareringstjeneste. |
Unknown trust provider. |
0xC0001112 | Den angitte klareringsgodkjenningshandlingen støttes ikke av den angitte klareringstjenesten. |
The trust verification action specified is not supported by the specified trust provider. |
0xC0001113 | Skjemaet som er angitt for emnet, er ikke støttet eller kjent for den angitte klareringstjenesten. |
The form specified for the subject is not one supported or known by the specified trust provider. |
0xC0001114 | Emnet er ikke klarert for den angitte handlingen. |
The subject is not trusted for the specified action. |
0xC0001115 | Ingen signatur i emnet. |
No signature was present in the subject. |
0xC0001116 | Et nødvendig sertifikat er ikke i gyldighetsperioden ved godkjenning mot gjeldende systemklokke eller tidsstempelet i den signerte filen. |
A required certificate is not within its validity period when verifying against the current system clock or the timestamp in the signed file. |
0xC0001117 | Godkjenningsperiodene for sertifiseringskjeden nestes ikke på riktig måte. |
The validity periods of the certification chain do not nest correctly. |
0xC0001118 | Et sertifikat som bare kan brukes som en sluttenhet, brukes som en sertifiseringsenhet, eller omvendt. |
A certificate that can only be used as an end-entity is being used as a CA or visa versa. |
0xC0001119 | Brudd på en begrensning i banelengde for sertifiseringskjeden. |
A path length constraint in the certification chain has been violated. |
0xC000111A | Et sertifikat inneholder en ukjent type som er merket som \"kritisk\". |
A certificate contains an unknown extension that is marked 'critical'. |
0xC000111B | Et sertifikat brukes for et annet formål enn det som er angitt av sertifiseringsinstansen. |
A certificate being used for a purpose other than the ones specified by its CA. |
0xC000111C | En overordnet for et gitt sertifikat utstedte ikke dette underordnede sertifikatet. |
A parent of a given certificate in fact did not issue that child certificate. |
0xC000111D | Et sertifikat mangler eller har en tom verdi for et viktig felt, for eksempel et emne eller utstedernavn. |
A certificate is missing or has an empty value for an important field, such as a subject or issuer name. |
0xC000111E | En sertifikatkjede ble riktig behandlet, men ble avbrutt i et rotsertifikat som ikke er klarert av klareringstjenesten. |
A certificate chain processed, but terminated in a root certificate which is not trusted by the trust provider. |
0xC000111F | Kan ikke bygge en sertifikatkjede til en klarert rotsertifiseringsinstans. |
A certificate chain could not be built to a trusted root authority. |
0xC0001120 | Generell klareringsfeil. |
Generic trust failure. |
0xC0001121 | Et sertifikat ble uttrykkelig trukket tilbake av utstederen. |
A certificate was explicitly revoked by its issuer. |
0xC0001122 | Sertifiseringsbanene slutter med testroten, som ikke er klarert med gjeldende policyinnstillinger. |
The certification path terminates with the test root which is not trusted with the current policy settings. |
0xC0001123 | Tilbakekallprosessen kan ikke fortsette. Sertifikatene kan ikke kontrolleres. |
The revocation process could not continue - the certificate(s) could not be checked. |
0xC0001124 | Sertifikatnavnet tilsvarer ikke den sendte verdien. |
The certificate's CN name does not match the passed value. |
0xC0001126 | Sertifikatet ble uttrykkelig merket som ikke klarert av brukeren. |
The certificate was explicitly marked as untrusted by the user. |
0xC0001127 | En sertifiseringskjede ble behandlet på riktig måte, men et av sertifikatene fra sertifiseringsinstansen er ikke klarert av policytjenesten. |
A certification chain processed correctly, but one of the CA certificates is not trusted by the policy provider. |
0xC0001128 | Sertifikatet har ugyldig policy. |
The certificate has invalid policy. |
0xC0001129 | Sertifikatet har et ugyldig navn. Navnet finnes ikke i listen over tillatte navn eller er uttrykkelig ekskludert. |
The certificate has an invalid name. The name is not included in the permitted list or is explicitly excluded. |
0xC000112A | Sertifiseringsnavnet for klienten stemmer ikke med brukernavnet, eller KDC-navnet er galt. |
The client cert name does not matches the user name or the KDC name is incorrect. |
0xC000112B | Meldingen som ble angitt for godkjenning, er utenfor sekvensen |
The message supplied for verification is out of sequence |
0xC000112C | Ingen legitimasjoner er tilgjengelige i sikkerhetspakken |
No credentials are available in the security package |
0xC000112D | Mottatt Crypto-Binding TLV er ugyldig. |
Received Crypto-Binding TLV is invalid. |
0xC000112E | Forventet Crypto-Binding TLV er ugyldig. |
Expected Crypto-Binding TLV not received. |
0xC000112F | Forespørselen ble avvist på grunn av belastningskontroll. |
The Request is dropped due to congestion control. |
0xC0001132 | Ingen domenekontroller er tilgjengelig for domenet %1. |
There is no domain controller available for domain %1. |