wlansvc.dll.mui Windows WLAN automatiskas konfigurešanas pakalpojuma DLL fails 00f8b9091ba0486644169c761143d474

File info

File name: wlansvc.dll.mui
Size: 80896 byte
MD5: 00f8b9091ba0486644169c761143d474
SHA1: dec422b0aa6e6a1e67050419c78aa9931f38c3ea
SHA256: 3b6567647087b07892aea4629e7ac15961aac5a2881784f664dcfd1006a7fc15
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Latvian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Latvian English
257WLAN automātiskā konfigurēšana WLAN AutoConfig
258WLANSVC pakalpojums nodrošina loģiku, kas nepieciešama, lai konfigurētu, atklātu, izveidotu savienojumu ar bezvadu lokālo tīklu (WLAN) un atvienotos no tā, kā definēts IEEE 802.11 standartos. Tajā ir arī iekļauta loģika, lai datoru pārveidotu programmatūras piekļuves punktā, lai citas ierīces vai datori var izveidot bezvadu savienojumu ar jūsu datoru, izmantojot WLAN adapteri, kas to var atbalstīt. Apturot vai atspējojot WLANSVC pakalpojumu, visi datora WLAN adapteri kļūs nepieejami no Windows tīklošanas UI. Ja datoram ir WLAN adapteris, ir ļoti ieteicams, lai WLANSVC pakalpojums būtu palaists. The WLANSVC service provides the logic required to configure, discover, connect to, and disconnect from a wireless local area network (WLAN) as defined by IEEE 802.11 standards. It also contains the logic to turn your computer into a software access point so that other devices or computers can connect to your computer wirelessly using a WLAN adapter that can support this. Stopping or disabling the WLANSVC service will make all WLAN adapters on your computer inaccessible from the Windows networking UI. It is strongly recommended that you have the WLANSVC service running if your computer has a WLAN adapter.
259Manuāls savienojums ar profilu Manual connection with a profile
260Savienojums ar pagaidu profilu Connection with a temporary profile
261Savienojums ar drošu tīklu bez profila Connection to a secure network without a profile
262Savienojums ar nedrošu tīklu bez profila Connection to an unsecure network without a profile
263Automātisks savienojums ar profilu Automatic connection with a profile
267Tīkls ir atvienots draivera darbības rezultātā. The network is disconnected by the driver.
268Šis tīkls ir atvienots, jo automātiskās konfigurēšanas funkcija ir mainījusi savienojumu uz ieteicamāku tīklu. The network is disconnected because AutoConfig is switching to a more preferred network.
269Tīklu ir atvienojis lietotājs. The network is disconnected by the user.
270Tīkls ir atvienots, jo lietotājs vēlas izveidot jaunu savienojumu. The network is disconnected because the user wants to establish a new connection.
273Atrasts konflikts Conflict found
274%1!s! atrodas dažādos Wi-Fi kanālos. Veiktspēja var būt samazināta. %1!s! are on different Wi-Fi channels. Performance might be degraded.
275%1!s! atrodas dažādos Wi-Fi kanālos. Ja veiktspēja ir samazināta, varat mēģināt atkārtoti izveidot savienojumu ar savu bezvadu displeju. %1!s! are on different Wi-Fi channels. You can try reconnecting to your Wireless Display if performance is degraded.
276%1!s! nevar startēt, jo to nevar lietot ar %2!s!. %1!s! couldn’t start because it can’t be used with %2!s!.
277%1!s! tika apturēts, jo to nevar lietot ar %2!s!. %1!s! was stopped because it can't be used with %2!s!.
278%1!s! tika apturēti, jo tos nevar lietot ar %2!s!. %1!s! were stopped because they can't be used with %2!s!.
279%1!s! nevar startēt, jo to nevar lietot ar %2!s!. Vai aizvērt %3!s! savienojumu? %1!s! can't start because it can’t be used with %2!s!. Close %3!s! connection?
4097Bezvadu adaptera iestatījumi Wireless Adapter Settings
4098Konfigurēt bezvadu adaptera barošanas iestatījumus. Configure wireless adapter power settings.
4099Enerģijas taupīšanas režīms Power Saving Mode
4100Kontrolēt bezvadu adapteru enerģijas taupīšanas režīmu. Control the power saving mode of wireless adapters.
4101Maksimālā veiktspēja Maximum Performance
4102Sasniegt maksimālu bezvadu veiktspēju, netaupot enerģiju. Achieve maximum wireless performance with no power savings.
4103Zema enerģijas taupīšana Low Power Saving
4104Sasniegt enerģijas taupīšanas minimumu. Achieve minimum power savings.
4105Vidēja enerģijas taupīšana Medium Power Saving
4106Līdzsvars starp veiktspēju un enerģijas taupīšanu, kas balstīts uz tīkla trafiku. Balance between performance and power savings based on network traffic.
4107Maksimāla enerģijas taupīšana Maximum Power Saving
4108Sasniegt maksimālu enerģijas taupīšanu. Achieve maximum power savings.
8193Darbība bija veiksmīga. The operation was successful.
8194Neizdevās nezināma iemesla dēļ. Failed for an unknown reason.
12289Bezvadu tīkls nav saderīgs. The wireless network is not compatible.
12290Bezvadu tīkla profils nav saderīgs. The profile for the wireless network is not compatible.
14337Profils nav iestatīts uz automātisku savienojuma izveidi. The profile is not set to connect automatically.
14338Bezvadu tīkls nav redzams. The wireless network is not visible.
14339Bezvadu tīklu ir bloķējusi grupu politika. The wireless network is blocked by the group policy.
14340Bezvadu tīklu ir bloķējis lietotājs. The wireless network is blocked by the user.
14341BSS tips šim bezvadu adapterim nav atļauts. The BSS type is not allowed on this wireless adapter.
14342Bezvadu tīkls ir iekļauts neizdevušos darbību sarakstā. The wireless network is on the failed list.
14343Bezvadu tīkls ir iekļauts bloķēto darbību sarakstā. The wireless network is on the blocked list.
14344SSID saraksta lielums pārsniedz maksimālo lielumu, ko atbalsta adapteris. The size of the SSID list exceeds the maximum size supported by the adapter.
14345MSM savienojuma izsaukums neizdevās. The MSM connect call failed.
14346MSM skenēšanas izsaukums neizdevās. The MSM scan call failed.
14347Konkrētais tīkls nav pieejams. The specific network is not available.
14348Šim savienojumam izmantotais profils ir mainīts vai dzēsts. The profile used for the connection has changed or been deleted.
14349Tīkla parole, iespējams, nav pareiza. The password for the network might not be correct.
14350No lietotāja prasītā informācija netika saņemta. The information required from the user was not received.
14351Vecās versijas klientam piekļuves punkta profils nav atļauts. Access Point profile is not allowed for old version client.
14352Lietotājs vai grupas politika neatļauj piekļuves punkta profilu. Access Point profile is not allowed by user or group policy.
16385Profils nav derīgs saskaņā ar shēmu. The profile is invalid according to the schema.
16386Trūkst WLAN profila elementa. The WLAN profile element is missing.
16387Profila nosaukums nav derīgs. The name of the profile is invalid.
16388Profila tips nav derīgs. The type of the profile is invalid.
16389PHY tips nav derīgs. The PHY type is invalid.
16390Trūkst MSM drošības iestatījumu. The MSM security settings are missing.
16391IHV drošības iestatījumi nav atbalstīti. The IHV security settings are not supported.
16392IHV profils OUI neatbilst adapterim OUI. The IHV profile OUI did not match with the adapter OUI.
16393Trūkst IHV OUI iestatījumu. The IHV OUI settings are missing.
16394Trūkst IHV drošības iestatījumu. The IHV security settings are missing.
16395Profilā ir gan Microsoft, gan IHV drošības iestatījumi. Both Microsoft and IHV security settings exist in the profile.
16396Profilā nav drošības iestatījumu. No security settings exist in the profile.
16397BSS tips nav derīgs. The BSS type is not valid.
16398Ekspromta tīklam nevar iestatīt automātisko savienojumu. Automatic connection cannot be set for an ad hoc network.
16399Ekspromta tīklam nevar neiestatīt apraidi. Non-broadcast cannot be set for an ad hoc network.
16400Ekspromta tīklam nevar iestatīt automātisko pārslēgšanu. Auto-switch cannot be set for an ad hoc network.
16401Manuālā savienojuma profilam nevar iestatīt automātisko pārslēgšanu. Auto-switch cannot be set for a manual connection profile.
16402IHV drošībai trūkst 1X iestatījuma. 1X setting is missing for IHV security.
16403Profila SSID nav derīgs, vai tā trūkst. The SSID in the profile is invalid or missing.
16404Profilā norādīts pārāk daudz SSID. Too many SSIDs specified in a profile.
16417IHV savienojumu iestatījumi nav atbalstīti. The IHV connectivity settings are not supported.
16433Klientu maksimālais skaits nav derīga vērtība piekļuves punkta režīmā. The maximum number of clients is not a valid value in Access Point mode.
16434Norādītais kanāls nav derīgs. The specified channel is not valid.
16435Draiveris neatbalsta šo darbības režīmu. The operation mode is not supported by the driver.
16436AP profilam nedrīkst iestatīt automātisko savienošanu vai automātisko pārslēgšanu. Auto-connect or auto-switch should not be set for an AP profile.
16437Automātiskais savienojums nav atļauts. Automatic connection is not allowed.
20481Operētājsistēma neatbalsta drošības iestatījumus. The security settings are not supported by the operating system.
20482Drošības iestatījumi nav atbalstīti. The security settings are not supported.
20483BSS tips nesakrīt. The BSS type does not match.
20484PHY tips nesakrīt. The PHY type does not match.
20485Datu pārraides ātrums nesakrīt. The data rate does not match.
22529Darbība tika atcelta. The operation was cancelled.
22530Draiveris atvienojās piesaistes laikā. The driver disconnected while associating.
22531Piesaistei ar tīklu iestājās taimauts. Association with the network timed out.
22532Neizdevās sākt drošību pirms piesaistīšanas. Pre-association security failed.
22533Neizdevās sākt drošību pēc piesaistīšanas. Failed to start security after association.
22534Drošība neizdevās. Security failed.
22535Iestājies drošības darbības taimauts. Security operation times out.
22536Draiveris atvienojās viesabonēšanas laikā. The driver disconnected while roaming.
22537Neizdevās sākt viesabonēšanas drošību. Failed to start security for roaming.
22538Neizdevās sākt ekspromta vienranga drošību. Failed to start security for Ad hoc peer.
22539Draiveris atvienots. The driver disconnected.
22540Draiverim neizdevās veikt dažas operācijas. The driver failed to perform some operations.
22541IHV pakalpojums nav pieejams. The IHV service is not available.
22542Iestājies IHV pakalpojuma taimauts. The IHV service timed out.
22543Iestājies draivera atvienošanās taimauts. The driver disconnect timed out.
22544Iekšēja kļūme novērsa darbības pabeigšanu. An internal failure prevented the operation from completing.
22545Iestājās UI pieprasījuma taimauts. The UI Request timed out.
22546Dators pārāk bieži veic viesabonēšanu. Drošības pārbaude pēc vairākiem mēģinājumiem nav pabeigta. The computer is roaming too often. The security check did not complete after several attempts.
22547Draiveri neizdevās palaist kā piekļuves punktu. The driver failed to start as Access Point.
24577Neizdevās sarindot UI pieprasījumu Failed to queue UI request
24578802.1x autentifikācija nesākās konfigurētajā laikā 802.1x authentication did not start within configured time
24579802.1x autentifikācija netika pabeigta konfigurētajā laikā 802.1x authentication did not complete within configured time
24580Dinamisko atslēgu apmaiņa netika sākta konfigurētajā laikā Dynamic key exchange did not start within configured time
24581Dinamisko atslēgu apmaiņa konfigurētajā laikā neizdevās Dynamic key exchange did not succeed within configured time
245824. veida rokspiediena 3. ziņojumam nav atslēgas datu (RSN/WPA) Message 3 of 4 way handshake has no key data (RSN/WPA)
245834. veida rokspiediena 3. ziņojumam nav IE (RSN/WPA) Message 3 of 4 way handshake has no IE (RSN/WPA)
245844. veida rokspiediena 3. ziņojumam nav grupas atslēgas (RSN) Message 3 of 4 way handshake has no Group Key (RSN)
24585IE drošības iespēju salīdzināšana M3 neizdevās (RSN/WPA) Matching security capabilities of IE in M3 failed (RSN/WPA)
24586Sekundārā IE drošības iespēju salīdzināšana 3. ziņojumā neizdevās (RSN) Matching security capabilities of Secondary IE in M3 failed (RSN)
24587Nepieciešama pāra atslēga, bet AP konfigurēja tikai grupas atslēgas Required a pairwise key but AP configured only group keys
24588Rokspiediena 1. ziņojumam nav atslēgas datu (RSN/WPA) Message 1 of group key handshake has no key data (RSN/WPA)
24589Grupas atslēgas rokspiediena 1. ziņojumam nav grupas atslēgas Message 1 of group key handshake has no group key
24590AP atiestatīja drošos bitus pēc savienojuma nodrošināšanas AP reset secure bit after connection was secured
24591802.1x norādīja, ka nav autentificētāja, bet profilam nepieciešams 802.1x. 802.1x indicated there is no authenticator, but the profile requires 802.1x.
24592Iestatījumu piesaistīšana NIC neizdevās Plumbing settings to NIC failed
24593Darbību atcēla zvanītājs Operation was cancelled by caller
24594Norādītais atslēgas indekss nav derīgs Key index specified is not valid
24595Nepieciešama atslēga, ir pieejams PSK Key required, PSK present
24596Nederīgs atslēgas garums. Invalid key length
24597Nederīgs PSK garums. Invalid PSK length
24598Nav norādīta autentifikācija/šifrs No auth/cipher specified
24599Norādīts pārāk daudz autentifikāciju/šifru Too many auth/cipher specified
24600Profilā ir iekļauts autentifikācijas/šifra dublikāts Profile contains duplicate auth/cipher
24601Profila neapstrādātie dati nav derīgi (1x vai atslēgas dati) Profile raw data is invalid (1x or key data)
24602Nav derīga autentifikācijas/šifra kombinācija Invalid auth/cipher combination
24603802.1x ir atspējots, kad ir pieprasīts to iespējot 802.1x disabled when it's required to be enabled
24604802.1x ir iespējots, kad ir pieprasīts to atspējot 802.1x enabled when it's required to be disabled
24605Nederīgs PMK kešatmiņas režīms Invalid PMK cache mode
24606Nederīgs PMK kešatmiņas lielums Invalid PMK cache size
24607Nederīgs PMK kešatmiņas TTL Invalid PMK cache TTL
24608Nederīgs pirmsautentifikācijas režīms Invalid PreAuth mode
24609Nederīga pirmsautentifikācijas drosele Invalid PreAuth throttle
24610Pirmsautentifikācija ir iespējota, ja PMK kešatmiņa ir atspējota PreAuth enabled when PMK cache is disabled
24611Iespēju salīdzināšana tīklā neizdevās Capability matching failed at network
24612Iespēju salīdzināšana NIC neizdevās Capability matching failed at NIC
24613Iespēju salīdzināšana profilā neizdevās Capability matching failed at profile
24614Tīkls neatbalsta norādīto noteikšanas tipu Network does not support specified discovery type
24615Ieejas frāzē ir nederīga rakstzīme Passphrase contains invalid character
24616Atslēgas materiālā ir nederīga rakstzīme Key material contains invalid character
24617Norādītais atslēgas tips neatbilst atslēgas materiālam The key type specified does not match the key material
24618Ievadītā atslēga nav pareizajā formātā Entered key is not in a valid format
24619Aizdomas par dažādām šūnām (AP neveic bāksignalizēšanu par konfidencialitāti, mūsu profilā ir iespējota konfidencialitāte) Mixed cell suspected (AP not beaconing privacy, we have privacy enabled profile)
24620Atklāta drošības līmeņa pazemināšana Security downgrade detected
24621Aizdomas par PSK nesaderību PSK mismatch suspected
24622802.1x autentifikācijas taimeri profilā nav pareizi 802.1x authentication timers in profile are incorrect
24623Grupas atslēgas atjaunināšanas intervāls profilā nav pareizs Group key update interval in profile is incorrect
24624Aizdomas par pārejas tīklu, mēģina novecojušu 802.11 drošību Transition network suspected, trying legacy 802.11 security
24625Sistēma Windows nevar kartēt visas rakstzīmes US-ASCII formātā. Drošības atslēgām jābūt ievadītām kā US-ASCII rakstzīmēm. Windows could not map all of the characters into US-ASCII. Security keys must be entered as US-ASCII characters.
24626Iespēju salīdzināšana profilā neizdevās (nav atrasts šifrs). Capability matching failed at profile (cipher not found).
24627Iespēju salīdzināšana profilā neizdevās (nav atrasta autentifikācija). Capability matching failed at profile (auth not found).
24628Uzspiesta kļūme, jo savienojuma metode nebija droša. Forced failure because the connection method was not secure.
24629FIPS 140-2 režīma vērtība nav derīga The FIPS 140-2 mode value is not valid
24630Profilam nepieciešams FIPS 140-2 režīms, ko tīkla adapteris neatbalsta. The profile requires FIPS 140-2 mode, which is not supported by the network adapter.
24631Profilam nepieciešams FIPS 140-2 režīms, ko tīkls neatbalsta. The profile requires FIPS 140-2 mode, which is not supported by the network.
246324. veida rokspiediena 3. ziņojumā ir pārāk daudz RSN IE (RSN) Message 3 of 4 way handshake contains too many RSN IE (RSN)
246334. veida rokspiediena 2. ziņojumam nav atslēgas datu (ekspromta RSN) Message 2 of 4 way handshake has no key data (RSN Adhoc)
246344. veida rokspiediena 2. ziņojumam nav IE (ekspromta RSN) Message 2 of 4 way handshake has no IE (RSN Adhoc)
24705Autentifikācijas algoritms profilā nav atbalstīts. The authentication algorithm in the profile is not supported.
24706Šifra algoritms profilā nav atbalstīts. The cipher algorithm in the profile is not supported.
24707WCN autentifikācija ir pabeigta, kā paredzēts. WCN authentication is completed as expected.
28671Nederīgs iemesla kods. Invalid Reason code
36864WLAN pakalpojums - WFD lietojumprogrammu pakalpojumu platformas koordinēšanas protokols (izmanto UDP) WLAN Service - WFD Application Services Platform Coordination Protocol (Uses UDP)
36865WLAN pakalpojums: WFD pakalpojumu kodola režīma draivera kārtulas WLAN Service - WFD Services Kernel Mode Driver Rules
37376WFD ASP koordinēšanas protokols (UDP ienākošais) WFD ASP Coordination Protocol (UDP-In)
37377WFD ASP koordinēšanas protokols (UDP izejošais) WFD ASP Coordination Protocol (UDP-Out)
37378Tikai WFD draiveris (ienākošais TCP) WFD Driver-only (TCP-In)
37379Tikai WFD draiveris (izejošais TCP) WFD Driver-only (TCP-Out)
37380Tikai WFD draiveris (ienākošais UDP) WFD Driver-only (UDP-In)
37381Tikai WFD draiveris (izejošais UDP) WFD Driver-only (UDP-Out)
37888Ienākošo savienojumu kārtula WLAN pakalpojumam, lai atļautu koordinēšanas protokolu WFD pakalpojuma sesijām [UDP 7235] Inbound rule for WLAN Service to allow coordination protocol for WFD Service sessions [UDP 7235]
37889Izejošo savienojumu kārtula WLAN pakalpojumam, lai atļautu koordinēšanas protokolu WFD pakalpojuma sesijām [UDP 7235] Outbound rule for WLAN Service to allow coordination protocol for WFD Service sessions [UDP 7235]
37890Ienākošo savienojumu kārtula draiveriem, lai sazinātos, izmantojot WFD (ienākošais TCP) Inbound rule for drivers to communicate over WFD (TCP-In)
37891Ienākošo savienojumu kārtula draiveriem, lai sazinātos, izmantojot WFD (izejošais TCP) Inbound rule for drivers to communicate over WFD (TCP-Out)
37892Ienākošo savienojumu kārtula draiveriem, lai sazinātos, izmantojot WFD (ienākošais UDP) Inbound rule for drivers to communicate over WFD (UDP-In)
37893Ienākošo savienojumu kārtula draiveriem, lai sazinātos, izmantojot WFD (izejošais UDP) Inbound rule for drivers to communicate over WFD (UDP-Out)
46864WLAN pakalpojums ievieš lietojumprogrammu pakalpojumu platformu (ASP) WFD pakalpojumiem. Šī ugunsmūra kārtula ļauj WLAN pakalpojumam atvērt labi zināmu UDP portu WFD pakalpojuma sesiju koordinēšanai starp divām ierīcēm WLAN service implements Application Services Platform (ASP) for WFD Services. This firewall rule allows the WLAN service to open the well-known UDP port for coordination of WFD Service sessions between two devices
46865WLAN pakalpojums ievieš lietojumprogrammu pakalpojumu platformu (ASP) WFD pakalpojumiem. Šī ugunsmūra kārtula ļauj pakalpojumam WFDSConMgr atvērt portus, lai tos izmantotu MA USB draiveris savienojuma izveidei ar WSB ierīcēm WLAN service implements Application Services Platform (ASP) for WFD Services. This firewall rule allows the WFDSConMgr service to open ports for use by the MA-USB driver For connecting to WSB devices
53249%1!s! atrodas dažādos WLAN kanālos. Veiktspēja var būt samazināta. %1!s! are on different WLAN channels. Performance might be degraded.
53250%1!s! atrodas dažādos WLAN kanālos. Ja veiktspēja ir samazināta, varat mēģināt atkārtoti izveidot savienojumu ar savu bezvadu displeju. %1!s! are on different WLAN channels. You can try reconnecting to your Wireless Display if performance is degraded.
0xFA0WLAN automātiskās konfigurēšanas pakalpojums ir veiksmīgi sākts.%n WLAN AutoConfig service has successfully started.%n
0xFA1WLAN automātiskās konfigurēšanas pakalpojums ir veiksmīgi pārtraukts.%n WLAN AutoConfig service has successfully stopped.%n
0xFA2Neizdevās sākt WLAN automātiskās konfigurēšanas pakalpojumu.%n%nKļūdas kods: %1%n WLAN AutoConfig service has failed to start.%n%nError Code: %1%n
0xFA3WLAN automātiskā konfigurēšana konstatēja ierobežotu savienojamību, tiek mēģināta automātiskā atkopšana.%n%nAtkopšanas tips: %1%nKļūdas kods: %2%nAktivizēšanas iemesls: %3%nIP saime: %4%n WLAN AutoConfig detected limited connectivity, attempting automatic recovery.%n%nRecovery Type: %1%nError Code: %2%nTrigger Reason: %3%nIP Family: %4%n
0x00002710Neizdevās sākt WLAN paplašināšanas moduli.%n%nModuļa ceļš: %1%nKļūdas kods: %2%n WLAN Extensibility Module has failed to start.%n%nModule Path: %1%nError Code: %2%n
0x00002711WLAN paplašināšanas modulis ir veiksmīgi sākts.%n%nModuļa ceļš: %1%n WLAN Extensibility Module has successfully started.%n%nModule Path: %1%n
0x00002712WLAN paplašināšanas modulis pārtrauca darbību.%n%nModuļa ceļš: %1%n WLAN Extensibility Module has stopped.%n%nModule Path: %1%n
0x00002713WLAN paplašināšanas modulis neparedzēti pārtrauca darbību.%n%nModuļa ceļš: %1%n WLAN Extensibility Module has stopped unexpectedly.%n%nModule Path: %1%n
0x00002714Iestājās WLAN paplašināšanas moduļa taimauts.%n%nModuļa ceļš: %1%n WLAN Extensibility Module has timed out.%n%nModule Path: %1%n
0x10000031Atbildes laiks Response Time
0x30000000Informācija Info
0x30000001Sākt Start
0x30000002Apturēt Stop
0x300000B4Sākšanas stāvoklis Start State
0x300000B5Beigšanas stāvoklis End State
0x300000B6Slēgts stāvoklis Closed State
0x300000B7Atvērts stāvoklis Open State
0x300000B8Savienošanas stāvoklis Connect State
0x300000B9Klausīšanās stāvoklis Listen State
0x300000BASaistīšanas stāvoklis Association State
0x300000BBAutentifikācijas stāvoklis Authentication State
0x300000BCIzveidots stāvoklis Established State
0x300000BEVeiksmīgi Success
0x300000BFKļūme Failure
0x300000C0Atvienot Disconnect
0x300000CERestartēt Restart
0x50000002Kļūda Error
0x50000003Brīdinājums Warning
0x70005DC0Atsākot, izveidot savienojumu ar to pašu tīklu Connect to same network on resume
0x70005DC1Atsākot pēc notikušās atvienošanas, izveidot savienojumu ar tīklu Connect to network on resume after intervening disconnect
0x70005DC2Izveidot WLAN savienojumu ar tīklu WLAN Connect to network
0x70005DCAAcm_savienojums AcmConnection
0x70005DCBMsm_saistība MsmAssociation
0x70005DCCMsm_drošība MsmSecurity
0x70005DCDIhv_drošība IhvSecurity
0x70005DCEOneX_autentifikācija OneXAuthentication
0x70005DCFSākt ierīces tīklu Start the device network
0x70005DD0Apturēt ierīces tīklu Stop the device network
0x70005DD1Autentificēt ar viesoto tīklu saistītos vienranga datorus Authenticate the peers associated to the hosted network
0x70005E24Savienojuma izmaksas Connection Cost
0x90000001Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig
0x90000002Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig/Operational Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig/Operational
0x90000003System System
0x90000004Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig/Diagnostic Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig/Diagnostic
0xB0001F40WLAN automātiskās konfigurēšanas pakalpojums sāka savienojuma izveidi ar bezvadu tīklu.%n%nTīkla adapteris: %2%nInterfeisa GUID: %1%nSavienojuma režīms: %3%nProfila nosaukums: %4%nSSID: %5%nBSS tips: %6%n WLAN AutoConfig service started a connection to a wireless network.%n%nNetwork Adapter: %2%nInterface GUID: %1%nConnection Mode: %3%nProfile Name: %4%nSSID: %5%nBSS Type: %6%n
0xB0001F41WLAN automātiskās konfigurēšanas pakalpojums ir sekmīgi izveidojis savienojumu ar bezvadu tīklu.%n%nTīkla adapteris: %2%nInterfeisa GUID: %1%nSavienojuma režīms: %3%nProfila nosaukums: %4%nSSID: %5%nBSS tips: %6%nPHY tips: %7%nAutentifikācija: %8%nŠifrēšana: %9%n802.1x Iespējots: %10%nPaslēpts: %12%n WLAN AutoConfig service has successfully connected to a wireless network.%n%nNetwork Adapter: %2%nInterface GUID: %1%nConnection Mode: %3%nProfile Name: %4%nSSID: %5%nBSS Type: %6%nPHY Type: %7%nAuthentication: %8%nEncryption: %9%n802.1x Enabled: %10%nHidden: %12%n
0xB0001F42WLAN automātiskās konfigurēšanas pakalpojumam neizdevās izveidot savienojumu ar bezvadu tīklu.%n%nTīkla adapteris: %2%nInterfeisa GUID: %1%nSavienojuma režīms: %3%nProfila nosaukums: %4%nSSID: %5%nBSS tips: %6%nKļūmes iemesls: %7%nRSSI: %10%n WLAN AutoConfig service failed to connect to a wireless network.%n%nNetwork Adapter: %2%nInterface GUID: %1%nConnection Mode: %3%nProfile Name: %4%nSSID: %5%nBSS Type: %6%nFailure Reason:%7%nRSSI: %10%n
0xB0001F43WLAN automātiskās konfigurēšanas pakalpojums ir veiksmīgi pārtraucis savienojumu ar bezvadu tīklu.%n%nTīkla adapteris: %2%nInterfeisa GUID: %1%nSavienojuma režīms: %3%nProfila nosaukums: %4%nSSID: %5%nBSS tips: %6%nIemesls: %7%n WLAN AutoConfig service has successfully disconnected from a wireless network.%n%nNetwork Adapter: %2%nInterface GUID: %1%nConnection Mode: %3%nProfile Name: %4%nSSID: %5%nBSS Type: %6%nReason: %7%n
0xB0001F44Bezvadu tīkls ir bloķēts savienojuma kļūmes dēļ.%n%nTīkla adapteris: %1%nInterfeisa GUID: %2%nSavienojuma režīms: %5%nProfila nosaukums: %4%nSSID(s): %3%nBSS tips: %6%nKļūmes iemesls:%7%nBloka hronometrāžas ilgums (minūtes): %8%n Wireless network is blocked due to connection failure.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nConnection Mode: %5%nProfile Name: %4%nSSID(s): %3%nBSS Type: %6%nFailure Reason:%7%nLength of block timer (minutes): %8%n
0xB0001F45WLAN automātiskās konfigurēšanas pakalpojums ir sācis viesotā tīkla startēšanu.%n%nInterfeiss GUID: %1%nSSID: %2%n WLAN AutoConfig service has begun starting the hosted network.%n%nInterface GUID: %1%nSSID: %2%n
0xB0001F46WLAN automātiskās konfigurēšanas pakalpojums ir pabeidzis viesotā tīkla startēšanu.%n%nInterfeiss GUID: %1%nSSID: %2%n WLAN AutoConfig service has finished starting the hosted network.%n%nInterface GUID: %1%nSSID: %2%n
0xB0001F47WLAN automātiskās konfigurēšanas pakalpojumam neizdevās startēt viesoto tīklu.%n%nKļūdas kods: %2%nKļūdas ziņojums: %3%nInterfeisa GUID: %1%nSSID: %4%n WLAN AutoConfig service has failed to start the hosted network.%n%nError Code: %2%nError Message: %3%nInterface GUID: %1%nSSID: %4%n
0xB0001F48Automātiskās konfigurēšanas pakalpojums ir sācis viesotā tīkla apturēšanu.%n%nInterfeiss GUID: %1%nSSID: %2%n AutoConfig service has begun to stop the hosted network.%n%nInterface GUID: %1%nSSID: %2%n
0xB0001F49WLAN automātiskās konfigurēšanas pakalpojums ir pabeidzis viesotā tīkla apturēšanu.%n%nInterfeiss GUID: %1%nSSID: %2%n WLAN AutoConfig service has finished stopping the hosted network.%n%nInterface GUID: %1%nSSID: %2%n
0xB0001F4AWLAN automātiskās konfigurēšanas pakalpojumam neizdevās apturēt viesoto tīklu.%n%nKļūdas kods: %2%nKļūdas ziņojums: %3%nInterfeisa GUID: %1%nSSID: %4%n WLAN AutoConfig service has failed to stop the hosted network.%n%nError Code: %2%nError Message: %3%nInterface GUID: %1%nSSID: %4%n
0xB0001F4BIzveidot savienojumu ar pēdējo derīgo tīklu %n%nTīkla adapteris: %2%nInterfeisa GUID: %1%n Profila nosaukums: %3%nSSID: %4%nBSS tips: %5%n Connect to last good network %n%nNetwork Adapter: %2%nInterface GUID: %1%n Profile Name: %3%nSSID: %4%nBSS type: %5%n
0xB0001F4CNLO noteikšanas tīkla adapteris: Interfeisa GUID: %1%2 NLO discovery Network Adapter: Interface GUID: %1 %2
0xB0002AF8Bezvadu tīkla piesaistīšana startēta.%n%nTīkla adapteris: %1%nInterfeisa GUID: %2%nLokālā MAC adrese: %3%nTīkla SSID: %4%nBSS tips: %5%nAutentifikācija: %6%nŠifrēšana: %7%n802.1x iespējots: %8%n Wireless network association started.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nAuthentication: %6%nEncryption: %7%n802.1X Enabled: %8%n
0xB0002AF9Bezvadu tīkla piesaiste izdevās.%n%nTīkla adapteris: %1%nInterfeisa GUID: %2%nLokālā MAC adrese: %3%nTīkla SSID: %4%nBSS tips: %5%nPārvaldības kadru aizsardzība iespējota: %6%n Wireless network association succeeded.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nManagement Frame Protection Enabled: %6%n
0xB0002AFABezvadu tīkla piesaistīšana neizdevās.%n%nTīkla adapteris: %1%nInterfeisa GUID: %2%nLokālā MAC adrese: %3%nTīkla SSID: %4%nBSS tips: %5%nKļūmes iemesls: %6%nDot11 statusa kods: %8%nRSSI: %10%n Wireless network association failed.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nFailure Reason: %6%nDot11 Status Code: %8%nRSSI: %10%n
0xB0002AFBBezvadu drošība startēta.%n%nTīkla adapteris: %1%nInterfeisa GUID: %2%nLokālā MAC adrese: %3%nTīkla SSID: %4%nBSS tips: %5%nAutentifikācija: %6%nŠifrēšana: %8%n802.1x Iespējots: %10%n Wireless security started.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nAuthentication: %6%nEncryption: %8%n802.1x Enabled: %10%n
0xB0002AFCBezvadu drošība pārtraukta.%n%nTīkla adapteris: %1%nInterfeisa GUID: %2%nLokālā MAC adrese: %3%nTīkla SSID: %4%nBSS tips: %5%nDrošības ieteikums: %6%n Wireless security stopped.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nSecurity Hint: %6%n
0xB0002AFDBezvadu drošība izdevās.%n%nTīkla adapteris: %1%nInterfeisa GUID: %2%nLokālā MAC adrese: %3%nTīkla SSID: %4%nBSS tips: %5%n Wireless security succeeded.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%n
0xB0002AFEBezvadu drošība neizdevās.%n%nTīkla adapteris: %1%nInterfeisa GUID: %2%nLokālā MAC adrese: %3%nTīkla SSID: %4%nBSS tips: %5%nVienranga MAC adrese: %6%nIemesls: %7%nKļūda: %9%n Wireless security failed.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nPeer MAC Address: %6%nReason: %7%nError: %9%n
0xB0002AFFStartēta bezvadu IHV drošība.%n%nTīkla adapteris: %1%nInterfeisa GUID: %2%nLokālā MAC adrese: %3%nTīkla SSID: %4%nBSS tips: %5%n Wireless IHV security started.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%n
0xB0002B00Bezvadu IHV drošība izdevās.%n%nTīkla adapteris: %1%nInterfeisa GUID: %2%nLokālā MAC adrese: %3%nTīkla SSID: %4%nBSS tips: %5%n Wireless IHV security succeeded.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%n
0xB0002B01Bezvadu IHV drošība neizdevās.%n%nTīkla adapteris: %1%nInterfeisa GUID: %2%nLokālā MAC adrese: %3%nTīkla SSID: %4%nBSS tips: %5%nVienranga MAC adrese: %6%nIemesls: %7%nPapildu datu garums: %8%n Wireless IHV security failed.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nPeer MAC Address: %6%nReason: %7%nAdditional Data Length: %8%n
0xB0002B02Bezvadu drošība startēta.%n%nTīkla adapteris: %1%nInterfeisa GUID: %2%nLokālā MAC adrese: %3%nTīkla SSID: %4%nBSS tips: %5%nAutentifikācija: %6%nŠifrēšana: %8%nFIPS režīms: %10%n802.1x Iespējots: %11%n Wireless security started.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nAuthentication: %6%nEncryption: %8%nFIPS Mode: %10%n802.1x Enabled: %11%n
0xB0002EEBStartēta bezvadu 802.1x autentifikācija.%n%nTīkla adapteris: %1%nInterfeisa GUID: %2%nLokālā MAC adrese: %3%nTīkla SSID: %4%nBSS tips: %5%nEAP informācija: tips %6, piegādātāja ID %7, piegādātāja tips %8, autora ID %9%n Wireless 802.1x authentication started.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nEap Information: Type %6, Vendor ID %7, Vendor Type %8, Author ID %9%n
0xB0002EECBezvadu 802.1x autentifikācija izdevās.%n%nTīkla adapteris: %1%nInterfeisa GUID: %2%nLokālā MAC adrese: %3%nTīkla SSID: %4%nBSS tips: %5%nIdentitāte: %6%nLietotājs: %8%nDomēns: %8%n Wireless 802.1x authentication succeeded.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nIdentity: %6%nUser: %8%nDomain: %8%n
0xB0002EEDBezvadu 802.1x autentifikācija neizdevās.%n%nTīkla adapteris: %1%nInterfeisa GUID: %2%nLokālā MAC adrese: %3%nTīkla SSID: %4%nBSS tips: %5%nVienādranga MAC adrese: %6%nIdentitāte: %7%nLietotājs: %8%nDomēns: %9%npamatojums: %10%nKļūda: %12%nEAP pamatojums: %13%nEAP saknes cēloņu virkne: %14%nEAP kļūda: %15%n Wireless 802.1x authentication failed.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nPeer MAC Address: %6%nIdentity: %7%nUser: %8%nDomain: %9%nReason: %10%nError: %12%nEAP Reason: %13%nEAP Root cause String: %14%nEAP Error: %15%n
0xB0002EEEBezvadu 802.1x autentifikācija tika restartēta.%n%nTīkla adapteris: %1%nInterfeisa GUID: %2%nLokālā MAC adrese: %3%nTīkla SSID: %4%nBSS tips: %5%nEAP informācija: tips %6, piegādātāja ID %7, piegādātāja tips %8, autora ID %9%nRestartēšanas iemesls: %10%n Wireless 802.1x authentication was restarted.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nEap Information: Type %6, Vendor ID %7, Vendor Type %8, Author ID %9%nRestart Reason: %10%n
0xB00032C9Iepriekšējas pieteikšanās savienojums netika mēģināts.%n%nRezultāts: %1%nIemesls: %2%n A pre-logon connection was not attempted.%n%nResult: %1%nReason: %2%n
0xB00032CATika izmēģināts iepriekšējas pieteikšanās savienojums.%n%nRezultāts: %1%nInterfeisa GUID: %2%nProfila nosaukums: %3%nPieprasītie lauki: %4%n A pre-logon connection was attempted.%n%nResult: %1%nInterface GUID: %2%nProfile Name: %3%nRequested Fields: %4%n
0xB00032D3Nav mēģināts izveidot pēcpieteikšanās savienojumu.%n%nRezultāts: %1%nIemesls: %2%n A post-logon connection was not attempted.%n%nResult: %1%nReason: %2%n
0xB00032D4Tika izmēģināts pēcpieteikšanās savienojums.%n%nRezultāts: %1%nInterfeisa GUID: %2%nProfila nosaukums: %3%n A post-logon connection was attempted.%n%nResult: %1%nInterface GUID: %2%nProfile Name: %3%n
0xB00032D5Pēcpieteikšanās savienojuma izveides mēģinājums ir pabeigts.%n%nTīkla savienojuma izveides mēģinājuma rezultāts: %1%nIemesls: %2%nInterfeisa GUID:%3%nProfila nosaukums: %4%n The post-logon connection attempt is complete.%n%nNetwork connection attempt result: %1%nReason: %2%nInterface GUID: %3%nProfile Name: %4%n
0xB000332C%1 maksa profilam %4 interfeisā %3 ir mainīta uz %2 %1 Cost is changed to %2 for profile %4 on interface %3
0xB000332DGrupas politikas maksa ir mainīta uz %1 Group Policy Cost is changed to %1
0xB000332E%1 maksa profilam %3 interfeisā %2 ir notīrīta %1 Cost is cleared for profile %3 on interface %2
0xB000332FGrupas politikas maksa ir notīrīta Group Policy Cost is cleared
0xB00036B0Saņemts paziņojums par datu nesējiem. Interfeiss = %2, Savienots = %3. Media notification received. Interface = %2, Connected = %3.
0xB00036B1Saņemts vienranga paziņojums. Interfeiss = %2, pievienots = %3. Peer notification received. Interface = %2, Joined = %3.
0xB00036B2Iespējot automātisko konfigurēšanu. Interfeiss = %2, Iespējots = %3. Enable AutoConfig. Interface = %2, Enabled = %3.
0xB00036B3Iestatīt datu nesēju straumēšanas režīmu. Interfeiss = %2, Iespējot = %3, Rezultāts = %4. Set media streaming mode. Interface = %2, Enable = %3, Result = %4.
0xB00036B4Iestatīt BSS tipu. Interfeiss = %2, BSS tips = %3. Set BSS type. Interface = %2, BSS type = %3.
0xB00036B5Iestatīt radio stāvokli. Interfeiss = %2, PHY = %3, Stāvoklis = %4, Rezultāts = %5. Set radio state. Interface = %2, PHY = %3, State = %4, Result = %5.
0xB00036B6Sākt automātisko konfigurēšanu. Interfeiss = %2. Start auto config. Interface = %2.
0xB00036B7Apturēt automātisko konfigurēšanu. Interfeiss = %2. Stop auto config. Interface = %2.
0xB00036B8Enerģijas iestatījums = %3. Interfeiss = %2. Power setting = %3. Interface = %2.
0xB00036B9Mainīt sesiju uz %3. Interfeiss = %2. Change session to %3. Interface = %2.
0xB00036BARadio ir izslēgts. Interfeiss = %2. Radio is off. Interface = %2.
0xB00036BBMainīt radio stāvokli interfeisam = %2 : PHY = %3, programmatūras stāvoklis = %4, aparatūras stāvoklis = %5) Change radio state for interface = %2 : PHY = %3, software state = %4, hardware state = %5)
0xB00036BCSavienojuma stāvoklis nav labs. Ir ignorēts gaidošais profila atjauninājums. Interfeiss = %2 The connection is not healthy. Pending profile update is ignored. Interface = %2
0xB00036BDProfils %3 ir atjaunināts. Interfeiss = %2 Profile %3 is updated. Interface = %2
0xB00036BE%3, nepieciešams pārtraukt savienojumu. Interfeiss = %2 %3, need to disconnect. Interface = %2
0xB00036BFIestatīt pašreizējo darbības režīmu. Interfeiss = %2, OpMode = %3, Rezultāts = %4. Set current operation mode. Interface = %2, OpMode = %3, Result = %4.
0xB00036C0Saņemts savienojuma pieprasījums, režīms = %3, karodziņi = %4, profila nosaukums = %5, sesija = %6. Interfeiss = %2 Got connection request, mode = %3, flags = %4, profile name = %5, session = %6. Interface = %2
0xB00036C1Lietotājs atcēlis savienojumu. Interfeiss = %2. Connection cancelled by user. Interface = %2.
0xB00036C2Savienojuma izveide neizdevās. Interfeiss = %5, Pamatojuma kods = %1. Connection failed. Interface = %5, Reason code = %1.
0xB00036C3Apturēt visus savienojuma izveides mēģinājumus interfeisam %2. Stop all connection attempts for interface %2.
0xB00036C4Savienojuma izveide izdevās interfeisā %2. Connection succeeded on interface %2.
0xB00036C5Savienojuma izveide pabeigta interfeisā %2, sesija = %3, statuss = %4, ekspromta tīkls izveidots = %5 Connection complete on interface %2, session = %3, status = %4, ad hoc network formed = %5
0xB00036C6Saņemts pieprasījums pārtraukt savienojumu. Interfeiss = %2. Got disconnect request. Interface = %2.
0xB00036C7Iestatīt profilu %3 īslaicīgi kā manuālu. Set profile %3 to manual temporarily.
0xB00036C8Notiek savienojuma pārtraukšana. Interfeiss = %2. Disconnecting. Interface = %2.
0xB00036C9Interfeisa %2 stāvoklis ir iestatīts uz %3. Interface %2 state is set to %3.
0xB00036CAUI pieprasījuma interfeisam %2 rezultāts = %3. UI request for interface %2 result = %3.
0xB00036CBProfils %3 %4. Profile %3 %4.
0xB00036CCProfila nosaukuma maiņa. Interfeiss = %2, vecais profila nosaukums = %3, jaunais profila nosaukums = %4 Profile name change. Interface = %2, old profile name = %3, new profile name = %4
0xB00036CDInterfeiss %1 (%2) ir veiksmīgi inicializēts. Interface %1 (%2) is successfully initialized.
0xB00036CEPašreizējais darbības režīms interfeisam %2 ir %3. The current operation mode for interface %2 is %3.
0xB00036CFInterfeisa %1 tips = %2. Interface %1 type = %2.
0xB00036D0Interfeisam %4 nevar veidot vaicājumu, kļūda %1. Interface %4 cannot be queried, error %1.
0xB00036D1Neizdevās veidot vaicājumu fiziskam datu nesējam par interfeisu %1, jo ierīce nav gatava. Nepieciešams atkārtots mēģinājums. Failed to query physical medium for interface %1, because the device is not ready. Need to retry.
0xB00036D2Atrasts nosaukums %2 interfeisam %1 Found name %2 for interface %1
0xB00036D3Tīkls %1 nav atļauts. Network %1 is not permitted.
0xB00036D4Enerģijas iestatījums = %1. Power setting = %1.
0xB00036D5Pārtraukt īslaicīgo savienojumu %3 interfeisam %2, Pamatojums = %4. Disconnect the temporary connection %3 for interface %2, Reason = %4.
0xB00036D6Notīrīt izpildlaika stāvokli, jo lietotājs, kurš inicializēja manuālo savienojuma izveidi, ir atteicies. Clear runtime state because the user who initiated the manual connection logged off.
0xB00036D7WTS sesijas maiņa. Tips = %1, sesijas id = %2. WTS session change. Type = %1, session id = %2.
0xB00036D8Meklēt tīklus. Interfeiss = %2, skenēšanas tips = %3, attīrīto BSS saraksts = %4 Scan for networks. Interface = %2, scan type = %3, flush BSS list = %4
0xB00036D9Skenēšanas pieprasījums tiek ignorēts, jo radio ir izslēgts. Interfeiss = %2. Scan request is ignored because radio is off. Interface = %2.
0xB00036DASkenēšanas rezultāti netiek vaicāti, jo radio ir izslēgts. Interfeiss = %2. Scan results are not queried because raido is off. Interface = %2.
0xB00036DBSkenēšanas stāvokļa iekārtas darbība ir apturēta. The scan state machine is stopped.
0xB00036DCPašreizējam savienojumam nav automātiskās pārslēgšanas (%3). No auto switch for the current connection (%3).
0xB00036DDSavienojums (automātisks = %4) to %5 (vairāki=%6) izmanto profilu %3. Connection (auto = %4) to %5 (multiple=%6) using profile %3.
0xB00036DESesijas id=%1, aktīvs=%2, konsole=%3 ir pievienoti. The session id=%1, active=%2, console=%3 is added.
0xB00036DFSesijas id=%1 stāvoklis ir atsvaidzināts uz aktīvs=%2, konsole=%3. The state of session id=%1 is refreshed to active=%2, console=%3.
0xB00036E0Aktīvais konsoles lietotāja stāvoklis = %1 Active Console User state = %1
0xB00036E1Sesijas id=%1 ir noņemts. The session id=%1 is removed.
0xB00036E2Noteikšanas modulis ir uzņēmies UI pieprasījumu. Discovery module has taken care of the UI request.
0xB00036E3UI pieprasījums nav nosūtīts, jo tīkls ir apspiests, un UI pieprasījums ir paziņojuma tipa pieprasījums. UI request not sent because the network is suppressed and the UI request is notification type.
0xB00036E4IntfCompleteTimely neizdevās, kļūda %1 IntfCompleteTimely failed, error %1
0xB00036E5Sesija %1, Tīkla apspiestais statuss %2 ir %3. Session %1, Network suppressed status for %2 is %3.
0xB00036E6Iespējot automātiskās konfigurēšanas fona skenēšanu. Interfeiss = %2, Iespējots = %3. Enable AutoConfig background scan. Interface = %2, Enabled = %3.
0xB00036E7Atmest šo fona skenēšanas apli, jo pašreiz notiek savienojuma process. Interfeiss = %2 Discard this round of background scan because a connection process is in progress. Interface = %2
0xB00036E8Atmetiet šo fona skenēšanas posmu, jo pašreizējais savienojums neatļauj automātisko pārslēgšanu. Interfeiss = %2 Discard this round of background scan because the current connection does not allow auto switch. Interface = %2
0xB00036E9Atmetiet šo fona skenēšanas posmu, jo pašreizējais savienojums ir ieteicamākais automātiskais savienojums. Interfeiss = %2 Discard this round of background scan because the current connection is the most preferred auto connection. Interface = %2
0xB00036EAIzveidot savienojumu ar %2, izmantojot profilu %1 Connect to %2 with profile %1
0xB00036EBIestatiet darbības stāvokli. Interfeiss = %2, iespējots = %3. Set operational state. Interface = %2, Enabled = %3.
0xB00036ECProfila stāvoklis mainīts. Profils: %1 Bloķēts %2 milisekundes (viens SSID: %3) Profile State changed. Profile: %1 Blocked for %2 milliseconds (Single SSID: %3)
0xB00036EDProfila stāvoklis mainīts. Profils: %1 Atjaunināšanas stāvoklis: %2 (viens SSID: %3) Profile State changed. Profile: %1 Update State: %2 (Single SSID: %3)
0xB00036EERpcCall %1 no klienta %2 RpcCall %1 from client %2
0xB00036EFSetAutoConfigParameterRpcCall šim: %1 no procesa %2 SetAutoConfigParameterRpcCall for %1 from process %2
0xB00036F0SetInterfaceRpcCall šim: %1 no procesa %2 SetInterfaceRpcCall for %1 from process %2
0xB00036F1PrivateSetInterfaceRpcCall for %1 no procesa %2 interfeisā %3 PrivateSetInterfaceRpcCall for %1 from process %2 on Interface %3
0xB00036F2InternalPrivateQuerySetInterfaceCall šim: %1 interfeisā %2 InternalPrivateQuerySetInterfaceCall for %1 on Interface %2
0xB00036F3Ekrāna barošanas stāvoklis mainīts. Ekrāns IESLĒGTS = %1 Screen Power State changed. Screen ON = %1
0xB00036F4Maza enerģijas patēriņa stāvoklis mainīts. Mazs enerģijas patēriņš = %1 Low Power State changed. Low Power = %1
0xB00036F5WLAN interfeisa %1 pievienošana šim: %2 Adding WLAN Interface %1 for %2
0xB00036F6WLAN interfeisa %1 noņemšana Removing WLAN Interface Interface %1
0xB00036F7%1 aktivizēta paātrināta skenēšana, jo %2 Expedited scan triggered on %1 because %2
0xB00036F8Atvienošana aktivizēta %1 Iemesls: %2 Disconnect triggered on %1 Reason: %2
0xB00036F9Ierobežots savienojuma atkopšanas tips: %1 Notikums: %2 Dati: %3 Limited Connectivity Recovery Type: %1 Event: %2 Data: %3
0xB00036FAVārtejas sasniedzamības stāvoklis mainīts. Interfeisa GUID: %1 Sasniedzamība: %2 Gateway Reachability State changed. Interface GUID: %1 Reachable: %2
0xB0004E20Sākt savienojuma izveidi ar API Begin Connect API
0xB0004E21Sākt savienojuma pārtraukšanu ar API Begin Disconnect API
0xB0004E22Notiek MSMSecPerformPreAssociateSecurity izsaukums Calling MSMSecPerformPreAssociateSecurity
0xB0004E23Notiek MSMSecStopSecurity izsaukums Calling MSMSecStopSecurity
0xB0004E24Savienojuma izveides pabeigšanas pamatojums %1, sesija %2, ekspromta tīkls izveidots %3 Connect completion reason %1, session %2, adhoc formed %3
0xB0004E25Saņemts SAVIENOJUMA IZVEIDES PABEIGŠANA, statuss %3, assocStatus %4 Received CONNECT COMPLETION, status %3, assocStatus %4
0xB0004E26FSM pašreizējais stāvoklis %3, notikums %4 FSM Current state %3, event %4
0xB0004E27FSM pāreja no stāvokļa: %3 uz stāvokli: %4 FSM Transition from State: %3 to State: %4
0xB0004E28Phy tips nav saderīgs Phy Type not compatible
0xB0004E29Saites kvalitāte: %3 Link Quality: %3
0xB0004E2ASaņemtais IHV PORTS NEDARBOJAS, vienranga %3 Received IHV PORT DOWN, peer %3
0xB0004E2BSaņemtais IHV PORTS DARBOJAS, vienranga %3 Received IHV PORT UP, peer %3
0xB0004E2CPēcsavienojuma izveides drošība ir pabeigta veiksmīgi Post Connect Security has Completed Successfully
0xB0004E2DPēcsavienojuma izveides drošība NAV IZDEVUSIES ar pamatojuma kodu: %1 Post Connect Security has FAILED with reason code: %1
0xB0004E2ESaņemta drošības pakete: %3 Received Security Packet: %3
0xB0004E2FDrošības pirmssavienojuma izveides pabeigšana, drošības pamatojums: %1, kļūda %2 Security PreConnect Completion, security reason: %1, error %2
0xB0004E30Sūtīt drošības paketi, garums = %3 un pabeigšanas turis = %4 Send Security Packet Length = %3 and Completion Handle = %4
0xB0004E32SSID = %3 BSSIDCount = %4 SSID = %3 BSSIDCount = %4
0xB0004E33Klients ir saistīts ar viesoto tīklu. %n%nInterfeiss GUID: %1%nInterfeisa apraksts:%2%nTīkls SSID: %3%nLokālā MAC adrese: %4%nVienranga MAC adrese: %5%n A client has associated with the hosted network. %n%nInterface GUID: %1%nInterface description:%2%nNetwork SSID: %3%nLocal MAC address: %4%nPeer MAC address: %5%n
0xB0004E34Klients ir veiksmīgi autentificēts viesotajā tīklā. %n%nInterfeiss GUID: %1%nInterfeisa apraksts:%2%nTīkls SSID: %3%nLokālā MAC adrese: %4%nVienranga MAC adrese: %5%n A client has successfully authenticated with the hosted network. %n%nInterface GUID: %1%nInterface description:%2%nNetwork SSID: %3%nLocal MAC address: %4%nPeer MAC address: %5%n
0xB0004E35Klientam neizdevās veikt autentifikāciju viesotajā tīklā. %n%nKļūdas kods: %2%nKļūdas ziņojums: %3%nInterfeisa GUID: %1%nInterfeisa apraksts:%4%nTīkla SSID: %5%nLokālā MAC adrese: %6%n A client has failed to authenticate with the hosted network. %n%nError code: %2%nError Message: %3%nInterface GUID: %1%nInterface description:%4%nNetwork SSID: %5%nLocal MAC address: %6%n
0xB0004E36Skenēšanas sākšana Begin Scan
0xB0004E37Skenēšanas izpildes statuss %2 Scan completion Status %2
0xB0004E38Unikālo Wlan tīklu skaits %2 Number of Unique Wlan Networks %2
0xB0004E39Redzamais tīkls: %1, %2 BSSIDS, %3/%4, %5 RSSI Visible Network: %1, %2 BSSIDS, %3/%4, %5 RSSI
0xB0005209Adapteris(%2) Jauns adapteris %4 (%5) Adapter(%2) New Adapter %4 (%5)
0xB000520AAdapteris(%2) IntfSecState pāreja %3 -- %4 Adapter(%2) IntfSecState Transition %3 -- %4
0xB000520BAdapteris(%2) Saņemts StopSecurity Adapter(%2) Received StopSecurity
0xB000520CPirmspiesaistes kļūme autentificēšanā %3, Šifrs %4, OneX iespējots(%5), UI atcelts(%6) Pre-Associate Failure Auth %3, Cipher %4, OneX Enabled(%5), UICancelled(%6)
0xB000520DSaņemta MSMSec UI atbilde, bet atslēgas materiāls jau ir! Received MSMSec UI Response, but already have key material!
0xB000520ESaņemta UI atbilde %3 Received UI response %3
0xB000520F802.1x autentifikācijā DARBOJAS TAIMAUTS TIMING OUT 802.1x Authentication
0xB0005210802.1x autentifikācijā NEDARBOJAS TAIMAUTS, nākamais taimeris pēc %6 ms NOT TIMING OUT 802.1x authentication, next timer in %6 msec
0xB0005211802.1x aizliedza ĀTRO VIESABONĒŠANU (kļūda %1), veic pilnu autentifikāciju 802.1x veto-ed FAST ROAMING (Error %1), performing full authentication
0xB0005212Porta (%4) vienranga %6 AuthMgr pāreja %7 -- %8 Port (%4) Peer %6 AuthMgr Transition %7 -- %8
0xB0005213Sūta UI atbildi uz 802.1x Sending UI response to 802.1x
0xB0005214KeyExt pāreja %2 -- %3 KeyExt Transition %2 -- %3
0xB0005215Tieša kļūme no 802.1x, (Pamatojums %2, Kļūda %3) Explicit failure from 802.1x, (Reason %2, Error %3)
0xB0005216802.1x veiksmīgi 802.1x success
0xB0005217Porta(%4) vienranga %6 KeyMgr pāreja %7 -- %8 Port(%4) Peer %6 KeyMgr transition %7 -- %8
0xB0005218Autentifikācija nosūtīta M1(%4), pats %5, vienranga %6 Auth sent M1(%4), self %5, peer %6
0xB0005219Autentifikācija nosūtīta M3(%4), pats %5, vienranga %6 Auth sent M3(%4), self %5, peer %6
0xB000521AAutentifikācija nosūtīta G1(%4), pats %5, vienranga %6 Auth sent G1(%4), self %5, peer %6
0xB000521BPorta(%4) vienranga %6 KeyMgrAuth pāreja %7 -- %8 Port(%4) Peer %6 KeyMgrAuth Transition %7 -- %8
0xB000521CSAVIENOJUMA IZVEIDI NODROŠINA IZLĀDES atslēgu apmaiņa CONNECTION SECURED by OFFLOADED key exchange
0xB000521DPorta(%4) atslēgu apmaiņas statusa paziņojums: autentificētājs(%7) pamatojums %8 , pats %5, vienranga %6 Port(%4) Notify Key Exchange Status: Authenticator(%7) reason %8 , self %5, peer %6
0xB000521ENoklusējuma atslēga: Idx %1, Algo %2, Virziens= %3, Garums %4 Default Key: Idx %1, Algo %2, Direction= %3, Len %4
0xB000521FPāra atslēga (%1): Algo %2, Virziens= %3, Len %4 Pairwise Key (%1): Algo %2, Direction= %3, Len %4
0xB0005220Adapteris(%1) Savienojuma izveides pabeigšana, Pamatojums %2, Kļūda %3 Adapter(%1) Connect Completion, Reason %2, Error %3
0xB0005221Porta(%1) drošības rezultāta norādīšana, vienranga %2, pamatojuma %3 Kļūda %4 Port(%1) Indicate Security Result, Peer %2, Reason %3 Error %4
0xB0005222Adapteris(%4) Tx uz %1, Ether tips %2, izmērs %3 Adapter(%4) Tx to %1, Ethertype %2, size %3
0xB0005223Sūta UI pieprasījumu MSM (%1) Sending UI request to MSM (%1)
0xB0005224Adapteris(%2) MSM paziņojums par savienojuma izveidi, Tīkls \"%4\" Adapter(%2) MSM Connect notification, Network \"%4\"
0xB0005225Adapteris(%2) MSM paziņojums par savienojuma pārtraukšanu Adapter(%2) MSM Disconnect notification
0xB0005226Adaptera(%2) ports darbojas vienrangam %3 Adapter(%2) Port up for peer %3
0xB0005227Adaptera(%2) ports nedarbojas vienrangam %3 Adapter(%2) Port down for peer %3
0xB0005228Adapteris(%2) Rx no %3, Ether tips %4, izmērs %5 Adapter(%2) Rx from %3, Ethertype %4, size %5
0xB0005229Adapteris(%2) UI atbilde, pieprasījuma tips %3, atbildes tips %4, atcelts = %5 Adapter(%2) UI Response, request type %3, response type %4, cancelled = %5
0xB000522AAdapteris(%2) Noteikšanas profilu izveide, SSID %3, BSS tips %4, drošs %5 Adapter(%2) Create discovery profiles, SSID %3, BSS type %4, secure %5
0xB000522BTx pkt pabeigšana, pkt %3 Tx pkt completion, pkt %3
0xB000522CAdapteris(%2) MSM drošības pieprasījuma atsaukšanas atcelšana Adapter(%2) MSM Redo security request
0xB000522DSavienojuma darbspējas statuss ir %1 (%2), HealthyHint %3 Connection health status is %1 (%2), HealthyHint %3
0xB000522EPārejas tīkls ir iespējams Transition network suspected
0xB000522FUI atbilde - Derīga = %1, Atcelta = %2 UI Response - Valid = %1, Cancelled = %2
0xB0005230Ports(%3) MSMSendPacket neizdevās, Kļūda %1 Port(%3) MSMSendPacket failed, Error %1
0xB0005231Nevar veikt ātro viesabonēšanu, ja PMK kešatmiņa nav derīga Can't do fast roaming when PMK Cache is not valid
0xB0005232PreAuthMgr pāreja %4 -- %5 PreAuthMgr Transition %4 -- %5
0xB0005233PreAuth: 802.1X veiksmīgi, iepriekšējā autentifikācija saņēmusi atslēgas %6 PreAuth: 802.1X Success, Received keys by Pre-Authentication for %6
0xB0005234PreAuth: tieša kļūme no 802.1x, (Pamatojums %2, Kļūda %3) PreAuth: Explicit failure from 802.1x, (Reason %2, Error %3)
0xB0005235PreAuth: 802.1x veiksmīgi PreAuth: 802.1x success
0xB0005236Saņemts uniraides atslēgas materiāls atslēgā EAPOL (strauja atkārtota atslēgas izveide %7) Received unicast key material in EAPOL-Key (Rapid rekey %7)
0xB0005237SAVIENOJUMU NODROŠINA RC4 atslēgu apmaiņa CONNECTION SECURED by RC4 key exchange
0xB0005238SAVIENOJUMU NODROŠINA RSN atslēgu apmaiņa CONNECTION SECURED by RSN key exchange
0xB0005239RSN atslēgas saņemšana: atslēgas ziņojums M1 RSN Key Receive: Key Message M1
0xB000523ARSN atslēgas saņemšana: atslēgas ziņojums M3 RSN Key Receive: Key Message M3
0xB000523BRSN atslēgas saņemšana: atslēgas ziņojums M2 RSN Key Receive: Key Message M2
0xB000523CRSN atslēgas saņemšana: atslēgas ziņojums M4 RSN Key Receive: Key Message M4
0xB000523DRSN atslēgas saņemšana: atslēgas ziņojums G1 RSN Key Receive: Key Message G1
0xB000523ERSN atslēgas saņemšana: atslēgas ziņojums G2 RSN Key Receive: Key Message G2
0xB000523FĀTRĀ VIESABONĒŠANA ir %1 FAST ROAMING is %1
0xB0005240Nezināma pāreja kļūmē, notikuma tips %3 Unknown transition into Failure, EventType %3
0xB0005241Porta(%4) vienranga %6 SecMgr pāreja %7 -- %8 Port(%4) Peer %6 SecMgr Transition %7 -- %8
0xB0005242SAVIENOJUMU NODROŠINA WPA atslēgu apmaiņa CONNECTION SECURED by WPA key exchange
0xB0005243WPA atslēgas saņemšana: atslēgas ziņojums M1 WPA Key Receive: Key Message M1
0xB0005244WPA atslēgas saņemšana: atslēgas ziņojums M3 WPA Key Receive: Key Message M3
0xB0005245WPA atslēgas saņemšana: atslēgas ziņojums G1 WPA Key Receive: Key Message G1
0xB0005246Eapol atslēgas paketes kešatmiņas PĀRPILDE Eapol Key packet cache OVERFLOW
0xB0005247PMK kešatmiņa pārpildīta, pašreizējā %4, robeža %5 PMK Cache overflowed, current %4, limit %5
0xB0005248WLAN drošības iestatījumi: BSS tips %1, autentifikācija %2, šifrēšana %3, OneX iespējots %4, Eap informācija - tips %5, izstrādātāja ID %6, izstrādātāja tips %7, autora ID %8 WLAN Security Settings: BSS Type %1, Authentication %2, Encryption %3, OneX Enabled %4, Eap Information - Type %5, Vendor ID %6, Vendor Type %7, Author ID %8
0xB0005249Saņemts multiraides atslēgas materiāls EAPOL-atslēga (Strauja atkārtota atslēgas izveide %7) Received multicast key material in EAPOL-Key (Rapid rekey %7)
0xB000524ANoklusējuma atslēgas ID iestatīts indeksā %1 Default Key ID set to Index %1
0xB0007530Savienojums izveidots 1 Connection started 1
0xB0007531Savienojuma taimauta slieksnis sasniegts 1 Connection timeout threshold reached 1
0xB0007532Savienojums izdevās Connection succeeded
0xB0007533Savienojums izveidots 2 Connection started 2
0xB0007534Savienojuma taimauta slieksnis sasniegts 2 Connection timeout threshold reached 2
0xB0007535Savienojums izveidots 3 Connection started 3
0xB0007536Savienojuma taimauta slieksnis sasniegts 3 Connection timeout threshold reached 3
0xB0007537Iniciēta manuāla savienojuma izveide, beidz darboties atkārtota savienojuma izveides scenāriji Manual connect initiated, end running reconnect scenarios
0xB000753APieprasīta UI saziņa 1 UI interaction requested 1
0xB000753BPieprasīta UI saziņa 2 UI interaction requested 2
0xB000753CPieprasīta UI saziņa 3 UI interaction requested 3
0xB000753DIzdevās izveidot savienojumu - 1. slēptais tīkls Connection succeeded - Hidden network 1
0xB000753EIzdevās izveidot savienojumu - 2. slēptais tīkls Connection succeeded - Hidden network 2
0xB000753FIzdevās izveidot savienojumu - 3. slēptais tīkls Connection succeeded - Hidden network 3
0xB0007540Atlases saraksts izsmelts 1 Selection list exhausted 1
0xB0007541Atlases saraksts izsmelts 2 Selection list exhausted 2
0xB0007542Atlases saraksts izsmelts 3 Selection list exhausted 3
0xB0007543Izdevās izveidot savienojumu ar iepriekšējo tīklu - paredzēta viesabonēšana Connection succeeded to previous network - expected roaming
0xB0007598WLAN atsākšanas-atkārtota savienojuma izveides atcelšanas interfeisa GUID: %1 Cancel WLAN Resume-Reconnect Interface GUID: %1
0xB0009C41Connect Diagnostic Information%nInterface GUID: %1%nNetwork Adapter: %2%nConnection Mode: %3%nSSID: %4%nBSS Type: %5%nAuthentication: %6%nEncryption: %7%n802.1X Enabled: %8%nIHV Bitmap: %9%nHidden: %10%nPeer MAC: %11%nWLAN Status Code: %12%nDot11 Status Code: %13%nAssoc Time: %14%nAssoc Restart Count: %15%nAuth Time: %16%nAuth Restart Count: %17%nDevice ID: %18%nDevice Manufacturer: %38%nDriver Service: %20%nDriver Version: %19%nDriver Date: %42%nRSSI: %21%nSignal Quality: %22%%%nChannel: %23%nInterfering AP Count: %24%nTotal Visible AP Count: %25%nMax AP Phy Type: %26%nMax AP Channel Width: %27%nAP Description: %28%nAP Manufacturer: %29%nAP Model Name: %30%nAP Model Number: %31%nDetailed Status On Roam: %32Rx Rate:%33%nTx Rate: %34%nEAP Type: %35%n802.1x Auth Mode: %36%nHotSpot 2.0: %37%nProfile Type %39%nSystem MAC Randomization: %40%nProfile MAC Randomization: %41%n Connect Diagnostic Information%nInterface GUID: %1%nNetwork Adapter: %2%nConnection Mode: %3%nSSID: %4%nBSS Type: %5%nAuthentication: %6%nEncryption: %7%n802.1X Enabled: %8%nIHV Bitmap: %9%nHidden: %10%nPeer MAC: %11%nWLAN Status Code: %12%nDot11 Status Code: %13%nAssoc Time: %14%nAssoc Restart Count: %15%nAuth Time: %16%nAuth Restart Count: %17%nDevice ID: %18%nDevice Manufacturer: %38%nDriver Service: %20%nDriver Version: %19%nDriver Date: %42%nRSSI: %21%nSignal Quality: %22%%%nChannel: %23%nInterfering AP Count: %24%nTotal Visible AP Count: %25%nMax AP Phy Type: %26%nMax AP Channel Width: %27%nAP Description: %28%nAP Manufacturer: %29%nAP Model Name: %30%nAP Model Number: %31%nDetailed Status On Roam: %32Rx Rate:%33%nTx Rate: %34%nEAP Type: %35%n802.1x Auth Mode: %36%nHotSpot 2.0: %37%nProfile Type %39%nSystem MAC Randomization: %40%nProfile MAC Randomization: %41%n
0xB0009C42Ierobežota atkopšanas diagnostikas statistika%nInterfeisa GUID: %1%nAtvienot paplašinājumus: %2%nViesabonēšanas paplašinājumi: %3%nAizdomu ilgums: %4 ms%nBssid mainīts: %5%nNoteikšanas saites kvalitāte: %6%nPašreizējās saites kvalitāte: %7%nMacTxUnicastCount: %8%nMacRxUnicastCount: %9%nMacRxMulticastCount: %10%nMacRxUnicastDecryptSuccess: %11%nMacRxUnicastDecryptFailure: %12%nPhyTxFailedCount: %13%nPhyTxFrameCount: %14%nPhyTxRetryCount: %15%nPhyRxFrameCount: %16%nPhyRxFcsErrorCount: %17%nPašreizējais Tx ātrums: %18%nPašreizējais Rx ātrums:%19%n Limited Recovery Diagnostic Statistics%nInterface GUID: %1%nDisconnect Extensions: %2%nRoam Extensions: %3%nSuspect Duration: %4 ms%nBssid Changed: %5%nDetection Link Quality: %6%nCurrent Link Quality: %7%nMacTxUnicastCount: %8%nMacRxUnicastCount: %9%nMacRxMulticastCount: %10%nMacRxUnicastDecryptSuccess: %11%nMacRxUnicastDecryptFailure: %12%nPhyTxFailedCount: %13%nPhyTxFrameCount: %14%nPhyTxRetryCount: %15%nPhyRxFrameCount: %16%nPhyRxFcsErrorCount: %17%nCurrent Tx Rate: %18%nCurrent Rx Rate:%19%n
0xB0009C43Diagnostikas statistikas starpība%nInterfeisa GUID: %1%nNotikums: %2%nMacTxUnicastCount: %3%nMacRxUnicastCount: %4%nMacRxMulticastCount: %5%nMacRxUnicastDecryptSuccess: %6%nMacRxUnicastDecryptFailure: %7%nPhyTxFailedCount: %8%nPhyTxFrameCount: %9%nPhyTxRetryCount: %10%nPhyRxFrameCount: %11%nPhyRxFcsErrorCount: %12%nTimeDiffMs: %13%n Diagnostic Statistics Difference%nInterface GUID: %1%nEvent: %2%nMacTxUnicastCount: %3%nMacRxUnicastCount: %4%nMacRxMulticastCount: %5%nMacRxUnicastDecryptSuccess: %6%nMacRxUnicastDecryptFailure: %7%nPhyTxFailedCount: %8%nPhyTxFrameCount: %9%nPhyTxRetryCount: %10%nPhyRxFrameCount: %11%nPhyRxFcsErrorCount: %12%nTimeDiffMs: %13%n
0xB000EA61Kļūda: %1 Atrašanās vieta: %2 Konteksts: %3 Error: %1 Location: %2 Context: %3
0xB000EA62Brīdinājums: %1 Atrašanās vieta: %2 Konteksts: %3 Warning: %1 Location: %2 Context: %3
0xB000EA63Pārslēgts uz stāvokli: %1 Konteksts: %2 Transitioned to State: %1 Context: %2
0xB000EA64Atjauninātais konteksts: %1 Atjauninājuma pamatojums: %2 Updated Context: %1 Update Reason: %2
0xB000EAC5SourceAddress: %1 SourcePort: %2 DestinationAddress: %3 DestinationPort: %4 Protokols: %5 ReferenceContext: %6 SourceAddress: %1 SourcePort: %2 DestinationAddress: %3 DestinationPort: %4 Protocol: %5 ReferenceContext: %6
0xB000EAC7Interfeisa Guid: %1 IfIndex: %2 Interfeisa Luid: %3 ReferenceContext: %4 Interface Guid: %1 IfIndex: %2 Interface Luid: %3 ReferenceContext: %4
0xD0000003Neatbilst darbības kritērijiem. The operational criteria were not met.
0xD0000004Atbilst darbības kritērijiem. The operational criteria were met.
0xD0000005Dators netika pievienots domēnam. The machine was not joined to a domain.
0xD0000006Redzamajā diapazonā nav pirmspieteikšanās tīklu. There are no pre-logon networks within visible range.
0xD0000007Iepriekšējas pieteikšanās profils ir atzīmēts tikai manuālam savienojumam. The pre-logon profile is marked for manual connection only.
0xD0000008Iepriekšējās pieteikšanās profils autentifikācijai neizmanto lietotāja akreditācijas datus. The pre-logon profile does not use user credentials for authentication.
0xD0000009Konfigurētā EAP metode neatbalsta vienotu pierakstīšanos operācijas. The configured EAP Method does not support single sign on operations.
0xD000000AKonfigurētā EAP metode ir identificējusi profilu kā nespējīgu uz iepriekšēju pieteikšanos. The configured EAP method has identified the profile as incapable of pre-logon.
0xD000000FVeiksmīgi. Success.
0xD0000010Atvēlētajā laikā neizdevās izveidot tīkla savienojumu. Failed to establish a network connection within the allotted time.
0xD0000011Neizdevās izveidot tīkla savienojumu. Failed to establish a network connection.
0xD0000012Atvēlētajā laikā neizdevās sazināties ar domēna kontrolleri. Failed to contact a domain controller within the allotted time.
0xD0000013Atvēlētajā laikā neizdevās sazināties ar domēna kontrolleri un iegūt TCP/IP adresi. Failed to contact a domain controller and obtain a TCP/IP address within the allotted time.
0xD0000015Redzamajā uztveršanas zonā nav pēcpieteikšanās tīklu. There are no post-logon networks within visible range.
0xD0000016Pēcpieteikšanās profils ir atzīmēts tikai manuālam savienojumam. The post-logon profile is marked for manual connection only.
0xD0000017Pēcpieteikšanās profils autentifikācijai neizmanto lietotāja akreditācijas datus. The post-logon profile does not use user credentials for authentication.
0xD0000019Konfigurētā EAP metode ir identificējusi profilu kā pēcpieteikumam neizmantojamu. The configured EAP method has identified the profile as incapable of post-logon.
0xD000001A No
0xD000001B Yes
0xD0000020Radusies nenorādīta EAP kļūda. An unspecified EAP error has occurred.
0xD0000021Nav viedkaršu lasītāja Smart card Reader not present
0xD0000022Nav viedkartes No Smard card present
0xD0000023Atspējots Disabled
0xD0000024Iespējots Enabled
0xD0000025infrastruktūra infrastructure
0xD0000026neatkarīgs independent
0xD0000027jebkurš any
0xD0000028nezināms unknown
0xD0000029ieslēgts on
0xD000002Aizslēgts off
0xD000002Bno_saving no_saving
0xD000002Clow_saving low_saving
0xD000002Dmedium_saving medium_saving
0xD000002Emaximum_saving maximum_saving
0xD000002Fnederīgs invalid
0xD0000030Pašreizējā savienojumā ir piemērots tikai GP GP-only is enforced on the current connection
0xD0000031Pašreizējam savienojuma ir notīrīts automātiskās savienojuma izveides karodziņš The auto connection flag is cleared for the current connection
0xD0000032Pašreizējā profila savienojuma iestatījums ir mainīts The connection setting of the current profile has changed
0xD0000033Nezināms Unknown
0xD0000034Stacija Station
0xD0000035AP AP
0xD0000036Paplašināmā stacija Extensible Station
0xD0000037Tīkla pārraugs Network Monitor
0xD0000038Ierīce Device
0xD0000039Grupas īpašnieks Group Owner
0xD000003AKlients Client
0xD000003Bprofils profile
0xD000003Cīslaicīgs profils temporary profile
0xD000003Dnoteikšana (droša) discovery (secure)
0xD000003Enoteikšana (nedroša) discovery (unsecure)
0xD000003Fautomātiski auto
0xD0000041nav gatavs not ready
0xD0000042izveidots savienojums connected
0xD0000043izveidots ekspromta tīkls ad hoc network formed
0xD0000044notiek savienojuma pārtraukšana disconnecting
0xD0000045savienojums pārtraukts disconnected
0xD0000046notiek saistīšana associating
0xD0000047notiek noteikšana discovering
0xD0000048notiek autentificēšana authenticating
0xD0000049ir atjaunināts is updated
0xD000004Atiks atjaunināts pēc darbspējas pārbaudes will be updated after health check
0xD000004Bnav atjaunināts, jo savienojums nav darbspējīgs not updated because the connection is not healthy
0xD000004CAktīvā konsoles sesija, kas iniciēja savienojuma izveidi, kļūst par neaktīvo konsoles sesiju. The active console session who initiated the connection becomes non active console session.
0xD000004DLietotājs, kurš iniciēja savienojuma izveidi, atteicās The user who initiated the connection logged off
0xD000004EPORT_UP PORT_UP
0xD000004FPORT_DOWN PORT_DOWN
0xD0000050PACKET PACKET
0xD0000051DISCONNECT DISCONNECT
0xD0000052IHV IHV
0xD0000053TKIPMIC_FAILURE TKIPMIC_FAILURE
0xD0000054PMKID_CANDIDATE_LIST PMKID_CANDIDATE_LIST
0xD0000055PHY_STATE_CHANGE PHY_STATE_CHANGE
0xD0000056LINK_QUALITY LINK_QUALITY
0xD0000057CONNECT_COMPLETION CONNECT_COMPLETION
0xD00000584_WAY_START 4_WAY_START
0xD00000594_WAY_COMPLETION 4_WAY_COMPLETION
0xD000005APSK_MISMATCH PSK_MISMATCH
0xD000005BPHY_FREQUENCY_ADOPTED PHY_FREQUENCY_ADOPTED
0xD000005CEXTAP_PORT_UP EXTAP_PORT_UP
0xD000005DEXTAP_PORT_DOWN EXTAP_PORT_DOWN
0xD000005ESavienojums pārtraukts Disconnected
0xD000005FNotiek konfigurēšana Configuring
0xD0000060Notiek saistīšana Associating
0xD0000061Wait_For_Portup Wait_For_Portup
0xD0000062Notiek autentificēšana Authenticating
0xD0000063Viesabonēšana Roaming
0xD0000064Savienojums izveidots Connected
0xD0000065Wait_For_Disconnected Wait_For_Disconnected
0xD0000066Ihv_Configuring Ihv_Configuring
0xD0000067Atiestate Reset
0xD0000068AP_Disconnected AP_Disconnected
0xD0000069AP_Reset_For_Connect AP_Reset_For_Connect
0xD000006AAP_Configuring AP_Configuring
0xD000006BAP_Started AP_Started
0xD000006CAP_Stopping AP_Stopping
0xD000006DAP_Reset_For_Disconnect AP_Reset_For_Disconnect
0xD000006ECmd_Connect Cmd_Connect
0xD000006FCmd_Disconnect Cmd_Disconnect
0xD0000070Upcall_Association_Success Upcall_Association_Success
0xD0000071Upcall_Association_Failure Upcall_Association_Failure
0xD0000072Upcall_Port_Up Upcall_Port_Up
0xD0000073IHV_Port_Up IHV_Port_Up
0xD0000074Upcall_Port_Down Upcall_Port_Down
0xD0000075IHV_Port_Down IHV_Port_Down
0xD0000076Upcall_Disconnect Upcall_Disconnect
0xD0000077IHV_Disconnect IHV_Disconnect
0xD0000078Pre_Security_Success Pre_Security_Success
0xD0000079IHV_Pre_Security_Success IHV_Pre_Security_Success
0xD000007APre_Security_Failure Pre_Security_Failure
0xD000007BIHV_Pre_Security_Failure IHV_Pre_Security_Failure
0xD000007CPost_Security_Success Post_Security_Success
0xD000007DIHV_Post_Security_Success IHV_Post_Security_Success
0xD000007EPost_Security_Failure Post_Security_Failure
0xD000007FIHV_Post_Security_Failure IHV_Post_Security_Failure
0xD0000080Taimauts Timeout
0xD0000081Force_Disconnect Force_Disconnect
0xD0000082Reset_Success Reset_Success
0xD0000083Reset_Failure Reset_Failure
0xD0000084INITIALIZED INITIALIZED
0xD0000085PROCESSING_PREASSOCIATE PROCESSING_PREASSOCIATE
0xD0000086PREASSOCIATE_DONE PREASSOCIATE_DONE
0xD0000087STOPPING_SECURITY STOPPING_SECURITY
0xD0000088PROCESSING_POSTASSOCIATE PROCESSING_POSTASSOCIATE
0xD0000089PROCESSING_STOP_POSTASSOCIATE PROCESSING_STOP_POSTASSOCIATE
0xD000008AWAIT_FOR_UI_RESPONSE WAIT_FOR_UI_RESPONSE
0xD000008BFAILURE FAILURE
0xD000008CAtvērts Open
0xD000008DKoplietošanas atslēga Shared Key
0xD000008EWPA WPA
0xD000008FWPA PSK WPA PSK
0xD0000090WPA None WPA None
0xD0000091RSNA RSNA
0xD0000092RSNA PSK RSNA PSK
0xD0000093NONE NONE
0xD0000094WEP40 WEP40
0xD0000095TKIP TKIP
0xD0000096CCMP CCMP
0xD0000097WEP104 WEP104
0xD0000098USE_GROUP USE_GROUP
0xD0000099WEP WEP
0xD000009Aatslēga key
0xD000009Bieejas frāze passphrase
0xD000009Cpsk psk
0xD000009Donex onex
0xD00000A0automātiskā konfigurēšana autoconfig
0xD00000A1msm msm
0xD00000A2drošība security
0xD00000A3ihv ihv
0xD00000A4verifynet verifynet
0xD00000A5atcelts cancelled
0xD00000A7DISABLED DISABLED
0xD00000A8FAKE_AUTH FAKE_AUTH
0xD00000A9ENABLED ENABLED
0xD00000AADEACTIVATE DEACTIVATE
0xD00000ABFORCE_AUTHENTICATED FORCE_AUTHENTICATED
0xD00000ACSTART_AUTH START_AUTH
0xD00000ADAUTHENTICATING AUTHENTICATING
0xD00000AEAUTHENTICATIONSUCCESS AUTHENTICATIONSUCCESS
0xD00000AFAUTHENTICATED AUTHENTICATED
0xD00000B0AUTH_FAILED AUTH_FAILED
0xD00000B2STOP_AUTH STOP_AUTH
0xD00000B7INACTIVE INACTIVE
0xD00000B8UNDERWAY UNDERWAY
0xD00000B9SUCCESS SUCCESS
0xD00000BCPHS1 PHS1
0xD00000BDPHS2 PHS2
0xD00000BFGHS GHS
0xD00000C1Ienākošs Inbound
0xD00000C2Izejošs Outbound
0xD00000C3Abi Both
0xD00000C5INITIALIZE_PROFILE INITIALIZE_PROFILE
0xD00000C7ACTIVATED ACTIVATED
0xD00000C8PREAUTH_STARTED PREAUTH_STARTED
0xD00000C9PREAUTH_IN_PROGRESS PREAUTH_IN_PROGRESS
0xD00000CAPROCESS_ONEX_RESULT PROCESS_ONEX_RESULT
0xD00000CBPROCESS_TIMEOUT PROCESS_TIMEOUT
0xD00000CDACTIVE ACTIVE
0xD00000CFWAIT_FOR_AUTH_SUCCESS WAIT_FOR_AUTH_SUCCESS
0xD00000D0REVIVE_CACHE REVIVE_CACHE
0xD00000D1KEY_ACTIVATE KEY_ACTIVATE
0xD00000D2WAIT_FOR_KEY_SUCCESS WAIT_FOR_KEY_SUCCESS
0xD00000D5KEY_DEACTIVATE KEY_DEACTIVATE
0xD00000D8WAIT_FOR_KEY_START WAIT_FOR_KEY_START
0xD00000D9ROAM_AUTHENTICATE ROAM_AUTHENTICATE
0xD00000DAGrupas politika Group Policy
0xD00000DBLietotājs User
0xD00000DCPublisks Public
0xD00000DDOperators Operator
0xD00000DEAtbloķēts UnBlocked
0xD00000DFPiesardzīgi atbloķēts Conservatively UnBlocked
0xD00000E0Neizdevās Failed
0xD00000E1Izdevās UnFailed
0xD00000E2Atzīmēts īslaicīgi manuāls Marked Temp Manual
0xD00000E4Dzēsts Deleted
0xD00000E5CS NLO aizkavēts pārmērīgas viesabonēšanas dēļ CS NLO Delayed due to Excessive Roam
0xD00000E6CS NLO aizkavēts pārmērīga savienojuma dēļ CS NLO Delayed due to Excessive Connect
0xD00000E7InternalScan InternalScan
0xD00000E8Skenēt Scan
0xD00000E9Savienot Connect
0xD00000EAPārtraukt savienojumu Disconnect
0xD00000EBSetProfile SetProfile
0xD00000ECDeleteProfile DeleteProfile
0xD00000EDRenameProfile RenameProfile
0xD00000EESetProfileList SetProfileList
0xD00000EFSetFilterList SetFilterList
0xD00000F0WcmSetProfile WcmSetProfile
0xD00000F1WcmDisconnect WcmDisconnect
0xD00000F2Bss tips mainīts Bss Type Changed
0xD00000F3Radio stāvoklis mainīts Radio State Changed
0xD00000F4Profils mainīts Profile Changed
0xD00000F5OpMode mainīts OpMode Changed
0xD00000F6Hotspot2 reģistrācija iespējota Hotspot2 registration enabled
0xD00000F7AuthenticationAborted AuthenticationAborted
0xD00000F8AssociationFailure AssociationFailure
0xD00000F9AuthenticationFailure AuthenticationFailure
0xD00000FANCSICapabilityChange NCSICapabilityChange
0xD00000FBIzsaukts ACM atvienošanas API ACM Disconnect API called
0xD00000FCNeatļauj atjauninātā pilnvara Not Allowed by Updated Token
0xD00000FDPieprasīta pagaidu atvienošana Temporary Disconnect Requested
0xD00000FEAutomātisko savienojumu neatļauj pilnvara Auto Connect Not Allowed by Token
0xD00000FFManuālu savienojumu neatļauj pilnvara Manual Connect Not Allowed by Token
0xD0000100Ierobežota savienojamības atkopšana Limited Connectivity Recovery
0xD0000101Nav None
0xD0000103Atiestatīt atkopšanu Reset Recovery
0xD0000104Atspējot iespējošanu Disable Enable
0xD0000106Īslaicīgi atvienots Temporary Disconnect
0xD0000107Vārtejas nesasniedzamības pārvietošana Gateway Unreachability Roam
0xD0000108Ņemts vērā Considered
0xD0000109Atspējots reģistrā Disabled In Registry
0xD000010AAtspējots ar WDI nesaistīts draiveris Disabled Non-WDI Driver
0xD000010BDroselēti bieži atkārtoti mēģinājumi Throttled Frequent Retries
0xD000010CPieprasīts Requested
0xD000010DPabeigts Completed
0xD000010EVispārīga kļūme Generic Failure
0xD000010FIzlaists neatļautais stāvoklis Skipped Disallowed State
0xDB000002pagaidu profils temporary profile
0xDB000003discovery-secure discovery-secure
0xDB000004discovery-unsecure discovery-unsecure
0xDB000006WCN wcn
0xDB000007auto-resume auto-resume
0xDB000008auto-resume (instantconnect) auto-resume (instantconnect)
0xDB000009nlo-aoac-screenoff nlo-aoac-screenoff
0xDB00000Aauto-nlo auto-nlo
0xDB00000Bviesabonēšana roam
0xDB00000Croam-resume roam-resume
0xDB00000Droam-aoac-screenoff roam-aoac-screenoff
0xF0000001Neierobežots Unrestricted
0xF0000002Fiksēts Fixed
0xF0000003Mainīgs Variable
0xF0000004Pārsniegts datu ierobežojums Over Data Limit
0xF0000005Pārslogots Congested

EXIF

File Name:wlansvc.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-wlansvc.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_lv-lv_c5ac22a470466f1c\
File Size:79 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:80384
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Latvian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Windows WLAN automatiskas konfigurešanas pakalpojuma DLL fails
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:wlansvc.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Visas tiesības paturētas.
Original File Name:wlansvc.dll.mui
Product Name:Operētājsistēma Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-wlansvc.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_lv-lv_d000ccf6a4a73117\

What is wlansvc.dll.mui?

wlansvc.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Latvian language for file wlansvc.dll (Windows WLAN automatiskas konfigurešanas pakalpojuma DLL fails).

File version info

File Description:Windows WLAN automatiskas konfigurešanas pakalpojuma DLL fails
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:wlansvc.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Visas tiesības paturētas.
Original Filename:wlansvc.dll.mui
Product Name:Operētājsistēma Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x426, 1200