100 | ddp |
ddp |
1001 | Vorgang: |
Operation: |
1002 | Kontext: |
Context: |
1003 | Fehlerspezifische Details: |
Error-specific details: |
1004 | Fehler: |
Failure: |
1011 | Fehler |
Error |
1012 | Volumename |
Volume name |
1013 | Schattenkopievolume |
Shadow copy volume |
1014 | Konfigurationsdatei |
Configuration file |
1015 | Der Domänencontroller ist nicht verfügbar. |
The domain controller is unavailable. |
1016 | Server |
Server |
1017 | Domäne |
Domain |
1018 | Dateiname |
File name |
1020 | Verzeichnis |
Directory |
1021 | Blockspeicher |
Chunk store |
1022 | Block-ID |
Chunk ID |
1023 | Stromzuordnung |
Stream map |
1024 | Blockspeichercontainer |
Chunk store container |
1025 | Dateipfad |
File path |
1026 | Datei-ID |
File ID |
1027 | Blockgröße |
Chunk size |
1028 | Blockoffset |
Chunk offset |
1029 | Blockkennzeichen |
Chunk flags |
1030 | Aufgezeichnete Zeit |
Recorded time |
1031 | Fehlermeldung |
Error message |
1034 | Quellkontext |
Source context |
1037 | Kontext des internen Fehlers |
Inner error context |
1038 | Fehlerzeitstempel |
Error timestamp |
1039 | Dateioffset |
File offset |
1040 | Fehlerursache |
Failure reason |
1041 | Wiederholungsanzahl |
Retry count |
1042 | Anforderungs-ID |
Request ID |
1043 | Anzahl der Datenstromzuordnungen |
Stream map count |
1044 | Blockanzahl |
Chunk count |
1045 | Datengröße |
Data size |
2001 | Dateiserver-Deduplizierungsdienst wird gestartet. |
Starting File Server Deduplication Service. |
2002 | Der Datendeduplizierungsdienst wird beendet... |
Stopping the Data Deduplication service. |
2003 | Der globale Konfigurationsspeicher der Dateiserverdeduplizierung wird geprüft. |
Checking the File Server Deduplication global configuration store. |
2101 | Der Minifilter der Datendeduplizierung wird initialisiert... |
Initializing the data deduplication mini-filter. |
2105 | Sendet eine Liste mit Sicherungskomponenten an das VSS-System. |
Sending backup components list to VSS system. |
2106 | Bereitet Sicherungen vor. |
Preparing for backup. |
2107 | Führt Vorgänge für bevorstehende Wiederherstellung aus. |
Performing pre-restore operations. |
2108 | Führt Vorgänge nach Wiederherstellung aus. |
Performing post-restore operations. |
2110 | Dateiserver-Deduplizierungsereignis wird verarbeitet. |
Processing File Server Deduplication event. |
2111 | Blockspeicher wird erstellt... |
Creating a chunk store. |
2112 | Blockspeicher wird initialisiert. |
Initializing chunk store. |
2113 | Die Initialisierung des Blockspeichers wird aufgehoben. |
Uninitializing chunk store. |
2114 | Eine Blockspeichersitzung wird erstellt. |
Creating a chunk store session. |
2115 | Für eine Blockspeichersitzung wird ein Commit ausgeführt. |
Committing a chunk store session. |
2116 | Eine Blockspeichersitzung wird abgebrochen. |
Aborting a chunk store session. |
2117 | Die Erstellung eines Blockspeicherstroms wird initiiert. |
Initiating creation of a chunk store stream. |
2118 | Ein neuer Block wird in einen Blockspeicherstrom eingefügt. |
Inserting a new chunk to a chunk store stream. |
2119 | Ein vorhandener Block wird in einen Blockdatenstrom eingefügt... |
Inserting an existing chunk to a chunk stream. |
2120 | Für die Erstellung eines Blockspeicherstroms wird ein Commit ausgeführt. |
Committing creation of a chunk store stream. |
2121 | Erstellung eines Blockspeicherdatenstroms wird abgebrochen. |
Aborting creation of a chunk store stream. |
2122 | Für Änderungen an einem Blockspeichercontainer wird ein Commit ausgeführt. |
Committing changes to a chunk store container. |
2123 | Änderungen an einem Blockspeichercontainer wurden auf dem Datenträger gespeichert und aus dem Speicher gelöscht. |
Changes made to a chunk store container have been flushed to disk. |
2124 | Ein neuer Blockspeichercontainer wird zur Verwendung bereitgestellt. |
Making a new chunk store container ready to use. |
2125 | Für die letzten Änderungen an einem Blockspeichercontainer, für die zuletzt ein Commit ausgeführt wurde, wird ein Rollback ausgeführt. |
Rolling back the last committed changes to a chunk store container. |
2126 | Ein Blockspeichercontainer wird als schreibgeschützt festgelegt... |
Marking a chunk store container as read-only. |
2127 | Alle Container in einem Blockspeicher werden enumeriert. |
Enumerating all containers in a chunk store. |
2128 | Ein Blockspeichercontainer wird auf das Einfügen eines Blocks vorbereitet. |
Preparing a chunk store container for chunk insertion. |
2129 | Ein neuer Blockspeichercontainer wird initialisiert. |
Initializing a new chunk store container. |
2130 | Ein vorhandener Blockspeichercontainer wird geöffnet. |
Opening an existing chunk store container. |
2131 | Ein neuer Block wird in einen Blockspeichercontainer eingefügt. |
Inserting a new chunk to a chunk store container. |
2132 | Eine Blockspeicher-Stempeldatei wird repariert. |
Repairing a chunk store stamp file. |
2133 | Eine Blockspeicher-Stempeldatei wird erstellt. |
Creating a chunk store stamp file. |
2134 | Ein Blockspeicherstrom wird geöffnet. |
Opening a chunk store stream. |
2135 | Stromzuordnungseinträge aus einem Blockspeicherstrom werden gelesen. |
Reading stream map entries from a chunk store stream. |
2136 | Ein Block des Blockspeichers wird gelesen. |
Reading a chunk store chunk. |
2137 | Ein Blockspeicherstrom wird geschlossen. |
Closing a chunk store stream. |
2138 | Ein Blockspeichercontainer wird gelesen. |
Reading a chunk store container. |
2139 | Die Protokolldatei eines Blockspeichercontainers wird geöffnet. |
Opening a chunk store container log file. |
2140 | Die Protokolldatei eines Blockspeichercontainers wird gelesen. |
Reading a chunk store container log file. |
2141 | In die Protokolldatei eines Blockspeichers werden Einträge geschrieben. |
Writing entries to a chunk store container log file. |
2142 | Protokolldateien des Blockspeichercontainers werden aufgelistet... |
Enumerating chunk store container log files. |
2143 | Protokolldateien eines Blockspeichercontainers werden gelöscht. |
Deleting chunk store container log files. |
2144 | Die Bitmapdatei eines Blockspeichercontainers wird gelesen. |
Reading a chunk store container bitmap file. |
2145 | Die Bitmapdatei eines Blockspeichercontainers wird geschrieben. |
Writing a chunk store container bitmap file. |
2146 | Die Bitmapdatei eines Blockspeichercontainers wird gelöscht. |
Deleting a chunk store container bitmap file. |
2147 | Die automatische Speicherbereinigung des Blockspeichers wird gestartet. |
Starting chunk store garbage collection. |
2148 | Aktive Blockverweise werden indiziert. |
Indexing active chunk references. |
2149 | Gelöschte Blockspeicherströme werden verarbeitet. |
Processing deleted chunk store streams. |
2150 | Blöcke ohne Verweise werden identifiziert. |
Identifying unreferenced chunks. |
2151 | Der Blockspeicher wird enumeriert. |
Enumerating the chunk store. |
2152 | Der Blockspeicherenumerator wird initialisiert. |
Initializing the chunk store enumerator. |
2153 | Der Stromzuordnungsparser wird initialisiert. |
Initializing the stream map parser. |
2154 | Die Stromzuordnung wird iteriert. |
Iterating the stream map. |
2155 | Die Komprimierung des Blockspeichers wird initialisiert. |
Initializing chunk store compaction. |
2156 | Blockspeichercontainer werden komprimiert. |
Compacting chunk store containers. |
2157 | Die Abstimmung der Komprimierung des Blockspeichers wird initialisiert. |
Initializing stream map compaction reconciliation. |
2158 | Datenstromzuordnungen werden wegen einer Datenkomprimierung abgestimmt. |
Reconciling stream maps due to data compaction. |
2159 | Die Abstimmung des Blockspeichers wird initialisiert. |
Initializing chunk store reconciliation. |
2160 | Doppelte Blöcke im Blockspeicher werden abgestimmt. |
Reconciling duplicate chunks in the chunk store. |
2161 | Der Auftrag für die automatische Speicherbereinigung der Deduplizierung wird initialisiert. |
Initializing the deduplication garbage collection job. |
2162 | Der Auftrag für die automatische Speicherbereinigung der Deduplizierung wird ausgeführt. |
Running the deduplication garbage collection job. |
2163 | Der Auftrag für die automatische Speicherbereinigung der Deduplizierung wird abgebrochen. |
Canceling the deduplication garbage collection job. |
2164 | Es wird auf die Beendigung des Auftrags für die automatische Speicherbereinigung der Deduplizierung gewartet. |
Waiting for the deduplication garbage collection job to complete. |
2165 | Der Deduplizierungsauftrag wird initialisiert. |
Initializing the deduplication job. |
2166 | Der Deduplizierungsauftrag wird ausgeführt. |
Running the deduplication job. |
2167 | Der Deduplizierungsauftrag wird abgebrochen. |
Canceling the deduplication job. |
2168 | Es wird auf den Abschluss der Deduplizierung gewartet. |
Waiting for the deduplication to complete. |
2169 | Der Deduplizierungsbereinigungsauftrag wird initialisiert. |
Initializing the deduplication scrubbing job. |
2170 | Der Deduplizierungsbereinigungsauftrag wird ausgeführt. |
Running the deduplication scrubbing job. |
2171 | Der Deduplizierungsbereinigungsauftrag wird abgebrochen. |
Canceling the deduplication scrubbing job. |
2172 | Es wird auf den Abschluss des Deduplizierungsbereinigungsauftrags gewartet. |
Waiting for the deduplication scrubbing job to complete. |
2173 | Eine Protokolldatei der Beschädigung wird geöffnet. |
Opening a corruption log file. |
2174 | Eine Protokolldatei der Beschädigung wird gelesen. |
Reading a corruption log file. |
2175 | Es wird ein Eintrag in eine Protokolldatei für Beschädigungen geschrieben. |
Writing an entry to a corruption log file. |
2176 | Protokolldateien der Beschädigung werden enumeriert. |
Enumerating corruption log files. |
2206 | Es wird eine Blockabfolge eines Blockspeichers erstellt. |
Creating a chunk store chunk sequence. |
2207 | Einer Blockspeicherabfolge wird ein Block hinzugefügt... |
Adding a chunk to a chunk store sequence. |
2208 | Die Erstellung einer Blockspeicherabfolge wird abgeschlossen... |
Completing creation of a chunk store sequence. |
2209 | Eine Blockspeicherabfolge wird gelesen... |
Reading a chunk store sequence. |
2210 | Eine Blockspeicherabfolge wird fortgesetzt... |
Continuing a chunk store sequence. |
2211 | Eine Blockspeicherabfolge wird abgebrochen... |
Aborting a chunk store sequence. |
2212 | Der Analyseauftrag für die Deduplizierung wird initialisiert. |
Initializing the deduplication analysis job. |
2213 | Der Analyseauftrag für die Deduplizierung wird ausgeführt. |
Running the deduplication analysis job. |
2214 | Der Analyseauftrag für die Deduplizierung wird abgebrochen. |
Canceling the deduplication analysis job. |
2215 | Es wird auf den Abschluss des Analyseauftrags für die Deduplizierung gewartet. |
Waiting for the deduplication analysis job to complete. |
2216 | Reparatur der Kopfzeile des Blockspeichercontainers. |
Repair chunk store container header. |
2217 | Reparatur der Umleitungstabelle des Blockspeichercontainers. |
Repair chunk store container redirection table. |
2218 | Reparatur des Blockspeicherblocks. |
Repair chunk store chunk. |
2219 | Klonen des Blockspeichercontainers. |
Clone chunk store container. |
2220 | Der Blockspeicher wird bereinigt. |
Scrubbing chunk store. |
2221 | Beschädigungen am Beschädigungsspeicher werden erkannt. |
Detecting corruption store corruptions. |
2222 | Protokolle mit Deduplizierungsbeschädigungen werden geladen. |
Loading the deduplication corruption logs. |
2223 | Protokolle mit Deduplizierungsbeschädigungen werden bereinigt. |
Cleaning up the deduplication corruption logs. |
2224 | Die Gruppe der Benutzerdateien, die von den Beschädigungen des Blockspeichers betroffen sind, wird ermittelt. |
Determining the set of user files affected by chunk store corruptions. |
2225 | Beschädigungen werden gemeldet. |
Reporting corruptions. |
2226 | Der erforderliche Arbeitsspeicher für den Deduplizierungsbereinigungsauftrag wird berechnet. |
Estimating memory requirement for the deduplication scrubbing job. |
2227 | Initialisierung der umfassenden automatischen Speicherbereinigung wurde gestartet. |
Deep garbage collection initialization has started. |
2228 | Umfassende automatische Speicherbereinigung für Datenstromzuordnungs-Container wird gestartet. |
Starting deep garbage collection on stream map containers. |
2229 | Umfassende automatische Speicherbereinigung für Datencontainer wird gestartet. |
Starting deep garbage collection on data containers. |
2230 | Bitmaps in Containern initialisieren |
Initialize bitmaps on containers |
2231 | Der Analysepunktindex wird überprüft, um zu ermitteln, auf welche Datenstromzuordnung verwiesen wird. |
Scanning the reparse point index to determine which stream map is being referenced. |
2232 | Löschungsbitmuster wird gespeichert... |
Saving deletion bitmap. |
2233 | Überprüft die Datenstromzuordnungs-Container, um Blöcke zu markieren, auf die verwiesen wird. |
Scan the stream map containers to mark referenced chunks. |
2234 | Bitmap in ein Blocklöschungsprotokoll konvertieren |
Convert bitmap to chunk delete log |
2235 | Kompakte Datencontainer |
Compact Data Containers |
2236 | Kompakte Stromzuordnungscontainer |
Compact Stream Map Containers |
2237 | Ändern Sie die Generierung eines Blockspeichercontainers. |
Change a chunk store container generation. |
2238 | Startet die Änderungsprotokollierung. |
Start change logging. |
2239 | Beendet die Änderungsprotokollierung. |
Stop change logging. |
2240 | Ein zusammengeführter Zielblockspeichercontainer wird hinzugefügt. |
Add a merged target chunk store container. |
2241 | Vorläufig gelöschte Blöcke werden verarbeitet. |
Processing tentatively deleted chunks. |
2242 | Überprüft die Version des Blockspeichers. |
Check version of chunk store. |
2243 | Die Beschädigungstabelle wird initialisiert... |
Initializing the corruption table. |
2244 | Die Beschädigungstabelle wird ausgeschrieben... |
Writing out the corruption table. |
2245 | Die Datei mit der Beschädigungstabelle wird gelöscht... |
Deleting the corruption table file. |
2246 | Beschädigungen werden repariert... |
Repairing corruptions. |
2247 | Die Beschädigungstabelle wird mit neuen Protokollen aktualisiert... |
Updating corruption table with new logs. |
2248 | Blockspeicher wird gelöscht... |
Destroying chunk store. |
2249 | Blockspeicher wird als gelöscht markiert... |
Marking chunk store as deleted. |
2250 | Beschädigungseintrag wird in die Tabelle eingefügt... |
Inserting corruption entry into table. |
2251 | Die Blockspeicherkonsistenz wird überprüft... |
Checking chunk store consistency. |
2252 | Die Blockspeicherdateiliste wird aktualisiert... |
Updating a chunk store file list. |
2253 | Die Blockspeicherdateiliste wird aus der Redundanz wiederhergestellt... |
Recovering a chunk store file list from redundancy. |
2254 | Der Blockspeicherdateiliste wird ein Eintrag hinzugefügt... |
Adding an entry to a chunk store file list. |
2255 | Ein Eintrag in einer Blockspeicherdateiliste wird ersetzt... |
Replacing an entry in a chunk store file list. |
2256 | Ein Eintrag in einer Blockspeicherdateiliste wird gelöscht... |
Deleting an entry in a chunk store file list. |
2257 | Die Blockspeicherdateiliste wird gelesen... |
Reading a chunk store file list. |
2258 | Die Verzeichnisdatei eines Blockspeichercontainers wird gelesen... |
Reading a chunk store container directory file. |
2259 | Die Verzeichnisdatei eines Blockspeichercontainers wird geschrieben... |
Writing a chunk store container directory file. |
2260 | Die Verzeichnisdatei eines Blockspeichercontainers wird gelöscht... |
Deleting a chunk store container directory file. |
2261 | Die Dateisystemzuordnung für die Blockspeichercontainerdatei wird festgelegt. |
Setting FileSystem allocation for chunk store container file. |
2262 | Der Deoptimierungsauftrag für die Deduplizierung wird initialisiert... |
Initializing the deduplication unoptimization job. |
2263 | Der Deoptimierungsauftrag für die Deduplizierung wird ausgeführt... |
Running the deduplication unoptimization job. |
2264 | Deduplizierungsdatei wird wiederhergestellt |
Restoring dedup file |
2265 | Deduplizierungsinformationen werden gelesen |
Reading dedup information |
2266 | Containerliste wird erstellt |
Building container list |
2267 | Leseplan wird erstellt |
Building read plan |
2268 | Leseplan wird ausgeführt |
Executing read plan |
2269 | Umfassende Bereinigung wird ausgeführt. |
Running deep scrubbing |
2270 | Der Analysepunktindex wird während der umfassenden Bereinigung überprüft. |
Scanning reparse point index during deep scrub |
2271 | Der Analysepunktwird während der umfassenden Bereinigung protokolliert. |
Logging reparse point during deep scrub |
2272 | Die Datenstromzuordnungs-Container werden während der umfassenden Bereinigung überprüft. |
Scanning stream map containers during deep scrub |
2273 | Ein Datenstromzuordnungs-Container wird bereinigt. |
Scrubbing a stream map container |
2274 | Die Einträge einer Datenstromzuordnung werden bei einer umfassenden Bereinigung protokolliert. |
Logging a stream map's entries during deep scrub |
2275 | Die Umleitungstabelle eines Containers wird bei einer umfassenden Bereinigung gelesen. |
Reading a container's redirection table during deep scrub |
2276 | Datencontainer werden bei einer umfassenden Bereinigung überprüft. |
Scanning data containers during deep scrub |
2277 | Ein Datencontainer wird bereinigt. |
Scrubbing a data container |
2278 | Ein Datenblock wird bereinigt. |
Scrubbing a data chunk |
2279 | Der SM-Eintrag zum DC-Hashlink wird überprüft. |
Verifying SM entry to DC hash link |
2280 | Es wird ein Eintrag bei einer umfassenden Bereinigung protokolliert. |
Logging a record during deep scrub |
2281 | Es wird ein Stapel von Protokolleinträgen bei einer umfassenden Bereinigung geschrieben. |
Writing a batch of log records during deep scrub |
2282 | Das temporäre Protokoll einer umfassenden Bereinigung wird abgeschlossen. |
Finalizing a deep scrub temporary log |
2283 | Protokolleintrag des Protokoll-Managers für umfassende Bereinigung |
Deep scrubbing log manager log record |
2284 | Der Protokoll-Manager für umfassende Bereinigung wird abgeschlossen. |
Finalizing deep scrub log manager |
2285 | Die Blockindextabelle für eine umfassende Bereinigung wird initialisiert. |
Initializing deep scrub chunk index table |
2286 | Ein Block wird in die Blockindextabelle für eine umfassende Bereinigung eingefügt. |
Inserting a chunk into deep scrub chunk index table |
2287 | Ein Block wird in der Blockindextabelle für eine umfassende Bereinigung nachgeschlagen. |
Looking up a chunk from deep scrub chunk index table |
2288 | Eine Blockindextabelle wird bei einer umfassenden Bereinigung neu erstellt. |
Rebuilding a chunk index table during deep scrub |
2289 | Der Protokollierungscache für eine umfassende Bereinigung wird zurückgesetzt. |
Resetting the deep scrubbing logger cache |
2290 | Der Protokoll-Manager für umfassende Bereinigung wird zurückgesetzt. |
Resetting the deep scrubbing log manager |
2291 | Hotspotcontainer werden bei einer umfassenden Bereinigung überprüft. |
Scanning hotspot containers during deep scrub |
2292 | Ein Hotspotcontainer wird bereinigt. |
Scrubbing a hotspot container |
2293 | Die Hotspottabelle wird bereinigt. |
Scrubbing the hotspot table |
2294 | Die Deduplizierungsprotokolle für Beschädigungen bei umfassender Bereinigung werden bereinigt. |
Cleaning up the deduplication deep scrub corruption logs |
2295 | Die Deduplizierungsdatei-Metadaten werden berechnet. |
Computing deduplication file metadata |
2296 | Rückrufbitmap wird während der umfassenden Bereinigung überprüft... |
Scanning recall bitmap during deep scrub |
2297 | Ein Wärmebild für eine Benutzerdatei wird geladen |
Loading a heat map for a user file |
2298 | Ein Wärmebild für eine Benutzerdatei wird gespeichert |
Saving a heat map for a user file |
2299 | Ein Block wird in einen Blockdatenstrom eingefügt |
Inserting a hot chunk to a chunk stream. |
2300 | Ein Wärmebild für eine Benutzerdatei wird gelöscht |
Deleting a heat map for a user file |
2301 | Der Schattenkopiesatz wird erstellt. |
Creating shadow copy set. |
2302 | Die Überprüfung zur Optimierung wird initialisiert. |
Initializing scan for optimization. |
2303 | NTFS-USN-Journal wird gescannt |
Scanning the NTFS USN journal |
2304 | USN-Scanner wird initialisiert |
Initializing the USN scanner |
2305 | Neue Daten-Blockspeichersitzung starten |
Start a new data chunkstore session |
2306 | Commit für Daten-Blockspeichersitzung ausführen |
commit a data chunkstore session |
2307 | Der Datenportauftrag für die Deduplizierung wird initialisiert. |
Initializing the deduplication data port job. |
2308 | Der Datenportauftrag für die Deduplizierung wird ausgeführt. |
Running the deduplication data port job. |
2309 | Der Datenportauftrag für die Deduplizierung wird abgebrochen. |
Canceling the deduplication data port job. |
2310 | Auf den Abschluss des Datenportauftrags für die Deduplizierung wird gewartet. |
Waiting for the deduplication data port job to complete. |
2311 | Suchanforderung für Blöcke |
Lookup chunks request. |
2312 | Anforderung zum Einfügen von Blöcken |
Insert chunks request. |
2313 | Commitanforderung für Datenstromzuordnungen |
Commit stream maps request. |
2314 | Anforderung zum Abrufen von Datenströmen |
Get streams request. |
2315 | Anforderung zum Abrufen von Blöcken |
Get chunks request. |
2401 | Arbeitsauslastungs-Manager wird initialisiert. |
Initializing workload manager. |
2402 | Ein Auftrag wird abgebrochen... |
Canceling a job. |
2403 | Reiht einen Auftrag in die Warteschlange ein. |
Enqueue a job. |
2404 | Initialisiert das Auftragsmanifest. |
Initialize job manifest. |
2405 | Startet einen Auftragshostprozess. |
Launch a job host process. |
2406 | Überprüft einen Auftragshostprozess. |
Validate a job host process. |
2407 | Auftrag wird initialisiert... |
Initializing a job. |
2408 | Beendet einen Auftragshostprozess. |
Terminate a job host process. |
2409 | Initialisierung eines Arbeitsauslastungs-Managers wird aufgehoben. |
Uninitializing workload manager. |
2410 | Handshake mit einem Auftrag wird ausgeführt... |
Handshaking with a job. |
2411 | Auftragsabschlussrückruf. |
Job completion callback. |
2412 | Ein Auftrag wird ausgeführt... |
Running a job. |
2413 | Der Besitz des CSV-Volumes wird überprüft. |
Checking ownership of Csv volume. |
2414 | Das CSV-Volume wird für die Überwachung hinzugefügt. |
Adding Csv volume for monitoring. |
5001 | TRUE |
TRUE |
5002 | FALSE |
FALSE |
5003 | |
|
5005 | Unbekannter Fehler |
Unknown error |
5101 | Datendeduplizierungsdienst |
Data Deduplication Service |
5102 | Der Datendeduplizierungsdienst ermöglicht die Deduplizierung und Komprimierung von Daten auf ausgewählten Volumes, um den belegten Speicherplatz zu optimieren. Wird dieser Dienst beendet, findet keine Optimierung mehr statt, der Zugriff auf die bereits optimierten Daten wird jedoch nicht beeinträchtigt. |
The Data Deduplication service enables the deduplication and compression of data on selected volumes in order to optimize disk space used. If this service is stopped, optimization will no longer occur but access to already optimized data will continue to function. |
5105 | Dedup |
Dedup |
5106 | Der Filtertreiber der Datendeduplizierung ermöglicht E/A mit Lese-/Schreibzugriff für deduplizierte Dateien. |
The Data Deduplication filter driver enables read/write I/O to deduplicated files. |
5201 | Der Blockspeicher für Volume "%s". Wählen Sie ihn nur bei Verwendung der optimierten Sicherung aus. |
The chunk store on volume %s, Select this if you are using optimized backup. |
5202 | Datendeduplizierungskonfiguration auf Volume "%s" |
Data deduplication configuration on volume %s |
5203 | Datendeduplizierung - Volumeschattenkopie-Dienst |
Data Deduplication Volume Shadow Copy Service |
5204 | VSS Writer der Datendeduplizierung hat Sicherungsanwendungen angewiesen, Volumes mit Deduplizierung zu sichern. |
Data Deduplication VSS writer guided backup applications to back up volumes with deduplication. |
5205 | Datendeduplizierungsstatus auf Volume "%s" |
Data deduplication state on volume %s |
5301 | Optimierung der Datendeduplizierung |
Data deduplication optimization |
5302 | Automatische Speicherbereinigung der Datendeduplizierung |
Data deduplication garbage collection |
5303 | Datendeduplizierungsbereinigung |
Data deduplication scrubbing |
5304 | Deoptimierung der Datendeduplizierung |
Data deduplication unoptimization |
5305 | In Warteschlange |
Queued |
5306 | Wird initialisiert |
Initializing |
5307 | Wird ausgeführt |
Running |
5308 | Abgeschlossen |
Completed |
5309 | Abbruch steht aus. |
Pending Cancel |
5310 | Abgebrochen |
Canceled |
5312 | Der Bereinigungsauftrag für die Datendeduplizierung sollte für dieses Volume ausgeführt werden. |
Data deduplication scrubbing job should be run on this volume. |
5313 | Es wurde ein nicht unterstützter Pfad erkannt. Dieser Pfad wird übersprungen. |
An unsupported path was detected and will be skipped. |
5314 | Datenport für die Datendeduplizierung |
Data deduplication dataport |
5401 | Dieser Task führt den Optimierungsauftrag für die Datendeduplizierung für alle aktivierten Volumes aus. |
This task runs the data deduplication optimization job on all enabled volumes. |
5402 | Dieser Task führt den Auftrag der automatischen Speicherbereinigung für die Datendeduplizierung für alle aktivierten Volumes aus. |
This task runs the data deduplication garbage collection job on all enabled volumes. |
5403 | Dieser Task führt den Bereinigungsauftrag für die Datendeduplizierung für alle aktivierten Volumes aus. |
This task runs the data deduplication scrubbing job on all enabled volumes. |
5404 | Dieser Task für den Deoptimierungsauftrag der Datendeduplizierung für alle aktivierten Volumes aus. |
This task runs the data deduplication unoptimization job on all enabled volumes. |
5405 | Dieser Task führt den Datenportauftrag für die Datendeduplizierung für alle aktivierten Volumes aus. |
This task runs the data deduplication data port job on all enabled volumes. |
0x00565301 | Es steht eine Abstimmung des Blockspeichers aus. |
Reconciliation of chunk store is due. |
0x00565302 | Mit diesem Auftrag sind keine Aktionen verknüpft. |
There are no actions associated with this job. |
0x00565303 | Die Datendeduplizierung kann diesen Auftrag auf dem CSV-Volume dieses Knotens nicht ausführen. |
Data deduplication cannot runing this job on this Csv volume on this node. |
0x00565304 | Dieses Cmdlet kann von der Datendeduplizierung auf dem CSV-Volume dieses Knotens nicht ausgeführt werden. |
Data deduplication cannot runing this cmdlet on this Csv volume on this node. |
0x10000001 | Berichterstellung |
Reporting |
0x10000002 | Filtern |
Filter |
0x10000003 | Datenstromspeicher für Kernelmodus |
Kernel mode stream store |
0x10000004 | Blockspeicher für Kernelmodus |
Kernel mode chunk store |
0x10000005 | Blockcontainer für Kernelmodus |
Kernel mode chunk container |
0x10000006 | Dateicache für Kernelmodus |
Kernel mode file cache |
0x30000000 | Info |
Info |
0x30000001 | Starten |
Start |
0x30000002 | Beenden |
Stop |
0x50000003 | Warnung |
Warning |
0x50000004 | Informationen |
Information |
0x70000001 | Optimierungstask der Datendeduplizierung |
Data Deduplication Optimization Task |
0x70000002 | Task für automatische Speicherbereinigung der Datendeduplizierung |
Data Deduplication Garbage Collection Task |
0x70000003 | Task für Datendeduplizierungsbereinigung |
Data Deduplication Scrubbing Task |
0x70000004 | Task für Datendeduplizierungsdeoptimierung |
Data Deduplication Unoptimization Task |
0x70000005 | Öffnen des Datenstroms aus dem Datenstromspeicher |
Open stream store stream |
0x70000006 | Vorbereiten für Auslagerungs-E/A |
Prepare for paging IO |
0x70000007 | Lesen der Datenstromzuordnung |
Read stream map |
0x70000008 | Lesen von Blöcken |
Read chunks |
0x70000009 | Berechnen der Prüfsumme |
Compute checksum |
0x7000000A | Abrufen eines Containereintrags |
Get container entry |
0x7000000B | Abrufen der maximalen Generation für den Container |
Get maximum generation for container |
0x7000000C | Öffnen des Blockcontainers |
Open chunk container |
0x7000000D | Initialisieren der Umleitungstabelle des Blockcontainers |
Initialize chunk container redirection table |
0x7000000E | Überprüfen der Umleitungstabelle des Blockcontainers |
Validate chunk container redirection table |
0x7000000F | Abrufen der gültigen Datenlänge für den Blockcontainer |
Get chunk container valid data length |
0x70000010 | Abrufen des Offsets aus der Umleitungstabelle des Blockcontainers |
Get offset from chunk container redirection table |
0x70000011 | Lesen eines Blockcontainerblocks |
Read chunk container block |
0x70000012 | Löschen von Inhalt des Blockcontainerblocks |
Clear chunk container block |
0x70000013 | Kopieren eines Blocks |
Copy chunk |
0x70000014 | Initialisieren des Dateicache |
Initialize file cache |
0x70000015 | Zuordnen von Dateicachedaten |
Map file cache data |
0x70000016 | Loslösen von Dateicachedaten |
Unpin file cache data |
0x70000017 | Kopieren von Dateicachedaten |
Copy file cache data |
0x70000018 | Lesen von zugrunde liegenden Dateicachedaten |
Read underlying file cache data |
0x70000019 | Abrufen der Größe der Blockcontainerdatei |
Get chunk container file size |
0x7000001A | Anheften einer Datenstromzuordnung |
Pin stream map |
0x7000001B | Anheften eines Blockcontainers |
Pin chunk container |
0x7000001C | Anheften eines Blocks |
Pin chunk |
0x7000001D | Zuordnen des Poolpuffers |
Allocate pool buffer |
0x7000001E | Loslösen eines Blockcontainers |
Unpin chunk container |
0x7000001F | Loslösen eines Blocks |
Unpin chunk |
0x70000020 | Verarbeiten eines Deduplizierungslesevorgangs |
Dedup read processing |
0x70000021 | Abrufen des ersten Datenstrom-Zuordnungseintrags |
Get first stream map entry |
0x70000022 | Lesen von Blockmetadaten |
Read chunk metadata |
0x70000023 | Lesen von Blockdaten |
Read chunk data |
0x70000024 | Verweisen auf \"TlCache\"-Daten |
Reference TlCache data |
0x70000025 | Lesen von Blockdaten aus dem Datenstromspeicher |
Read chunk data from stream store |
0x70000026 | Assemblieren von Blockdaten |
Assemble chunk data |
0x70000027 | Dekomprimieren von Blockdaten |
Decompress chunk data |
0x70000028 | Kopieren von Blockdaten in den Benutzerpuffer |
Copy chunk data in to user buffer |
0x70000029 | Einfügen von Blockdaten in den TICache |
Insert chunk data in to tlcache |
0x7000002A | Lesen von Daten aus der Analysepunktdatei für Deduplizierung |
Read data from dedup reparse point file |
0x7000002B | Vorbereiten der Datenstromzuordnung |
Prepare stream map |
0x7000002C | Patchen von unveränderten Bereichen |
Patch clean ranges |
0x7000002D | Schreiben von Daten in die Deduplizierungsdatei |
Writing data to dedup file |
0x7000002E | Einreihen einer Schreibanforderung für die Deduplizierungsdatei in die Warteschlange |
Queue write request on dedup file |
0x7000002F | Kopieren von Schreibaufgaben für die Deduplizierungsdatei |
Do copy on write work on dedup file |
0x70000030 | Ausführen des vollständigen erneuten Abrufens für die Deduplizierungsdatei |
Do full recall on dedup file |
0x70000031 | Ausführen eines teilweisen erneuten Abrufens für die Deduplizierungsdatei |
Do partial recall on dedup file |
0x70000032 | Ausführen von Scheinauslagerungslesen für die Deduplizierungsdatei |
Do dummy paging read on dedup file |
0x70000033 | Lesen von ordnungsgemäßen Daten zum erneuten Abrufen der Datei |
Read clean data for recalling file |
0x70000034 | Normales Schreiben von ordnungsgemäßen Daten in die Datendeduplizierungsdatei |
Write clean data to dedup file normally |
0x70000035 | Schreiben von ordnungsgemäßen Daten in die Datendeduplizierungsdatei über Auslagerung |
Write clean data to dedup file paged |
0x70000036 | Erneutes Abrufen der Deduplizierungsdatei über Auslagerungs-E/A |
Recall dedup file using paging Io |
0x70000037 | Leeren der Deduplizierungsdatei aus dem Arbeitsspeicher nach dem erneuten Abrufen |
Flush dedup file after recall |
0x70000038 | Aktualisieren des Bitmusters nach dem erneuten Abrufen der Deduplizierungsdatei |
Update bitmap after recall on dedup file |
0x70000039 | Löschen eines Deduplizierungsanalysepunkts |
Delete dedup reparse point |
0x7000003A | Öffnen der Deduplizierungsdatei |
Open dedup file |
0x7000003B | Sperren des Benutzerpuffers für einen Lesevorgang |
Locking user buffer for read |
0x7000003C | Abrufen der Systemadresse für die MDL |
Get system address for MDL |
0x7000003D | Lesen der unveränderten Deduplizierungsdatei |
Read clean dedup file |
0x7000003E | Abrufen des Bereichszustands |
Get range state |
0x7000003F | Abrufen des Blockkörpers |
Get chunk body |
0x70000040 | Freigeben des Blocks |
Release chunk |
0x70000041 | Freigeben des Dekomprimierens des Blockkontexts |
Release decompress chunk context |
0x70000042 | Vorbereiten des Dekomprimierens des Blockkontexts |
Prepare decompress chunk context |
0x70000043 | Kopieren von Daten in den komprimierten Puffer |
Copy data to compressed buffer |
0x70000044 | Freigeben von Daten aus dem TL-Cache |
Release data from TL Cache |
0x70000045 | Einreihen von asynchroner Leseanforderung in die Warteschlange |
Queue async read request |
0x80565301 | Das angeforderte Objekt wurde nicht gefunden. |
The requested object was not found. |
0x80565302 | Mindestens eines der für die Aufgabenplanung angegebenen Argumente ist ungültig. |
One (or more) of the arguments given to the task scheduler is not valid. |
0x80565303 | Das angegebene Objekt ist bereits vorhanden. |
The specified object already exists. |
0x80565304 | Der angegebene Pfad wurde nicht gefunden. |
The specified path was not found. |
0x80565305 | Der angegebene Benutzer ist ungültig. |
The specified user is invalid. |
0x80565306 | Der angegebene Pfad ist ungültig. |
The specified path is invalid. |
0x80565307 | Der angegebene Name ist ungültig. |
The specified name is invalid. |
0x80565308 | Die angegebene Eigenschaft liegt außerhalb des gültigen Bereichs. |
The specified property is out of range. |
0x80565309 | Ein erforderlicher Filtertreiber ist entweder nicht installiert, nicht geladen oder nicht betriebsbereit. |
A required filter driver is either not installed, not loaded, or not ready for service. |
0x8056530A | Zu wenig Speicherplatz zum Ausführen des angeforderten Vorgangs. |
There is insufficient disk space to perform the requested operation. |
0x8056530B | Der angegebene Volumetyp wird nicht unterstützt. Die Deduplizierung wird auf festgelegten, für Schreibvorgänge aktivierten NTFS-Datenvolumes und durch NTFS-Datenvolumes gesicherten CSV-Dateien unterstützt. |
The specified volume type is not supported. Deduplication is supported on fixed, write-enabled NTFS data volumes and CSV backed by NTFS data volumes. |
0x8056530C | Unerwarteter Fehler bei der Datendeduplizierung. Weitere Informationen finden Sie im Betriebsereignisprotokoll für die Datendeduplizierung. |
Data deduplication encountered an unexpected error. Check the Data Deduplication Operational event log for more information. |
0x8056530D | Der angegebene Überprüfungsprotokollcursor ist abgelaufen. |
The specified scan log cursor has expired. |
0x8056530E | Das Dateisystem ist möglicherweise beschädigt. Führen Sie das Hilfsprogramm CHKDSK aus. |
The file system might be corrupted. Please run the CHKDSK utility. |
0x8056530F | Eine Volumenschattenkopie konnte nicht erstellt werden oder wurde unerwartet gelöscht. |
A volume shadow copy could not be created or was unexpectedly deleted. |
0x80565310 | Beschädigte XML-Konfigurationsdatei für die Datendeduplizierung. |
Data deduplication encountered a corrupted XML configuration file. |
0x80565311 | Der Datendeduplizierungsdienst konnte nicht auf die globale Konfiguration zugreifen, weil der Clusterdienst nicht ausgeführt wird. |
The Data Deduplication service could not access the global configuration because the Cluster service is not running. |
0x80565312 | Der Datendeduplizierungsdienst konnte nicht auf die globale Konfiguration zugreifen, weil diese noch nicht installiert ist. |
The Data Deduplication service could not access the global configuration because it has not been installed yet. |
0x80565313 | Bei der Datendeduplizierung konnte nicht auf das Volume zugegriffen werden. Das Volume ist möglicherweise offline. |
Data deduplication failed to access the volume. It may be offline. |
0x80565314 | Im Modul wurde ein ungültiger Parameter oder ein gültiger Parameter mit einem ungültigen Wert festgestellt, oder ein erwarteter Modulparameter wurde nicht gefunden. Weitere Informationen finden Sie im Betriebsereignisprotokoll. |
The module encountered an invalid parameter or a valid parameter with an invalid value, or an expected module parameter was not found. Check the operational event log for more information. |
0x80565315 | Ein Initialisierungsvorgang wurde nach Beendigung der Initialisierung gestartet. |
An attempt was made to perform an initialization operation when initialization has already been completed. |
0x80565316 | Ein Deinitialisierungsvorgang wurde nach Beendigung dieses Vorgangs gestartet. |
An attempt was made to perform an uninitialization operation when that operation has already been completed. |
0x80565317 | Der Datendeduplizierungsdienst hat einen unsicheren internen Ordner erkannt. Zum Sichern des Ordners installieren Sie die Deduplizierung erneut auf dem Volume. |
The Data Deduplication service detected an internal folder that is not secure. To secure the folder, reinstall deduplication on the volume. |
0x80565318 | Die Datenblockerstellung wurde bereits initiiert. |
Data chunking has already been initiated. |
0x80565319 | Es wurde versucht, einen Vorgang aus einem ungültigen Zustand auszuführen. |
An attempt was made to perform an operation from an invalid state. |
0x8056531A | Es wurde versucht, einen Vorgang vor der Initialisierung auszuführen. |
An attempt was made to perform an operation before initialization. |
0x8056531B | Rufen Sie \"::PushBuffer\" auf, um die Blockerstellung fortzusetzen, oder \"::Drain\", um alle Teilblöcke aufzulisten. |
Call ::PushBuffer to continue chunking or ::Drain to enumerate any partial chunks. |
0x8056531C | Der Datendeduplizierungsdienst hat mehrere Blockspeicherordner gefunden, es ist jedoch nur ein Blockspeicherordner zulässig. Installieren Sie zum Beheben dieses Problems die Deduplizierung erneut auf dem Volume. |
The Data Deduplication service detected multiple chunk store folders; however, only one chunk store folder is permitted. To fix this issue, reinstall deduplication on the volume. |
0x8056531D | Die Daten sind ungültig. |
The data is invalid. |
0x8056531E | Der Prozess befindet sich in einem unbekannten Zustand. |
The process is in an unknown state. |
0x8056531F | Der Prozess wird nicht ausgeführt. |
The process is not running. |
0x80565320 | Fehler beim Öffnen der Datei. |
There was an error while opening the file. |
0x80565321 | Der Auftragsprozess konnte nicht gestartet werden, weil der Auftrag nicht gefunden wurde. |
The job process could not start because the job was not found. |
0x80565322 | Die Clientprozess-ID stimmt nicht mit der ID des gestarteten Hostprozesses überein. |
The client process ID does not match the ID of the host process that was started. |
0x80565323 | Das angegebene Volume ist nicht für Deduplizierung aktiviert. |
The specified volume is not enabled for deduplication. |
0x80565324 | Eine Block-ID gleich 0 ist ungültig. |
A zero-character chunk ID is not valid. |
0x80565325 | Der Index ist bis zur Kapazitätsgrenze gefüllt. |
The index is filled to capacity. |
0x80565327 | Die Sitzung ist bereits vorhanden. |
Session already exists. |
0x80565328 | Das ausgewählte Komprimierungsformat wird nicht unterstützt. |
The compression format selected is not supported. |
0x80565329 | Der komprimierte Puffer ist größer als der unkomprimierte Puffer. |
The compressed buffer is larger than the uncompressed buffer. |
0x80565330 | Der Puffer ist nicht groß genug. |
The buffer is not large enough. |
0x8056533A | Indexscratch-Protokollfehler in \"Seek\", \"Read\", \"Write\" oder \"Create\" |
Index Scratch Log Error in: Seek, Read, Write, or Create |
0x8056533B | Der Auftragstyp ist ungültig. |
The job type is invalid. |
0x8056533C | Enumerationsfehler auf Persistenzebene. |
Persistence layer enumeration error. |
0x8056533D | Der Vorgang wurde abgebrochen. |
The operation was cancelled. |
0x8056533E | Der Auftrag wird nicht zur geplanten Zeit ausgeführt, da er mehr Arbeitsspeicher benötigt, als zur Verfügung steht. |
This job will not run at the scheduled time because it requires more memory than is currently available. |
0x80565341 | Der Auftrag wurde im Abbruchstatus oder in einem ausstehenden Status beendet. |
The job was terminated while in a cancel or pending state. |
0x80565342 | Der Auftrag wurde im Zustand eines ausstehenden Handshakes beendet. |
The job was terminated while in a handshake pending state. |
0x80565343 | Der Auftrag wurde wegen Herunterfahren des Diensts beendet. |
The job was terminated due to a service shutdown. |
0x80565344 | Der Auftrag wurde abgebrochen, bevor er gestartet war. |
The job was abandoned before starting. |
0x80565345 | Der Auftragsprozess wurde unerwartet beendet. |
The job process exited unexpectedly. |
0x80565346 | Der Datendeduplizierungsdienst hat festgestellt, dass der Container weder komprimiert noch aktualisiert werden kann, weil er die maximale Version der Generierung erreicht hat. |
The Data Deduplication service detected that the container cannot be compacted or updated because it has reached the maximum generation version. |
0x80565347 | Das Protokoll für Beschädigungen hat seine maximale Größe erreicht. |
The corruption log has reached its maximum size. |
0x80565348 | Der Bereinigungsauftrag für die Datendeduplizierung konnte keine Beschädigungsprotokolle verarbeiten. |
The data deduplication scrubbing job failed to process the corruption logs. |
0x80565349 | Die Datendeduplizierung konnte keine neuen Blockspeichercontainerdateien erstellen. Geben Sie auf dem Volume mehr Speicherplatz frei. |
Data deduplication failed to create new chunk store container files. Allocate more space to the volume. |
0x80565350 | Fehler beim Öffnen der Datei, da die Datei verwendet wurde. |
An error occurred while opening the file because the file was in use. |
0x80565351 | Fehler beim Deduplizieren der Datei. Die Datei wird jetzt übersprungen. |
An error was discovered while deduplicating the file. The file is now skipped. |
0x80565352 | Beim Aufzählen der Blöcke in einem Blockspeicher wurde bei der Dateiserverdeduplizierung eine Beschädigung festgestellt. |
File Server Deduplication encountered corruption while enumerating chunks in a chunk store. |
0x80565353 | Das Überprüfungsprotokoll ist ungültig. |
The scan log is not valid. |
0x80565354 | Die Daten sind wegen eines Prüfsummenfehlers (CRC-Fehler) ungültig. |
The data is invalid due to checksum (CRC) mismatch error. |
0x80565355 | Dateibeschädigungsfehler bei der Datendeduplizierung. |
Data deduplication encountered file corruption error. |
0x80565356 | Der Auftrag wurde mit einigen Fehlern abgeschlossen. Weitere Informationen hierzu finden Sie in den Ereignisprotokollen. |
Job completed with some errors. Check event logs for more details. |
0x80565357 | Datendeduplizierung wird für die Version des Blockspeichers auf diesem Volume nicht unterstützt. |
Data deduplication is not supported on the version of the chunk store found on this volume. |
0x80565358 | Bei der Datendeduplizierung wurde eine unbekannte Version des Blockspeichers auf diesem Volume festgestellt. |
Data deduplication encountered an unknown version of chunk store on this volume. |
0x80565359 | Für den Auftrag wurde weniger Arbeitsspeicher zugewiesen, als für seine Ausführung mindestens erforderlich ist. |
The job was assigned less memory than the minimum it needs to run. |
0x8056535A | Der Zeitplan für den Auftrag zur Datendeduplizierung kann nicht geändert werden. |
The data deduplication job schedule cannot be modified. |
0x8056535B | Die zulässige Datenlänge des Blockspeichercontainers ist falsch ausgerichtet. |
The valid data length of chunk store container is misaligned. |
0x8056535C | Dateizugriff wurde verweigert. |
File access is denied. |
0x8056535D | Der Datendeduplizierungsauftrag wurde wegen zu vieler beschädigter Dateien beendet. |
Data deduplication job stopped due to too many corrupted files. |
0x8056535E | Der Datendeduplizierungsauftrag wurde wegen eines internen Fehlers im Anbieter \"BCrypt SHA-512 \" beendet. |
Data deduplication job stopped due to an internal error in the BCrypt SHA-512 provider. |
0x8056535F | Der Datendeduplizierungsauftrag wurde zur Speicherabstimmung angehalten. |
Data deduplication job stopped for store reconciliation. |
0x80565360 | Die Datei wurde bei der Deduplizierung aufgrund ihrer Größe übersprungen. |
File skipped for deduplication due to its size. |
0x80565361 | Die Datei wurde aufgrund des Wiederholungslimits der Deduplizierung übersprungen. |
File skipped due to deduplication retry limit. |
0x80565362 | Der Pipelinepuffercache ist voll. |
The pipeline buffer cache is full. |
0x80565363 | Es wird bereits ein anderer Auftrag für die Datendeduplizierung auf diesem Volume ausgeführt. |
Another Data deduplication job already running on this volume. |
0x80565364 | Dieser Auftrag kann von der Datendeduplizierung auf diesem CSV-Volume dieses Knotens nicht ausgeführt werden. Führen Sie den Auftrag auf dem Knoten des Ressourcenbesitzers des CSV-Volumes aus. |
Data deduplication cannot run this job on this Csv volume on this node. Try running the job on the Csv volume resource owner node. |
0x80565365 | Der Clusterstatus konnte von der Datendeduplizierung nicht auf diesem Knoten initialisiert werden. |
Data deduplication failed to initialize cluster state on this node. |
0x80565366 | Die Optimierung des Bereichs wurde vom Treiber des Deduplizierungsfilters abgebrochen. |
Optimization of the range was aborted by the dedup filter driver. |
0x80565367 | Der Vorgang konnte aufgrund eines parallelen E/A-Vorgangs nicht ausgeführt werden. |
The operation could not be performed because of a concurrent IO operation. |
0x80565368 | Von der Datendeduplizierung wurde ein unerwarteter Fehler erkannt. Das Überprüfen der Deduplizierung ist in einer Clusterkonfiguration auf allen Knoten aktiviert. Überprüfen Sie das Betriebsereignisprotokoll für die Datendeduplizierung, um weitere Informationen zu erhalten. |
Data deduplication encountered an unexpected error. Verify deduplication is enabled on all nodes if in a cluster configuration. Check the Data Deduplication Operational event log for more information. |
0x80565369 | Der Datenzugriff für datendeduplizierte CSV-Volumes kann nur im Wartungsmodus deaktiviert werden. Überprüfen Sie das Betriebsereignisprotokoll für die Datendeduplizierung, um weitere Informationen zu erhalten. |
Data access for data deduplicated CSV volumes can only be disabled when in maintenance mode. Check the Data Deduplication Operational event log for more information. |
0x8056536A | Von der Datendeduplizierung wurde ein E/A-Gerätefehler festgestellt, der möglicherweise auf einen Hardwarefehler im Speichersubsystem hinweist. |
Data Deduplication encountered an IO device error that may indicate a hardware fault in the storage subsystem. |
0x8056536B | Dieses Cmdlet kann von der Datendeduplizierung auf dem CSV-Volume dieses Knotens nicht ausgeführt werden. Führen Sie das Cmdlet auf dem Knoten des Ressourcenbesitzers des CSV-Volumes aus. |
Data deduplication cannot run this cmdlet on this Csv volume on this node. Try running the cmdlet on the Csv volume resource owner node. |
0x8056536C | Der Deduplizierungsauftrag wird während eines parallelen Clusterupgrades nicht unterstützt. |
Deduplication job not supported during rolling cluster upgrade. |
0x8056536D | Die Deduplizierungseinstellung wird während eines parallelen Clusterupgrades nicht unterstützt. |
Deduplication setting not supported during rolling cluster upgrade. |
0x8056536E | Der Datenportauftrag ist nicht bereit, Anforderungen zu empfangen. |
Data port job is not ready to accept requests. |
0x8056536F | Die Datenportanforderung wurde nicht akzeptiert, weil die Anforderungsanzahl/das Größenlimit überschritten wurde. |
Data port request not accepted due to request count/size limit exceeded. |
0x80565370 | Die Datenportanforderung wurde mit einigen Fehlern abgeschlossen. Weitere Informationen finden Sie in den Ereignisprotokollen. |
Data port request completed with some errors. Check event logs for more details. |
0x80565371 | Fehler bei Datenportanforderung. Weitere Informationen finden Sie in den Ereignisprotokollen. |
Data port request failed. Check event logs for more details. |
0x80565372 | Datenportfehler beim Zugreifen auf den Hashindex. Weitere Informationen finden Sie in den Ereignisprotokollen. |
Data port error accessing the hash index. Check event logs for more details. |
0x80565373 | Datenportfehler beim Zugreifen auf den Datenstromspeicher. Weitere Informationen finden Sie in den Ereignisprotokollen. |
Data port error accessing the stream store. Check event logs for more details. |
0x80565374 | Stubfehler in Datenportdatei. Weitere Informationen finden Sie in den Ereignisprotokollen. |
Data port file stub error. Check event logs for more details. |
0x80565375 | Vom Datenport wurde ein Deduplizierungsfilterfehler festgestellt. Weitere Informationen finden Sie in den Ereignisprotokollen. |
Data port encountered a deduplication filter error. Check event logs for more details. |
0x80565376 | Vom Datenport kann aufgrund eines fehlenden Blocks kein Commit für die Datenstromzuordnung ausgeführt werden. Weitere Informationen finden Sie in den Ereignisprotokollen. |
Data port cannot commit stream map due to missing chunk. Check event logs for more details. |
0x80565377 | Vom Datenport kann aufgrund ungültiger Datenstrom-Zuordnungsmetadaten kein Commit für die Datenstromzuordnung ausgeführt werden. Weitere Informationen finden Sie in den Ereignisprotokollen. |
Data port cannot commit stream map due to invalid stream map metadata. Check event logs for more details. |
0x80565378 | Vom Datenport kann aufgrund eines ungültigen Datenstrom-Zuordnungseintrags kein Commit für die Datenstromzuordnung ausgeführt werden. Weitere Informationen finden Sie in den Ereignisprotokollen. |
Data port cannot commit stream map due to invalid stream map entry. Check event logs for more details. |
0x80565379 | Die Auftragsschnittstelle für das Volume kann vom Datenport nicht abgerufen werden. Weitere Informationen finden Sie in den Ereignisprotokollen. |
Data port cannot retrieve job interface for volume. Check event logs for more details. |
0x8056537A | Der angegebene Pfad wird nicht unterstützt. |
The specified path is not supported. |
0x8056537B | // Der Block kann vom Datenport nicht dekomprimiert werden. Weitere Informationen finden Sie in den Ereignisprotokollen. |
// Data port cannot decompress chunk. Check event logs for more details. |
0x8056537C | Der Blockhash kann vom Datenport nicht berechnet werden. Weitere Informationen finden Sie in den Ereignisprotokollen. |
Data port cannot calculate chunk hash. Check event logs for more details. |
0x8056537D | Der Blockdatenstrom kann vom Datenport nicht gelesen werden. Weitere Informationen finden Sie in den Ereignisprotokollen. |
Data port cannot read chunk stream. Check event logs for more details. |
0x8056537E | Die Zieldatei ist keine deduplizierte Datei. Weitere Informationen finden Sie in den Ereignisprotokollen. |
The target file is not a deduplicated file. Check event logs for more details. |
0x8056537F | Die Zieldatei wurde teilweise zurückgerufen. Weitere Informationen finden Sie in den Ereignisprotokollen. |
The target file is partially recalled. Check event logs for more details. |
0x90000001 | Data Deduplication |
Data Deduplication |
0x90000002 | Anwendung |
Application |
0x91000001 | Data Deduplication Change Events |
Data Deduplication Change Events |
0xB0001000 | Volume \"%1\" erscheint als getrennt und wird vom Dienst ignoriert. Sie sollten die Datenträger erneut überprüfen. Fehler: %2.%n%3 |
Volume \"%1\" appears as disconnected and it is ignored by the service. You may want to rescan disks. Error: %2.%n%3 |
0xB0001001 | Der COM-Server mit der CLSID \"%1\" und dem Namen \"%2\" kann auf dem Computer \"%3\" nicht gestartet werden. Sehr wahrscheinlich ist die CPU weitestgehend ausgelastet. Fehler: %4.%n%5 |
The COM Server with CLSID %1 and name \"%2\" cannot be started on machine \"%3\". Most likely the CPU is under heavy load. Error: %4.%n%5 |
0xB0001002 | Der COM-Server mit der CLSID \"%1\" und dem Namen \"%2\" kann auf dem Computer \"%3\" nicht gestartet werden. Fehler: %4.%n%5 |
The COM Server with CLSID %1 and name \"%2\" cannot be started on machine \"%3\". Error: %4.%n%5 |
0xB0001003 | Der COM-Server mit der CLSID \"%1\" und dem Namen \"%2\" kann auf dem Computer \"%3\" im abgesicherten Modus nicht gestartet werden. Der Datendeduplizierungsdienst kann im abgesicherten Modus nicht gestartet werden. Fehler: %4.%n%5 |
The COM Server with CLSID %1 and name \"%2\" cannot be started on machine \"%3\" during Safe Mode. The Data Deduplication service cannot start while in safe mode. Error: %4.%n%5 |
0xB0001004 | Eine für die Datenduplizierung erforderliche Komponente ist nicht registriert. Mögliche Ursachen: Fehler bei der Installation von Windows, oder auf dem Computer ist der Datenduplizierungsdienst nicht in der Version von Windows Server 2012 oder höher installiert. \"CoCreateInstance\" für die Klasse mit der CLSID \"%1\" und dem Namen \"%2\" auf dem Computer \"%3\" hat den Fehler \"%4\" zurückgegeben.%n%5 |
A critical component required by Data Deduplication is not registered. This might happen if an error occurred during Windows setup, or if the computer does not have the Windows Server 2012 or later version of Deduplication service installed. The error returned from CoCreateInstance on class with CLSID %1 and Name \"%2\" on machine \"%3\" is %4.%n%5 |
0xB0001005 | Der Datendeduplizierungsdienst wird wegen eines Leerlauftimeouts heruntergefahren.%n%1 |
Data Deduplication service is shutting down due to idle timeout.%n%1 |
0xB0001006 | Der Datendeduplizierungsdienst wird heruntergefahren, weil der Dienststeuerungs-Manager ein Ereignis zum Herunterfahren ausgelöst hat.%n%1 |
Data Deduplication service is shutting down due to shutdown event from the Service Control Manager.%n%1 |
0xB0001007 | Der Datendeduplizierungsauftrag des Typs \"%1\" auf dem Volume \"%2\" wurde mit dem folgenden Rückgabecode abgeschlossen: %3%n%4 |
Data Deduplication job of type \"%1\" on volume \"%2\" has completed with return code: %3%n%4 |
0xB0001008 | Fehler bei der Datendeduplizierung: unerwarteter Fehler beim Aufrufen der Routine %1. hr = %2.%n%3 |
Data Deduplication error: Unexpected error calling routine %1. hr = %2.%n%3 |
0xB0001009 | Fehler bei der Datendeduplizierung: unerwarteter Fehler.%n%1 |
Data Deduplication error: Unexpected error.%n%1 |
0xB000100A | Datendeduplizierungswarnung: %1%nFehler: %2.%n%3 |
Data Deduplication warning: %1%nError: %2.%n%3 |
0xB000100B | Fehler bei der Datendeduplizierung: unerwarteter COM-Fehler \"%1\": %2. Fehlercode: %3.%n%4 |
Data Deduplication error: Unexpected COM error %1: %2. Error code: %3.%n%4 |
0xB000100C | Bei der Datendeduplizierung konnte auf folgende Datei oder folgendes Volume nicht zugegriffen werden: \"%1\". Die Datei oder das Volume ist möglicherweise derzeit durch eine andere Anwendung gesperrt, oder Sie müssen dem lokalen System Zugriff auf die Datei oder das Volume gewähren.%n%2 |
Data Deduplication was unable to access the following file or volume: \"%1\". This file or volume might be locked by another application right now, or you might need to give Local System access to it.%n%2 |
0xB000100D | Unerwarteter Fehler im Datendeduplizierungsdienst beim Überprüfen von Volumes, die unter \"%1\" (\"%2\") eingebunden sind. Wenn Sie Informationen zur Hauptursache dieses Fehlers wünschen, suchen Sie im Anwendungs-/Systemereignisprotokoll nach anderen Deduplizierungsdienst-, VSS- oder VOLSNAP-Fehlern, die mit diesen Volumes zu tun haben. Außerdem sollten Sie prüfen, ob Sie mit einem VSSADMIN-Befehl wie dem folgenden Schattenkopien auf diesen Volumes erstellen können: VSSADMIN CREATE SHADOW /For=C:%n%3 |
Data Deduplication encountered an unexpected error during volume scan of volumes mounted at \"%1\" (\"%2\"). To find out more information about the root cause for this error please consult the Application/System event log for other Deduplication service, VSS or VOLSNAP errors related with these volumes. Also, you might want to make sure that you can create shadow copies on these volumes by using the VSSADMIN command like this: VSSADMIN CREATE SHADOW /For=C:%n%3 |
0xB000100E | Bei der Datendeduplizierung konnte die Schattenkopie für Volumes, die unter \"%1\" (\"%2\") eingebunden sind, nicht erstellt bzw. konnte nicht auf diese Kopie zugegriffen werden. Mögliche Ursachen sind: eine fehlerhafte Schattenkopiekonfiguration, zu wenig verfügbarer Speicherplatz oder extreme Arbeitsspeicher-, E/A- oder CPU-Belastung im System. Wenn Sie Informationen zur Hauptursache dieses Fehlers wünschen, suchen Sie im Anwendungs-/Systemereignisprotokoll nach anderen Deduplizierungsdienst-, VSS- oder VOLSNAP-Fehlern, die mit diesen Volumes zu tun haben. Außerdem sollten Sie prüfen, ob Sie mit einem VSSADMIN-Befehl wie dem folgenden Schattenkopien auf diesen Volumes erstellen können: VSSADMIN CREATE SHADOW /For=C:%n%3 |
Data Deduplication was unable to create or access the shadow copy for volumes mounted at \"%1\" (\"%2\"). Possible causes include an improper Shadow Copy configuration, insufficient disk space, or extreme memory, I/O or CPU load of the system. To find out more information about the root cause for this error please consult the Application/System event log for other Deduplication service, VSS or VOLSNAP errors related with these volumes. Also, you might want to make sure that you can create shadow copies on these volumes by using the VSSADMIN command like this: VSSADMIN CREATE SHADOW /For=C:%n%3 |
0xB000100F | Bei der Datendeduplizierung konnte nicht auf Volumes zugegriffen werden, die unter \"%1\" (\"%2\") eingebunden sind. Vergewissern Sie sich, dass beim Ausführen der Deduplizierung weder Vorgänge zum Aufheben der Einbindung noch Formatierungsvorgänge ausgeführt werden.%n%3 |
Data Deduplication was unable to access volumes mounted at \"%1\" (\"%2\"). Make sure that dismount or format operations do not happen while running deduplication.%n%3 |
0xB0001010 | Bei der Datendeduplizierung konnte auf eine Datei oder ein Volume nicht zugegriffen werden. Details:%n%n%1%n Das Volume ist möglicherweise nicht für E/A-Vorgänge verfügbar oder als schreibgeschützt markiert. Ist das Volume ein Clustervolume, kann dieser Fehler ein vorübergehender Fehler bei einem Failover sein.%n%2 |
Data Deduplication was unable to access a file or volume. Details:%n%n%1%n The volume may be inaccessible for I/O operations or marked read-only. In case of a cluster volume, this may be a transient failure during failover.%n%2 |
0xB0001011 | Bei der Datendeduplizierung konnte das Volume \"%1\" (\"%2\") nicht überprüft werden.%n%3 |
Data Deduplication was unable to scan volume \"%1\" (\"%2\").%n%3 |
0xB0001012 | Bei der Datendeduplizierung wurde eine Beschädigung der Datei \"%1\" bei dem Offset \"%2\" erkannt. Ist dieser Zustand dauerhaft, sollten Sie die Datenbank aus einer früheren Sicherung wiederherstellen. Beschädigungsdetails: Struktur = %3, Beschädigungstyp = %4, weitere Daten = %5%n%6 |
Data Deduplication detected a corruption on file \"%1\" at offset (\"%2\"). If this condition persists then please restore the data from a previous backup. Corruption details: Structure=%3, Corruption type = %4, Additional data = %5%n%6 |
0xB0001013 | Fehler bei der Datendeduplizierung beim Abstimmen des Blockspeichers auf Volume \"%1\". Fehlercode: %2. Die Abstimmung wird für den aktuellen Optimierungsauftrag deaktiviert.%n%3 |
Data Deduplication encountered failure while reconciling chunk store on volume \"%1\". The error code was %2. Reconciliation is disabled for the current optimization job.%n%3 |
0xB0001016 | Bei der Datendeduplizierung wurde beim Ausführen der vollständigen automatischen Speicherbereinigung der beschädigte Blockcontainer \"%1\" erkannt. Der beschädigte Blockcontainer wird übersprungen.%n%2 |
Data Deduplication encountered corrupted chunk container %1 while performing full garbage collection. The corrupted chunk container is skipped.%n%2 |
0xB0001017 | Bei der Datendeduplizierung konnte das Änderungsprotokoll unter \"%1\" nicht initialisiert werden. Fehlercode: %2.%n%3 |
Data Deduplication could not initialize change log under %1. The error code was %2.%n%3 |
0xB0001018 | Der Datendeduplizierungsdienst konnte den Blockcontainer \"%1\" nicht als abgestimmt markieren. Fehlercode: %2.%n%3 |
Data Deduplication service could not mark chunk container %1 as reconciled. The error code was %2.%n%3 |
0xB0001019 | Eine Konfigurationsdatei für die Datendeduplizierung ist beschädigt. Möglicherweise muss das System oder das Volume aus einer Sicherung wiederhergestellt werden.%n%1 |
A Data Deduplication configuration file is corrupted. The system or volume may need to be restored from backup.%n%1 |
0xB000101A | Bei der Datendeduplizierung konnte einer der Konfigurationsspeicher wegen des Fehlers \"Datenträger voll\" nicht auf dem Volume \"%1\" gespeichert werden. Wenn der Datenträger tatsächlich voll ist, bereinigen Sie ihn (erweitern Sie das Volume, oder löschen Sie einige Dateien). Wenn der Datenträger nicht voll ist, aber eine harte Kontingentgrenze für den Stamm des Volumes festgelegt ist, löschen, deaktivieren oder erhöhen Sie dieses Kontingent.%n%2 |
Data Deduplication was unable to save one of the configuration stores on volume \"%1\" due to a disk-full error: If the disk is full, please clean it up (extend the volume or delete some files). If the disk is not full, but there is a hard quota on the volume root, please delete, disable or increase this quota.%n%2 |
0xB000101B | Bei der Datendeduplizierung konnte nicht auf die globale Konfiguration zugegriffen werden, weil der Clusterdienst nicht ausgeführt wird. Starten Sie den Clusterdienst, und wiederholen Sie den Vorgang.%n%1 |
Data Deduplication could not access global configuration since the cluster service is not running. Please start the cluster service and retry the operation.%n%1 |
0xB000101C | Die Schattenkopie \"%1\" wurde während der Erstellung des Speicherberichts gelöscht. Volume \"%2\" ist möglicherweise mit einem ungeeigneten Schattenkopie-Speicherbereich konfiguriert. Dieses Volume konnte bei der Datendeduplizierung nicht verarbeitet werden.%n%3 |
Shadow copy \"%1\" was deleted during storage report generation. Volume \"%2\" might be configured with inadequate shadow copy storage area. Data Deduplication could not process this volume.%n%3 |
0xB000101D | Fehler beim Erstellen einer Schattenkopien für Volume \"%1\", nachdem dieser Vorgang %2 Minuten wiederholt wurde. Ursache: Es wurden andere Schattenkopien erstellt. Planen Sie die Datendeduplizierung erneut für eine Zeit mit geringerer Auslastung.%n%3 |
Shadow copy creation failed for volume \"%1\" after retrying for %2 minutes because other shadow copies were being created. Reschedule the Data Deduplication for a less busy time.%n%3 |
0xB000101E | Volume \"%1\" wird nicht für Schattenkopien unterstützt. Möglicherweise wurde dieses Volume aus dem System entfernt. Der Datendeduplizierungsdienst konnte das Volume nicht verarbeiten.%n%2 |
Volume \"%1\" is not supported for shadow copy. It is possible that the volume was removed from the system. Data Deduplication service could not process this volume.%n%2 |
0xB000101F | Volume \"%1\" wurde gelöscht oder vom System entfernt.%n%2 |
The volume \"%1\" has been deleted or removed from the system.%n%2 |
0xB0001020 | Fehler \"%2\" beim Erstellen des Volumes \"%1\". Das Volume ist möglicherweise mit einem ungeeigneten Schattenkopie-Speicherbereich konfiguriert. Der Dateiserver-Deduplizierungsdienst konnte dieses Volume nicht verarbeiten.%n%3 |
Shadow copy creation failed for volume \"%1\" with error %2. The volume might be configured with inadequate shadow copy storage area. File Serve Deduplication service could not process this volume.%n%3 |
0xB0001021 | Das Dateisystem auf Volume \"%1\" ist möglicherweise beschädigt. Führen Sie das Hilfsprogramm \"CHKDSK\" aus, um das Dateisystem zu überprüfen und Probleme zu beheben.%n%2 |
The file system on volume \"%1\" is potentially corrupted. Please run the CHKDSK utility to verify and fix the file system.%n%2 |
0xB0001022 | Bei der Datendeduplizierung wurde ein unsicherer interner Ordner erkannt. Installieren Sie zum Sichern des Ordners die Deduplizierung erneut auf dem Volume.%n%1 |
Data Deduplication detected an insecure internal folder. To secure the folder, reinstall deduplication on the volume again.%n%1 |
0xB0001023 | Bei der Datendeduplizierung wurde kein Blockspeicher auf dem Volume gefunden.%n%1 |
Data Deduplication could not find a chunk store on the volume.%n%1 |
0xB0001024 | Bei der Datendeduplizierung wurden mehrere Blockspeicherordner gefunden. Installieren Sie zum Wiederherstellen die Deduplizierung erneut auf dem Volume.%n%1 |
Data Deduplication detected multiple chunk store folders. To recover, reinstall deduplication on the volume.%n%1 |
0xB0001025 | Bei der Datendeduplizierung wurden Konflikt verursachende Blockspeicherordner erkannt: \"%1\" und \"%2\".%n%3 |
Data Deduplication detected conflicting chunk store folders: \"%1\" and \"%2\".%n%3 |
0xB0001026 | Die Daten sind ungültig.%n%1 |
The data is invalid.%n%1 |
0xB0001027 | Fehler \"%1\" beim Initialisieren der Zeitplanung für Datendeduplizierung.%n%2 |
Data Deduplication scheduler failed to initialize with error \"%1\".%n%2 |
0xB0001028 | Fehler bei der Datendeduplizierung beim Überprüfen des Auftragstyps \"%1\" für Volume \"%2\". Fehler \"%3\".%n%4 |
Data Deduplication failed to validate job type \"%1\" on volume \"%2\" with error \"%3\".%n%4 |
0xB0001029 | Fehler bei der Datendeduplizierung beim Starten des Auftragstyps \"%1\" für Volume \"%2\". Fehler \"%3\".%n%4 |
Data Deduplication failed to start job type \"%1\" on volume \"%2\" with error \"%3\".%n%4 |
0xB000102C | Bei der Datendeduplizierung wurde festgestellt, dass der Auftragstyp \"%1\" für Volume \"%2\" zu viel Arbeitsspeicher verwendet. %3 MB sind zugeordnet. %4 MB werden verwendet.%n%5 |
Data Deduplication detected job type \"%1\" on volume \"%2\" uses too much memory. %3 MB is assigned. %4 MB is used.%n%5 |
0xB000102D | Bei der Datendeduplizierung wurde festgestellt, dass die Speicherauslastung durch den Auftragstyp \"%1\" für Volume \"%2\" auf ein gewünschtes Maß zurückgegangen ist.%n%3 |
Data Deduplication detected job type \"%1\" on volume \"%2\" memory usage has dropped to desirable level.%n%3 |
0xB000102E | Bei der Datendeduplizierung wurde der Auftragstyp \"%1\" für Volume \"%2\" abgebrochen. Für den Auftragstyp wird erheblich mehr Arbeitsspeicher verwendet, als ihm zugeordnet ist.%n%3 |
Data Deduplication cancelled job type \"%1\" on volume \"%2\". It uses too much memory than the amount assigned to it.%n%3 |
0xB000102F | Bei der Datendeduplizierung wurde der Auftragstyp \"%1\" für Volume \"%2\" abgebrochen. Auf dem Computer oder im Auftrag ist nicht genügend Arbeitsspeicher verfügbar.%n%3 |
Data Deduplication cancelled job type \"%1\" on volume \"%2\". Memory resource is running low on the machine or in the job.%n%3 |
0xB0001030 | Der Datendeduplizierungs-Auftragstyp \"%1\" für Volume \"%2\" konnte nicht an den Dienst melden, dass er abgeschlossen ist. Fehler: %3.%n%4 |
Data Deduplication job type \"%1\" on volume \"%2\" failed to report completion to the service with error: %3.%n%4 |
0xB0001031 | Bei der Datendeduplizierung wurde ein Container erkannt, der nicht komprimiert oder aktualisiert werden kann, weil er die maximale Erstellung erreicht hat.%n%1 |
Data Deduplication detected a container cannot be compacted or updated because it has reached the maximum generation.%n%1 |
0xB0001032 | Das Datendeduplizierungs-Beschädigungsprotokoll \"%1\" ist beschädigt.%n%2 |
Data Deduplication corruption log \"%1\" is corrupted.%n%2 |
0xB0001033 | Für das Datendeduplizierungs-Beschädigungsprotokoll \"%1\" ist die maximal zulässige Größe von \"%2\" erreicht. Führen Sie einen Bereinigungsauftrag aus, um das Beschädigungsprotokoll zu verarbeiten. Es werden solange keine Beschädigungen mehr berichtet, bis das Protokoll verarbeitet wurde.%n%3 |
Data Deduplication corruption log \"%1\" has reached maximum allowed size \"%2\". Please run scrubbing job to process corruption log. No more corruptions will be reported until the log is processed.%n%3 |
0xB0001034 | Für das Datendeduplizierungs-Beschädigungsprotokoll \"%1\" ist die maximal zulässige Größe von \"%2\" erreicht. Es werden solange keine Beschädigungen mehr berichtet, bis das Protokoll verarbeitet wurde.%n%3 |
Data Deduplication corruption log \"%1\" has reached maximum allowed size \"%2\". No more corruptions will be reported until the log is processed.%n%3 |
0xB0001035 | Fehler \"%1\" beim Deinitialisieren der Zeitplanung für Datendeduplizierung.%n%2 |
Data Deduplication scheduler failed to uninitialize with error \"%1\".%n%2 |
0xB0001036 | Bei der Datendeduplizierung wurde festgestellt, dass in einem Blockspeicher kein neuer Container erstellt werden kann, weil keine Container-ID mehr verfügbar ist.%n%1 |
Data Deduplication detected a new container could not be created in a chunk store because it ran out of available container Id.%n%1 |
0xB0001037 | Fehler in der Phase 1 der vollständigen automatischen Speicherbereinigung für die Datendeduplizierung (Bereinigen von dateibezogenen Metadaten) auf Volume \"%1\". Fehler: %2. Der Auftrag wird mit der Ausführung der Phase 2 (Datenblockbereinigung) fortgesetzt.%n%3 |
Data Deduplication full garbage collection phase 1 (cleaning file related metadata) on volume \"%1\" failed with error: %2. The job will continue with phase 2 execution (data chunk cleanup).%n%3 |
0xB0001039 | Die vollständige automatische Speicherbereinigung für die Datendeduplizierung konnte nicht die maximale Speicherplatzrückgewinnung erzielen, weil Löschungsprotokolle für den Datencontainer \"%1\" nicht bereinigt werden konnten.%n%2 |
Data Deduplication full garbage collection could not achieve maximum space reclamation because delete logs for data container %1 could not be cleaned up.%n%2 |
0xB000103A | Einige Dateien konnten nicht dedupliziert werden, weil es FSRM-Kontingentverletzungen auf Volume \"%1\" gibt. Die übersprungenen Dateien sind wahrscheinlich komprimierte oder platzsparende Dateien in Ordnern, deren Kontingentgrenze erreicht oder nahezu erreicht ist. Sie sollten die Kontingentgrenze für die entsprechenden Ordner erhöhen.%n%2 |
Some files could not be deduplicated because of FSRM Quota violations on volume %1. Files skipped are likely compressed or sparse files in folders which are at quota or close to their quota limit. Please consider increasing the quota limit for folders that are at their quota limit or close to it.%n%2 |
0xB000103B | Die Datei \"%1\" (%2) konnte wegen des schwerwiegenden Fehlers \"%3\" nicht dedupliziert werden.%n%4 |
Data Deduplication failed to dedup file %1 \"%2\" due to fatal error %3%n%4 |
0xB000103C | Beschädigung bei der Datendeduplizierung beim Zugreifen auf eine Datei im Blockspeicher.%n%1 |
Data Deduplication encountered corruption while accessing a file in chunk store.%n%1 |
0xB000103D | Bei der Datendeduplizierung wurde beim Zugreifen auf eine Datei im Blockspeicher eine Beschädigung erkannt. Führen Sie zur Diagnose und Reparatur einen Bereinigungsauftrag aus.%n%1 |
Data Deduplication encountered corruption while accessing a file in chunk store. Please run scrubbing job for diagnosis and repair.%n%1 |
0xB000103E | Bei der Datendeduplizierung wurde beim Zugreifen auf eine Datei im Blockspeicher ein Prüfsummenfehler (CRC-Fehler) erkannt. Führen Sie zur Diagnose und Reparatur einen Bereinigungsauftrag aus.%n%1 |
Data Deduplication encountered checksum (CRC) mismatch error while accessing a file in chunk store. Please run scrubbing job for diagnosis and repair.%n%1 |
0xB000103F | Bei der Datendeduplizierung kann nicht auf Datei \"%1\" zugegriffen werden, da diese Datei verwendet wird.%n%2 |
Data Deduplication is unable to access file %1 because the file is in use.%n%2 |
0xB0001040 | Bei der Datendeduplizierung wurde beim Zugreifen auf eine Datei im Blockspeicher ein Prüfsummenfehler (CRC) erkannt.%n%1 |
Data Deduplication encountered checksum (CRC) mismatch error while accessing a file in chunk store.%n%1 |
0xB0001041 | Bei der Datendeduplizierung kann der Auftrag auf Volume \"%1\" nicht ausgeführt werden, da bei der Kompatibilitätsprüfung der Deduplizierungsspeicherversion folgender Fehler aufgetreten ist: %2.%n%3 |
Data Deduplication cannot run the job on volume %1 because the dedup store version compatiblity check failed with error %2.%n%3 |
0xB0001042 | Bei der Datendeduplizierung wurde Volume \"%1\" deaktiviert, da zu viele Beschädigungen festgestellt wurden. Führen Sie eine umfassende Bereinigung für das Volume aus.%n%2 |
Data Deduplication has disabled the volume %1 because it has discovered too many corruptions. Please run deep scrubbing on the volume.%n%2 |
0xB0001043 | Bei der Datendeduplizierung wurde eine beschädigte Beschädigungsmetadatendatei im Speicher bei \"%1\" gefunden. Führen Sie eine umfassende Bereinigung für das Volume aus.%n%2 |
Data Deduplication has detected a corrupt corruption metadata file on the store at %1. Please run deep scrubbing on the volume.%n%2 |
0xB0001044 | Das Volume \"%1\" kann nicht für die Datendeduplizierung aktiviert werden. Die Datendeduplizierung unterstützt keine Volumes über 64 TB. Fehler: %2.%n%3 |
Volume \"%1\" cannot be enabled for Data Deduplication. Data Deduplication does not support volumes larger than 64TB. Error: %2.%n%3 |
0xB0001045 | Die Datendeduplizierung auf SIS-Volume \"%1\" kann nicht aktiviert werden. Fehler: %2.%n%3 |
Data Deduplication cannot be enabled on SIS volume \"%1\". Error: %2.%n%3 |
0xB0001046 | Das Dateisystem ist so konfiguriert, dass bei Datei-/Ordnernamen die Groß-/Kleinschreibung beachtet werden muss. Bei der Datendeduplizierung werden Dateisysteme, bei denen die Groß-/Kleinschreibung beachtet werden muss, nicht unterstützt.%n%1 |
File-system is configured for case-sensitive file/folder names. Data Deduplication does not support case-sensitive file-system mode.%n%1 |
0xB0001049 | Bei der Datendeduplizierung wurde der Bereinigungsauftrag aufgrund von zu wenig Speicherplatz in schreibgeschützt geändert.%n%1 |
Data Deduplication changed scrubbing job to read-only due to insufficient disk space.%n%1 |
0xB000104B | Bei der Datendeduplizierung wurde Volume \"%1\" deaktiviert, weil Container fehlen oder beschädigt sind. Führen Sie eine umfassende Bereinigung für das Volume aus.%n%2 |
Data Deduplication has disabled the volume %1 because there are missing or corrupt containers. Please run deep scrubbing on the volume.%n%2 |
0xB000104D | Bei der Datendeduplizierung ist ein Fehler aufgrund eines vollen Datenträgers aufgetreten.%n%1 |
Data Deduplication encountered a disk-full error.%n%1 |
0xB000104E | Der Datendeduplizierungsauftrag konnte auf Volume \"%1\" aufgrund von zu wenig Speicherplatz nicht ausgeführt werden.%n%2 |
Data Deduplication job cannot run on volume \"%1\" due to insufficient disk space.%n%2 |
0xB000104F | Der Datendeduplizierungsauftrag kann auf dem Offlinevolume \"%1\" nicht ausgeführt werden.%n%2 |
Data Deduplication job cannot run on offline volume \"%1\".%n%2 |
0xB0001050 | Bei der Datendeduplizierung wurde eine beschädigte oder fehlende Datei wiederhergestellt.%n%1 |
Data Deduplication recovered a corrupt or missing file.%n%1 |
0xB0001051 | Bei der Datendeduplizierung wurde eine beschädigte Metadatendatei erkannt. Sie können das Problem beheben, indem Sie manuell einen Auftrag zur automatischen Speicherbereinigung für das betroffene Volume mit der Option \"-Full\" ausführen.%n%1 |
Data Deduplication encountered a corrupted metadata file. To correct the problem, schedule or manually run a Garbage Collection job on the affected volume with the -Full option.%n%1 |
0xB0001052 | Bei der Datendeduplizierung wurde beim Aktualisieren des Containers festgestellt, dass der Header von Block %1 beschädigt ist. Der beschädigte Block wird in den neuen Container %2 repliziert.%n%3 |
Data Deduplication encountered chunk %1 with corrupted header while updating container. The corrupted chunk is replicated to the new container %2.%n%3 |
0xB0001053 | Bei der Datendeduplizierung wurde beim Aktualisieren des Containers festgestellt, dass der Header von Block %1 vorübergehend beschädigt ist. Der beschädigte Block wird NICHT in den neuen Container %2 repliziert.%n%3 |
Data Deduplication encountered chunk %1 with transient header corruption while updating container. The corrupted chunk is NOT replicated to the new container %2.%n%3 |
0xB0001054 | Für die Datendeduplizierung war es nicht möglich, die Umleitungstabelle des Blockcontainers aus der Datei \"%1\" zu lesen. Fehler: %2.%n%3 |
Data Deduplication failed to read chunk container redirection table from file %1 with error %2.%n%3 |
0xB0001055 | Für die Datendeduplizierung war es nicht möglich, die Analysepunktindextabelle für eine umfassende Bereinigung aus der Datei \"%1\" zu lesen. Fehler: %2.%n%3 |
Data Deduplication failed to initialize reparse point index table for deep scrubbing from file %1 with error %2.%n%3 |
0xB0001056 | Für die Datendeduplizierung war es nicht möglich, für die Containerdatei \"%1\" auf dem Volume \"%2\" eine umfassende Bereinigung auszuführen. Fehler: %3.%n%4 |
Data Deduplication failed to deep scrub container file %1 on volume %2 with error %3.%n%4 |
0xB0001057 | Für die Datendeduplizierung war es nicht möglich, das Datenstromzuordnungsprotokoll für eine umfassende Bereinigung aus der Datei \"%1\" zu lesen. Fehler: %2.%n%3 |
Data Deduplication failed to load stream map log for deep scrubbing from file %1 with error %2.%n%3 |
0xB0001058 | Von der Datendeduplizierung wurde in der Containerdatei \"%2\" die doppelte lokale Block-ID \"%1\" festgestellt.%n%3 |
Data Deduplication found a duplicate local chunk id %1 in container file %2.%n%3 |
0xB0001059 | Der Datendeduplizierungs-Auftragstyp \"%1\" für das Volume \"%2\" wurde manuell abgebrochen.%n%3 |
Data Deduplication job type \"%1\" on volume \"%2\" was cancelled manually.%n%3 |
0xB000105A | Der geplante Datendeduplizierungs-Auftragstyp \"%1\" für das Volume \"%2\" wurde abgebrochen.%n%3 |
Scheduled data Deduplication job type \"%1\" on volume \"%2\" was cancelled.%n%3 |
0xB000105D | Die Blockspeicher-Statistikdatei für Datendeduplizierung für das Volume \"%1\" ist beschädigt und wird zurückgesetzt. Die Statistiken werden von einem späteren Auftrag aktualisiert und können manuell aktualisiert werden, indem das Cmdlet \"Update-DedupStatus\" ausgeführt wird.%n%2 |
The Data Deduplication chunk store statistics file on volume \"%1\" is corrupted and will be reset. Statistics will be updated by a subsequent job and can be updated manually by running the Update-DedupStatus cmdlet.%n%2 |
0xB000105E | Die Volumestatistikdatei für Datendeduplizierung für das Volume \"%1\" ist beschädigt und wird zurückgesetzt. Die Statistiken werden von einem späteren Auftrag aktualisiert und können manuell aktualisiert werden, indem das Cmdlet \"Update-DedupStatus\" ausgeführt wird.%n%2 |
The Data Deduplication volume statistics file on volume \"%1\" is corrupted and will be reset. Statistics will be updated by a subsequent job and can be updated manually by running the Update-DedupStatus cmdlet.%n%2 |
0xB000105F | Für die Datendeduplizierung war es nicht möglich, Einträge an die Protokolldatei für umfassende Bereinigung \"%1\" anzufügen. Fehler: %2.%n%3 |
Data Deduplication failed to append to deep scrubbing log file %1 with error %2.%n%3 |
0xB0001060 | Für die Datendeduplizierung war es nicht möglich, eine umfassende Bereinigung für den Speicher \"%1\" auszuführen. Fehler: %2.%n%3 |
Data Deduplication encountered a failure during deep scrubbing on store %1 with error %2.%n%3 |
0xB0001061 | Der Auftragstyp \"%1\" auf Volume \"%2\" wurde von der Datendeduplizierung abgebrochen. Der Auftrag verstößt gegen die Richtlinie zur Auftragsplatzierung bei der CSV-Deduplizierung.%n%3 |
Data Deduplication cancelled job type \"%1\" on volume \"%2\". The job violated Csv dedup job placement policy.%n%3 |
0xB0001062 | Von der Datendeduplizierung wurde der Auftragstyp \"%1\" auf Volume \"%2\" abgebrochen. Die CSV-Verarbeitungsüberwachung wurde nicht initialisiert.%n%3 |
Data Deduplication cancelled job type \"%1\" on volume \"%2\". The csv job monitor has been uninitialized.%n%3 |
0xB0001063 | E/A-Gerätefehler bei der Datendeduplizierung beim Zugreifen auf eine Datei auf dem Volume. Sehr wahrscheinlich liegt ein Hardwarefehler im Speichersubsystem vor.%n%1 |
Data Deduplication encountered a IO device error while accessing a file on the volume. This is likely a hardware fault in the storage subsystem.%n%1 |
0xB0001064 | Unerwarteter Fehler bei der Datendeduplizierung. Wenn es sich um einen Cluster handelt, stellen Sie sicher, dass die Datendeduplizierung auf allen Knoten des Clusters aktiviert ist.%n%1 |
Data Deduplication encountered an unexpected error. If this is a cluster, verify Data Deduplication is enabled on all nodes of the cluster.%n%1 |
0xB0001065 | Es wurde versucht, den Datenzugriff für das datendeduplizierte CSV-Volume \"%1\" zu deaktivieren, ohne dass der Wartungsmodus verwendet wird. Der Datenzugriff für ein CSV-Volume kann nur im Wartungsmodus deaktiviert werden. Setzen Sie das Volume in den Wartungsmodus, und versuchen Sie es noch mal.%n%2 |
Attempted to disable data access for data deduplicated CSV volume \"%1\" without maintenance mode. Data access can only be disabled for a CSV volume when in maintenance mode. Place volume into maintenance mode and retry.%n%2 |
0xB0001800 | Die Datei \"%5%6%7\" konnte vom Datendeduplizierungsdienst nicht deoptimiert werden. Fehler: %8, \"%9\". |
Data Deduplication service could not unoptimize file \"%5%6%7\". Error %8, \"%9\". |
0xB0001801 | Zu viele Dateien (%3) konnten vom Datendeduplizierungsdienst nicht deoptimiert werden. Einige Dateien werden nicht gemeldet. |
Data Deduplication service failed to unoptimize too many files %3. Some files are not reported. |
0xB0001802 | Der Datendeduplizierungsdienst hat die Deoptimierung des Volumes \"%3\" ohne Fehler abgeschlossen. |
Data Deduplication service has finished unoptimization on volume %3 with no errors. |
0xB0001803 | Der Datendeduplizierungsdienst hat die Deoptimierung des Volumes \"%3\" mit %4 Fehlern abgeschlossen. |
Data Deduplication service has finished unoptimization on volume %3 with %4 errors. |
0xB0001804 | Der Auftrag \"%1\" wurde gestartet.%n%nVolume: %4 (%3)%nVerfügbarer Arbeitsspeicher: %5 MB%nVerfügbare Kerne: %6%nInstanzen: %7%nLeser pro Instanz: %8%nPriorität: %9%nIoThrottle: %10 |
%1 job has started.%n%nVolume: %4 (%3)%nAvailable memory: %5 MB%nAvailable cores: %6%nInstances: %7%nReaders per instance: %8%nPriority: %9%nIoThrottle: %10 |
0xB0001805 | Der Auftrag %1 wurde gestartet.%n%nVolume: %4 (%3)%nVerfügbarer Arbeitsspeicher: %5 MB%nVerfügbare Kerne: %6%nPriorität: %7%nVollständig: %8%nFreier Speicherplatz auf Volume (MB): %9 |
%1 job has started.%n%nVolume: %4 (%3)%nAvailable memory: %5 MB%nAvailable cores: %6%nPriority: %7%nFull: %8%nVolume free space (MB): %9 |
0xB0001806 | Der Auftrag \"%1\" wurde gestartet.%n%nVolume: %4 (%3)%nVerfügbarer Arbeitsspeicher: %5 MB%nPriorität: %6%nVollständig: %7%nSchreibgeschützt: %8 |
%1 job has started.%n%nVolume: %4 (%3)%nAvailable memory: %5 MB%nPriority: %6%nFull: %7%nRead-only: %8 |
0xB0001807 | Der Auftrag \"%1\" wurde gestartet.%n%nVolume: %4 (%3)%nVerfügbarer Arbeitsspeicher: %5 MB%nPriorität: %6 |
%1 job has started.%n%nVolume: %4 (%3)%nAvailable memory: %5 MB%nPriority: %6 |
0xB0001809 | Der Auftrag \"%1\" wurde abgeschlossen.%n%nVolume: %4 (%3)%nFehlercode: %5%nFehlermeldung: %6%nEinsparungsrate (Prozent): %7%nEingesparter Speicherplatz (MB): %8%nVerwendeter Speicherplatz auf Volume (MB): %9%nFreier Speicherplatz auf Volume (MB): %10%nAnzahl optimierter Dateien: %11%nAnzahl richtlinienkonformer Dateien: %12%nBeim Auftrag verarbeiteter Speicherplatz (MB): %13%nVerstrichene Zeit des Auftrags (s): %18%nAuftragsdurchsatz (MB/s): %19%nDurchsatz der Änderungsverarbeitung (MB/s): %20 |
%1 job has completed.%n%nVolume: %4 (%3)%nError code: %5%nError message: %6%nSavings rate (percent): %7%nSaved space (MB): %8%nVolume used space (MB): %9%nVolume free space (MB): %10%nOptimized file count: %11%nIn-policy file count: %12%nJob processed space (MB): %13%nJob elapsed time (seconds): %18%nJob throughput (MB/second): %19%nChurn processing throughput (MB/second): %20 |
0xB000180A | Der Auftrag \"%1\" wurde abgeschlossen.%n%nVollständig: %2%nVolume: %5 (%4)%nFehlercode: %6%nFehlermeldung: %7%nFreigegebener Speicherplatz (MB): %8%nFreier Speicherplatz auf Volume (MB): %9%nVerstrichene Zeit des Auftrags (s): %10%nAuftragsdurchsatz (MB/s): %11 |
%1 job has completed.%n%nFull: %2%nVolume: %5 (%4)%nError code: %6%nError message: %7%nFreed up space (MB): %8%nVolume free space (MB): %9%nJob elapsed time (seconds): %10%nJob throughput (MB/second): %11 |
0xB000180B | Der Auftrag \"%1\" wurde abgeschlossen.%n%nVolume: %4 (%3)%nFehlercode: %5%nFehlermeldung: %6 |
%1 job has completed.%n%nVolume: %4 (%3)%nError code: %5%nError message: %6 |
0xB000180C | Der Auftrag \"%1\" wurde abgeschlossen.%n%nVollständig: %2%nSchreibgeschützt: %3%nVolume: %6 (%5)%nFehlercode: %7%nFehlermeldung: %8%nBeschädigungen insgesamt: %9%nAnzahl reparierbarer Beschädigungen: %10%n%nWenn Beschädigungen gefunden werden, finden Sie weitere Details im Ereigniskanal für Bereinigungen. |
%1 job has completed.%n%nFull: %2%nRead-only: %3%nVolume: %6 (%5)%nError code: %7%nError message: %8%nTotal corruption count: %9%nFixable corruption count: %10%n%nWhen corruptions are found, check more details in Scrubbing event channel. |
0xB000180D | Der Auftrag \"%1\" wurde abgeschlossen.%n%nVolume: %4 (%3)%nFehlercode: %5%nFehlermeldung: %6%nAnzahl nicht optimierter Dateien: %7%nBeim Auftrag verarbeiteter Speicherplatz (MB): %8%nVerstrichene Zeit des Auftrags (s): %9%nAuftragsdurchsatz (MB/s): %10 |
%1 job has completed.%n%nVolume: %4 (%3)%nError code: %5%nError message: %6%nUnoptimized file count: %7%nJob processed space (MB): %8%nJob elapsed time (seconds): %9%nJob throughput (MB/second): %10 |
0xB000180E | Der Auftrag \"%1\" wurde in die Warteschlange eingereiht.%n%nVolume: %4 (%3)%nProzentsatz des Systemspeichers: %5 MB%nPriorität: %6%nZeitplanmodus: %7 |
%1 job has been queued.%n%nVolume: %4 (%3)%nSystem memory percent: %5 %nPriority: %6%nSchedule mode: %7 |
0xB000181C | Beim Wiederherstellen der deduplizierten Datei \"%1\" ist der folgende Fehler aufgetreten: %2, \"%3\". |
Restore of deduplicated file \"%1\" failed with the following error: %2, \"%3\". |
0xB000181D | Der Auftrag mit der Priorität %1wurde gestartet.%n%nVolume: %4 (%3)%nDatei-ID: %11%nVerfügbarer Arbeitsspeicher: %5 MB%nVerfügbare Kerne: %6%nInstanzen: %7%nLeser pro Instanz: %8%nPriorität: %9%nIoThrottle: %10 |
Priority %1 job has started.%n%nVolume: %4 (%3)%nFile ID: %11%nAvailable memory: %5 MB%nAvailable cores: %6%nInstances: %7%nReaders per instance: %8%nPriority: %9%nIoThrottle: %10 |
0xB000181E | Der Auftrag %1 wurde gestartet.%n%nVolume: %4 (%3)%nVerfügbarer Speicher: %5 MB%nVerfügbare Threads: %6%nPriorität: %7 |
%1 job has started.%n%nVolume: %4 (%3)%nAvailable memory: %5 MB%nAvailable threads: %6%nPriority: %7 |
0xB000181F | Der Auftrag %1 wurde abgeschlossen.%n%nVolume: %4 (%3)%nFehlercode: %5%nFehlermeldung: %6%nEinsparungsrate (Prozent): %7%nEingesparter Speicherplatz (MB): %8%nVerwendeter Speicherplatz auf Volume (MB): %9%nFreier Speicherplatz auf Volume (MB): %10%nAnzahl optimierter Dateien: %11%nAnzahl gesuchter Blöcke: %12%nAnzahl eingefügter Blöcke: %13%nLogische Daten eingefügter Blöcke (MB): %14%nPhysische Daten eingefügter Blöcke (MB): %15%nAnzahl von Datenströmen mit Commit: %16%nAnzahl von Datenstromeinträgen mit Commit: %17%nLogische Daten von Datenströmen mit Commit (MB): %18%nPhysische Daten abgerufener Blöcke (MB): %19%nLogische Daten abgerufener Datenströme (MB): %20%nDataPort-Zeit (Sekunden): %21%nVerstrichene Zeit des Auftrags (s): %22%nEingangsdurchsatz (MB/Sekunde): %23%nAusgangsdurchsatz (MB/Sekunde): %24 |
%1 job has completed.%n%nVolume: %4 (%3)%nError code: %5%nError message: %6%nSavings rate (percent): %7%nSaved space (MB): %8%nVolume used space (MB): %9%nVolume free space (MB): %10%nOptimized file count: %11%nChunk lookup count: %12%nInserted chunk count: %13%nInserted chunks logical data (MB): %14%nInserted chunks physical data (MB): %15%nCommitted stream count: %16%nCommitted stream entry count: %17%nCommitted stream logical data (MB): %18%nRetrieved chunks physical data (MB): %19%nRetrieved stream logical data (MB): %20%nDataPort time (seconds): %21%nJob elapsed time (seconds): %22%nIngress throughput (MB/second): %23%nEgress throughput (MB/second): %24 |
0xB0001821 | Bei der Datendeduplizierung wurde festgestellt, dass ein Nicht-Clustervolume für das Blockindex-Cachevolume in einer Clusterbereitstellung angegeben wurde. Die Konfiguration wird nicht empfohlen, da sie nach einem Failover zu Auftragsfehlern führen kann.%n%nVolume: %3 (%2) |
Data Deduplication detected a non-clustered volume specified for the chunk index cache volume in a clustered deployment. The configuration is not recommended because it may result in job failures after failover.%n%nVolume: %3 (%2) |
0xB0002000 | Bei der Datendeduplizierung wurde festgestellt, dass der Arbeitssatz für den Auftragstyp \"%1\" für Volume \"%2\" klein ist. Das Verhältnis zur zugesicherten Größe beträgt %3.%n%4 |
Data Deduplication detected job type \"%1\" on volume \"%2\" working set is low. Ratio to commit size is %3.%n%4 |
0xB0002001 | Bei der Datendeduplizierung wurde festgestellt, dass der Arbeitssatz für den Auftragstyp \"%1\" für Volume \"%2\" in gewünschter Größe wiederhergestellt wurde.%n%3 |
Data Deduplication detected job type \"%1\" on volume \"%2\" working set has recovered to desirable level.%n%3 |
0xB0002002 | Bei der Datendeduplizierung wurde festgestellt, dass die Seitenfehlerrate des Auftragstyps \"%1\" für Volume \"%2\" hoch ist. Die Rate beträgt %3 Seitenfehler pro Sekunde.%n%4 |
Data Deduplication detected job type \"%1\" on volume \"%2\" page fault rate is high. The rate is %3 page faults per second.%n%4 |
0xB0002003 | Bei der Datendeduplizierung wurde festgestellt, dass die Seitenfehlerrate des Auftragstyps \"%1\" für Volume \"%2\" auf ein gewünschtes Maß zurückgegangen ist. Die Rate beträgt %3 Seitenfehler pro Sekunde.%n%4 |
Data Deduplication detected job type \"%1\" on volume \"%2\" page fault rate has lowered to desirable level. The rate is %3 page faults per second.%n%4 |
0xB0002004 | Die Datei \"%1\" mit Datei-ID %2 konnte wegen des nicht schwerwiegenden Fehlers \"%3\" nicht dedupliziert werden.%n%4.%n%nHinweis: Sie können den Dateinamen abrufen, indem Sie den Befehl FSUTIL FILE QUERYFILENAMEBYID für die fragliche Datei ausführen. |
Data Deduplication failed to dedup file \"%1\" with file ID %2 due to non-fatal error %3%n%4.%n%nNote: You can retrieve the file name by running the command FSUTIL FILE QUERYFILENAMEBYID on the file in question. |
0xB000200C | Bei der Datendeduplizierung wurde eine Gruppencommitsitzung abgebrochen.%n%nDateianzahl: %1%nFehler: %2%n%3 |
Data Deduplication has aborted a group commit session.%n%nFile count: %1%nError: %2%n%3 |
0xB000201C | Fehler beim Öffnen des Registrierungsschlüssels der Deduplizierungseinstellungen |
Fail to open dedup setting registry key |
0xB000201D | Fehler beim Deduplizieren der Datei \"%1 mit der Datei-ID \"%2\"\". Ursache: Unterbrechung durch opportunistische Sperre (Oplock)%n%3 |
Data Deduplication failed to dedup file \"%1\" with file ID %2 due to oplock break%n%3 |
0xB000201E | Die Datendeduplizierung konnte die Hotspottabelle aus der Datei \"%1\" aufgrund des Fehlers \"%2\" nicht laden.%n%3 |
Data Deduplication failed to load hotspot table from file %1 due to error %2.%n%3 |
0xB000201F | Fehler bei der Datendeduplizierung beim Initialisieren der opportunistischen Sperre (Oplock).%n%nDatei-ID: %1%nDateiname: \"%2\"%nFehler: %3%n%4 |
Data Deduplication failed to initialize oplock.%n%nFile ID: %1%nFile name: \"%2\"%nError: %3%n%4 |
0xB0002020 | Bei der Datendeduplizierung wurde beim Ausführen eines Auftrags auf Volume \"%1\" die ungültige physikalische Sektorgröße \"%2\" festgestellt. Es wird der Standardwert \"%3\" verwendet.%n%4 |
Data Deduplication while running job on volume %1 detected invalid physical sector size %2. Using default value %3.%n%4 |
0xB0002021 | Bei der Datendeduplizierung wurde ein nicht unterstützter Blockspeichercontainer ermittelt.%n%1 |
Data Deduplication detected an unsupported chunk store container.%n%1 |
0xB0002022 | Bei der Datendeduplizierung konnte kein Fenster zum Empfangen von Meldungen zur Beendigung der Aufgabenplanung erstellt werden. Fehler: %1. Aufgaben werden nach der zeitlichen Begrenzung möglicherweise nicht beendet.%n%2 |
Data Deduplication could not create window to receive task scheduler stop message due to error %1. Task(s) may not stop after duration limit.%n%2 |
0xB0002023 | Bei der Datendeduplizierung konnte kein Thread erstellt werden, mit dem Meldungen zur Beendingung der Aufgabenplanung abgefragt werden. Fehler: %1. Aufgaben werden nach der zeitlichen Begrenzung möglicherweise nicht beendet.%n%2 |
Data Deduplication could not create thread to poll for task scheduler stop message due to error %1. Task(s) may not stop after duration limit.%n%2 |
0xB0002024 | Ein Initialisierungsvorgang wurde nach Beendigung der Initialisierung gestartet.%n%1 |
An attempt was made to perform an initialization operation when initialization has already been completed.%n%1 |
0xB0002028 | Bei der Datendeduplizierung wurde die Notfalldatei \"%1\" erstellt.%n%3 |
Data Deduplication created emergency file %1.%n%3 |
0xB0002029 | Bei der Datendeduplizierung ist beim Erstellen der Notfalldatei \"%1\" der Fehler \"%2\" aufgetreten.%n%3 |
Data Deduplication failed to create emergency file %1 with error %2.%n%3 |
0xB000202A | Bei der Datendeduplizierung wurde die Notfalldatei \"%1\" gelöscht.%n%3 |
Data Deduplication deleted emergency file %1.%n%3 |
0xB000202B | Bei der Datendeduplizierung ist beim Löschen der Notfalldatei \"%1\" der Fehler \"%2\" aufgetreten.%n%3 |
Data Deduplication failed to delete emergency file %1 with error %2.%n%3 |
0xB000202C | Bei der Datendeduplizierung wurde ein Blockspeichercontainer mit einer falsch ausgerichteten zulässigen Datenlänge erkannt.%n%1 |
Data Deduplication detected a chunk store container with misaligned valid data length.%n%1 |
0xB000202D | Bei der automatischen Speicherbereinigung der Datendeduplizierung wurde ein Löschprotokolleintrag mit einer ungültigen Datenstromzuordnungs-Signatur für die Datenstromzuordnungs-ID %1 erkannt.%n%2 |
Data Deduplication Garbage Collection encountered a delete log entry with an invalid stream map signature for stream map Id %1.%n%2 |
0xB000202E | Bei der Datendeduplizierung konnte OPLOCK nicht initialisiert werden, da die Datei scheinbar fehlt.%n%nDatei-ID: %1%nDateiname: \"%2\"%nFehler: %3%n%4 |
Data Deduplication failed to initialize oplock as the file appears to be missing.%n%nFile ID: %1%nFile name: \"%2\"%nError: %3%n%4 |
0xB000202F | In der Datendeduplizierung wurden zu viele auf Dateiebene aufgetretene Fehler übersprungen. Pro Auftrag werden maximal %1 solcher Fehler protokolliert.%n%2 |
Data Deduplication skipped too many file-level errors. We will not log more than %1 file-level errors per job.%n%2 |
0xB0002030 | Diagnosewarnung der Datendeduplizierung.%n%n%1%n%2 |
Data Deduplication diagnostic warning.%n%n%1%n%2 |
0xB0002031 | Diagnoseinformationen der Datendeduplizierung.%n%n%1%n%2 |
Data Deduplication diagnostic information.%n%n%1%n%2 |
0xB0002032 | In der Datendeduplizierung wurde in der Containerdatei \"%3\" die zum Löschen markierte Datei \"%1\" mit der Datenstromzuordnungs-ID \"%2\" festgestellt.%n%4 |
Data Deduplication found file %1 with a stream map id %2 in container file %3 marked for deletion.%n%4 |
0xB0002033 | Der Auftrag des Typs \"%1\" für das Volume \"%2\" konnte nicht in die Warteschlange aufgenommen werden.%n%3 |
Failed to enqueue job of type \"%1\" on volume \"%2\".%n%3 |
0xB0002034 | Fehler beim Beenden des Auftragshostprozesses für den Auftragstyp \"%1\" für das Volume \"%2\" (Prozess-ID: %3).%n%4 |
Error terminating job host process for job type \"%1\" on volume \"%2\" (process id: %3).%n%4 |
0xB0002035 | Beim Aktualisieren des Containers wurde von der Datendeduplizierung der beschädigte Block \"%1\" erkannt. Beschädigte Daten, die nicht repariert werden können, werden so, wie sie vorliegen, in den neuen Container \"%2\" kopiert.%n%3 |
Data Deduplication encountered corrupted chunk %1 while updating container. Corrupted data that cannot be repaired will be copied as-is to the new container %2.%n%3 |
0xB0002036 | Der für die Datendeduplizierung ausgeführte Auftragstyp \"%1\" für das Volume \"%2\" konnte nicht ordnungsgemäß beendet werden.%n%3 |
Data Deduplication job type \"%1\" on volume \"%2\" failed to exit gracefully.%n%3 |
0xB0002037 | Der Datendeduplizierungs-Auftragshost für den Auftragstyp \"%1\" für das Volume \"%2\" wurde unerwartet beendet.%n%3 |
Data Deduplication job host for job type \"%1\" on volume \"%2\" exited unexpectedly.%n%3 |
0xB0002038 | Wegen des Fehlers \"%2\" war es für Datendeduplizierung nicht möglich, die Beschädigungsmetadatendatei für den Speicher um %1 zu laden. Führen Sie eine umfassende Bereinigung für das Volume aus.%n%3 |
Data Deduplication has failed to load corruption metadata file on the store at %1 due to error %2. Please run deep scrubbing on the volume.%n%3 |
0xB0002039 | Fehler \"%2\" in der Phase 1 der vollständigen automatischen Speicherbereinigung für die Datendeduplizierung für Volume \"%1\" beim Verarbeiten der Datei \"%3\". Phase 1 muss abgebrochen werden, weil ein Fortsetzen der automatischen Speicherbereinigung von dateibezogenen Metadaten bei Dateifehlern unsicher ist.%n%4 |
Data Deduplication full garbage collection phase 1 on volume \"%1\" encountered an error %2 while processing file %3. Phase 1 will need to be aborted since garbage collection of file-related metadata is unsafe to continue on file errors.%n%4 |
0xB000203A | Die Beschädigungsmetadatendatei \"%1\" konnte von der Datendeduplizierung wegen des Fehlers \"%2\" nicht verarbeitet werden. Führen Sie eine umfassende Bereinigung für das Volume aus.%n%3 |
Data Deduplication has failed to process corruption metadata file %1 due to error %2. Please run deep scrubbing on the volume.%n%3 |
0xB000203B | Die beschädigte Metadatendatei \"%1\" konnte von der Datendeduplizierung wegen des Fehlers \"%2\" nicht geladen werden. Die Datei wird gelöscht, und der Vorgang wird fortgesetzt.%n%3 |
Data Deduplication has failed to load a corrupted metadata file %1 due to error %2. Deleting the file and continuing.%n%3 |
0xB000203C | Die NTFS-Zuordnungsgröße für die Containerdatei \"%1\" konnte von der Datendeduplizierung wegen des Fehlers \"%2\" nicht festgelegt werden.%n%3 |
Data Deduplication has failed to set NTFS allocation size for container file %1 due to error %2.%n%3 |
0xB000203D | Die Datendeduplizierung ist so konfiguriert, dass für den Hashalgorithmus \"%2\" der BCrypt-Anbieter \"%1\" verwendet wird.%n%3 |
Data Deduplication configured to use BCrypt provider '%1' for hash algorithm %2.%n%3 |
0xB000203E | Wegen eines Fehlers im Vorgang \"%3\" war es für die Datendeduplizierung nicht möglich, den BCrypt-Anbieter \"%1\" für den Hashalgorithmus \"%2\" zu verwenden. Es erfolgt eine Rückkehr zum einfachen Microsoft-CNG-Anbieter (Cryptography Next Generation).%n%4 |
Data Deduplication could not use BCrypt provider '%1' for hash algorithm %2 due to an error in operation %3. Reverting to the Microsoft primitive CNG provider.%n%4 |
0xB000203F | Für die Datendeduplizierung war es nicht möglich, die Datei \"%1\" in die Analyseberechnungen für Dateimetadaten einzubeziehen.%n%2 |
Data Deduplication failed to include file \"%1\" in file metadata analysis calculations.%n%2 |
0xB0002040 | Für die Datendeduplizierung war es nicht möglich, die Datenstromzuordnung \"%1\" in die Analyseberechnungen für Dateimetadaten einzubeziehen.%n%2 |
Data Deduplication failed to include stream map %1 in file metadata analysis calculations.%n%2 |
0xB0002041 | Fehler für die Datei \"%1\" in der Datendeduplizierung, während von dieser Dateien und Ordner überprüft wurden.%n%2 |
Data Deduplication encountered an error for file \"%1\" while scanning files and folders.%n%2 |
0xB0002042 | Während der Datendeduplizierung ist beim Fortsetzen der Verarbeitung ein Fehler aufgetreten. Weitere Informationen zur aktuell verarbeiteten Datei können Sie den Ereignisprotokollparametern entnehmen.%n%1 |
Data Deduplication encountered an error while attempting to resume processing. Please consult the event log parameters for more details about the current file being processed.%n%1 |
0xB0002043 | Die Datendeduplizierung hat den Fehler \"%1\" beim Scannen des USN-Journals auf Volume %2 beim Aktualisieren der Hot-Bereichsnachverfolgung festgestellt.%n%3 |
Data Deduplication encountered an error %1 whle scanning usn journal on volume %2 for updating hot range tracking.%n%3 |
0xB0002044 | Der Datenstrom einer optimierten Datei konnte von der Datendeduplizierung nicht gekürzt werden. Keine Aktion erforderlich. Fehler: %1%n%n%2 |
Data Deduplication could not truncate the stream of an optimized file. No action is required. Error: %1%n%n%2 |
0xB0002800 | Arbeitsspeicheranforderungen für den Auftrag \"%1\".%n%nVolume: %4 (%3)%nMindestarbeitsspeicher: %5 MB%nMaximaler Arbeitsspeicher: %6 MB%nMindestspeicherplatz: %7 MB%nMaximale Kerne: %8 |
%1 job memory requirements.%n%nVolume: %4 (%3)%nMinimum memory: %5 MB%nMaximum memory: %6 MB%nMinimum disk: %7 MB%nMaximum cores: %8 |
0xB0002801 | Die Abstimmung \"%1\" wurde gestartet.%n%nVolume: %4 (%3) |
%1 reconciliation has started.%n%nVolume: %4 (%3) |
0xB0002802 | Die Abstimmung von %1 wurde abgeschlossen.%n%nErläuterung: Dieses Ereignis wird nach Abschluss der Abstimmung erwartet. Es wird keine Aktion empfohlen oder benötigt. Bei der Abstimmung handelt es sich um einen internen Prozess, der die Ausführung von Optimierungs- und DataPort-Aufträgen ermöglicht, wenn der Blockindex der Deduplizierung nicht vollständig in den Arbeitsspeicher geladen werden kann. %n%nVolume: %4 (%3)%nAbgestimmte Container: %5%nNicht abgestimmte Container: %6%nZusammengeführte Verweise: %7%nZusammengeführte Container: %8%nAbgestimmte Verweise: %9%nAbgestimmte Container: %10%nÜbergreifend abgestimmte Verweise: %11%nÜbergreifend abgestimmte Container: %12%nFehlercode: %13%nFehlermeldung: %14 |
%1 reconciliation has completed.%n%nGuidance: This event is expected when Reconciliation has completed, there is no recommended or required action. Reconciliation is an internal process that allows Optimization and DataPort jobs to run when the entire Deduplication chunk index cannot be loaded into memory. %n%nVolume: %4 (%3)%nReconciled containers: %5%nUnreconciled containers: %6%nCatchup references: %7%nCatchup containers: %8%nReconciled references: %9%nReconciled containers: %10%nCross-reconciled references: %11%nCross-reconciled containers: %12%nError code: %13%nError message: %14 |
0xB0002803 | Der Auftrag \"%1\" für das Volume \"%4\" (%3) war mit zu wenig Arbeitsspeicher konfiguriert.%n%nProzentsatz Systemspeicher: %5%nVerfügbarer Arbeitsspeicher: %8 MB%nMindestens erforderlicher Arbeitsspeicher: %6 MB |
%1 job on volume %4 (%3) was configured with insufficient memory.%n%nSystem memory percentage: %5%nAvailable memory: %8 MB%nMinimum required memory: %6 MB |
0xB0002804 | Details zum Optimierungsspeicher für Auftrag \"%1\" auf Volume \"%3\" (%2). |
Optimization memory details for %1 job on volume %3 (%2). |
0xB0002805 | Bei der Optimierung wurde eine geöffnete Datei übersprungen. Keine Aktion erforderlich.%n%nDatei-ID: %2%nUrsache für Überspringen: %1 |
An open file was skipped during optimization. No action is required.%n%nFileId: %2%nSkip Reason: %1 |
0xB0002806 | Ein Vorgang war nach mindestens einer Wiederholung erfolgreich. Vorgang: %1; Datei-ID: %3; Anzahl der Wiederholungen: %2 |
An operation succeeded after one or more retries. Operation: %1; FileId: %3; Number of retries: %2 |
0xB0002807 | Datendeduplizierung hat die Optimierungspipeline abgebrochen.%nVolumePath: %1%nErrorCode: %2%nErrorMessage: %3Details: %4 |
Data Deduplication aborted the optimization pipeline.%nVolumePath: %1%nErrorCode: %2%nErrorMessage: %3Details: %4 |
0xB0002808 | Datendeduplizierung hat eine Datei abgebrochen.%nFileId: %1%nFilePath: %2%nFileSize: %3%nFlags: %4%nTotalRanges: %5%nSkippedRanges: %6%nAbortedRanges: %7%nCommittedRanges: %8%nErrorCode: %9%nErrorMessage: %10Details: %11 |
Data Deduplication aborted a file.%nFileId: %1%nFilePath: %2%nFileSize: %3%nFlags: %4%nTotalRanges: %5%nSkippedRanges: %6%nAbortedRanges: %7%nCommittedRanges: %8%nErrorCode: %9%nErrorMessage: %10Details: %11 |
0xB0002809 | Datendeduplizierung hat einen Dateibereich abgebrochen.%nFileId: %1%nFilePath: %2%nRangeOffset: %3%nRangeLength: %4%nErrorCode: %5%nErrorMessage: %6Details: %7 |
Data Deduplication aborted a file range.%nFileId: %1%nFilePath: %2%nRangeOffset: %3%nRangeLength: %4%nErrorCode: %5%nErrorMessage: %6Details: %7 |
0xB000280A | Datendeduplizierung hat eine Sitzung abgebrochen.%nMaxSize: %1%nCurrentSize: %2%nRemainingRanges: %3%nErrorCode: %4%nErrorMessage: %5Details: %6 |
Data Deduplication aborted a session.%nMaxSize: %1%nCurrentSize: %2%nRemainingRanges: %3%nErrorCode: %4%nErrorMessage: %5Details: %6 |
0xB000280B | USN-Journal erstellt.%n%nVolume: %2 (%1)%nMaximale Größe %3 MB%nZuordnungsgröße %4 MB |
USN journal created.%n%nVolume: %2 (%1)%nMaximum size %3 MB%nAllocation size %4 MB |
0xB000280C | Details zum DataPort-Speicher für Auftrag %1 auf Volume %3 (%2). |
DataPort memory details for %1 job on volume %3 (%2). |
0xB000280D | Bei der Datendeduplizierung wurde eine Datei mit einer nicht unterstützten ID erkannt. Dateien mit Bezeichnern, die nicht in 64 Bits gepackt werden können, werden übersprungen. FileId: %1, FileName: %2 |
Data deduplication detected a file with an ID that is not supported. Files with identifiers unpackable into 64-bits will be skipped. FileId: %1 FileName: %2 |
0xB000280E | Eine Abstimmung sollte ausgeführt werden, um optimale Einsparungen sicherzustellen.%n%nErläuterung: Dieses Ereignis wird erwartet, wenn die Abstimmung für den DataPort-Auftrag deaktiviert ist. Bei der Abstimmung handelt es sich um einen internen Prozess, der die Ausführung von Optimierungs- und DataPort-Aufträgen ermöglicht, wenn der Blockindex der Deduplizierung nicht vollständig in den Arbeitsspeicher geladen werden kann. Wenn für die Abstimmung mindestens 50 % des Systemspeichers erforderlich wären, wird empfohlen, die Ausführung eines DataPort-Auftrags für dieses Volume (vorübergehend) auszusetzen und einen Optimierungsauftrag auszuführen. Wenn die Abstimmung erst durch einen Optimierungsauftrag ausgeführt wird, wenn sie mehr als 100 % des Systemspeichers erfordern würde, kann die Abstimmung nicht erneut ausgeführt werden (es sei denn, die Speicherkapazität wird erweitert). Dies würde dauerhaft zu einer herabgesetzten Speicherplatzeffizienz auf diesem Volume führen.%n%nVolume: %2 (%1)%nErforderliche prozentuale Arbeitsspeicherkapazität: %3 |
Reconciliation should be run to ensure optimal savings.%n%nGuidance: This event is expected when Reconciliation is turned off for the DataPort job. Reconciliation is an internal process that allows Optimization and DataPort jobs to run when the entire Deduplication chunk index cannot be loaded into memory. When Reconciliation would require 50% or more of the memory on the system, it is recommended that you (temporarily) cease running a DataPort job against this volume, and run an Optimization job. If Reconciliation is not run through an Optimization job before Reconciliation would require more than 100% of system memory, Reconciliation will not be able to be run again (unless more memory is added). This would result in permanent decreased space efficiency on this volume.%n%nVolume: %2 (%1)%nMemory percentage required: %3 |
0xB000280F | Der Abstimmungsschritt wird vom Optimierungsauftrag für die Datenduplizierung aufgrund unzureichenden Arbeitsspeichers nicht ausgeführt.%n%nErläuterung: Die Einsparungen durch Deduplizierung bleiben so lange beeinträchtigt, bis dem Optimierungsauftrag mehr Arbeitsspeicher zur Verfügung gestellt bzw. der Systemspeicher erweitert wird.%n%nVolume: %2 (%1)%nErforderliche prozentuale Arbeitsspeicherkapazität: %3 |
Data Deduplication optimization job will not run the reconciliation step due to inadequate memory.%n%nGuidance: Deduplication savings will be suboptimal until the optimization job is provided more memory, or more more memory is added to the system.%n%nVolume: %2 (%1)%nMemory percentage required: %3 |
0xB0003200 | In \"%5%6%7\" wurde vom Datendeduplizierungsdienst eine Beschädigung erkannt. Die Beschädigung kann nicht repariert werden. |
Data Deduplication service detected corruption in \"%5%6%7\". The corruption cannot be repaired. |
0xB0003201 | In \"%6\" wurde eine Beschädigung (%7) erkannt. Weitere Informationen finden Sie in den Ereignisdetails. |
Data Deduplication service detected corruption (%7) in \"%6\". See the event details for more information. |
0xB0003202 | Im Deduplizierungsblockspeicher (Volume \"%4\") wurde ein beschädigtes Element (%11-%13, %8, %9, %10, %12) erkannt. Weitere Informationen finden Sie in den Ereignisdetails. |
Data Deduplication service detected a corrupted item (%11 - %13, %8, %9, %10, %12) in Deduplication Chunk Store on volume %4. See the event details for more information. |
0xB0003203 | Die Bereinigung des Volumes \"%3\" durch den Datendeduplizierungsdienst wurde beendet. Es wurde keine Beschädigung gefunden, die sich seit der letzten Bereinigung ergeben hat. |
Data Deduplication service has finished scrubbing on volume %3. It did not find any corruption since the last scrubbing. |
0xB0003204 | Auf dem Volume \"%3\" wurde(n) %4 Beschädigung(en) gefunden und behoben. |
Data Deduplication service found %4 corruption(s) on volume %3. All corruptions are fixed. |
0xB0003205 | Der Datendeduplizierungsdienst hat %4 Beschädigung(en) auf Volume \"%3\" gefunden. Anzahl der behobenen Beschädigungen: %5. Anzahl der beschädigten Benutzerdateien: %6. Anzahl der reparierten Benutzerdateien: %7. Eine Liste der beschädigten Dateien finden Sie unter \"Microsoft/Windows/Deduplication/Scrubbing events\". |
Data Deduplication service found %4 corruption(s) on volume %3. %5 corruption(s) are fixed. %6 user file(s) are corrupted. %7 user file(s) are fixed. For the corrupted file list, see the Microsoft/Windows/Deduplication/Scrubbing events. |
0xB0003206 | Der Datendeduplizierungsdienst hat auf Volume \"%3\" zu viele Beschädigungen gefunden. Einige Beschädigungen werden nicht gemeldet. |
Data Deduplication service found too many corruptions on volume %3. Some corruptions are not reported. |
0xB0003211 | Die Bereinigung des Volumes \"%3\" wurde abgeschlossen. Weitere Informationen finden Sie in den Ereignisdetails. |
Data Deduplication service has finished scrubbing on volume %3. See the event details for more information. |
0xB0003212 | Fehler \"%8\" beim Verarbeiten der Datei \"%5%6%7\". |
Data Deduplication service encountered error while processing file \"%5%6%7\". The error was %8. |
0xB0003213 | Zu viele Fehler beim Verarbeiten einer Datei auf dem Volume \"%3\". Der Schwellenwert beträgt %4. Einige Beschädigungen von Benutzerdateien werden möglicherweise nicht gemeldet. |
Data Deduplication service encountered too many errors while processing file on volume %3. The threshold was %4. Some user file corruptions may not be reported. |
0xB0003214 | Fehler \"%4\" beim Erkennen von Beschädigungen in einem Blockspeicher auf dem Volume \"%3\". Der Auftrag wird abgebrochen. |
Data Deduplication service encountered error while detecting corruptions in chunk store on volume %3. The error was %4. The job is aborted. |
0xB0003216 | Fehler \"%4'\" beim Laden von Beschädigungsprotokollen auf dem Volume \"%3\". Der Auftrag wird fortgesetzt. Einige Beschädigungen werden möglicherweise nicht erkannt. |
Data Deduplication service encountered error while loading corruption logs on volume %3. The error was %4. The job continues. Some corruptions may not be detected. |
0xB0003217 | Fehler \"%4\" beim Aufräumen von Beschädigungsprotokollen auf dem Volume \"%3\". Einige Beschädigungen werden bei der nächsten Ausführung möglicherweise erneut gemeldet. |
Data Deduplication service encountered error while cleaning up corruption logs on volume %3. The error was %4. Some corruptions may be reported again next time. |
0xB0003218 | Fehler \"%4\" beim Laden von Hotspotzuordnungen aus einem Blockspeicher auf dem Volume \"%3\". Einige Beschädigungen werden möglicherweise nicht repariert. |
Data Deduplication service encountered error while loading hotspots mapping from chunk store on volume %3. The error was %4. Some corruptions may not be repaired. |
0xB0003219 | Fehler \"%4\" beim Bestimmen beschädigter Benutzerdateien auf dem Volume \"%3\". Einige Beschädigungen von Benutzerdateien werden möglicherweise nicht gemeldet. |
Data Deduplication service encountered error while determining corrupted user files on volume %3. The error was %4. Some user file corruptions may not be reported. |
0xB000321A | Der Datendeduplizierungsdienst hat %4 Beschädigung(en) auf Volume \"%3\" gefunden. Anzahl der beschädigten Benutzerdateien: %6. Anzahl der reparierbaren Benutzerdateien: %7. Führen Sie den Bereinigungsauftrag im schreibgeschützten Modus aus, um berichtete Beschädigungen zu beheben. |
Data Deduplication service found %4 corruption(s) on volume %3. %6 user file(s) are corrupted. %7 user file(s) are fixable. Please run scrubbing job in read-write mode to attempt fixing reported corruptions. |
0xB000321B | Der Datendeduplizierungsdienst hat die Beschädigung in \"%5%6%7\" behoben. |
Data Deduplication service fixed corruption in \"%5%6%7\". |
0xB000321C | Der Datendeduplizierungsdienst hat eine reparierbare Beschädigung in \"%5%6%7\" gefunden. Führen Sie den Bereinigungsauftrag im schreibgeschützten Modus aus, um die Beschädigung zu beheben. |
Data Deduplication service detected fixable corruption in \"%5%6%7\". Please run scrubbing job in read-write mode to fix this corruption. |
0xB000321E | Fehler im Datendeduplizierungsdienst beim Reparieren von Beschädigungen auf Volume \"%3\". Fehler: %4. Die Reparatur war nicht erfolgreich. |
Data Deduplication service encountered error while repairing corruptions on volume %3. The error was %4. The repair is unsuccessful. |
0xB000321F | Der Datendeduplizierungsdienst hat ein beschädigtes Element (%6, %7, %8, %9) im Blockspeicher für die Deduplizierung auf Volume \"%4\" gefunden. Weitere Informationen finden Sie in den Ereignisdetails. |
Data Deduplication service detected a corrupted item (%6, %7, %8, %9) in Deduplication Chunk Store on volume %4. See the event details for more information. |
0xB0003220 | Container (%8,%9) mit Benutzerdaten fehlt im Blockspeicher. Ursache für fehlenden Container: unvollständige Wiederherstellung, unvollständige Migration oder Beschädigung des Dateisystems. Das Volume wird für die weitere Optimierung deaktiviert. Es wird empfohlen, das Volume vor der Aktivierung für die weitere Optimierung wiederherzustellen. |
Container (%8,%9) with user data is missing from the chunk store. Missing container may result from incomplete restore, incomplete migration or file-system corruption. Volume is disabled from further optimization. It is recommended to restore the volume prior to enabling the volume for further optimization. |
0xB0003221 | Fehler im Datendeduplizierungsdienst beim Überprüfen von Deduplizierungs-Benutzerdateien auf dem Volume \"%3\". Fehler: %4. Einige Beschädigungen von Benutzerdateien werden möglicherweise nicht gemeldet. |
Data Deduplication service encountered error while scaning dedup user files on volume %3. The error was %4. Some user file corruptions may not be reported. |
0xB0003222 | Fehler im Datendeduplizierungsdienst beim Verarbeiten der Datei \"%5%6%7\". Fehler: \"%8\". |
Data Deduplication service encountered error while processing file \"%5%6%7\". The error was %8. |
0xB0003223 | Zu viele Fehler im Datendeduplizierungsdienst beim Verarbeiten einer Datei auf dem Volume \"%3\". Der Schwellenwert beträgt %4. Einige Beschädigungen von Benutzerdateien werden möglicherweise nicht gemeldet. |
Data Deduplication service encountered too many errors while processing file on volume %3. The threshold was %4. Some user file corruptions may not be reported. |
0xB0003224 | Vom Datendeduplizierungsdienst wurde ein möglicher Datenverlust (%9) in \"%6\" erkannt. Ursache: gemeinsame Nutzung von Analysedaten mit der Datei \"%8\". Weitere Informationen finden Sie in den Ereignisdetails. |
Data Deduplication service detected potential data loss (%9) in \"%6\" due to sharing reparse data with file \"%8\". See the event details for more information. |
0xB0003225 | Der Container (%8,%9) mit den Benutzerdaten ist im Blockspeicher beschädigt. Es empfiehlt sich, das Volume wiederherzustellen, bevor es zur weiteren Optimierung aktiviert wird. |
Container (%8,%9) with user data is corrupt in the chunk store. It is recommended to restore the volume prior to enabling the volume for further optimization. |
0xB0005000 | Öffnen des Datenstroms aus dem Datenstromspeicher (StartingChunkId %1, FileId %2) |
Open stream store stream (StartingChunkId %1, FileId %2) |
0xB0005001 | Das Öffnen des Datenstroms aus dem Datenstromspeicher wurde %1 abgeschlossen. |
Open stream store stream completed %1 |
0xB0005002 | Vorbereiten für Auslagerungs-E/A (Stream %1, FileId %2) |
Prepare for paging IO (Stream %1, FileId %2) |
0xB0005003 | Das Vorbereiten für Auslagerungs-E/A wurde %1 abgeschlossen. |
Prepare for paging IO completed %1 |
0xB0005005 | Das Lesen der Datenstromzuordnung wurde %1 abgeschlossen. |
Read stream map completed %1 |
0xB0005006 | Lesen von Blöcken (Stream %1, FileId %2, IoType %3, FirstRequestChunkId %4, NextRequest %5) |
Read chunks (Stream %1, FileId %2, IoType %3, FirstRequestChunkId %4, NextRequest %5) |
0xB0005007 | Das Lesen von Blöcken wurde %1 abgeschlossen. |
Read chunks completed %1 |
0xB0005008 | Berechnen der Prüfsumme (ItemType %1, DataSize %2) |
Compute checksum (ItemType %1, DataSize %2) |
0xB0005009 | Das Berechnen der Prüfsumme wurde %1 abgeschlossen. |
Compute checksum completed %1 |
0xB000500A | Abrufen eines Containereintrags (ContainerId %1, Generation %2) |
Get container entry (ContainerId %1, Generation %2) |
0xB000500B | Das Abrufen eines Containereintrags wurde %1 abgeschlossen. |
Get container entry completed %1 |
0xB000500C | Abrufen der maximalen Generation für den Container (ContainerId %1, Generation %2) |
Get maximum generation for container (ContainerId %1, Generation %2) |
0xB000500D | Das Abrufen der maximalen Generation für den Container wurde %1 abgeschlossen. |
Get maximum generation for container completed %1 |
0xB000500E | Öffnen des Blockcontainers (ContainerId %1, Generation %2, RootPath %4) |
Open chunk container (ContainerId %1, Generation %2, RootPath %4) |
0xB000500F | Das Öffnen des Blockcontainers wurde %1 abgeschlossen. |
Open chunk container completed %1 |
0xB0005010 | Initialisieren der Umleitungstabelle des Blockcontainers (ContainerId %1, Generation %2) |
Initialize chunk container redirection table (ContainerId %1, Generation %2) |
0xB0005011 | Das Initialisieren der Umleitungstabelle des Blockcontainers wurde %1 abgeschlossen. |
Initialize chunk container redirection table completed %1 |
0xB0005012 | Überprüfen der Umleitungstabelle des Blockcontainers (ContainerId %1, Generation %2) |
Validate chunk container redirection table (ContainerId %1, Generation %2) |
0xB0005013 | Das Überprüfen der Umleitungstabelle des Blockcontainers wurde %1 abgeschlossen. |
Validate chunk container redirection table completed %1 |
0xB0005014 | Abrufen der gültigen Datenlänge für den Blockcontainer (ContainerId %1, Generation %2) |
Get chunk container valid data length (ContainerId %1, Generation %2) |
0xB0005015 | Das Abrufen der gültigen Datenlänge für den Blockcontainer wurde %1 abgeschlossen. |
Get chunk container valid data length completed %1 |
0xB0005016 | Abrufen des Offsets aus der Umleitungstabelle des Blockcontainers (ContainerId %1, Generation %2) |
Get offset from chunk container redirection table (ContainerId %1, Generation %2) |
0xB0005017 | Das Abrufen des Offsets aus der Umleitungstabelle des Blockcontainers wurde %1 abgeschlossen. |
Get offset from chunk container redirection table completed %1 |
0xB0005018 | Lesen eines Blockcontainerblocks (ContainerId %1, Generation %2, Buffer %3, Offset %4, Length %5, IoType %6, Synchronous %7) |
Read chunk container block (ContainerId %1, Generation %2, Buffer %3, Offset %4, Length %5, IoType %6, Synchronous %7) |
0xB0005019 | Das Lesen eines Blockcontainerblocks wurde %1 abgeschlossen. |
Read chunk container block completed %1 |
0xB000501A | Löschen von Inhalt des Blockcontainerblocks (Buffer %1, Size %2, BufferType %3) |
Clear chunk container block (Buffer %1, Size %2, BufferType %3) |
0xB000501B | Das Löschen von Inhalt des Blockcontainerblocks wurde %1 abgeschlossen. |
Clear chunk container block completed %1 |
0xB000501C | Kopieren eines Blocks (Buffer %1, Size %2, BufferType %3, BufferOffset %4, OutputCapacity %5) |
Copy chunk (Buffer %1, Size %2, BufferType %3, BufferOffset %4, OutputCapacity %5) |
0xB000501D | Das Kopieren eines Blocks wurde %1 abgeschlossen. |
Copy chunk completed %1 |
0xB000501E | Initialisieren des Dateicache (UnderlyingFileObject %1, CacheFileSize %2) |
Initialize file cache (UnderlyingFileObject %1, CacheFileSize %2) |
0xB000501F | Das Initialisieren des Dateicache wurde %1 abgeschlossen. |
Initialize file cache completed %1 |
0xB0005020 | Zuordnen von Dateicachedaten (CacheFileObject %1, Offset %2, Length %3) |
Map file cache data (CacheFileObject %1, Offset %2, Length %3) |
0xB0005021 | Das Zuordnen von Dateicachedaten wurde %1 abgeschlossen. |
Map file cache data completed %1 |
0xB0005022 | Loslösen von Dateicachedaten (Bcb %1) |
Unpin file cache data(Bcb %1) |
0xB0005023 | Das Loslösen von Dateicachedaten wurde %1 abgeschlossen. |
Unpin file cache data completed %1 |
0xB0005024 | Kopieren von Dateicachedaten (CacheFileObject %1, Offset %2, Length %3) |
Copy file cache data (CacheFileObject %1, Offset %2, Length %3) |
0xB0005025 | Das Kopieren von Dateicachedaten wurde %1 abgeschlossen. |
Copy file cache data completed %1 |
0xB0005026 | Lesen von zugrunde liegenden Dateicachedaten (CacheFileObject %1, UnderlyingFileObject %2, Offset %3, Length %4) |
Read underlying file cache data (CacheFileObject %1, UnderlyingFileObject %2, Offset %3, Length %4) |
0xB0005027 | Das Lesen von zugrunde liegenden Dateicachedaten wurde %1 abgeschlossen. |
Read underlying file cache data completed %1 |
0xB0005028 | Abrufen der Größe der Blockcontainerdatei (ContainerId %1, Generation %2) |
Get chunk container file size (ContainerId %1, Generation %2) |
0xB0005029 | Das Abrufen der Größe der Blockcontainerdatei wurde %1 abgeschlossen. |
Get chunk container file size completed %1 |
0xB000502A | Anheften einer Datenstromzuordnung (Stream %1, FileId %2, StartIndex %3, EntryCount %4) |
Pin stream map (Stream %1, FileId %2, StartIndex %3, EntryCount %4) |
0xB000502B | Das Anheften einer Datenstromzuordnung wurde %1 abgeschlossen. |
Pin stream map completed %1 |
0xB000502C | Anheften eines Blockcontainers (ContainerId %1, Generation %2) |
Pin chunk container (ContainerId %1, Generation %2) |
0xB000502D | Das Anheften eines Blockcontainers wurde %1 abgeschlossen. |
Pin chunk container completed %1 |
0xB000502E | Anheften eines Blocks (ContainerId %1, Generation %2) |
Pin chunk (ContainerId %1, Generation %2) |
0xB000502F | Das Anheften eines Blocks wurde %1 abgeschlossen. |
Pin chunk completed %1 |
0xB0005030 | Zuordnen des Poolpuffers (ReadLength %1, PagingIo %2) |
Allocate pool buffer (ReadLength %1, PagingIo %2) |
0xB0005031 | Das Zuordnen des Poolpuffers wurde %1 abgeschlossen. |
Allocate pool buffer completed %1 |
0xB0005032 | Loslösen eines Blockcontainers (ContainerId %1, Generation %2) |
Unpin chunk container (ContainerId %1, Generation %2) |
0xB0005033 | Das Loslösen eines Blockcontainers wurde %1 abgeschlossen. |
Unpin chunk container completed %1 |
0xB0005034 | Loslösen eines Blocks (ContainerId %1, Generation %2) |
Unpin chunk (ContainerId %1, Generation %2) |
0xB0005035 | Das Loslösen eines Blocks wurde %1 abgeschlossen. |
Unpin chunk completed %1 |
0xB0006028 | Verarbeiten eines Deduplizierungslesevorgangs (FileObject %1, Offset %2, Length %3, IoType %4) |
Dedup read processing (FileObject %1, Offset %2, Length %3, IoType %4) |
0xB0006029 | Das Verarbeiten eines Deduplizierungslesevorgangs wurde %1 abgeschlossen. |
Dedup read processing completed %1 |
0xB000602A | Abrufen des ersten Datenstrom-Zuordnungseintrags (TlCache %1, Stream %2, RequestStartOffset %3, RequestEndOffset %4) |
Get first stream map entry (TlCache %1, Stream %2, RequestStartOffset %3, RequestEndOffset %4) |
0xB000602B | Das Abrufen des ersten Datenstrom-Zuordnungseintrags wurde %1 abgeschlossen. |
Get first stream map entry completed %1 |
0xB000602C | Lesen von Blockmetadaten (Stream %1, CurrentOffset %2, AdjustedFinalOffset %3, FirstChunkByteOffset %4, ChunkRequestsEndOffset %5, TlCache %6) |
Read chunk metadata (Stream %1, CurrentOffset %2, AdjustedFinalOffset %3, FirstChunkByteOffset %4, ChunkRequestsEndOffset %5, TlCache %6) |
0xB000602D | Das Lesen von Blockmetadaten wurde %1 abgeschlossen. |
Read chunk metadata completed %1 |
0xB000602E | Lesen von Blockdaten (TlCache %1, Stream %2, RequestStartOffset %3, RequestEndOffset %4) |
Read chunk data (TlCache %1, Stream %2, RequestStartOffset %3, RequestEndOffset %4) |
0xB000602F | Das Lesen von Blockdaten wurde %1 abgeschlossen. |
Read chunk data completed %1 |
0xB0006030 | Verweisen auf \"TlCache\"-Daten (TlCache %1, Stream %2) |
Reference TlCache data (TlCache %1, Stream %2) |
0xB0006031 | Das Verweisen auf \"TlCache\"-Daten wurde %1 abgeschlossen. |
Reference TlCache data completed %1 |
0xB0006032 | Lesen von Blockdaten aus dem Datenstromspeicher (Stream %1) |
Read chunk data from stream store (Stream %1) |
0xB0006033 | Das Lesen von Blockdaten aus dem Datenstromspeicher wurde %1 abgeschlossen. |
Read chunk data from stream store completed %1 |
0xB0006035 | Das Assemblieren von Blockdaten wurde %1 abgeschlossen. |
Assemble chunk data completed %1 |
0xB0006037 | Das Dekomprimieren von Blockdaten wurde %1 abgeschlossen. |
Decompress chunk data completed %1 |
0xB0006038 | Kopieren von Blockdaten in den Benutzerpuffer (BytesCopied %1) |
Copy chunk data in to user buffer (BytesCopied %1) |
0xB0006039 | Das Kopieren von Blockdaten in den Benutzerpuffer wurde %1 abgeschlossen. |
Copy chunk data in to user buffer completed %1 |
0xB000603B | Das Einfügen von Blockdaten in den TICache wurde %1 abgeschlossen. |
Insert chunk data in to tlcache completed %1 |
0xB000603C | Lesen von Daten aus der Analysepunktdatei für Deduplizierung (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
Read data from dedup reparse point file (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
0xB000603E | Vorbereiten der Datenstromzuordnung (StreamContext %1) |
Prepare stream map (StreamContext %1) |
0xB000603F | Das Vorbereiten der Datenstromzuordnung wurde %1 abgeschlossen. |
Prepare stream map completed %1 |
0xB0006040 | Patchen von unveränderten Bereichen (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
Patch clean ranges (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
0xB0006041 | Das Patchen von unveränderten Bereichen wurde %1 abgeschlossen. |
Patch clean ranges completed %1 |
0xB0006042 | Schreiben von Daten in die Deduplizierungsdatei (FileObject %1, Offset %2, Length %3, IoType %4) |
Writing data to dedup file (FileObject %1, Offset %2, Length %3, IoType %4) |
0xB0006043 | Das Schreiben von Daten in die Deduplizierungsdatei wurde %1 abgeschlossen. |
Writing data to dedup file completed %1 |
0xB0006044 | Einreihen einer Schreibanforderung für die Deduplizierungsdatei in die Warteschlange (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
Queue write request on dedup file (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
0xB0006045 | Das Einreihen einer Schreibanforderung für die Deduplizierungsdatei in die Warteschlange wurde %1 abgeschlossen. |
Queue write request on dedup file completed %1 |
0xB0006046 | Kopieren von Schreibaufgaben für die Deduplizierungsdatei (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
Do copy on write work on dedup file (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
0xB0006047 | Das Kopieren von Schreibaufgaben für die Deduplizierungsdatei wurde %1 abgeschlossen. |
Do copy on write work on dedup file completed %1 |
0xB0006048 | Ausführen des vollständigen erneuten Abrufens für die Deduplizierungsdatei (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
Do full recall on dedup file (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
0xB0006049 | Das Ausführen des vollständigen erneuten Abrufens für die Deduplizierungsdatei wurde %1 abgeschlossen. |
Do full recall on dedup file completed %1 |
0xB000604A | Ausführen eines teilweisen erneuten Abrufens für die Deduplizierungsdatei (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
Do partial recall on dedup file (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
0xB000604B | Das Ausführen eines teilweisen erneuten Abrufens für die Deduplizierungsdatei wurde %1 abgeschlossen. |
Do partial recall on dedup file completed %1 |
0xB000604C | Ausführen von Scheinauslagerungslesen für die Deduplizierungsdatei (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
Do dummy paging read on dedup file (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
0xB000604D | Das Ausführen von Scheinauslagerungslesen für die Deduplizierungsdatei wurde %1 abgeschlossen. |
Do dummy paging read on dedup file completed %1 |
0xB000604E | Lesen von ordnungsgemäßen Daten zum erneuten Abrufen der Datei (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
Read clean data for recalling file (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
0xB000604F | Das Lesen von ordnungsgemäßen Daten zum erneuten Abrufen der Datei wurde %1 abgeschlossen. |
Read clean data for recalling file completed %1 |
0xB0006050 | Normales Schreiben von ordnungsgemäßen Daten in die Datendeduplizierungsdatei (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
Write clean data to dedup file normally (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
0xB0006051 | Das Schreiben von ordnungsgemäßen Daten in die Datendeduplizierungsdatei wurde %1 abgeschlossen. |
Write clean data to dedup file completed %1 |
0xB0006052 | Schreiben von ordnungsgemäßen Daten in die Datendeduplizierungsdatei über Auslagerung (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
Write clean data to dedup file paged (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
0xB0006053 | Das Schreiben von ordnungsgemäßen Daten in die Datendeduplizierungsdatei über Auslagerung wurde %1 abgeschlossen. |
Write clean data to dedup file paged completed %1 |
0xB0006054 | Erneutes Abrufen der Deduplizierungsdatei über Auslagerungs-E/A (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
Recall dedup file using paging Io (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
0xB0006055 | Das erneute Abrufen der Deduplizierungsdatei über Auslagerungs-E/A wurde %1 abgeschlossen. |
Recall dedup file using paging Io completed %1 |
0xB0006056 | Leeren der Deduplizierungsdatei aus dem Arbeitsspeicher nach dem erneuten Abrufen (FileObject %1) |
Flush dedup file after recall (FileObject %1) |
0xB0006057 | Das Leeren der Deduplizierungsdatei aus dem Arbeitsspeicher nach dem erneuten Abrufen wurde %1 abgeschlossen. |
Flush dedup file after recall completed %1 |
0xB0006058 | Aktualisieren des Bitmusters nach dem erneuten Abrufen für die Datendeduplizierungsdatei (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
Update bitmap after recall on dedup file (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
0xB0006059 | Das Aktualisieren des Bitmusters nach dem erneuten Abrufen für die Datendeduplizierungsdatei wurde %1 abgeschlossen. |
Update bitmap after recall on dedup file completed %1 |
0xB000605A | Löschen eines Deduplizierungsanalysepunkts (FileObject %1) |
Delete dedup reparse point (FileObject %1) |
0xB000605B | Das Löschen eines Deduplizierungsanalysepunkts wurde %1 abgeschlossen. |
Delete dedup reparse point completed %1 |
0xB000605C | Öffnen der Deduplizierungsdatei (FilePath %1) |
Open dedup file (FilePath %1) |
0xB000605D | Das Öffnen der Deduplizierungsdatei wurde %1 abgeschlossen. |
Open dedup file completed %1 |
0xB000605F | Das Sperren des Benutzerpuffers für einen Lesevorgang wurde %1 abgeschlossen. |
Locking user buffer for read completed %1 |
0xB0006061 | Das Abrufen der Systemadresse für die MDL wurde %1 abgeschlossen. |
Get system address for MDL completed %1 |
0xB0006062 | Lesen der unveränderten Deduplizierungsdatei (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
Read clean dedup file (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
0xB0006063 | Das Lesen der unveränderten Deduplizierungsdatei wurde %1 abgeschlossen. |
Read clean dedup file completed %1 |
0xB0006064 | Abrufen des Bereichszustands (Offset %1, Length %2) |
Get range state (Offset %1, Length %2) |
0xB0006065 | Das Abrufen des Bereichszustands wurde %1 abgeschlossen. |
Get range state completed %1 |
0xB0006067 | Das Abrufen des Blockkörpers wurde %1 abgeschlossen. |
Get chunk body completed %1 |
0xB0006069 | Das Freigeben des Blocks wurde %1 abgeschlossen. |
Release chunk completed %1 |
0xB000606A | Freigeben des Dekomprimierens des Blockkontexts (BufferSize %1) |
Release decompress chunk context (BufferSize %1) |
0xB000606B | Das Freigeben des Dekomprimierens des Blockkontexts wurde %1 abgeschlossen. |
Release decompress chunk context completed %1 |
0xB000606C | Vorbereiten des Dekomprimierens des Blockkontexts (BufferSize %1) |
Prepare decompress chunk context (BufferSize %1) |
0xB000606D | Das Vorbereiten des Dekomprimierens des Blockkontexts wurde %1 abgeschlossen. |
Prepare decompress chunk context completed %1 |
0xB000606E | Kopieren von Daten in den komprimierten Puffer (BufferSize %1) |
Copy data to compressed buffer (BufferSize %1) |
0xB000606F | Das Kopieren von Daten in den komprimierten Puffer wurde %1 abgeschlossen. |
Copy data to compressed buffer completed %1 |
0xB0006071 | Das Freigeben von Daten aus dem TL-Cache wurde %1 abgeschlossen. |
Release data from TL Cache completed %1 |
0xB0006072 | Einreihen von asynchroner Leseanforderung in die Warteschlange (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
Queue async read request (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
0xB0006073 | Das Einreihen von asynchroner Leseanforderung in die Warteschlange wurde %1 abgeschlossen. |
Queue async read request complete %1 |
0xB0015004 | Lesen der Datenstromzuordnung (Stream %1, FileId %2, StartIndex %3, EntryCount %4) |
Read stream map (Stream %1, FileId %2, StartIndex %3, EntryCount %4) |
0xB1004000 | Erstellen des Blockcontainers (%1 - %2.%3.ccc) |
Create chunk container (%1 - %2.%3.ccc) |
0xB1004001 | Das Erstellen des Blockcontainers wurde %1 abgeschlossen. |
Create chunk container completed %1 |
0xB1004002 | Kopieren des Blockcontainers (%1 - %2.%3.ccc) |
Copy chunk container (%1 - %2.%3.ccc) |
0xB1004003 | Das Kopieren des Blockcontainers wurde %1 abgeschlossen. |
Copy chunk container completed %1 |
0xB1004004 | Löschen des Blockcontainers (%1 - %2.%3.ccc) |
Delete chunk container (%1 - %2.%3.ccc) |
0xB1004005 | Das Löschen des Blockcontainers wurde %1 abgeschlossen. |
Delete chunk container completed %1 |
0xB1004006 | Umbenennen des Blockcontainers (%1 - %2.%3.ccc%4) |
Rename chunk container (%1 - %2.%3.ccc%4) |
0xB1004007 | Das Umbenennen des Blockcontainers wurde %1 abgeschlossen. |
Rename chunk container completed %1 |
0xB1004008 | Leeren des Blockcontainers (%1 - %2.%3.ccc) |
Flush chunk container (%1 - %2.%3.ccc) |
0xB1004009 | Das Leeren des Blockcontainers wurde %1 abgeschlossen. |
Flush chunk container completed %1 |
0xB100400A | Zurücksetzen des Blockcontainers (%1 - %2.%3.ccc) |
Rollback chunk container (%1 - %2.%3.ccc) |
0xB100400B | Das Zurücksetzen des Blockcontainers wurde %1 abgeschlossen. |
Rollback chunk container completed %1 |
0xB100400C | Markieren des Blockcontainers (%1 - %2.%3.ccc) als schreibgeschützt |
Mark chunk container (%1 - %2.%3.ccc) read-only |
0xB100400D | Das Markieren des Blockcontainers als schreibgeschützt wurde %1 abgeschlossen. |
Mark chunk container read-only completed %1 |
0xB100400E | Schreiben der Umleitungstabelle des Blockspeichercontainers (%1 - %2.%3.ccc) bei dem Offset %4 (Einträge: Startindex %5, Anzahl %6) |
Write chunk container (%1 - %2.%3.ccc) redirection table at offset %4 (Entries: StartIndex %5, Count %6) |
0xB100400F | Das Schreiben der Umleitungstabelle des Blockspeichercontainers wurde %1 abgeschlossen. |
Write chunk container redirection table completed %1 |
0xB1004011 | Das Schreiben des Blockcontainerheaders wurde %1 abgeschlossen. |
Write chunk container header completed %1 |
0xB1004013 | Das Einfügen des Datenblockheaders wurde %1 abgeschlossen. |
Insert data chunk header completed %1 |
0xB1004015 | Das Einfügen des Datenblockkörpers wurde %1 abgeschlossen mit der Block-ID \"%2\". |
Insert data chunk body completed %1 with ChunkId %2 |
0xB1004019 | Das Schreiben des Löschungsprotokollheaders wurde %1 abgeschlossen. |
Write delete log header completed %1 |
0xB100401B | Das Anfügen von Löschungsprotokolleinträgen wurde %1 abgeschlossen. |
Append delete log entries completed %1 |
0xB100401D | Das Löschen des Löschungsprotokolls wurde %1 abgeschlossen. |
Delete delete log completed %1 |
0xB100401F | Das Umbenennen des Löschungsprotokolls wurde %1 abgeschlossen. |
Rename delete log completed %1 |
0xB1004021 | Das Schreiben des Bitmusters des Blockcontainers wurde %1 abgeschlossen. |
Write chunk container bitmap completed %1 |
0xB1004023 | Das Löschen des Bitmusters des Blockcontainers wurde %1 abgeschlossen. |
Delete chunk container bitmap completed %1 |
0xB1004024 | Schreiben des Headers des Zusammenführungsprotokolls (%5 - %6.%7.merge.log) |
Write merge log (%5 - %6.%7.merge.log) header |
0xB1004025 | Das Schreiben des Headers des Zusammenführungsprotokolls wurde %1 abgeschlossen. |
Write merge log header completed %1 |
0xB1004027 | Das Einfügen des Hotspotblockheaders wurde %1 abgeschlossen. |
Insert hotspot chunk header completed %1 |
0xB1004029 | Das Einfügen des Hotspotblockkörpers wurde %1 abgeschlossen mit der Block-ID \"%2\". |
Insert hotspot chunk body completed %1 with ChunkId %2 |
0xB100402B | Das Einfügen des Blockheaders der Datenstromzuordnung wurde %1 abgeschlossen. |
Insert stream map chunk header completed %1 |
0xB100402D | Das Einfügen des Blockkörpers der Datenstromzuordnung wurde %1 abgeschlossen mit der Block-ID \"%2\". |
Insert stream map chunk body completed %1 with ChunkId %2 |
0xB100402F | Das Anfügen der Zusammenführungsprotokolleinträge wurde %1 abgeschlossen. |
Append merge log entries completed %1 |
0xB1004030 | Löschen des Zusammenführungsprotokolls (%1 - %2.%3.merge.log) |
Delete merge log (%1 - %2.%3.merge.log) |
0xB1004031 | Das Löschen des Zusammenführungsprotokolls wurde %1 abgeschlossen. |
Delete merge log completed %1 |
0xB1004032 | Leeren des Zusammenführungsprotokolls (%1 - %2.%3.merge.log) |
Flush merge log (%1 - %2.%3.merge.log) |
0xB1004033 | Das Leeren des Zusammenführungsprotokolls wurde %1 abgeschlossen. |
Flush merge log completed %1 |
0xB1004034 | Aktualisieren der Dateilisteneinträge (Entfernen: %1, Hinzufügen: %2) |
Update file list entries (Remove: %1, Add: %2) |
0xB1004035 | Das Aktualisieren der Dateilisteneinträge wurde %1 abgeschlossen. |
Update file list entries completed %1 |
0xB1004036 | Festlegen des Analysepunkts für Deduplizierung auf \"%2\" (Datei-ID \"%1\") (Analysepunkt: GrößeZugesichertDurchBlockspeicher %3, DatenstromzuordnungInfoGröße %4, DatenstromzuordnungInfo %5) |
Set dedup reparse point on %2 (FileId %1) (ReparsePoint: SizeBackedByChunkStore %3, StreamMapInfoSize %4, StreamMapInfo %5) |
0xB1004037 | Das Festlegen des Analysepunkts für Deduplizierung wurde %1 (%2) abgeschlossen. |
Set dedup reparse point completed %1 (%2) |
0xB1004038 | Festlegen von Deduplizierungsdaten für \"%2\" (Datei-ID \"%1\") auf Null |
Set dedup zero data on %2 (FileId %1) |
0xB1004039 | Das Festlegen von Deduplizierungsdaten auf Null wurde %1 abgeschlossen. |
Set dedup zero data completed %1 |
0xB100403A | Analysepunktdateien leeren |
Flush reparse point files |
0xB100403B | Das Leeren von Analysepunktdateien wurde %1 abgeschlossen. |
Flush reparse point files completed %1 |
0xB100403C | Festlegen als platzsparende Datei für die Datei-ID \"%1\" |
Set sparse on file id %1 |
0xB100403D | Das Festlegen als platzsparende Datei wurde %1 abgeschlossen. |
Set sparse completed %1 |
0xB100403E | FSCTL_SET_ZERO_DATA für die Datei-ID \"%1\" bei dem Offset \"%2\" und bei \"BeyondFinalZero\" = %3 |
FSCTL_SET_ZERO_DATA on file id %1 at offset %2 and BeyondFinalZero %3 |
0xB100403F | FSCTL_SET_ZERO_DATA wurde %1 abgeschlossen. |
FSCTL_SET_ZERO_DATA completed %1 |
0xB1004040 | Umbenennen des Bitmusters (%1 - %2) für den Blockcontainer (%1 - %3.%4) |
Rename chunk container bitmap (%1 - %2) for chunk container (%1 - %3.%4) |
0xB1004041 | Das Umbenennen des Blockcontainerbitmusters wurde %1 abgeschlossen. |
Rename chunk container bitmap completed %1 |
0xB1004042 | Einfügen des Auffüllungsblockheaders in den Blockcontainer (%1 - %2.%3.ccc) bei dem Offset %4 (Chunk: IsBatched %5 IsCorupted %6, DataSize %7) |
Insert padding chunk header to chunk container (%1 - %2.%3.ccc) at offset %4 (Chunk: IsBatched %5 IsCorupted %6, DataSize %7) |
0xB1004043 | Das Einfügen des Auffüllungsblockheaders wurde %1 abgeschlossen. |
Insert padding chunk header completed %1 |
0xB1004044 | Einfügen des Auffüllungsblockkörpers in den Blockcontainer (%1 - %2.%3.ccc) bei dem Offset %4 (Chunk: IsBatched %5 IsCorupted %6, DataSize %7) |
Insert padding chunk body to chunk container (%1 - %2.%3.ccc) at offset %4 (Chunk: IsBatched %5 IsCorrupted %6, DataSize %7) |
0xB1004045 | Das Einfügen des Auffüllungsblockkörpers wurde %1 abgeschlossen mit der Block-ID (ChunkId) \"%2\". |
Insert padding chunk body completed %1 with ChunkId %2 |
0xB1004046 | Einfügen des Batch aus Blöcken in den Blockcontainer (%1 - %2.%3.ccc) bei dem Offset %4 (BatchChunkCount %5, BatchDataSize %6) |
Insert batch of chunks to chunk container (%1 - %2.%3.ccc) at offset %4 (BatchChunkCount %5, BatchDataSize %6) |
0xB1004047 | Das Einfügen des Batch aus Blöcken wurde %1 abgeschlossen. |
Insert batch of chunks completed %1 |
0xB1004049 | Blockcontainerverzeichnis wurde geschrieben: %1. |
Write chunk container directory completed %1 |
0xB100404B | Blockcontainerverzeichnis wurde gelöscht: %1. |
Delete chunk container directory completed %1 |
0xB100404C | Umbenennen des Blockcontainerverzeichnisses (%1 - %2) für Blockcontainer (%1 - %3.%4) |
Rename chunk container directory (%1 - %2) for chunk container (%1 - %3.%4) |
0xB100404D | Blockcontainerverzeichnis wurde umbenannt: %1. |
Rename chunk container directory completed %1 |
0xB1014010 | Schreiben des Headers des Blockcontainers (%5 - %6.%7.ccc) bei dem Offset \"%8\" (Header: USN %9, VDL %10, NrBlock %11, NächsteLokaleID %12, Flags %13, LetztesAnfügenZeit %14, SicherungUmleitungstabelleOffset %15, LetzteAbstimmungLokaleID %16) |
Write chunk container (%5 - %6.%7.ccc) header at offset %8 (Header: USN %9, VDL %10, #Chunk %11, NextLocalId %12, Flags %13, LastAppendTime %14, BackupRedirectionTableOfset %15, LastReconciliationLocalId %16) |
0xB1014012 | Datenblockheader in Blockcontainer (%1 - %2.%3.ccc) beim Offset %4 einfügen (Block: IsBatched %5 IsCorrupted %6, DataSize %7) |
Insert data chunk header to chunk container (%1 - %2.%3.ccc) at offset %4 (Chunk: IsBatched %5 IsCorupted %6, DataSize %7) |
0xB1014014 | Einfügen des Datenblockkörpers in den Blockcontainer (%1 - %2.%3.ccc) bei dem Offset %4 (Chunk: IsBatched %5 IsCorupted %6, DataSize %7) |
Insert data chunk body to chunk container (%1 - %2.%3.ccc) at offset %4 (Chunk: IsBatched %5 IsCorrupted %6, DataSize %7) |
0xB1014018 | Schreiben des Headers des Löschungsprotokolls (%5 - %6.%7.delete.log) |
Write delete log (%5 - %6.%7.delete.log) header |
0xB101401A | Anfügen von Einträgen des Löschungsprotokolls (%1 - %2.%3.delete.log) bei dem Offset \"%4\" (Einträge: Startindex %5, Anzahl %6) |
Append delete log (%1 - %2.%3.delete.log) entries at offset %4 (Entries: StartIndex %5, Count %6) |
0xB101401C | Löschen des Löschungsprotokolls (%1 - %2.%3.delete.log) |
Delete delete log (%1 - %2.%3.delete.log) |
0xB101401E | Umbenennen des Löschungsprotokolls (%1 - %2.%3.delete.log) |
Rename delete log (%1 - %2.%3.delete.log) |
0xB1014020 | Schreiben des Bitmusters (%1 - %2) für den Blockcontainer (%1 - %3.%4) (Bitmuster: Bitlänge %5, Startindex %6, Anzahl %7) |
Write chunk container bitmap (%1 - %2) for chunk container (%1 - %3.%4) (Bitmap: BitLength %5, StartIndex %6, Count %7) |
0xB1014022 | Löschen des Bitmusters (%1 - %2) für den Blockcontainer (%1 - %3.%4) |
Delete chunk container bitmap (%1 - %2) for chunk container (%1 - %3.%4) |
0xB1014026 | Hotspotblockheader in Blockcontainer (%1 - %2.%3.ccc) beim Offset %4 einfügen (Block: IsBatched %5 IsCorrupted %6, DataSize %7) |
Insert hotspot chunk header to chunk container (%1 - %2.%3.ccc) at offset %4 (Chunk: IsBatched %5 IsCorrupted %6, DataSize %7) |
0xB1014028 | Einfügen des Hotspotblockheaders in den Blockcontainer (%1 - %2.%3.ccc) bei dem Offset %4 (Chunk: IsBatched %5 IsCorupted %6, DataSize %7) |
Insert hotspot chunk body to chunk container (%1 - %2.%3.ccc) at offset %4 (Chunk: IsBatched %5 IsCorrupted %6, DataSize %7) |
0xB101402A | Datenstromzuordnungs-Blockheader in Blockcontainer (%1 - %2.%3.ccc) beim Offset %4 einfügen (Block: IsBatched %5 IsCorrupted %6, DataSize %7) |
Insert stream map chunk header to chunk container (%1 - %2.%3.ccc) at offset %4 (Chunk: IsBatched %5 IsCorrupted %6, DataSize %7) |
0xB1014048 | Schreiben des Blockcontainerverzeichnisses (%1 - %2) für Blockcontainer (%1 - %3.%4) (Verzeichnis: EntryCount %5) |
Write chunk container directory (%1 - %2) for chunk container (%1 - %3.%4) (Directory: EntryCount %5) |
0xB101404A | Löschen des Blockcontainerverzeichnisses (%1 - %2) für Blockcontainer (%1 - %3.%4) |
Delete chunk container directory (%1 - %2) for chunk container (%1 - %3.%4) |
0xB102402E | Anfügen von Einträgen des Zusammenführungsprotokolls (%1 - %2.%3.merge.log) bei dem Offset \"%4\" (Einträge: StartIndex %5, Count %6) |
Append merge log (%1 - %2.%3.merge.log) entries at offset %4 (Entries: StartIndex %5, Count %6) |
0xB103402C | Einfügen des Blockkörpers der Datenstromzuordnung in Blockcontainer (%1 - %2.%3.ccc) bei dem Offset \"%4\" (Block: IsBatched %5, IsCorrupted %6, DataSize %7) (Einträge: StartIndex %8, Count %9) |
Insert stream map chunk body to chunk container (%1 - %2.%3.ccc) at offset %4 (Chunk: IsBatched %5 IsCorrupted %6, DataSize %7) (Entries: StartIndex %8, Count %9) |
0xD0000001 | Blockheader |
Chunk header |
0xD0000002 | Blockkörper |
Chunk body |
0xD0000003 | Containerheader |
Container header |
0xD0000004 | Tabelle für Containerumleitung |
Container redirection table |
0xD0000005 | Hotspottabelle |
Hotspot table |
0xD0000006 | Löschungsprotokollheader |
Delete log header |
0xD0000007 | Löschungsprotokolleintrag |
Delete log entry |
0xD0000008 | Automatische Speicherbereinigung - Bitmapheader |
GC bitmap header |
0xD0000009 | Automatische Speicherbereinigung - Bitmapeintrag |
GC bitmap entry |
0xD000000A | Header des Zusammenführungsprotokolls |
Merge log header |
0xD000000B | Eintrag des Zusammenführungsprotokolls |
Merge log entry |
0xD000000C | Daten |
Data |
0xD000000D | Datenstromzuordnung |
Stream map |
0xD000000E | Hotspot |
Hotspot |
0xD000000F | Optimierung |
Optimization |
0xD0000010 | Automatische Speicherbereinigung |
Garbage Collection |
0xD0000011 | Bereinigung |
Scrubbing |
0xD0000012 | Deoptimierung |
Unoptimization |
0xD0000013 | Analyse |
Analysis |
0xD0000014 | Niedrig |
Low |
0xD0000015 | Normal |
Normal |
0xD0000016 | Hoch |
High |
0xD0000017 | Cache |
Cache |
0xD0000018 | Kein Cache |
Non-cache |
0xD0000019 | Auslagern |
Paging |
0xD000001A | Speicherzuordnung |
Memory map |
0xD000001B | Auslagern der Speicherzuordnung |
Paging memory map |
0xD000001C | Kein |
None |
0xD000001D | Pool |
Pool |
0xD000001E | PoolAligned |
PoolAligned |
0xD000001F | MDL |
MDL |
0xD0000020 | Zuordnung |
Map |
0xD0000021 | Zwischengespeichert |
Cached |
0xD0000022 | NonCached |
NonCached |
0xD0000023 | Ausgelagert |
Paged |
0xD0000024 | Containerdatei |
container file |
0xD0000025 | Datei mit Dateiliste |
file list file |
0xD0000026 | Dateilistenheader |
file list header |
0xD0000027 | Dateilisteneintrag |
file list entry |
0xD0000028 | Datei mit primärer Dateiliste |
primary file list file |
0xD0000029 | Datei mit Sicherungsdateiliste |
backup file list file |
0xD000002A | Geplant |
Scheduled |
0xD000002B | Manuell |
Manual |
0xD000002C | Rückrufbitmapheader |
recall bitmap header |
0xD000002D | Rückrufbitmaptext |
recall bitmap body |
0xD000002E | Rückrufbitmap fehlt |
recall bitmap missing |
0xD000002F | Rückrufbitmap |
Recall bitmap |
0xD0000030 | Unbekannt |
Unknown |
0xD0000031 | Das Pipelinehandle war geschlossen. |
The pipeline handle was closed |
0xD0000032 | Die Datei wurde gelöscht. |
The file was deleted |
0xD0000033 | Die Datei wurde überschrieben. |
The file was overwritten |
0xD0000034 | Die Datei wurde zurückgerufen. |
The file was recalled |
0xD0000035 | Für die Datei wurde eine Transaktion gestartet. |
A transaction was started on the file |
0xD0000036 | Die Datei wurde verschlüsselt. |
The file was encrypted |
0xD0000037 | Die Datei wurde komprimiert. |
The file was compressed |
0xD0000038 | Für die Datei wurde eine Nulldatenfestlegung aufgerufen. |
Set Zero Data was called on the file |
0xD0000039 | Für die Datei wurden erweiterte Attribute festgelegt. |
Extended Attributes were set on the file |
0xD000003A | Für die Datei wurde ein Abschnitt erstellt. |
A section was created on the file |
0xD000003B | Die Datei wurde verkleinert. |
The file was shrunk |
0xD000003C | Die Optimierung wurde durch einen langen E/A-Vorgang verhindert. |
A long-running IO operation prevented optimization |
0xD000003D | Fehler bei einem E/A-Vorgang |
An IO operation failed |
0xD000003E | Benachrichtigungsoptimierung |
Notifying Optimization |
0xD000003F | Analysepunkt wird festgelegt... |
Setting the Reparse Point |
0xD0000040 | Die Datei wird gekürzt... |
Truncating the file |
0xD0000041 | DataPort |
DataPort |
0xD1000001 | Keine |
None |
0xD1000002 | LZNT1 |
LZNT1 |
0xD1000003 | Xpress |
Xpress |
0xD1000004 | Xpreff Huff |
Xpreff Huff |
0xD1000006 | Standard |
Standard |
0xD1000007 | Max. |
Max |
0xD1000008 | Hybrid |
Hybrid |
0xF0000002 | Ungültige Prüfsumme |
Bad checksum |
0xF0000003 | Inkonsistente Metadaten |
Inconsistent metadata |
0xF0000004 | Ungültige Headermetadaten |
Invalid header metadata |
0xF0000005 | Datei fehlt |
Missing file |
0xF0000006 | Ungültige Prüfsumme (Speichersubsystem) |
Bad checksum (storage subsystem) |
0xF0000007 | Beschädigung (Speichersubsystem) |
Corruption (storage subsystem) |
0xF0000008 | Beschädigung (Metadaten fehlen) |
Corruption (missing metadata) |
0xF0000009 | Möglicher Datenverlust (doppelte Analysedaten) |
Possible data loss (duplicate reparse data) |