| File name: | prnntfy.dll.mui |
| Size: | 13824 byte |
| MD5: | 00a63b0c569d9fbdd2b9acdff36873a0 |
| SHA1: | b048a8bb73624f1b1e9eee372c5aa0dbed1b4f90 |
| SHA256: | 02ea1b47e1889dbab85dd4b593b7ece11b39e87eb0551d5ac9e4c1d47a819071 |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Bulgarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Bulgarian | English |
|---|---|---|
| 100 | … | … |
| 101 | Този документ беше изпратен към принтера | This document was sent to the printer |
| 102 | Документ: %1 Принтер: %2 Час: %3 Общо страници: %4 |
Document: %1 Printer: %2 Time: %3 Total pages: %4 |
| 103 | В принтера няма хартия | Printer out of paper |
| 104 | В принтера „%1“ няма хартия. | Printer ‘%1’ is out of paper. |
| 105 | Отпечатването на този документ е неуспешно | This document failed to print |
| 107 | Отворена вратичка на принтера | Printer door open |
| 108 | Вратичката на „%1“ е отворена. | The door on ‘%1’ is open. |
| 109 | Принтерът е в състояние на грешка | Printer in an error state |
| 110 | „%1“ е в състояние на грешка. | ‘%1’ is in an error state. |
| 111 | В принтера няма тонер/мастило | Printer out of toner/ink |
| 112 | В „%1“ няма тонер/мастило. | ‘%1’ is out of toner/ink. |
| 113 | Принтерът не е достъпен | Printer not available |
| 114 | „%1“ не е достъпен за печат. | ‘%1’ is not available for printing. |
| 115 | Принтерът е офлайн | Printer offline |
| 116 | „%1“ е офлайн. | ‘%1’ is offline. |
| 117 | В принтера няма достатъчно памет | Printer out of memory |
| 118 | В „%1“ няма достатъчно памет. | ‘%1’ has run out of memory. |
| 119 | Изходният контейнер на принтера е пълен | Printer output bin full |
| 120 | Изходният контейнер на „%1“ е пълен. | The output bin on ‘%1’ is full. |
| 121 | Засядане на хартия в принтера | Printer paper jam |
| 122 | Засядане на хартия в „%1“. | Paper is jammed in ‘%1’. |
| 124 | В „%1“ няма хартия. | ‘%1’ is out of paper. |
| 125 | Проблем с хартията на принтера | Printer paper problem |
| 126 | Проблем с хартията на „%1“. | ‘%1’ has a paper problem. |
| 127 | Принтерът е в пауза | Printer paused |
| 128 | „%1“ е на пауза. | ‘%1’ is paused. |
| 129 | Принтерът има нужда от намеса на потребителя | Printer needs user intervention |
| 130 | „%1“ срещна проблем, който изисква вашата намеса. | ‘%1’ has a problem that requires your intervention. |
| 131 | Тонерът/мастилото в принтера свършва | Printer is low on toner/ink |
| 132 | Тонерът/мастилото в „%1“ свършва. | ‘%1’ is low on toner/ink. |
| 133 | Принтерът се изтрива | Printer is being deleted |
| 134 | %1 се изтрива. | %1 is being deleted. |
| 135 | %1 на %2 | %1 on %2 |
| 136 | Принтерът не може да отпечата %1 | The printer couldn’t print %1 |
| 137 | Отпечатано | Printed |
| 138 | Няма хартия | Paper out |
| 139 | Грешка при отпечатване | Error printing |
| 140 | Известие за печата | Print Notification |
| 141 | Файлът е записан в папката „Документи‟ | File saved to the Documents folder |
| 142 | Преглед на %1. | View %1. |
| 600 | OK | OK |
| 601 | Отказ | Cancel |
| 1000 | Документ: %1 |
Document: %1 |
| 1001 | Принтер: %1 |
Printer: %1 |
| 1002 | Размер на хартията: %1 |
Paper size: %1 |
| 1003 | Мастило: %1 |
Ink: %1 |
| 1004 | Касета: %1 |
Cartridge: %1 |
| 1005 | Зона на засядане на хартията: %1 |
Paper jam area: %1 |
| 1006 | Възникна проблем с принтера | A printer problem occurred |
| 1007 | Проверете принтера за наличие на проблеми. | Please check the printer for any problems. |
| 1008 | Проверете състоянието и настройките на принтера. | Please check the printer status and settings. |
| 1009 | Проверете дали принтерът е онлайн и готов за печат. | Check if the printer is online and ready to print. |
| 1100 | Принтерът е готов за печатане от другата страна на листа. | The printer is ready to print on the other side of the paper. |
| 1101 | За да завършите двустранното отпечатване, извадете хартията от изходната тава. Поставете я във входната тава с лицевата страна нагоре. | To finish double-sided printing, remove the paper from the output tray. Re-insert the paper in the input tray, facing up. |
| 1102 | За да завършите двустранното отпечатване, извадете хартията от изходната тава. Поставете я във входната тава с лицевата страна надолу. | To finish double-sided printing, remove the paper from the output tray. Re-insert the paper in the input tray, facing down. |
| 1200 | Когато свършите, натиснете бутона за възобновяване на принтера. | Press the Resume button on the printer when done. |
| 1201 | Когато свършите, натиснете бутона за отказ на принтера. | Press the Cancel button on the printer when done. |
| 1202 | Когато свършите, натиснете бутона „ОК‟ на принтера. | Press the OK button on the printer when done. |
| 1203 | Когато свършите, натиснете бутона „Онлайн‟ на принтера. | Press the Online button on the printer when done. |
| 1204 | Когато свършите, натиснете бутона за нулиране на принтера. | Press the Reset button on the printer when done. |
| 1300 | Принтерът е офлайн. | The printer is offline. |
| 1301 | Windows не може да се свърже с принтера. Проверете връзката между компютъра и принтера. | Windows could not connect to your printer. Please check the connection between the computer and the printer. |
| 1302 | Принтерът не отговаря. Проверете връзката между компютъра и принтера. | The printer is not responding. Please check the connection between your computer and the printer. |
| 1400 | Засядане на хартия | Paper Jam |
| 1401 | В принтера е заседнала хартия. | Your printer has a paper jam. |
| 1402 | Проверете принтера и отстранете заседналата хартия. Принтерът не може да печата, докато не бъде отстранена заседналата хартия. | Please check the printer and clear the paper jam. The printer cannot print until the paper jam is cleared. |
| 1403 | Отстранете заседналата хартия от принтера. | Please clear the paper jam on the printer. |
| 1500 | В принтера няма хартия. | Your printer is out of paper. |
| 1501 | Проверете принтера и добавете хартия. | Please check the printer and add more paper. |
| 1502 | Проверете принтера и добавете хартия в тава %1. | Please check the printer and add more paper in tray %1. |
| 1503 | Проверете принтера и добавете повече %1 хартия в тава %2. | Please check the printer and add more %1 paper in tray %2. |
| 1600 | Изходната тава на принтера е пълна. | The output tray on your printer is full. |
| 1601 | Изпразнете изходната тава на принтера. | Please empty the output tray on the printer. |
| 1700 | Принтерът има проблем с хартията | Your printer has a paper problem |
| 1701 | Проверете принтера за наличие на проблеми с хартията. | Please check your printer for paper problems. |
| 1800 | В принтера няма мастило | Your printer is out of ink |
| 1801 | Касетата за мастило в принтера е празна. | The ink cartridge in your printer is empty. |
| 1802 | В принтера няма тонер. | Your printer is out of toner. |
| 1803 | Проверете принтера и добавете мастило. | Please check the printer and add more ink. |
| 1804 | Проверете принтера и сменете касетата за мастило. | Please check the printer and replace the ink cartridge. |
| 1805 | Проверете принтера и добавете тонер. | Please check the printer and add toner. |
| 1900 | %1 | %1 |
| 1901 | Принтерът изисква вниманието ви. За целта отидете на работния плот. | The printer requires your attention. Go to the desktop to take care of it. |
| 1902 | Принтер | Printer |
| 2000 | Циан | Cyan |
| 2001 | Магента | Magenta |
| 2002 | Жълто | Yellow |
| 2003 | Черно | Black |
| 2004 | Светъл циан | Light Cyan |
| 2005 | Светла магента | Light Magenta |
| 2006 | Червено | Red |
| 2007 | Зелено | Green |
| 2008 | Синьо | Blue |
| 2009 | Оптимизатор за гланц | Gloss optimizer |
| 2010 | Фото черно | Photo Black |
| 2011 | Матово черно | Matte Black |
| 2012 | Фото циан | Photo Cyan |
| 2013 | Фото магента | Photo Magenta |
| 2014 | Светло черно | Light Black |
| 2015 | Оптимизатор на мастилото | Ink optimizer |
| 2016 | Синьо фото | Blue photo |
| 2017 | Сиво фото | Gray photo |
| 2018 | Трикольорно фото | Tricolor photo |
| 2100 | Касета с циан | Cyan cartridge |
| 2101 | Касета с магента | Magenta cartridge |
| 2102 | Касета с черно | Black cartridge |
| 2103 | Касета CMYK | CMYK cartridge |
| 2104 | Сива касета | Gray cartridge |
| 2105 | Цветна касета | Color cartridge |
| 2106 | Фото касета | Photo cartridge |
| 2200 | Има отворена вратичка на принтера. | A door on your printer is open. |
| 2201 | Има отворен капак на принтера. | A cover on your printer is open. |
| 2202 | Проверете принтера и затворете отворените вратички. Принтерът не може да печата, докато има отворена вратичка. | Please check the printer and close any open doors. The printer cannot print while a door is open. |
| 2203 | Проверете принтера и затворете отворените капаци. Принтерът не може да печата, докато има отворени капаци. | Please check the printer and close any open covers. The printer cannot print while a cover is open. |
| 2300 | Принтерът не печата | Your printer is not printing |
| 2301 | Проверете принтера | Please check your printer |
| 2303 | Документът може да не се отпечата правилно. Прегледайте онлайн помощта. | Your document might not print correctly. Please see online help. |
| 2400 | Мастилото в принтера свършва | Your printer is low on ink |
| 2401 | Касетата за мастило в принтера е почти празна. | The ink cartridge in your printer is almost empty. |
| 2402 | Тонерът в принтера свършва | Your printer is low on toner |
| 2403 | Проверете принтера и добавете мастило, когато е необходимо. | Please check the printer and add more ink when needed. |
| 2404 | Проверете принтера и сменете касетата за мастило, когато е необходимо. | Please check the printer and replace the ink cartridge when needed. |
| 2405 | Проверете принтера и добавете тонер, когато е необходимо. | Please check the printer and add toner when needed. |
| 2500 | Системата за подаване на мастило в принтера не работи | The ink system in your printer is not working |
| 2501 | Касетата за мастило в принтера не работи | The ink cartridge in your printer is not working |
| 2502 | Системата за подаване на тонер в принтера не работи | The toner system in your printer is not working |
| 2503 | Проверете системата за подаване на мастило в принтера. | Please check the ink system in your printer. |
| 2504 | Проверете касетата за мастило в принтера. | Please check the ink cartridge in your printer. |
| 2505 | Проверете системата за подаване на тонер в принтера. | Please check the toner system in your printer. |
| 2506 | Уверете се, че касетата за мастило е поставена правилно в принтера. | Please check that the ink cartridge was installed correctly in the printer. |
| 2601 | „%1“ не може да печата, тъй като е спрян на пауза. | ‘%1’ cannot print, because it has been put into a paused state at the device. |
| 2602 | „%1“ не може да печата, тъй като е офлайн. | ‘%1’ cannot print, because it has been put into an offline state at the device. |
| 2700 | Документът е отпечатан. | Your document has been printed. |
| 2701 | Документът е в изходната тава. | Your document is in the output tray. |
| 2702 | %1!d! документ(а) чакащи за %2 | %1!d! document(s) pending for %2 |
| 2703 |
| File Description: | prnntfy DLL |
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | prnntfy.dll |
| Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Всички права запазени. |
| Original Filename: | prnntfy.dll.mui |
| Product Name: | Операционна система Microsoft® Windows® |
| Product Version: | 10.0.15063.0 |
| Translation: | 0x402, 1200 |