File name: | FXSCOMPOSERES.dll.mui |
Size: | 49152 byte |
MD5: | 004e27213864cd3103f07452d849f68f |
SHA1: | 423de83301a4798f486ba58b4239af714e1529cb |
SHA256: | 70140bfd9f6b9a325f31259a473c0a6e755358e96d2e815cd0a5a877e6389d3e |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Finnish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Finnish | English |
---|---|---|
1 | Valittujen kohteiden käsittelykomennot. | Contains commands for working with the selected items. |
7 | Sisältää komentoja, joilla voi luoda muokattavia kohteita. | Contains commands for creating editing items. |
8 | Sisältää viestien, henkilöiden ja tekstin etsimisessä käytettäviä komentoja. | Contains commands for finding messages, people and text. |
9 | Komennot näkymän vaihtamiseen. | Contains commands for changing the view. |
15 | Sisältää viestiin liittyviä komentoja. | Contains commands relating to a message. |
19 | Sisältää komentoja, joista on apua sähköposti- ja uutisviestien käsittelemisessä. | Contains command to assist you while working with mail and news. |
22 | Sisältää komentoja, joilla saa ohjeita. | Contains commands for getting help. |
24 | Sisältää komentoja, joilla lisätään kohteita viestiin. | Contains commands for inserting items into the message. |
25 | Sisältää viestissä olevien kohteiden muotoilussa käytettäviä komentoja. | Contains commands for formatting items in the message. |
26 | Sisältää komentoja, joilla voi asettaa viestin tärkeyden. | Contains commands to set the priority of the message. |
39 | Sisältää työkalurivin kokoonpanoasetuksissa käytettäviä komentoja. | Contains commands for configuring the toolbar. |
100 | Avaa valitut viestit. | Opens the selected messages. |
116 | Tulostaa valitun viestin. | Print the selected message. |
122 | Näyttää viestin ominaisuudet. | Displays the properties for the message. |
123 | Sulkee Windows Mailin. | Closes Windows Mail. |
124 | Kopioi valitun tekstin leikepöydälle. | Copies the selected text to the clipboard. |
125 | Valitsee kaikki kohteet tai kaiken tekstin. | Selects all items or text. |
128 | Poistaa tämän viestin. | Deletes this message. |
134 | Etsii henkilöitä osoitteistosta tai Internetistä. | Finds people in your address book or on the Internet. |
135 | Etsii tekstiä käsiteltävästä viestistä. | Finds text in the current message. |
145 | Siirtyy edelliseen viestiin. | Switches to the previous message. |
146 | Siirtyy seuraavaan viestiin. | Switches to the next message. |
171 | Lähettää viestin vastaanottajille heti. | Sends the message to the recipients immediately. |
172 | Keskeyttää tämän viestin lähettämistä varten. | Pauses this message for sending. |
173 | Jatkaa tätä viestiä lähettämistä varten. | Resumes this message for sending. |
174 | Käynnistää uudelleen tämän viestin lähettämistä varten. | Restarts this message for sending. |
175 | Osoittaa tämän vastaanotetun viestin toiselle vastaanottajalle. | Reassigns this received message. |
176 | Vastaa lähettäjälle. | Replies to the sender. |
180 | Lähettää tämän viestin edelleen. | Forwards this message. |
181 | Lähettää tämän viestin edelleen sähköpostiviestinä. | Forwards this message as Email. |
182 | Merkitsee viestin luetuksi. | Marks the message as read. |
183 | Merkitsee viestin lukemattomaksi. | Marks the message as unread. |
199 | Avaa Osoitteiston käyttäjän yhteystietojen hallintaa varten | Opens the Address book to manage the user’s contacts |
200 | Näyttää Faksin asetukset -valintaikkunan viestin asetusten määritystä varten | Brings up the Fax Options dialog to configure settings for the message |
226 | Näyttää ohjelman tiedot, versionumeron ja tekijänoikeustiedot. | Displays program information, version number, and copyright. |
227 | Tallentaa viestin Luonnokset-kansioon. | Saves the message to your drafts folder. |
228 | Sulkee ikkunan. | Closes the window. |
229 | Kumoaa edellisen toiminnon. | Undoes the last action. |
230 | Poistaa valitun tekstin ja kopioi sen Leikepöydälle. | Removes the selected text and copies it to the clipboard. |
231 | Lisää leikepöydällä oleva teksti valittuun sijaintiin. | Inserts the text from the clipboard to the selected location. |
233 | Näyttää tai piilottaa tilarivin. | Shows or hides the status bar. |
234 | Näyttää tai piilottaa muotoilurivin. | Shows or hides the formatting toolbar. |
235 | Muuttaa valitun tekstin fontin ja välistyksen. | Changes the font and character spacing formats of the selected text. |
236 | Vaihtaa näkymän asettelu- tai normaalinäkymäksi | Switches the view to the Layout View or to the Normal View |
237 | Lisää sisällytettävät tiedostot viestiin liitteeksi. | Inserts Files to include as an attachment to the message. |
238 | Liittää tekstiä valitusta tiedostosta. | Inserts the text from the selected file. |
239 | Liittää viestiin kuvan. | Inserts a picture into the message. |
240 | Lisää viestiin sivunvaihdon, kun viesti faksataan | Inserts a Page Break into the message when faxed |
241 | Liittää viestiin vaakasuoran viivan. | Inserts a horizontal line into the message. |
244 | Määrittää viestin prioriteetiksi Suuri. | Sets the priority of the message to high. |
245 | Määrittää viestin prioriteetiksi Normaali. | Sets the priority of the message to normal. |
246 | Määrittää viestin prioriteetiksi Pieni. | Sets the priority of the message to low. |
247 | Tasaa viestin tekstin vasempaan reunaan. | Left justifies the text in the message. |
248 | Keskittää valitun tekstin viestissä. | Centers the selected text in the message. |
249 | Tasaa viestin tekstin oikeaan reunaan. | Right justifies the text in the message. |
251 | Määrittää valitun kappaleen numerot. | Sets numbers to the selected paragraph. |
252 | Määrittää valitun kappaleen luettelomerkit. | Sets bullets to the selected paragraph. |
253 | Suurentaa valitun kappaleen sisennystä. | Increases the indent of the selected paragraph. |
254 | Pienentää valitun kappaleen sisennystä. | Decreases the indent of the selected paragraph. |
255 | Lisää viestiin sivuja skannerista | Insert pages from Scanner into the message |
261 | Muokkaa valittua tekstiä liittettäväksi hyperlinkkinä. | Modifies the selected text to associate it as a hyperlink. |
264 | Tarkistaa osoitteet käytössä olevista hakemistopalvelutileistä. | Checks the addresses with the enabled directory service accounts. |
265 | Näyttää Osoitteiston vastaanottajien valintaa varten. | Brings up the Address Book to choose recipients. |
267 | Peruuttaa vetämisen ja pudottamisen. | Cancels the drag and drop action. |
272 | Avaa liitetiedoston rekisteröidyn pikakatselusovelluksen avulla. | Opens the attachment with a registered quick view application. |
283 | Siirtää valitun kansion määritettyyn sijaintipaikkaan. | Moves the selected folder to the specified location. |
322 | Lisää kohteita viestin liitteiksi. | Adds additional items as attachments to the message. |
323 | Poistaa viestistä valitun liitteen. | Removes the selected attachment from the message. |
454 | Muuttaa tasausta ja lisää valittuun tekstiin luettelomerkit tai poistaa ne. | Changes the alignment and adds/removes bullets to the selected text. |
465 | Luo uuden viestin. | Creates a new message. |
466 | Näyttää Lähettäjän tiedot -valintaikkunan viestin lähettäjän tietojen määritystä varten | Brings up the Sender Info dialog to configure sender information for the message |
2102 | Kirjoita viesti | Write Message |
2104 | Tulosta | |
2111 | Etsi | Find |
2116 | Lähetä edelleen faksina | Forward as Fax |
2118 | Vastaa | Reply |
2119 | Vastaa kaikille | Reply All |
2122 | Kumoa | Undo |
2124 | Voit lähettää faksin valitsemillesi vastaanottajille. | Send a fax to the recipient or recipients that you’ve selected. |
2126 | Leikkaa | Cut |
2127 | Kopioi | Copy |
2128 | Liitä | Paste |
2129 | Voit vahvistaa vastaanottajan tiedot käyttämällä Windowsin yhteystiedot -kansion tietueita. | Confirm recipient information using entries from your Windows Contacts folder. |
2130 | Valitse vastaanottajat | Select Recipients |
2131 | Voit lisätä faksiin asiakirjan, tiedoston tai kuvan. | Insert a document, file, or picture in the current fax. |
2132 | Edellinen | Previous |
2133 | Seuraava | Next |
2151 | Voit valita faksin vastaanottajat Windowsin yhteystiedot -kansiosta. | Select fax recipients from your Windows Contacts folder. |
2159 | Lisää sivunvaihto | Insert Page Break |
2171 | Voit määrittää faksin tärkeysasteen, jotta vastaanottajat tietävät, kuinka faksia tulisi tarkastella tai siihen tulisi vastata. | Indicate the importance of the current fax to help recipients decide how to review or respond to it. |
2173 | Yhteystiedot | Contacts |
2174 | Voit muokata faksinumeroa sijaintisi soittosääntöä vastaavaksi. | Format a fax number to correctly use a dialing rule for your location. |
2175 | ||
2176 | Voit tallentaa faksin kopion Luonnokset-kansioon. | Save a copy of a fax in your Drafts folder. |
2177 | Voit lisätä kuvan Valokuvat-kansiosta tai muusta kansiosta. | Insert a picture from your Pictures folder or another folder. |
2178 | Voit lisätä faksiin skannatun asiakirjan tai kuvan. | Insert a scanned document or picture in the current fax. |
2179 | Lähetä edelleen sähköpostina | Forward as Email |
3486 | 10 | 10 |
3487 | Arial | Arial |
4001 | Faksin asetukset | Fax Options |
4018 | Virhe faksin asetuksissa | Fax Options Error |
4019 | Sähköpostitunnus ei voi olla tyhjä. | The email id cannot be empty. |
4033 | Suuri | High |
4034 | Normaali | Normal |
4035 | Pieni | Low |
4204 | Lähettäjän tiedot | Sender Information |
4205 | Nämä tiedot lisätään kansilehteen | This information will be included on your cover pages |
4211 | Windowsin faksi ja skannaus | Windows Fax and Scan |
4222 | (Ei mitään) | (None) |
4223 | Uusi sääntö... | New rule... |
4225 | Vastaanottaja: | To: |
4226 | Kopio: | Cc: |
4227 | Aihe: | Subject: |
4228 | Osoitteisto | Address Book |
4230 | Soittosäännöt: | Dialing rule: |
4231 | Tili: | Account: |
4232 | Lähettäjä: | From: |
4233 | Kansilehti: | Cover Page: |
4251 | Kansilehden muistiinpanot: | Cover page notes: |
4260 | Windows tallensi faksin kopion Luonnokset-kansioon. | Windows saved a copy of the fax in your Drafts folder. |
4266 | Ei mitään | none |
4267 | Faksiviesti | Fax Message |
4268 | Valitse luettelosta vastaanottajat | Select recipients from a list |
4269 | Valitse kansilehti | Select a cover page |
4270 | Kirjoita aihe | Type a subject |
4271 | Kirjoita faksinumerot erotettuina puolipisteellä | Type fax numbers separated by semicolons |
4272 | Kirjoita huomautuksia vastaanottajille | Type notes to recipients |
4273 | Käytä soittosääntöä (valinnainen) | Use a dialing rule (optional) |
4274 | Haluatko tallentaa tähän viestiin tehdyt muutokset? | Do you want to save changes to this message? |
4277 | &Älä näytä tätä sanomaa uudelleen | &Don’t show this message again |
4278 | &Älä kysy tätä uudelleen. | &Don't ask me again. |
4286 | Päivämäärä: | Date: |
4297 | Joitakin tämän viestin liitteitä ei voi näyttää oikein. | Some of the attachments failed to display correctly for this message. |
4298 | Uusi faksi | New Fax |
4299 | Liite: | Attach: |
4300 | Tallenna liite nimellä | Save Attachment As |
4301 | Liitä viestiin liite | Insert the attachment for the message |
4332 | Liite (*.*)|*.*|| | Attachment (*.*)|*.*|| |
4345 | Lähetä edelleen | Forward |
4347 | Vastaa lähettäjälle | Reply to Sender |
4351 | eml | eml |
4354 | Tallenna viesti muodossa | Save Message As |
4355 | Viestin tallentaminen ei onnistu. | Unable to save the message. |
4407 | Tämä merkki ei kelpaa tähän. | This is an unacceptable character here. |
4430 | Luo Numero-ohjeen virhe | Compose Number Helper Error |
4431 | Vastaanottajan nimi ei kelpaa. | Invalid Recipient Name. |
4435 | VL: | Fw: |
4436 | Valittu maa edellyttää suuntanumeroa. | The selected country requires an area code. |
4437 | Maakoodi ei kelpaa. | Bad country code. |
4444 | Vastaanottajan nimessä ei saa olla puolipistettä. | Semi colons are not allowed in Recipient Name. |
4445 | Voit kirjoittaa tähän vain numeron. | You can only type a number here. |
4446 | Virheellinen faksinumero. | Invalid Fax Number. |
4453 | Tekstitiedostot (*.txt)|*.txt|| | Text Files (*.txt)|*.txt|| |
4454 | Kaikki tiedostot (*.*)|*.*|| | All Files (*.*)|*.*|| |
4455 | &Liite | &Attach |
4456 | Lisää liite | Insert Attachment |
4458 | Sanastoja ei voi pudottaa tähän. Haluatko luoda sanastoille pikakuvakkeen? | You cannot drop directories here. Would you like to make shortcuts to directories? |
4459 | Vahvista näiden liitteiden poistaminen. |
Please confirm that you wish to remove these attachments. |
4477 | Haluatko tallentaa muutokset? | Do you want to save your changes? |
4502 | Viestille on määritettävä vähintään yksi vastaanottaja. | You must specify some recipients for the message. |
4505 | Yleiset | General |
4506 | Tiedot | Details |
4507 | Virhe vastattaessa tähän viestiin tai yritettäessä lähettää viestiä edelleen. | An error occurred replying to or forwarding this message. |
4519 | (ei aihetta) | (No subject) |
4525 | Vastaanottaja | Recipient |
4536 | Aihekenttä ei voi olla tyhjä. | The subject field cannot be blank. |
4537 | Sähköposti (*.eml)|*.eml|| | Mail (*.eml)|*.eml|| |
4538 | Mukana on oltava ainakin kansilehti, jokin viesti tai joitakin liitetiedostoja. | At least a cover page or some message or some attachments need to be present. |
4578 | (Luodaan) | (Under Composition) |
4615 | Osoitteistoa ei voi avata. Osoitteistoa ei ehkä ole asennettu oikein. | Unable to open the Address Book. The Address Book may not be installed properly. |
4644 | V&iestin vastaanottajat: | &Message recipients: |
4645 | Virhe. Osoitteistoon ei voitu lisätä yhtä tai useampaa vastaanottajaa. | An error occurred. Could not add one or more of the recipients to the address book. |
4646 | Tämän osoitteen ominaisuuksia ei löytynyt. | Could not get properties for this address. |
4647 | Jotkin tämän viestin vastaanottajista eivät kelpaa. Tarkista nimet. | Some of the recipients for this message are not valid. Please verify the names. |
4649 | Vastaanottajien valitseminen ei onnistunut. | Unable to choose recipients. |
4650 | Osoitteistossa ovat jo nämä yhteystiedot. | This contact is already in your address book. |
4657 | Valitse kansio: | Please select a folder: |
4658 | Jos haluat tulostaa vastaanottamasi faksit automaattisesti, valitse tulostin. | To automatically print faxes that you receive, you need to select a printer. |
4659 | Määritettyä kansiota ei löydy. Etsi kansiota tai valitse toinen kansio. | The specified folder cannot be found. Search for the folder or choose an alternative folder. |
4660 | Määritetty nimi on liian pitkä. Määritä lyhyempi nimi. | The name specified is too long. Please specify a shorter name. |
4661 | Suojausasetuksesi eivät riitä toiminnon suorittamiseen. Saat lisätietoja ottamalla yhteyttä järjestelmänvalvojaan. | You do not have security permissions to complete this operation. Contact your fax administrator for more information. |
4662 | Tapahtui virhe. Yritä toimintoa myöhemmin tai ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan. | An error occurred. Please try the operation later or contact your administrator. |
4663 | Muisti ei riitä tehtävän suorittamiseen. Sulje joitakin sovelluksia ja yritä uudelleen. | There are not enough memory resources available to complete the operation. Close some applications and try again. |
4665 | Jos poistat tilin, et pysty lähettämään tai vastaanottamaan fakseja tällä faksimodeemilla tai palvelinyhteydellä. Haluatko varmasti poistaa tilin? | If you delete the account, you won’t be able to send or receive faxes using this fax modem or server connection. Are you sure you want to delete the account? |
4667 | Jos haluat lähettää faksin, muodosta yhteys faksimodeemiin tai palvelimeen. Katso lisätietoja tietokoneen määrittämisestä faksien lähettämiseen ja vastaanottamiseen Ohje ja tuki -toiminnosta. | To send a fax, you must first connect to a fax modem or server. To see how to set up your computer to send and receive faxes, see Help and Support. |
4676 | Viestiä ei voi lähettää. | The message could not be sent. |
4677 | Määritettyä tiliä ei löytynyt Windowsin faksi ja skannaus -toiminnosta. Sinun täytyy joko lähettää faksi käyttämällä toista tiliä tai lisätä tämä tili Windowsin faksi ja skannaus -toimintoon sekä yritettävä uudelleen. | The specified account could not be found on Windows Fax and Scan. You need to either send this fax with a different account or add this account to Windows Fax and Scan and try again. |
4678 | Windowsin faksi ja skannaus -toimintoon ei ole määritetty yhtään tiliä. Tallenna tämä faksi luonnoksena, määritä tili Windows faksi ja skannaus -toimintoon, avaa luonnos ja yritä sitten lähettää se. | There is no account configured in Windows Fax and Scan. Save this fax as draft, configure an account in Windows Fax and Scan, open the draft and then try sending. |
4679 | Valitun tilin kansilehtiä ei voi noutaa. | Unable to retrieve cover pages associated with the selected account. |
4680 | Tätä laitetta ei ole yhdistetty valitun faksipalvelimen faksitulostimeen. Faksin sisällön hahmontaminen edellyttää, että yhteys faksipalvelimen faksitulostimeen muodostetaan. Valitse Kyllä, jos haluat muodostaa yhteyden faksitulostimeen automaattisesti nyt, tai Ei, jos haluat palata faksin luontisivulle. |
This machine is not connected to the Fax Printer on the selected Fax Server. Connecting to the Fax Printer on the Fax Server is required to render the fax content. Click Yes to connect to the Fax Printer automatically now, or No to return to the Fax compose page. |
4681 | Faksitulostinta ei voitu lisätä. | Could not add the fax printer. |
4682 | Windows ei voi tallentaa tämän faksin luonnosta. Yritä myöhemmin uudelleen. | Windows cannot save a Draft copy of this fax. Please try again later. |
4683 | Virhe lähetettäessä faksia. Syynä voi olla se, että yritit lähettää faksia vastaanottokuittauksilla, joita palvelin ei tue. Yritä lähettää faksi uudelleen ilman kuittauksia. |
There was an error sending the fax. This can be possibly because you are trying to send the fax with delivery receipts which are not supported by the server. Please try sending without receipts. |
4723 | Tapahtui virhe. | An error has occurred. |
4724 | &Kopio: | &Cc: |
4734 | Haluatko varmasti lähettää tämän faksin ilman aihetta? | Are you sure that you want to send this fax without a subject? |
4745 | Poista | Delete |
4753 | %1 - %2 | %1 - %2 |
4766 | Piilok.: | Bcc: |
4770 | Muisti ei riitä. | There is not enough memory. |
4771 | Levytila ei riitä. | There is not enough disk space. |
4779 | Joitakin tämän viestin vastaanottajista ei löydy osoitteistostasi. | Some of the recipients for this message no longer exist in your address book. |
4790 | Näytä Ohje | View Help |
4953 | OK | OK |
4954 | &Kyllä | &Yes |
4955 | &Ei | &No |
4956 | Peruuta | Cancel |
5025 | &Vastaanottaja: | &To: |
5026 | &Lähettäjä: | Fr&om: |
5070 | Joitakin tiedostoja ei löydy, joten niitä ei voi liittää viestiin. | Some of the files could not be found, and could not be attached to the message. |
5234 | Toimintoa ei voi suorittaa. Riched32.dll-tiedoston lataaminen epäonnistui. Asenna ohjelmisto uudelleen. | The operation could not be completed. RICHED32.DLL failed to load. Please re-install. |
5235 | Osoitteistoa ei voitu ladata. | The Address Book failed to load. |
5236 | Osoitteistoa ei voi käynnistää. | The Address Book could not be launched. |
5237 | Viestirunkoa ei voinut määrittää oikealta vasemmalle -suuntaiseksi. | The body direction could not be set to right-to-left. |
5238 | Kansilehdessä on yleensä lähettäjän nimi, faksinumero tai sähköpostiosoite, josta vastaanottaja tunnistaa faksin lähettäjän. Haluatko lisätä tiedot heti? | Cover pages typically contain information such as your name, fax number, or e-mail address to help recipients identify who is sending a fax. Do you want to add your information now? |
5239 | Virheellinen liitetiedosto. Tarkista liitetiedosto ja yritä uudelleen. | Invalid attachment, please check the attachment and try again. |
5240 | Esikatselu | Preview |
5241 | Tulostetaan toista asiakirjaa. Yritä uudelleen jonkin ajan kuluttua. | Another document is being printed. Please try after some time. |
5242 | Odotetaan muiden tulostustöiden valmistumista | Waiting for other print jobs to complete |
5243 | Tulostetaan faksia esikatselua varten | Printing fax for generating preview |
5244 | Lähetetään faksia työjonoon | Submitting fax to job queue |
5245 | Jos haluat lähettää fakseja käyttämällä valitsemaasi tulostinta, luo ensin faksitili. Windows lähettää tämän faksin käyttämällä sen sijaan oletusfaksitiliäsi. Lisätietoja saat Ohje ja tuki -toiminnon aiheesta Tietokoneen määrittäminen faksien lähettämistä ja vastaanottamista varten. | To send faxes using the printer that you selected, you must first create a fax account. Windows will send this fax using your default fax account instead. For more information, search for 'set up your computer to send and receive faxes' in Help and Support. |
5261 | Järjestelmäoletus (tuntematon) | System Default (Unknown) |
5403 | Komennon suorittaminen epäonnistui. | The command failed to execute. |
5421 | &Piilok.: | &Bcc: |
5422 | Virhe avattaessa viestiä. | There was an error opening this message. |
5583 | Tämä tiedosto sisältää kehyksiä, joita ei voi muokata. Alkuperäinen tiedosto lisätään liitteenä. | This document contains frames, which cannot be edited. The original document is attached. |
5596 | Tätä nimeä ei löydy osoitteistosta. | This name could not be found in your address book. |
5598 | Jos haluat lähettää faksin käyttämällä soittosääntöä, anna vastaanottajien numerot oikeassa muodossa. Esimerkki: +1 (111) 111-1111 | To send the fax using a dialing rule, you need to enter recipient numbers in canonical format. For example: +1 (111) 111-1111 |
5599 | Valittu palvelin ei tue toimituskuittauksia. Valitse kuittaustyyppi Ei mitään viestin asetuksista tai vaihda palvelinta. | Delivery Receipts are not supported by the selected server. Please select Receipt type None from Message Options or change the server. |
5600 | Faksiin ei voi liittää HTML-tyyppisiä tiedostoja | HTML type files cannot be attached in the fax |
5601 | Windows ei voi lähettää faksia tai luoda esikatselua liitetystä tiedostotyypistä. Yritä asentaa ohjelma, joka sallii .tif-tiedostojen tulostamisen, tallenna liitetiedosto .tif-tiedostoksi ja yritä sitten uudelleen. | Windows can't fax or preview the attached file type. Try installing a program that allows you to print .tif files, save the attached file as a .tif file, and then try again. |
5718 | HTML-tiedostot (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|| | HTML Files (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|| |
5733 | Liite | Attachment |
5861 | %lu kt | %luKB |
5981 | Tiedostoa %s ei voitu avata, koska sitä ei ole tai se on toisen sovelluksen käytössä. | The file '%s' could not be opened because it does not exist, or is being used by another application. |
6160 | Jossakin ryhmässä yhden tai useamman vastaanottajan faksinumero puuttuu. Jos painat OK-näppäintä, faksi lähetetään vain vastaanottajille, joilla on kelvollinen faksinumero. | One or more of the recipients in a group is missing a fax number. If you press Ok, the fax will just be sent to the recipients with valid fax numbers. |
6161 | Tämän vastaanottajan SMTP-osoitetta ei löydy. Valitse toinen osoite. | An SMTP address cannot be found for this recipient. Please choose an alternative. |
6162 | Jakeluluetteloa ei voi käyttää vastaanottajana. Valitse yksi vastaanottaja. | The distribution list cannot be used as a recipient. Please choose a single recipient. |
6163 | (Henkilökohtainen) | (Personal) |
6193 | Viestirunkoa ei voi näyttää. | The body of this message could not be displayed. |
6294 | tärkeydeltään pieni | is Low Priority |
6295 | tärkeydeltään suuri | is High Priority |
6541 | Tallennetaan %s... | Saving '%s'... |
6542 | Yhdellä tai useammalla vastaanottajalla ei ole faksinumeroa. Tarkista Osoitteisto ja varmista, että kaikilla vastaanottajilla on kelvollinen faksiosoite. | One or more recipients do not have a fax address. Please check your Address Book and make sure all the recipients have a valid fax address. |
6624 | Tarkista | Check |
6625 | Prioriteetti | Priority |
6649 | Tämä viesti on %s. | This message %s. |
6895 | Joitakin tiedostoista ei löytynyt eikä niitä voitu liittää viestiin. Lähetetäänkö viesti joka tapauksessa? | Some of the files could not be found, and could not be attached to the message. Would you like to send the message anyway? |
6903 | Unicode-tekstitiedostot (*.txt)|*.txt|| | Unicode Text Files (*.txt)|*.txt|| |
6904 | Lähetä | Send |
6906 | Jos haluat esikatsella faksia, muodosta ensin yhteys faksimodeemiin tai -palvelimeen. Tallenna faksin kopio Luonnokset-kansioon, aseta Windows lähettämään ja vastaanottamaan fakseja ja yritä sitten uudelleen. | To preview a fax, you must first connect to a fax modem or server. Save a copy in your Drafts folder, set up Windows to send and receive faxes, and then try again. |
6907 | Tästä tiedostotyypistä ei voi luoda esikatselua | Preview cannot be displayed for this file type |
6908 | Bittikarttatiedostot (*.BMP)|*.BMP|GIF (*.GIF)|*.GIF|JPEG (*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF)|*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF|PNG (*.PNG)|*.PNG|Kaikki kuvatiedostot|*.BMP;*.GIF;*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF;*.PNG;*.ICO|Kaikki tiedostot|*||| | Bitmap Files (*.BMP)|*.BMP|GIF (*.GIF)|*.GIF|JPEG (*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF)|*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF|PNG (*.PNG)|*.PNG|All Picture Files|*.BMP;*.GIF;*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF;*.PNG;*.ICO|All Files|*||| |
6909 | Kuva | Picture |
6910 | Virhe lähetettäessä faksia. Virheen syynä voi olla faksin eri osien lähettämisessä käytetyt erilaiset tulostustarkkuudet. Käydä samaa tarkkuutta faksin kaikkiin liitteisiin. | There was an error in sending the fax. The error can be because of different print resolutions used in sending various parts of this fax. Please use the same resolution for all the attachments in the fax. |
6911 | Luottamuksellinen | Confidential |
6912 | Kiireellinen | Urgent |
6913 | Tiedoksi | FYI |
6914 | Yleinen | Generic |
7001 | Skannereita ei havaittu. Jos skanneri on asennettu, varmista, että sen virta on kytketty ja se on liitetty tietokoneeseen, ja yritä sitten uudelleen. Lisätietoja skannereiden lisäämisestä tai vianmäärityksestä on Ohje ja tuki -toiminnossa. |
No scanners were detected. If a scanner is installed, make sure that it is powered on and connected to the computer, and then try again. For information about adding or troubleshooting scanners, see Help and Support |
7002 | Aseta sivu tai sivut skanneriin. Aloita skannaaminen valitsemalla OK. | Please position the page or pages on the scanner. Click OK when you are ready to begin scanning. |
7003 | Skannaaminen ei onnistu. Tarkista, että skanneri on määritetty oikein. Päivitä ohjain tai asenna se tarvittaessa uudelleen ja yritä sitten uudelleen. | Unable to scan. Please check if the scanner is correctly configured. Update or reinstall the driver if required and try again. |
7004 | Skanneri ei tue skannerin faksitoiminnon oletusasetuksia. Valitsemalla OK voit skannata käyttäen skannerin oletusasetuksia. Valitsemalla Peruuta voit lopettaa. | The scanner does not support the default settings for scan to fax. Click OK to scan with the scanner’s default settings, or Cancel to exit. |
7005 | Skannataan sivua %d. | Scanning page %d. |
7006 | Ei voida skannata. Tarkista, onko skannerissa paperitukos, ja yritä sitten uudelleen. | Unable to scan. Please check the scanner for a paper jam and retry scanning. |
7007 | Ei voida skannata. Skannerin paperi on loppu. Lisää paperia ja yritä sitten uudelleen. | UUnable to scan. The scanner is out of paper. Retry scanning by placing pages in the scanner. |
File Description: | Faksin luominen |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | FxsComposeRes |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään. |
Original Filename: | FxsComposeRes.Dll.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® -käyttöjärjestelmä |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x40B, 1200 |