netshell.dll.mui Skall for nettverkstilkoblinger 00370b10580505ec1d5b1e6a927657f5

File info

File name: netshell.dll.mui
Size: 65536 byte
MD5: 00370b10580505ec1d5b1e6a927657f5
SHA1: ffac0ae16775fb8324cf8ee91d46310a0da80d26
SHA256: 8f4fb0a3e7964eeeac050ed58c0e9f71c13be5cfae811f6fc7d128bf5985efc6
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Norwegian (Bokml) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Norwegian (Bokml) English
200Deling av Internett-tilkobling har blitt deaktivert av systemansvarlig Internet Connection Sharing has been disabled by the Network Administrator
900%1 %2 %1 %2
901%1

%2
%1

%2
1000Navn Name
1001Type Type
1002Status Status
1003Enhetsnavn Device Name
1004Telefonnummer eller vertsadresse Phone # or Host Address
1005Eier Owner
1006IP-adresse IP address
1007Trådløs modus Wireless Mode
1008Modus Mode
1009Sendt Sent
1015Mottatt Received
1016Telefonnummer Phone #
1017Vertsadresse Host Address
1018Tilkobling Connectivity
1019Nettverkskategori Network Category
1021Innkommende tilkobling Incoming
1022LAN-tilkobling eller høyhastighets Internett LAN or High-Speed Internet
1023Oppringt tilkobling Dial-up
1024Virtuell privat nettverkstilkobling Virtual Private Network
1025Tilkoblingsbehandling Connection Manager
1026Ukjent tilkobling Unknown
1028Nettverksbro Network Bridge
1029Internett-gateway Internet Gateway
1030Innkommende tilkoblinger Incoming Connections
1031Bredbånd Broadband
1035Prøver å godkjenne Attempting to authenticate
1036Godkjenning mislyktes Authentication failed
1037Godkjenning ble fullført Authentication succeeded
1038Validerer identitet Validating identity
1039Begrenset eller ingen tilkobling Limited or no connectivity
1040Frakoblet Disconnected
1041Kobler til Connecting
1042Tilkoblet Connected
1043Kobler fra Disconnecting
1044Ikke tilgjengelig - enhet mangler Unavailable - device missing
1045Ikke tilgjengelig - enhet deaktivert Unavailable - device disabled
1046Ikke tilgjengelig - enhet fungerer ikke Unavailable - device malfunctioning
1047Nettverkskabel koblet fra Network cable unplugged
1048Deaktivert Disabled
1049Deaktiverer Disabling
1050Aktivert Enabled
1051Aktiverer Enabling
1052, Delt , Shared
1053, med bro , Bridged
1054, med brannmur , Firewalled
1056Ikke tilkoblet Not connected
1057Egenskaper for %1 %1 Properties
1058Tilkoblingsegenskaper kan ikke vises nå fordi %1 bruker de samme egenskapene. Lukk %1 vindu(er) og prøv på nytt. Connection Properties cannot be displayed at this time because %1 is accessing the same information. Please close the %1 window(s) and try again.
1059
1060Nettverkstilkoblinger Network Connections
1061Feil ved endring av navn på tilkobling Error Renaming Connection
1062Kan ikke gi nytt navn til denne tilkoblingen. Det finnes allerede en tilkobling med navnet du angav. Angi et annet navn. Cannot rename this connection. A connection with the name you specified already exists. Specify a different name.
1063Kan ikke gi nytt navn til denne tilkoblingen. Cannot rename this connection.
1064Kan ikke gi nytt navn til denne tilkoblingen. Et tilkoblingsnavn kan ikke inneholde tabulatorer, bare mellomrom, eller følgende tegn: \/:*?|" Cannot rename this connection. A connection name cannot contain tabs, only spaces, or any of the following characters: \/:*?|"
1065Kan ikke gi navnet Innkommende tilkoblinger til en tilkobling Cannot name a connection as Incoming Connections
1070Feil ved frakobling Error Disconnecting
1071Det er ikke mulig å koble fra nå. Tilkoblingen er opptatt med en til- eller frakoblingsoperasjon. It is not possible to disconnect at this time. The connection is currently busy with a connect or disconnect operation.
1072Feil ved tilkobling Error Connecting
1073Du kan ikke koble til nå. Ingen nettverk ble oppdaget. Nettverkskabelen må kanskje kobles til for å fullføre tilkoblingen. It is not possible to connect at this time. No network was detected. You may need to plug in your network cable to complete the connection.
1074Det oppstod en feil under deaktivering av tilkobling Error Disabling Connection
1075Du kan ikke deaktivere tilkoblingen denne gangen. Det kan hende den bruker en eller flere protokoller som ikke støtter Plug-and-Play, eller den er initialisert av en annen bruker eller av systemkontoen. It is not possible to disable the connection at this time. This connection may be using one or more protocols that do not support Plug-and-Play, or it may have been initiated by another user or the system account.
1077Deling av Internett-tilkobling er aktivert på denne tilkoblingen.
Vil du slette %1?
Internet Connection Sharing is enabled on this connection.
Are you sure you want to delete '%1'?
1078Den valgte tilkoblingen kan ikke slettes. The connection you selected cannot be deleted.
1079En eller flere av tilkoblingene du valgte kan ikke slettes. One or more of the connections you selected cannot be deleted.
1080Bekreft sletting av tilkobling Confirm Connection Delete
1081Bekreft sletting av flere tilkoblinger Confirm Multiple Connection Delete
1082Er du sikker på at du vil slette %1? Are you sure you want to delete '%1'?
1083Er du sikker på at du vil slette disse %1 tilkoblingene? Are you sure you want to delete these %1 connections?
1084En klient er koblet til denne maskinen ved hjelp av en innkommende tilkobling.
Hvis du sletter innkommende tilkoblinger mens denne tilkoblingen er aktiv, frakobles klienten.

Vil du slette innkommende tilkoblinger?
There is currently a client connected to this machine using an Incoming Connection.
Deleting Incoming Connections while this connection is active will disconnect this client.

Are you sure you want to delete Incoming Connections?
1085Det er for tiden %1!d! klienter koblet til denne maskinen, og de bruker innkommende tilkoblinger.
Hvis du sletter innkommende tilkoblinger mens disse tilkoblingene er aktive, frakobles alle klientene.

Vil du slette innkommende tilkoblinger?
There are currently %1!d! clients connected to this machine using Incoming Connections.
Deleting Incoming Connections while these connections are active will disconnect all the clients.

Are you sure you want to delete Incoming Connections?
1089Feil ved sletting av tilkobling Error Deleting Connection
1090Du kan ikke slette en tilkobling mens den er tilkoblet eller opptatt med å koble til. Koble fra eller lukk påloggingsegenskapssiden, og prøv på nytt. You cannot delete a connection while it is connected or busy connecting. Please disconnect or close the login property page and try again.
1091En eller flere av tilkoblingene du valgte for sletting er aktive. Koble fra og prøv på nytt. One or more of the connections you selected for deletion are active. Please disconnect and try again.
1094Du kan ikke gi nytt navn til en tilkobling mens den aktiveres. Vent til tilkoblingen er fullført og prøv deretter på nytt. You cannot rename a connection while it is being activated. Please wait until the connection is complete and try again.
1096Du har ikke tilstrekkelige privilegier til å konfigurere tilkoblingsegenskaper. Kontakt systemansvarlig. You do not have sufficient privileges for configuring connection properties. Contact your administrator.
1097Du har ikke tilstrekkelige privilegier til å aktivere denne tilkoblingen. Kontakt systemansvarlig. You do not have sufficient privileges to activate this connection. Contact your administrator.
1098Du har ikke tilstrekkelige privilegier til å koble fra denne tilkoblingen. Kontakt systemansvarlig. You do not have sufficient privileges to disconnect this connection. Contact your administrator.
1099Et tilkoblingsforsøk pågår allerede. A connection attempt is already in progress.
1100Det har oppstått en uventet feil. An unexpected error occurred.
1101Ikke nok minne til å fullføre den forespurte handlingen. Insufficient memory to complete the requested action.
1102Finner ikke ekstern tilkobling. Dial-up connection cannot be found.
1103Du har ikke tillatelse til å åpne mappen Nettverkstilkoblinger. You do not have permission to open the Network Connections folder.
1104Koble til %1 Connect %1
1105Kan ikke fjerne nettverksbroen fordi en eller flere nettverksegenskapssider er åpne. Du må først lukke alle egenskapssidene, og deretter kan du fjerne nettverksbroen. Windows cannot remove the Network Bridge because one or more network property sheets are open. First close all network property sheets, and then remove the Network Bridge.
1106Du kan ikke konfigurere egenskapene for en individuell, innkommende tilkobling.
Konfigurer i stedet egenskapene for ikonet Innkommende tilkoblinger i mappen Nettverkstilkoblinger.
You cannot configure the properties of an individual incoming connection.
Please configure the properties of the 'Incoming Connections' icon in the Network Connections Folder instead.
1107Du kan ikke slette denne tilkoblingen fordi en egenskapsside er åpen. Lukk siden og prøv på nytt. You cannot delete this connection because a property page is currently open. Please close this page and try again.
1150Kopi av %1 Copy of %1
1151Kopi (%1) av %2 Copy (%1) of %2
1152Det oppstod en feil under oppdateringen av nettverksleverandørbestillingen. An error has occurred while trying to update the Network Provider order.
1153Det oppstod en feil under oppdateringen av utskriftsleverandørbestillingen. Det kan hende tjenesten Utskriftskø er deaktivert eller det oppnås ikke kontakt med tjenesten. An error has occurred while trying to update the Print Provider order. The Print Spooler service on this machine may be disabled or could not be contacted.
1154Det oppstod en feil under oppdatering av nettverksleverandører Error updating Network Providers
1155Ingen klienter er koblet til No clients connected
1156Én klient er koblet til 1 client connected
1157%1!d! klienter er koblet til %1!d! clients connected
1158%1, %2 %1, %2
1160Internett-tilgang Internet access
1161Ingen Internett-tilgang No Internet access
1162Ingen nettverkstilgang No network access
1163Internett- og domenetilgang Internet and domain access
1164Bare domenetilgang Domain access only
1170Privat nettverk Private network
1171Offentlig nettverk Public network
1172Domenenettverk Domain network
1180%1%2%3%4 %1%2%3%4
1181Krever handling Action needed
1201Kobler til andre datamaskiner, nettverk og Internett. Connects to other computers, networks, and the Internet.
1507Mappen Nettverkstilkoblinger kan ikke hente listen over nettverkskort på datamaskinen.
Kontroller at tjenesten Nettverkstilkoblinger er aktivert og kjører.
The Network Connections Folder was unable to retrieve the list of Network adapters on your machine.
Please make sure that the Network Connections service is enabled and running.
1525Koble til / fra trådløse nettverk Connect / disconnect wireless networks
1530Starte denne tilkoblingen Start this connection
1531Starte valgte tilkoblinger Start the selected connections
1535Koble fra denne tilkoblingen Disconnect this connection
1536Koble fra valgte tilkoblinger Disconnect the selected connections
1540Diagnostiser denne tilkoblingen Diagnose this connection
1545Diagnostiser de valgte tilkoblingene Diagnose the selected connections
1550Gi nytt navn til denne tilkoblingen Rename this connection
1551Gi nytt navn til valgte tilkoblinger Rename the selected connections
1555Vise status for denne tilkoblingen View status of this connection
1556Vise status for valgte tilkoblinger View status of the selected connections
1560Slette denne tilkoblingen Delete this connection
1561Slette valgte tilkoblinger Delete the selected connections
1565Aktivere denne nettverksenheten Enable this network device
1566Aktivere valgte nettverksenheter Enable the selected network devices
1570Deaktivere denne nettverksenheten Disable this network device
1571Deaktivere valgte nettverksenheter Disable the selected network devices
1575Endre innstillinger for denne tilkoblingen Change settings of this connection
1576Endre innstillinger for valgte tilkoblinger Change settings of the selected connections
1602&Koble til/fra C&onnect / Disconnect
1604Stat&us Stat&us
1605Lag snar&vei Create &Shortcut
1606S&lett &Delete
1607&Gi nytt navn Rena&me
1608&Egenskaper P&roperties
1609L&ag kopi Create &Copy
1616&Aktiver En&able
1617&Deaktiver Disa&ble
1618Opprett &bro mellom tilkoblinger Brid&ge Connections
1619Legg til i &bro Add to Brid&ge
1620&Fjern fra bro Remove from Brid&ge
1621Angi som s&tandardtilkobling Set as De&fault Connection
1622Ikke bruk som &standardtilkobling Cancel as De&fault Connection
1623D&iagnostiser D&iagnose
1626&Vis enheter for Bluetooth-nettverk &View Bluetooth Network Devices
1627&Koble fra Disc&onnect
1700Vis enheter for Bluetooth-nettverk View Bluetooth network devices
1701%1!s! %1!s!
1702IPv6 aktivert IPv6 Enabled
1703
Fysisk adresse: %1!s!

Physical Address: %1!s!
1704Bluetooth-tilkobling ikke tilgjengelig Bluetooth connection unavailable
1705Rolle: Klient for personlig nettverk Role: Personal Area Network Client
1706Rolle: Tilgangspunkt for nettverk Role: Network Access Point
1707Rolle: Gateway for ad hoc-nettverk Role: Ad-hoc Network Gateway
1708Rolle: Ingen Role: None
1709Rolle: Ukjent Role: Unknown
1710Personlig nettverk Personal Area Network
1711Koblet til %1!s! Connected to %1!s!
1801Virtuell privat nettverkstilkobling (VPN) Virtual Private Network Connection
1802VPN VPN
1803Ekstern tilkobling Dial-up Connection
1805ISDN-tilkobling ISDN Connection
1806ISDN ISDN
1807Bredbåndstilkobling Broadband Connection
1808PPPOE PPPOE
1810Innkommende Incoming
1811Lokal tilkobling Local Area Connection
1812LAN LAN
1813Trådløs nettverkstilkobling Wireless Network Connection
1814Trådløs Wireless
1817Vert for delt tilgang Shared Access Host
18251394-tilkobling 1394 Connection
18261394 1394
1827til Internett to the Internet
1828på mitt hjemmenettverk on my Home Network
2001Koble til Connect
2100System System
2210&Koble til C&onnect
2227IP-adresse: %1!s!
Nettverksmaske: %2!s!
IP Address: %1!s!
Subnet Mask: %2!s!
2230Nettverk: %1!s! Network: %1!s!
2231Kryptering: %1!s! Encryption: %1!s!
2232Signalstyrke: %1!s! Signal Strength: %1!s!
2400Du må avslutte og starte datamaskinen på nytt for at de nye innstillingene skal tre i kraft.

Vil du starte maskinen på nytt?
You must shut down and restart your computer before the new settings will take effect.

Do you want to restart your computer now?
2401&Hva er dette? &What's This?
2402, ,
2570Automatisk privat adresse Automatic Private Address
2571Tilordnet av DHCP Assigned by DHCP
2572Alternativt manuelt konfigurert Alternate Manually Configured
2573Manuelt konfigurert Manually Configured
2574Tilordnet av tjenesteleverandør Assigned by Service Provider
2600Intet signal No Signal
2601Veldig lav Very Low
2602Lav Low
2603Bra Good
2604Veldig bra Very Good
2605Utmerket Excellent
10600Vent mens tilkoblinger opprettes... Please wait while Windows bridges the connections...
10601Vent mens nettverksbroen fjernes... Please wait while the Network Bridge is removed...
10602Fjerner tilkobling(er) fra nettverksbroen... Removing connection(s) from the Network Bridge...
10603Nettverksbroen kan ikke konfigureres mens andre egenskapsark for nettverkstilkoblinger er åpne. The Network Bridge cannot be configured while other network connection property sheets are open.
10604Du må velge minst to lokale nettverks- eller høyhastighets Internett-tilkoblinger som ikke brukes av Deling av Internett-tilkobling, for å opprette en nettverksbro. To create a Network Bridge, you must select at least two LAN or High-Speed Internet connections that are not being used by Internet Connection Sharing.
10605Det oppstod en uventet feil under konfigurasjon av nettverksbroen. An unexpected error occurred while configuring the Network Bridge.
10606En eller flere av de valgte tilkoblingene brukes allerede av Ruting og ekstern pålogging-tjenesten (RRAS - Routing and Remote Access), og kan ikke legges til broen. Før du kan legge til en av de valgte tilkoblingene, må du deaktivere RRAS.

Du åpner RRAS ved å velge Administrative verktøy på Start-menyen, og deretter klikke Ruting og ekstern pålogging.
One or more of the selected connections is already being used by the Routing and Remote Access service (RRAS) and cannot be added to the bridge at this time. Before you can add one of the selected connections, you must disable RRAS.

To open RRAS, click Start, point to Administrative Tools, and then click Routing and Remote Access.
10607Klyngetjenester er identifisert på denne noden.
Noe klyngefunksjonalitet kan svekkes av nettverksbroen.
Clustering Services have been detected on this node.
Certain clustering functionality may be impaired by the Network Bridge.
12001Start veiviseren for innkommende tilkoblinger, som hjelper deg med å opprette innkommende tilkoblinger til datamaskinen. Start the Incoming Connections wizard, which helps you create incoming connections to your computer.
12002Aktiverer valgt tilkobling. Activate the selected connection.
12003Deaktiver valgt tilkobling midlertidig slik at den ikke kan brukes. Temporarily inactivate the selected connection so that it cannot be used.
12004Vis tilkobling, varighet, hastighet, aktivitet og andre statusinnstillinger for tilkoblingen. View the connection, duration, speed, activity, and other status settings for this connection.
12005Opprett en snarvei til den valgte tilkoblingen. Create a shortcut to the selected connection.
12006Slett valgt(e) tilkobling(er) slik at de(n) ikke kan brukes lenger. Remove the selected connection(s) so that it can no longer be used.
12007Gi valgt tilkobling et annet navn. Give the connection a different name.
12008Endre innstillinger for denne tilkoblingen, for eksempel konfigurasjonsinnstillinger for kort eller protokoll. Change settings for this connection, such as adapter or protocol configuration settings.
12009Opprett en kopi av valgt tilkobling. Create a copy of the selected connection.
12016Klargjør valgt nettverksenhet til bruk. Prepare the selected network device for use.
12017Deaktiver valgt nettverksenhet midlertidig slik at den ikke kan brukes. Inactivate the selected network device so that it cannot be used.
12018Koble til flere nettverkstilkoblinger for å opprette en nettverksbro. Connect multiple network connections to form a network bridge.
12019Legg valgt(e) tilkobling(er) til nettverksbroen. Add the currently selected connection(s) to the network bridge.
12020Fjern valgt(e) tilkobling(er) fra nettverksbroen. Remove the selected connection(s) from the network bridge.
12021Angi tilkoblingen som standardtilkobling. Set this connection as the default connection.
12022Oppheve at denne tilkoblingen er standard. Cancel this connection as the default.
12023Rett opp problemer som hindrer deg i å koble til nettverket. Correct problems that prevent you from connecting to the network.
12024Vis trådløse nettverk som er tilgjengelige fra plasseringen din. View the wireless networks that are available from your location.
12025Vis egenskapene til et trådløst nettverk. View the properties of a wireless network.
12026Vis og koble til Bluetooth-enheter og -datamaskiner i personlige nettverk. View and connect to Bluetooth Personal Area Network devices and computers.
12027Deaktiver midlertidig den valgte tilkoblingen slik at den ikke kan brukes. Temporarily inactivate the selected connection so that it cannot be used.
12028Vis støtteinformasjon. View support information.
12032Åpne mappen Nettverkstilkoblinger. Open the Network Connections folder.
12033Åpne en dialogboks der du kan angi innstillinger for eksterne tilkoblinger. Open a dialog box where you can specify settings for dial-up connections.
12034Åpne en dialogboks der du kan angi avanserte nettverksinnstillinger. Open a dialog box where you can specify advanced network settings.
12036Aktiver eller deaktiver oppringing via operatør. Enable or disable operator-assisted dialing.
12038Åpne en liste med kommandoer for å ordne elementer i et vindu. Open a list of commands for arranging items in a window.
12039Sorter tilkoblinger alfabetisk etter navn. Sort connections alphabetically by name.
12040Sorter tilkoblinger etter type. Sort connections by type.
12041Sorter tilkoblinger etter størrelse, fra minste til største. Sort connections by size, from smallest to largest.
12048Sorter tilkoblinger etter eier. Sort connections by owner.
12049Sorter tilkoblinger etter telefonnummer eller vertsadresse. Sort connections by phone number or host address.
12050Sorter tilkoblinger etter enhetsnavn. Sort connections by device name.
12051Sorter tilkoblinger etter tilkoblingsmulighet. Sort connections by connectivity.
12052Sorter tilkoblinger etter kategori. Sort connections by category.
16009Kan ikke legge til den forespurte funksjonen. Feilen er: %1 Could not add the requested feature. The error is: %1
16011Kan ikke avinstallere funksjonen %1. Feilen er %2. Could not uninstall the %1 feature. The error is %2.
16012Egenskaper for lokal nettverkstilkobling Local Network Connection Properties
16013Kan ikke avinstallere funksjonen %1. %1 brukes fortsatt av følgende funksjon(er) og kan ikke avinstalleres før disse funksjonene avinstalleres: %2 Could not uninstall the %1 feature. %1 is still required by the following feature(s) and cannot be uninstalled until those features are uninstalled: %2
16016Lokalt nettverk Local Network
16017Klient Client
16018En klient gir tilgang til datamaskiner og filer på nettverket du kobler til. A client provides access to computers and files on the network you are connecting to.
16020Aktiverer... Enabling...
16021Tilkobling mislyktes. Connection failed!
16023Protokoll Protocol
16024En protokoll er et språk som datamaskinen bruker for å kommunisere med andre datamaskiner. A protocol is a language your computer uses to communicate with other computers.
16025Avinstaller %1 Uninstall %1
16026Avinstallasjon av en funksjon fjerner komponenten fra alle nettverkstilkoblinger. Er du sikker på at du vil avinstallere %1? Uninstalling a feature removes it from all network connections. Are you sure you want to uninstall %1?
16027Tjeneste Service
16028Tjenester tilbyr flere funksjoner, som for eksempel fil- og skriverdeling. Services provide additional features such as file and printer sharing.
16029Ukjent nettverkskort. Unknown network card.
16030Det oppstod en feil mens Deling av Internett-tilkobling ble aktivert. An error occurred while Internet Connection Sharing was being enabled.
16031Det oppstod en feil mens Deling av Internett-tilkobling ble deaktivert. An error occurred while Internet Connection Sharing was being disabled.
16032Deling av internett-tilkobling er aktivert for tilkoblingen %1.

Funksjonen vil nå bli aktivert for tilkoblingen %2 i stedet for.
Internet Connection Sharing is currently enabled for connection '%1'.

It will now be enabled for connection '%2' instead.
16033Nettverkskortet vil bli satt til å bruke IP-adressen %1 når Deling av Internett-tilkobling er aktivert. Datamaskinen kan miste tilkoblingen til andre datamaskiner i nettverket. Hvis disse datamaskinene har statiske IP-adresser, bør du konfigurere dem til å motta IP-adresser automatisk. Er du sikker på at du vil aktivere Deling av Internett-tilkobling? When Internet Connection Sharing is enabled, your LAN adapter will be set to use IP address %1. Your computer may lose connectivity with other computers on your network. If these other computers have static IP addresses, you should set them to obtain their IP addresses automatically. Are you sure you want to enable Internet Connection Sharing?
16036Det oppstod en uventet hendelse. Alle forespurte innstillingsendringer ble ikke utført. An unexpected condition occurred. Not all of your requested changes in settings could be made.
16037Ingen protokoller er installert eller aktivert There are no protocols installed or enabled
16038Du må installere og aktivere minst en protokoll for at denne tilkoblingen skal fungere. Vil du velge en tilkobling nå? You must install and enable at least one protocol for this connection to work. Do you want to select a protocol now ?
16039Gjeldende valg vil også deaktivere følgende funksjoner:
%1

Er du sikker på at du vil deaktivere disse funksjonene?
Your current selection will also disable the following features:
%1

Are you sure you want to disable these feature(s) ?
16040Noen av kontrollene på dette egenskapsarket er deaktivert fordi ett eller flere nettverksegenskapsark allerede er åpne. Lukk alle disse egenskapsarkene og åpne dette for å bruke disse kontrollene. Some of the controls on this property sheet are disabled because one or more other Network property sheets are already open. To use these controls, close all these property sheets and then reopen this one.
16041Kontrollene på dette egenskapsarket er deaktivert fordi systemet først må startes på nytt før konfigurasjonsendringer kan utføres. The controls on this property sheet are disabled because the system must first be rebooted before any configuration changes can be made.
16042Noen av kontrollene på dette egenskapsarket er deaktivert fordi du ikke har tilstrekkelige privilegier for å få tilgang til dem. Some of the controls on this property sheet are disabled because you do not have sufficient privileges to access or change them.
16043

16044Du må koble fra alle VPN-tilkoblinger, samt alle eksterne og innkommende tilkoblinger før denne funksjonen kan fjernes. You must disconnect all Dial-up, VPN, and Incoming connections before this feature can be removed.
16045Du må koble fra alle VPN-tilkoblinger, samt alle eksterne og innkommende tilkoblinger før denne funksjonen kan legges til. You must disconnect all Dial-up, VPN, and Incoming connections before this feature can be added.
16046Du må starte maskinen på nytt før denne funksjonen kan legges til. You must reboot the machine before this feature can be added.
16047Du må starte maskinen på nytt før denne funksjonen kan fjernes. You must reboot the machine before this feature can be removed.
16049Internet Connection Sharing (ICS) kan ikke aktiveres fordi Ruting og ekstern pålogging har blitt aktivert på denne datamaskinen. Deaktiver Ruting og ekstern pålogging hvis du vil aktivere ICS.

Se Hjelp og støtte for mer informasjon om Ruting og ekstern pålogging eller ICS.
Internet Connection Sharing (ICS) cannot be enabled because Routing and Remote Access has been enabled on this computer. To enable ICS, first disable Routing and Remote Access.

For more information about Routing and Remote Access or ICS, see Help and Support.
16050Plassering: Spor %d, port %d Location: Slot %d, Port %d
16051Plassering: Spor %d Location: Slot %d
16053MAC-adresse: %1!s! MAC Address: %1!s!
16063Egenskaper for ekstern ICS-tilkobling Remote ICS Connection Properties
16070Kobler til... Connecting...
16072Velg en privat nettverkstilkobling Select a private network connection
16073Hvis du vil aktivere Deling av Internett-tilkobling, må en tilkobling være valgt for det private nettverket. Velg en tilkobling i listen over tilgjengelige tilkoblinger. To enable Internet Connection Sharing a connection must be selected for the private network. Please select a connection from the list of available connections.
16074Fordi tjenesten Windows Management Instrumentation (WMI) har blitt deaktivert, kan ikke Windows vise egenskapene for denne tilkoblingen eller hjemmenettverket.

Du må først aktivere WMI-tjenesten for å konfigurere egenskapene for denne tilkoblingen eller hjemmenettverket. Dette gjøres ved å trykke Windows-tasten og R. I tekstboksen Åpne skriver du "services.msc" og klikker OK. Høyreklikk Windows Management Instrumentation og klikk Egenskaper. Endre Oppstartstype fra Deaktivert til Automatisk, og klikk deretter OK.
Because the Windows Management Instrumentation (WMI) service has been disabled, Windows cannot display the properties of this connection or the home network.

To configure the properties of this connection or your home network, you must first enable the WMI service. To do this, press Windows+R. In the 'Open' text box, type 'services.msc' and click OK. Right-click Windows Management Instrumentation, and click Properties. Change the Startup type from Disabled to Automatic, and then click OK.
16075Kan ikke vise egenskapene for denne tilkoblingen. Informasjonen om Windows Management Instrumentation (WMI) kan være skadet.

Hvis du vil ordne dette, bruker du Systemgjenoppretting til å gjenopprette Windows til et tidligere tidspunkt (kalt et gjenopprettingspunkt). Skriv "Systemgjenoppretting" (eller "System Restore") på startskjermen, velg Innstillinger og deretter Opprett et gjenopprettingspunkt. Klikk Systemgjenoppretting for å kjøre veiviseren for systemgjenoppretting.
Windows cannot display the properties of this connection. The Windows Management Instrumentation (WMI) information might be corrupted.

To correct this, use System Restore to restore Windows to an earlier time (called a restore point). On the Start screen, type System Restore, select Settings and select Create a Restore point. Click System Restore to run the System Restore wizard.
16122Datamaskinen med deling av Internett-tilkobling er ikke konfigurert for å la nettverksbrukere kontrollere eller deaktivere Internett-tilkoblingen.

Denne innstillingen kan endres i Avanserte egenskaper for den delte tilkoblingen på datamaskinen med deling av Internett-tilkobling.
The Internet Connection Sharing computer is not configured to let network users control or disable the shared Internet connection.

This setting can be changed in the Advanced Properties of the shared connection on the Internet Connection Sharing computer.
16123Avanserte innstillinger Advanced Settings
16128Du har gjort endringer i egenskapene for denne tilkoblingen.
Hvis du fortsetter, går endringene tapt.

Vil du fortsette?
You have made changes to the properties of this connection.
If you proceed your changes will be lost.

Do you wish to proceed?
16132Klyngetjenester er identifisert på denne noden.
Noe av klyngefunksjonaliteten kan svekkes av Brannmur for Internett-tilkobling.
Clustering Services have been detected on this node.
Certain clustering functionality may be impaired by Internet Connection Firewall.
16133Filtre installert på systemet for øyeblikket har nådd grensen Filters currently installed on the system have reached the limit
23014Maskinvare finnes ikke Hardware Not Present
23015Maskinvare deaktivert Hardware Disabled
23016Maskinvarefeil Hardware Malfunction
23020&Lukk &Close
23021K&oble fra &Disconnect
23030%d.%1d bps %d.%1d bps
23031%d.%1d kbps %d.%1d Kbps
23032%d.%1d Mbps %d.%1d Mbps
23033%d.%1d Gbps %d.%1d Gbps
23034%d.%1d Tbps %d.%1d Tbps
23040Tilkoblingsstatus Connection Status
23041Status for %1 %1 Status
23042Tilkoblingen kan ikke kobles fra. The connection could not be disconnected.
23050Byte: Bytes:
23051Pakker: Packets:
23052H&vilemodus &Suspend
23053&Gjenoppta Re&sume
23054Hvis den valgte enheten settes i hvilemodus vil %1 bli fullstendig frakoblet. Vil du koble fra? Suspending the selected device will result in disconnecting %1 entirely. Do you want to disconnect?
23055Egenskap Property
23056Verdi Value
23063Måladresse Destination address
23064Opprinnelsesadresse Origin address
23065IPv4-adresse for server Server IPv4 address
23066Klientens IPv4-adresse Client IPv4 address
23067Serverens IPv6-adresse Server IPv6 address
23068Klientens IPv6-adresse Client IPv6 address
23069dag day
23070dager days
23072Godkjenning Authentication
23073Kryptering Encryption
23074Komprimering Compression
23075Nettverkskort som brukes Network Adapter Used
23076Machine certificate Machine certificate
23077PAP PAP
23078CHAP CHAP
23079MS CHAP V2 MS CHAP V2
23080EAP EAP
23081Mobike Supported Mobike Supported
23083Enhetstype Device Type
23084NAP-tilstand NAP State
23085Støtter ikke NAP Not NAP-capable
23086Ubegrenset Unrestricted
23087Prøve Probation
23088Begrenset Restricted
23093MPPE 56 MPPE 56
23094MPPE 40 MPPE 40
23095MPPE 128 MPPE 128
23096IPsec: ESP DES-56 IPsec: ESP DES-56
23097IPsec: ESP 3DES IPsec: ESP 3DES
23098IPsec: AES 128 IPsec: AES 128
23099IPsec: AES 256 IPsec: AES 256
23100IPsec: AES 192 IPsec: AES 192
23101Ingen None
23103MPPC MPPC
23104STAC STAC
23105(ingen) (none)
23106(ukjent) (unknown)
23113PPP multilink framing PPP multilink framing
23114 On
23115Av Off
23116Ja Yes
23117Nei No
23128Ugyldig IP-adresse Invalid IP Address
23129Forbindelsesstatus Connection Status
23131IP-adressen ble fornyet. The IP Address has been successfully renewed.
23132Kan ikke fornye IP-adressen. Følgende feil oppstod:

Cannot renew the IP Address. The following error has occurred:

23133Hurtigbufferen for DNS-løser ble tømt. The DNS Resolver Cache has been successfully flushed.
23134Kan ikke tømme hurtigbufferen for DNS-løser. Funksjonen mislyktes under utføring. Cannot flush the DNS Resolver Cache. Function failed during execution.
23135Registrering av DNS-ressursposter for alle datamaskinens kort er startet. Feil rapporteres i hendelseslisten om 15 minutter. Registration of the DNS resource records for all adapters of this computer has been initiated. Any errors will be reported in the Event Viewer in 15 minutes.
23136Kan ikke registrere DNS-ressursposter. Følgende feil oppstod:

Cannot register the DNS resource records. The following error has occurred:

23137Ikke tilgjengelig Not Available
23138%1%2 %1%2
23143Fysisk adresse Physical Address
23146IP-adresser IP Addresses
23147Nettverksmaske Subnet Mask
23148Nettverksmasker Subnet Masks
23149Standard gateway Default Gateway
23151Standard gatewayer Default Gateways
23152DHCP Server DHCP Server
23153DNS Server DNS Server
23154DNS-servere DNS Servers
23155WINS-server WINS Server
23156WINS-servere WINS Servers
23157Leieavtale inngått Lease Obtained
23158Leieavtale utløper Lease Expires
23163Koblingslokal IPv6-adresse Link-local IPv6 Address
23164Områdelokal IPv6-adresse Site-local IPv6 Address
23165Midlertidig IPv6-adresse Temporary IPv6 Address
23166Automatisk IPv4-adressekonfig Autoconfiguration IPv4 Address
23167Tilkoblingsspesifikt DNS-suffiks Connection-specific DNS Suffix
23168Beskrivelse Description
23169DHCP aktivert DHCP Enabled
23170NetBIOS over Tcpip aktivert NetBIOS over Tcpip Enabled
23175Internett Internet
23177IPv4-adresse IPv4 Address
23178IPv4-adresser IPv4 Addresses
23179IPv4-nettverksmaske IPv4 Subnet Mask
23180IPv4-nettverksmasker IPv4 Subnet Masks
23181Standard IPv4-gateway IPv4 Default Gateway
23182Standard IPv4-gatewayer IPv4 Default Gateways
23183IPv4 DHCP-server IPv4 DHCP Server
23184IPv4 DNS-server IPv4 DNS Server
23185IPv4 DNS-servere IPv4 DNS Servers
23186IPv4 WINS-server IPv4 WINS Server
23187IPv4 WINS-servere IPv4 WINS Servers
23188IPv6-adresse IPv6 Address
23189IPv6-adresser IPv6 Addresses
23190IPv6-nettverksmaske IPv6 Subnet Mask
23191IPv6-nettverksmasker IPv6 Subnet Masks
23192Standard IPv6-gateway IPv6 Default Gateway
23193Standard IPv6-gatewayer IPv6 Default Gateways
23194IPv6 DHCP-server IPv6 DHCP Server
23195IPv6 DNS-server IPv6 DNS Server
23196IPv6 DNS-servere IPv6 DNS Servers
23197IPv6 WINS-server IPv6 WINS Server
23198IPv6 WINS-servere IPv6 WINS Servers
0x10000031Svartid Response Time
0x30000002Stopp Stop
0x50000004Informasjon Information
0x90000001Microsoft-Windows-NetShell Microsoft-Windows-NetShell
0xB0001F41NetShell: mappe vises NetShell: folder displayed

EXIF

File Name:netshell.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-netshell-mui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_nb-no_1ad9f7f7fb25ce9c\
File Size:64 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:65024
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Norwegian (Bokml)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Skall for nettverkstilkoblinger
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:netshell.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Med enerett.
Original File Name:netshell.dll.mui
Product Name:Operativsystemet Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-netshell-mui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_nb-no_bebb5c7442c85d66\

What is netshell.dll.mui?

netshell.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Norwegian (Bokml) language for file netshell.dll (Skall for nettverkstilkoblinger).

File version info

File Description:Skall for nettverkstilkoblinger
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:netshell.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Med enerett.
Original Filename:netshell.dll.mui
Product Name:Operativsystemet Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x414, 1200