File name: | printui.dll.mui |
Size: | 129024 byte |
MD5: | 002754bb1aee2326108ba9f675b143d6 |
SHA1: | 2c6dc071e22a7d6d34b1e2f77e9c99c46875b6f9 |
SHA256: | 34c505ffe91bafd216c70bbaf024ed8c706f1abde298e45baac9ab2ab16c1403 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Greek language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Greek | English |
---|---|---|
502 | Εγκαθιστά τον επιλεγμένο εκτυπωτή. | Installs the selected printer. |
503 | Διακόπτει την εκτύπωση σε αυτόν τον εκτυπωτή. | Pauses printing on this printer. |
504 | Ακυρώνει όλα τα έγγραφα για εκτύπωση σε αυτόν τον εκτυπωτή. | Cancels all print documents on this printer. |
505 | Καθορίζει τον επιλεγμένο εκτυπωτή ως προεπιλεγμένο εκτυπωτή. | Specifies that the selected printer is the default printer. |
506 | Εμφανίζει ιδιότητες κοινής χρήσης για τον εκτυπωτή. | Displays sharing properties for this printer. |
507 | Ανανέωση των πληροφοριών για το στοιχείο. | Refresh item information. |
508 | Εμφανίζει τις ιδιότητες αυτού του εκτυπωτή. | Displays the properties of this printer. |
509 | Κλείνει το παράθυρο. | Closes the window. |
510 | Εμφανίζει τις προεπιλεγμένες προτιμήσεις σας για αυτόν τον εκτυπωτή. | Displays your default preferences for this printer. |
511 | Χρήση αυτού του εκτυπωτή εκτός σύνδεσης | Use this printer offline |
512 | Κάνει λήψη και εγκατάσταση ενός ενημερωμένου προγράμματος οδήγησης από το διακομιστή εκτύπωσης. | Downloads and installs an updated driver from the print server. |
602 | Διακόπτει προσωρινά την εκτύπωση των επιλεγμένων εγγράφων. | Pauses the selected documents. |
603 | Συνεχίζει την εκτύπωση των επιλεγμένων εγγράφων. | Resumes the selected documents. |
604 | Επανεκκινεί την εκτύπωση των επιλεγμένων εγγράφων. | Restarts the selected documents. |
605 | Ακυρώνει την εκτύπωση των επιλεγμένων εγγράφων. | Cancels the selected documents. |
606 | Εμφανίζει τις ιδιότητες για τα επιλεγμένα στοιχεία. | Displays the properties of the selected items. |
702 | Εμφανίζει ή αποκρύπτει τη γραμμή κατάστασης. | Shows or hides the status bar. |
12001 | Οδηγός εγκατάστασης εκτυπωτή δικτύου | Network Printer Installation Wizard |
12003 | Τίτλος | Title |
12004 | Υπότιτλος | Sub Title |
12005 | Ιδιότητες ονόματος και κοινής χρήσης εκτυπωτή | Printer Name and Sharing Settings |
12006 | Μπορείτε να δώσετε στον εκτυπωτή ένα φιλικό όνομα και να καθορίσετε εάν άλλα άτομα μπορούν να χρησιμοποιήσουν τον εκτυπωτή. | You can give the printer a friendly name and specify whether other people can use the printer. |
12007 | Εγκατάσταση εκτυπωτή | Printer Installation |
12008 | Επιλέξτε μια μέθοδο εγκατάστασης. | Pick an installation method. |
12009 | Πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή | Printer Driver |
12010 | Επιλέξτε ένα πρόγραμμα οδήγησης για το νέο εκτυπωτή. | Pick a driver for the new printer. |
12011 | Εντοπίστηκε εκτυπωτής | Printer Found |
12012 | Ο εκτυπωτής είναι έτοιμος για εγκατάσταση. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις εκτυπωτή παρακάτω και στη συνέχεια κάντε κλικ στο κουμπί "Επόμενο" για να εγκαταστήσετε τον εκτυπωτή. | The printer is ready to be installed. Please review the printer settings below, and then click Next to install the printer. |
12013 | Διεύθυνση εκτυπωτή | Printer Address |
12014 | Μπορείτε να πληκτρολογήσετε το όνομα δικτύου ή τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή. | You can type the printer's network name or IP address. |
12016 | Επιλέξτε τον κατασκευαστή και το μοντέλο του εκτυπωτή σας. | Select the manufacturer and model of your printer. |
12017 | Επιλέξτε τον εκτυπωτή σας από τη λίστα. Κάντε κλικ στο κουμπί "Windows Update" για να δείτε περισσότερα μοντέλα.
Για να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα οδήγησης από ένα CD εγκατάστασης, κάντε κλικ στο κουμπί "Από δίσκο". |
Choose your printer from the list. Click Windows Update to see more models.
To install the driver from an installation CD, click Have Disk. |
12018 | Εντοπισμός του μοντέλου για το πρόγραμμα οδήγησης... | Detecting the driver model... |
12019 | Τα Windows εντοπίζουν το πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή που θα χρησιμοποιήσουν. | Windows is detecting the printer driver to use. |
12020 | "Οδηγός εγκατάστασης εκτυπωτή δικτύου" στο %s | Network Printer Installation Wizard on %s |
12021 | Αναζήτηση εκτυπωτή δικτύου | Network Printer Search |
12022 | Επιλέξτε έναν εκτυπωτή προς εγκατάσταση. | Pick a printer to install. |
12023 | Επιλέξτε τον εκτυπωτή σας από τη λίστα. Για να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα οδήγησης από ένα CD εγκατάστασης, κάντε κλικ στο κουμπί "Από δίσκο". | Choose your printer from the list. To install the driver from an installation CD, click Have Disk. |
12100 | ||
12102 | Γίνεται εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης... | Installing driver... |
12103 | Η εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης ολοκληρώθηκε με επιτυχία. | Driver installation succeeded. |
12104 | Η εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης απέτυχε. | Driver installation failed. |
12105 | Γίνεται εγκατάσταση εκτυπωτή... | Installing printer... |
12106 | Η εγκατάσταση του εκτυπωτή ολοκληρώθηκε με επιτυχία. | Printer installation succeeded. |
12107 | Η εγκατάσταση του εκτυπωτή απέτυχε. | Printer installation failed. |
12108 | Η διεύθυνση δεν είναι έγκυρη. Πληκτρολογήστε μια έγκυρη διεύθυνση και προσπαθήστε ξανά. | The address is not valid. Please enter a valid address and try again. |
12109 | Το όνομα θύρας δεν είναι έγκυρο. Πληκτρολογήστε ένα έγκυρο όνομα και προσπαθήστε ξανά. | The port name is not valid. Please enter a valid name and try again. |
12110 | Υπάρχει ήδη μια θύρα με αυτό το όνομα. Επιλέξτε ένα άλλο όνομα θύρας. | A port with that name already exists. Choose another port name. |
12111 | Δεν είναι δυνατή η φόρτωση σελίδων του οδηγού για την τυπική θύρα TCP/IP. | Cannot load wizard pages for standard TCP/IP port. |
12112 | Δεν είναι δυνατή η εύρεση συμβατού προγράμματος οδήγησης. | Compatible driver cannot be found. |
12115 | Δεν είναι δυνατή η εκκίνηση του Οδηγού εγκατάστασης εκτυπωτή δικτύου. | The Network Printer Installation Wizard cannot be launched. |
12116 | Ο Οδηγός εγκατάστασης εκτυπωτή δικτύου δεν υποστηρίζεται από αυτές τις παραμέτρους υλικού. | The Network Printer Installation Wizard is not supported in this hardware configuration. |
12300 | Επ.α&ναζήτησης | &Search again |
12301 | Δια&κοπή | &Stop |
12302 | Δεν ήταν δυνατή η έναρξη της αναζήτησης εκτυπωτών δικτύου από τα Windows. Ορίστε τον εκτυπωτή σας με μη αυτόματο τρόπο. | Windows could not start the search for network printers. Please set up your printer manually. |
12303 | Αυτόματος Εντοπισμός | Autodetect |
12304 | Συσκευή TCP/IP | TCP/IP Device |
12305 | Εκτυπωτής υπηρεσιών Web | Web Services Printer |
12306 | Εκτυπωτής ασφαλής για υπηρεσίες Web | Web Services Secure Printer |
12307 | Τα Windows δεν ήταν δυνατό να ξεκινήσουν το τμήμα TCP/IP εκτυπωτή αυτής της αναζήτησης, διότι μια άλλη αναζήτηση TCP/IP εκτελείται ήδη. Για να εκτελέσετε το τμήμα TCP/IP της αναζήτησης, περιμένετε μέχρι οι άλλες αναζητήσεις εκτυπωτή να ολοκληρωθούν και προσπαθήστε ξανά. | Windows could not start the TCP/IP printer part of this search because another TCP/IP search is already running. To run the TCP/IP part of the search wait until other printer searches have finished and try again. |
12308 | Επιβεβαιώστε ότι η δικτύωση και το πρωτόκολλο IPv4 έχουν ρυθμιστεί σωστά και είναι ενεργοποιημένα. | Confirm networking and IPv4 are configured correctly and enabled. |
12320 | Τα Windows δεν ήταν δυνατό να επικοινωνήσουν με τον εκτυπωτή WSD. Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής είναι ενεργοποιημένος και συνδεδεμένος στο δίκτυο. | Windows could not communicate with the WSD printer. Please check that the printer is online & connected to the network. |
12321 | Τα Windows δεν ήταν δυνατό να εγκαταστήσουν τον εκτυπωτή WSD με το πρόγραμμα οδήγησης που έχετε επιλέξει. Επιλέξτε διαφορετικό πρόγραμμα οδήγησης. | Windows could not install the WSD printer with the driver you have selected. Please select a different driver. |
12323 | Τα Windows δεν μπορούν να εγκαταστήσουν τον εκτυπωτή επειδή είναι ήδη εγκατεστημένος στο διακομιστή εκτυπώσεων. | Windows cannot install the printer because it is already installed on the print server. |
12324 | Τα Windows δεν ήταν δυνατό να προσθέσουν το πρόγραμμα οδήγησης στο χώρο αποθήκευσης προγραμμάτων οδήγησης στο διακομιστή. Βεβαιωθείτε ότι το πρόγραμμα οδήγησης είναι υπογεγραμμένο και αξιόπιστο. | Windows could not add the driver to the driver store on the server. Please check that the driver is signed and trusted. |
12326 | Δεν είναι δυνατή η εκκίνηση του "Οδηγού εγκατάστασης εκτυπωτή δικτύου". Βεβαιωθείτε ότι εκτελείται η υπηρεσία ουράς εκτύπωσης στο διακομιστή και ότι είναι διαθέσιμη στους υπολογιστές-πελάτες. | The Network Printer Installation wizard cannot be launched. Make sure that the print spooler service on the server is running and available to client computers. |
14336 | Διαγραφή | Deleting |
14337 | Εμπλοκή χαρτιού | Paper Jam |
14338 | Τέλος χαρτιού | Out of Paper |
14339 | Απαιτείται μη αυτόματη τροφοδοσία | Manual Feed Required |
14340 | Πρόβλημα με το χαρτί | Paper Problem |
14341 | Εκτός σύνδεσης | Offline |
14342 | Με ενεργή είσοδο/έξοδο | I/O Active |
14343 | Απασχολημένο | Busy |
14344 | Γίνεται εκτύπωση | Printing |
14345 | Η κασέτα εξόδου είναι γεμάτη | Output Bin Full |
14346 | Δεν υπάρχει | Not Available |
14347 | Αναμονή | Waiting |
14348 | Επεξεργασία | Processing |
14349 | Προετοιμασία | Initializing |
14350 | Προθέρμανση | Warming Up |
14351 | Χαμηλή στάθμη γραφίτη ή μελανιού | Toner/Ink Low |
14352 | Δεν υπάρχει γραφίτης ή μελάνι | No Toner/Ink |
14353 | Αποβολή σελίδας | Page Punt |
14354 | Απαιτείται προσοχή | Attention Required |
14355 | Η μνήμη δεν επαρκεί | Out of Memory |
14356 | Η θυρίδα είναι ανοιχτή | Door Open |
14357 | Άγνωστη κατάσταση διακομιστή | Server Status Unknown |
14358 | Λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας | Power Save Mode |
14359 | παύση | Paused |
14360 | Σφάλμα | Error |
14361 | Προσθήκη στην ουρά εκτύπωσης | Spooling |
14362 | Εκτυπώθηκε | Printed |
14363 | Στάλθηκε στον εκτυπωτή | Sent to printer |
14364 | Απαιτείται ενημέρωση του προγράμματος οδήγησης | Driver Update Needed |
14594 | Θύρα | Port |
14595 | Κάτοχος | Owner |
14603 | Κατάσταση | Status |
14605 | Όνομα εγγράφου | Document Name |
14608 | Υποβλήθηκε | Submitted |
14612 | Σελίδες | Pages |
14614 | Μέγεθος | Size |
14848 | PrintUI | PrintUI |
14849 | Περιβάλλον εργασίας χρήστη εκτυπώσεων | Print User Interface |
14850 | Windows (TM) | Windows (TM) |
14851 | Πρόκειται να διαγράψετε τις επιλεγμένες θύρες. | You are about to delete the selected ports. |
14852 | Εκτυπωτής | Printer |
14853 | Πρόκειται να διαγράψετε τη θύρα με όνομα %s. | You are about to delete the port named %s. |
14854 | Διαγραφή θύρας | Delete Port |
14855 | %u byte | %u bytes |
14858 | εκ. | cm |
14859 | ίν. | in |
14864 | Άνοιγμα | Opening |
14866 | Ανανέωση | Refreshing |
14867 | Απέτυχε το άνοιγμα, γίνεται πάλι προσπάθεια | Failed to open, retrying |
14868 | %d έγγραφα στην ουρά | %d document(s) in queue |
14869 | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την επεξεργασία εντολής. | Error processing command. |
14870 | Γίνεται επεξεργασία εντολής | Processing command |
14871 | Ο εκτυπωτής δεν βρέθηκε στο διακομιστή, δεν είναι δυνατή η σύνδεση | Printer not found on server, unable to connect |
14872 | Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση, δεν είναι δυνατή η σύνδεση | Access denied, unable to connect |
14873 | Δεν είναι δυνατή η σύνδεση | Unable to connect |
14874 | Εάν αλλάξετε το πρόγραμμα οδήγησης του εκτυπωτή, οι αλλαγές σας θα αποθηκευτούν και θα εμφανιστούν οι ιδιότητες του νέου προγράμματος οδήγησης. Οι ιδιότητες του νέου προγράμματος οδήγησης ίσως είναι διαφορετικές. Θέλετε να συνεχίσετε; | If you change the printer driver, your changes will be saved and the properties for the new driver will appear. The properties for the new driver may look different. Do you want to continue? |
14875 | Ναι | Yes |
14876 | Οι ενημερώσεις κατάστασης έχουν αποκλειστεί από το διαχειριστή | Status updates blocked by administrator |
14911 | Windows 2000 Intel | Windows 2000 Intel |
14915 | Windows 2001 IA64 | Windows 2001 IA64 |
14917 | Windows 2003 x64 | Windows 2003 x64 |
14928 | Windows ARM | Windows ARM |
14929 | Windows ARM64 | Windows ARM64 |
14931 | Καμία πρόσβαση | No Access |
14932 | Εκτύπωση | |
14933 | Διαχείριση εγγράφων | Manage Documents |
14934 | Πλήρης έλεγχος | Full Control |
14935 | &Εκτύπωση | |
14936 | &Πλήρης έλεγχος | &Full Control |
14937 | Δια&γραφή | &Delete |
14938 | &Αλλαγή δικαιωμάτων | &Change Permissions |
14939 | Ανάληψη &κατοχής | &Take Ownership |
14945 | Περιγραφή | Description |
14960 | Διαχωριστικές σελίδες (*.sep) | Separator Pages (*.sep) |
14961 | *.sep | *.sep |
14962 | Όλα τα αρχεία (*.*) | All files (*.*) |
14963 | *.* | *.* |
14964 | Ιδιότητες εκτυπώσεων διακομιστή | Print Server Properties |
14965 | Για να ισχύσουν οι νέες ρυθμίσεις πρέπει να τερματίσετε τη λειτουργία του υπολογιστή σας και να γίνει επανεκκίνησή του. |
You must shut down and restart this computer before the new settings will take effect. |
14966 | Για να ισχύσουν οι νέες ρυθμίσεις πρέπει να κάνετε τερματισμό λειτουργίας και επανεκκίνηση του %s. |
You must shut down and restart %s before the new settings will take effect. |
14970 | Ιδιότητες διακομιστή | Server Properties |
14971 | Τουλάχιστον ένας εκτυπωτής πρέπει να καθοριστεί για τις φόρμες. | At least one printer must be defined to use forms. |
14980 | Όνομα | Name |
14981 | Επεξεργαστής | Processor |
14982 | Τύπος | Type |
14983 | Έχει εγκατασταθεί | Installed |
14991 | Ώρα τερματισμού | Up Time |
14992 | Ώρα έναρξης | Start Time |
14993 | Εργασίες | Jobs |
14994 | Μέσος όρος byte/εκτύπωση | Average Bytes/Job |
14995 | Σύνολο εκτυπώσεων | Total Jobs |
14996 | Σύνολο byte | Total Bytes |
15104 | Προτιμήσεις εκτύπωσης | Printing Preferences |
15105 | Δεν ήταν δυνατή η τροποποίηση των προτιμήσεων εκτύπωσης. | Printing Preferences could not be modified. |
15107 | Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των ρυθμίσεων του εκτυπωτή. | Printer settings could not be saved. |
15109 | Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση. | Access denied. |
15111 | Αφαίρεση εκτυπωτή | Remove Printer |
15112 | Δεν είναι δυνατή η κατάργηση συνδέσεων εκτυπωτή. | Printer connection cannot be removed. |
15113 | Δεν είναι δυνατή η αφαίρεση του εκτυπωτή. | Printer cannot be removed. |
15114 | Προσθήκη εκτυπωτή | Add Printer |
15115 | Απέτυχε η μετονομασία του εκτυπωτή με το όνομα που ορίστηκε. | Failed to rename the printer to the name specified. |
15116 | Απέτυχε ο ορισμός του φιλικού ονόματος του εκτυπωτή. | Failed to set the friendly name of the printer. |
15117 | Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση των ρυθμίσεων εξαιτίας ενός προηγούμενου σφάλματος. | Settings cannot be saved due to a previous error. |
15119 | Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση της εκτύπωσης από ομάδα εκτυπωτών, εκτός εάν επιλέξετε περισσότερες από μία θύρες. Για να απενεργοποιήσετε την εκτύπωση από ομάδα εκτυπωτών και να συνεχίσετε, κάντε κλικ στο κουμπί OK. Για να επιλέξετε πρόσθετες θύρες εκτυπωτών, κάντε κλικ στο κουμπί "Άκυρο" και επιλέξτε τουλάχιστον μία πρόσθετη θύρα. | Printer pooling cannot be enabled unless more than one port is selected. To disable printer pooling and continue, click OK. To select additional printer ports, click Cancel and select at least one additional port. |
15120 | Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον μία θύρα. | You must select at least one port. |
15121 | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη ρύθμιση παραμέτρων της θύρας. | An error occurred during port configuration. |
15126 | Δεν έχετε τα δικαιώματα για την εκτέλεση αυτής της διεργασίας. | You do not have permission to perform that operation. |
15127 | Ιδιότητες εκτυπωτή | Printer Properties |
15128 | Δεν είναι δυνατή η εμφάνιση των ιδιοτήτων του εκτυπωτή. | Printer properties cannot be displayed. |
15129 | Θα εμφανιστούν μόνο οι ιδιότητες ουράς του εκτυπωτή. | Only spooler properties will be displayed. |
15130 | Δεν είναι δυνατό να οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής. | Default printer cannot be set. |
15131 | Δεν είναι δυνατή η εμφάνιση των ιδιοτήτων εγγράφου. | Document properties cannot be displayed. |
15132 | Ιδιότητες εγγράφου | Document Properties |
15133 | Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση των ιδιοτήτων εγγράφου. Ίσως δεν έχετε τα δικαιώματα για την εκτέλεση αυτής της διεργασίας. | Document properties cannot be saved. You may not have permission to perform this operation. |
15134 | Η καθορισμένη διάρκεια εκτύπωσης του εγγράφου έρχεται σε διένεξη με τη διάρκεια λειτουργίας του εκτυπωτή. | Specified document's time conflicts with the printer's time. |
15136 | Δεν είναι δυνατή η εμφάνιση του παραθύρου διαλόγου υπάρχοντος προγράμματος οδήγησης. | Existing driver dialog cannot be displayed. |
15137 | Δεν είναι δυνατή η εμφάνιση των ρυθμίσεων της διαχωριστικής σελίδας. | Separator page settings cannot be displayed. |
15138 | Δεν είναι δυνατή η εμφάνιση του παραθύρου διαλόγου προσθήκης θύρας. | Add port dialog cannot be displayed. |
15139 | Δεν είναι δυνατή η εμφάνιση του παραθύρου διαλόγου επεξεργασίας εκτυπώσεων. | Print processor dialog cannot be displayed. |
15140 | Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση της εποπτείας θύρας εκτυπωτή. | Printer port monitor cannot be installed. |
15141 | Δεν υπάρχει διαχωριστική σελίδα. | Separator page does not exist. |
15142 | Τα Windows δεν ήταν δυνατό να προσθέσουν αυτό τον εκτυπωτή. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε προβλήματα πόρων. Κλείστε τις άλλες εφαρμογές και προσπαθήστε ξανά. | Windows was not able to add the printer. This can be caused by resource problems. Please close other applications and try again. |
15146 | Η φόρμα %s δεν ήταν δυνατό να προστεθεί. | Form %s could not be added. |
15147 | Η φόρμα %s δεν ήταν δυνατό να διαγραφεί. | Form %s could not be deleted. |
15148 | Η φόρμα %s δεν ήταν δυνατό να οριστεί. | Form %s could not be set. |
15149 | Το όνομα φόρμας που επιχειρείτε να προσθέσετε έρχεται σε διένεξη με μια υπάρχουσα φόρμα. Τροποποιήστε το όνομα φόρμας και ξαναπροσπαθήστε. | The name of the form you are trying to add conflicts with an existing form. Modify the form name and try again. |
15150 | Δεν είναι δυνατό να διαγραφεί η επιλεγμένη θύρα. | Selected port cannot be deleted. |
15151 | Η θέση του καταλόγου ουράς του διακομιστή δεν είναι έγκυρη. | Server spool directory location is invalid. |
15152 | Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση των ρυθμίσεων του διακομιστή. | Unable to save server settings. |
15153 | Προσθήκη θυρών εκτυπωτή | Add Printer Ports |
15154 | Οι ιδιότητες αυτού του στοιχείου δεν είναι διαθέσιμες. | The properties for this item are not available. |
15155 | Μερικές από τις επιλεγμένες θύρες δεν είναι δυνατό να διαγραφούν. | Some of the selected ports cannot be deleted. |
15156 | Προσθήκη εκτυπωτή στο %s | Add Printer on %s |
15157 | Τα Windows δεν μπορούν να ανοίξουν το παράθυρο "Προσθήκη εκτυπωτή". | Windows can't open Add Printer. |
15159 | Οδηγός προσθήκης προγράμματος οδήγησης εκτυπωτή στο %s | Add Printer Driver Wizard on %s |
15160 | Καλώς ορίσατε στον "Οδηγό προσθήκης προγράμματος οδήγησης εκτυπωτή" στο %s | Welcome to the Add Printer Driver Wizard on %s |
15198 | Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση της καθορισμένης θύρας εκτυπωτή. | Unable to install the specified printer port. |
15201 | Δεν είναι δυνατή η εμφάνιση λίστας εναλλακτικών επιλογών προγράμματος οδήγησης. | Alternate driver selection list cannot be displayed. |
15202 | Δεν είναι δυνατό να προσδιοριστεί ο τύπος πλατφόρμας και η έκδοση προγράμματος οδήγησης του καθορισμού υπολογιστή. | The specified computer's platform type and driver version cannot be determined. |
15203 | Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση του προεπιλεγμένου προγράμματος οδήγησης. | Default driver cannot be installed. |
15209 | Δεν είναι δυνατή η εμφάνιση των πρόσθετων ιδιοτήτων του διακομιστή εκτυπώσεων. Ίσως γίνεται προβολή των ρυθμίσεων ενός υπολογιστή στον οποίο εκτελείται μια προηγούμενη έκδοση των Windows. | Advanced print server properties cannot be displayed. You may be viewing the settings of a computer running a previous version of Windows. |
15210 | Διακομιστής απομακρυσμένης εκτύπωσης %s. | Remote print server %s. |
15211 | Δεν υπάρχει διαθέσιμο πρόγραμμα οδήγησης του εκτυπωτή. Για να αντιγράψετε το πρόγραμμα οδήγησης του εκτυπωτή στον υπολογιστή σας, συνδεθείτε με αυτόν τον εκτυπωτή. | Printer driver is not available. To copy the printer driver to your computer, make a connection to this printer. |
15212 | Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση εναλλακτικών προγραμμάτων οδήγησης. | Alternate drivers cannot be installed. |
15216 | Δεν έχετε πρόσβαση σε αυτόν τον εκτυπωτή. Ορισμένες καρτέλες ενδεχομένως να λείπουν. | You do not have access to this printer. Some of the tabs will be missing. |
15217 | Δεν είναι δυνατή η αλλαγή στο καθορισμένο πρόγραμμα οδήγησης, θα γίνει επαναφορά των αρχικών ρυθμίσεων. | Unable to change to the specified driver, original settings will be restored. |
15219 | Σφάλμα κατά το άνοιγμα του εκτυπωτή | Error Opening Printer |
15220 | Ο εκτυπωτής %s δεν υπάρχει σε αυτόν τον υπολογιστή. | Printer %s does not exist on the computer. |
15224 | Κλείσιμο | Close |
15225 | Δεν είναι δυνατή η προβολή των ιδιοτήτων διακομιστή. | Server properties cannot be viewed. |
15226 | Δεν έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα για να προβάλετε τις ιδιότητες του διακομιστή. Θα εμφανιστεί μόνο η καρτέλα για την ασφάλεια. | You do not have permission to view server properties. Only the security tab will be displayed. |
15228 | Το όνομα κοινής χρήσης του εκτυπωτή περιέχει ένα κενό διάστημα. Εάν η δοκιμαστική σελίδα δεν εκτυπώνεται, ζητήστε από το διαχειριστή σας να καταργήσει το κενό διάστημα. | The printer share name contains a trailing space. If the test page does not print, have your network administrator remove the trailing space. |
15229 | Το πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή '%s' δεν είναι εγκατεστημένο σε αυτόν τον υπολογιστή. Δεν θα είναι δυνατή η πρόσβαση σε ορισμένες ιδιότητες του εκτυπωτή, εκτός αν εγκαταστήσετε το πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή. Θέλετε να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα οδήγησης τώρα; | The '%s' printer driver is not installed on this computer. Some printer properties will not be accessible unless you install the printer driver. Do you want to install the driver now? |
15231 | Απενεργοποιήσατε τη λειτουργία εκτύπωσης από ομάδα εκτυπωτών. Οι επιλογές θύρας για αυτόν τον εκτυπωτή θα διαγραφούν. Θέλετε να συνεχίσετε; | You have disabled printer pooling. The port selections for this printer will be cleared. Do you want to continue? |
15232 | Δεν έχει εγκατασταθεί πρόγραμμα οδήγησης για τον καθορισμένο εκτυπωτή και εσείς δεν έχετε πρόσβαση για την εγκατάστασή του. Θα εμφανιστούν μόνο οι ιδιότητες ουράς του εκτυπωτή. | A driver for the specified printer is not installed. You do not have access to install the driver. Only spooler properties will be displayed. |
15233 | Δεν ήταν δυνατή η καταχώρηση του παραθύρου για τον "Οδηγό προσθήκης εκτυπωτή". | Window for Add Printer Wizard could not be registered. |
15234 | Επανεκκίνηση | Restarting |
15235 | Αυτή η λειτουργία διασαφηνίζεται αυτήν τη στιγμή. | This operation is currently under construction. |
15238 | Αυτόματα %1 στο %2 | Auto %1 on %2 |
15243 | LPT1: | LPT1: |
15245 | Δεν είναι δυνατή η προσθήκη των συνδέσεων εκτυπωτή. | Unable to add the printer connection. |
15246 | Επιλέξτε ένα αντικείμενο εκτυπωτή. | Please select a printer object. |
15248 | Οδηγός προσθήκης προγράμματος οδήγησης εκτυπωτή | Add Printer Driver Wizard |
15249 | Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον έναν επεξεργαστή. | You must select at least one processor. |
15250 | Διακομιστής εκτυπώσεων | Print Server |
15251 | Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης: %s, %s, %s. | Unable to install %s, %s, %s driver. |
15252 | Ιδιότητες προγράμματος οδήγησης | Driver Properties |
15253 | Το επιλεγμένο πρόγραμμα οδήγησης δεν έχει εγκατασταθεί. Για να προσθέσετε αυτό το πρόγραμμα οδήγησης κάντε κλικ στο κουμπί "Εφαρμογή" ή στο OK. | The selected driver has not been installed. To add this driver, click Apply or OK. |
15254 | Η λίστα προγραμμάτων οδήγησης δεν ανανεώθηκε. Τα δεδομένα προγράμματος οδήγησης ίσως δεν είναι έγκυρα. | The drivers list was not refreshed. The driver data may be invalid. |
15255 | Δεν έγινε εφαρμογή ορισμένων επιλογών. Θέλετε να τερματιστεί η λειτουργία; | Some of the options were not applied. Would you like to exit? |
15257 | Δεν έγινε ενημέρωση του επιλεγμένου προγράμματος οδήγησης. Για να ενημερώσετε αυτό το πρόγραμμα οδήγησης κάντε κλικ στο κουμπί "Εφαρμογή" ή OK. | The selected driver has not been updated. To update this driver, click Apply or OK. |
15258 | Δεν είναι δυνατή η κατάργηση του προγράμματος οδήγησης: %s, %s, %s. | Unable to remove %s, %s, %s driver. |
15259 | Δεν είναι δυνατή η κατάργηση του πακέτου προγραμμάτων οδήγησης %s, %s, %s. | Unable to remove %s, %s, %s driver package. |
15260 | Ο Οδηγός προσθήκης προγράμματος οδήγησης εκτυπωτή δεν υποστηρίζεται από αυτές τις παραμέτρους υλικού. | The Add Printer Driver Wizard is not supported in this hardware configuration. |
15261 | Το επιλεγμένο πρόγραμμα οδήγησης πρέπει να εγκατασταθεί με απομακρυσμένο τρόπο από υπολογιστή Itanium που χρησιμοποιεί προγράμματα οδήγησης Τύπου 3 (Λειτουργία χρήστη). | The selected driver must be installed remotely from an Itanium computer using Type 3 (User mode) drivers. |
15262 | Το επιλεγμένο πρόγραμμα οδήγησης πρέπει να εγκατασταθεί με απομακρυσμένο τρόπο από υπολογιστή x86 που χρησιμοποιεί προγράμματα οδήγησης Τύπου 3 (Λειτουργία χρήστη). | The selected driver must be installed remotely from an x86 computer using Type 3 (User mode) drivers. |
15263 | Το επιλεγμένο πρόγραμμα οδήγησης πρέπει να εγκατασταθεί με απομακρυσμένο τρόπο από υπολογιστή x64 που χρησιμοποιεί προγράμματα οδήγησης Τύπου 3 (Λειτουργία χρήστη). | The selected driver must be installed remotely from an x64 computer using Type 3 (User mode) drivers. |
15264 | Απέτυχε η εγκατάσταση του επιλεγμένου εκτυπωτή Bluetooth. | The selected Bluetooth printer failed to install. |
15265 | Αυτός ο εκτυπωτής είναι κοινόχρηστος. Εάν μετονομάσετε έναν κοινόχρηστο εκτυπωτή, οι υπάρχουσες συνδέσεις σε αυτόν τον εκτυπωτή από άλλους υπολογιστές θα διακοπούν και θα πρέπει να δημιουργηθούν εκ νέου. Θέλετε να μετονομάσετε τον εκτυπωτή; | This is a shared printer. If you rename a shared printer, existing connections to this printer from other computers will break and will have to be created again. Do you want to rename this printer? |
15266 | Δεν ήταν δυνατή η αναζήτηση εκτυπωτών στο δίκτυό σας από τα Windows. | Windows could not search your network for printers. |
15301 | Αρχείο | File |
15302 | Αρχείο Βοήθειας | Help File |
15303 | Αρχείο παραμέτρων | Config File |
15304 | Αρχείο δεδομένων | Data File |
15305 | Αρχείο προγράμματος οδήγησης | Driver File |
15306 | Εξαρτημένο αρχείο | Dependent File |
15307 | Απέτυχε η προσθήκη εκτυπωτή κατά την εγκατάσταση του αρχείου inf. | Add printer failed during inf installation. |
15308 | Λε&πτομέρειες | De&tails |
15309 | Άνοιγμα της προβολής ερωτήματος web του επιλεγμένου στοιχείου | Open the selected item's web queue view |
15310 | Προβολή Web εκτυπωτή | Printer Web View |
15311 | Απέτυχε η εκκίνηση του εκτυπωτή προβολής web. | The printer web view failed to start. |
15312 | Σύνδεση με | Connecting to |
15313 | Μόνον οι κοινόχρηστοι εκτυπωτές υποστηρίζουν την προβολή Web. | Only shared printers support the Web view. |
15316 | Επιλέξτε κατασκευαστή και μοντέλο του προγράμματος οδήγησης προς εγκατάσταση. Αν δεν υπάρχει στη λίστα, κάντε κλικ στο κουμπί "Από δίσκο".
Αν είναι διαθέσιμο το Windows Update, κάντε κλικ για περισσότερα προγράμματα οδήγησης για αυτόν τον επεξεργαστή. |
Select the manufacturer and model of the printer driver to install. If the driver you want is not listed, click Have Disk to select the driver you want.
If Windows Update is available, click it for more drivers for this processor. |
15317 | Δεν είναι δυνατή η προσθήκη ανά μηχανή των συνδέσεων εκτυπωτή. | Unable to add the per machine printer connection. |
15318 | Δεν είναι δυνατή η κατάργηση ανά μηχανή των συνδέσεων εκτυπωτή. | Unable to delete the per machine printer connection. |
15319 | Δεν είναι δυνατή η απαρίθμηση ανά μηχανή των συνδέσεων εκτυπωτή. | Unable to enumerate per machine printer connections. |
15320 | Συνδέσεις εκτυπωτή ανά μηχανή | Per Machine Printer Connections |
15321 | Χρήση εκτυπωτή εκτός σύνδεσης | Use Printer Offline |
15322 | Δεν έχει εγκατασταθεί η υπηρεσία Microsoft Peer Web Service. | Microsoft Peer Web Service is not installed. |
15324 | Διαγράφοντας αυτό το πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή θα το καταργήσετε από το σύστημα. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργηθεί %s; | Deleting this printer driver will remove it from the system. Are you sure you want to delete %s? |
15325 | Διαγράφοντας αυτά τα προγράμματα οδήγησης εκτυπωτή θα τα καταργήσετε από το σύστημα. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργηθούν τα επιλεγμένα προγράμματα οδήγησης εκτυπωτή; | Deleting these printer drivers will remove them from the system. Are you sure you want to delete the selected printer drivers? |
15326 | Διαγράφοντας αυτό το πακέτο προγραμμάτων οδήγησης εκτυπωτή θα το καταργήσετε από το σύστημα. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το στοιχείο %s; | Deleting this printer driver package will remove it from the system. Are you sure you want to delete %s? |
15327 | Διαγράφοντας αυτά τα πακέτα προγραμμάτων οδήγησης εκτυπωτή θα τα καταργήσετε από το σύστημα. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τα επιλεγμένα πακέτα προγραμμάτων οδήγησης εκτυπωτή; | Deleting these printer driver packages will remove them from the system. Are you sure you want to delete the selected printer driver packages? |
15329 | Παράμετροι θύρας | Configure Port |
15330 | Εύρεση ενός ε&κτυπωτή στον κατάλογο με βάση τη θέση ή τη δυνατότητα | &Find a printer in the directory, based on location or feature |
15333 | Πρέπει να καθορίσετε ένα έγκυρο όνομα εκτυπωτή δικτύου | You need to specify a valid network printer name |
15335 | Δεν είναι δυνατή η εμφάνιση παραθύρων διαλόγου των πρόσθετων προγραμμάτων οδήγησης. | Additional drivers dialog cannot be displayed. |
15337 | Όχι | No |
15338 | Πρόσθετα προγράμματα οδήγησης | Additional Drivers |
15344 | Πρέπει να καθορίσετε μια έγκυρη διεύθυνση εκτυπωτή (URL) | You need to specify a valid printer address (URL) |
15345 | Verdana Bold | Verdana Bold |
15346 | 12 | 12 |
15347 | Επιλογή μιας θύρας εκτυπωτή | Choose a printer port |
15349 | Ποιά έκδοση του προγράμματος οδήγησης θέλετε να χρησιμοποιήσετε; | Which version of the driver do you want to use? |
15353 | Κοινή χρήση εκτυπωτή | Printer Sharing |
15357 | Εύρεση εκτυπωτή με άλλες επιλογές | Find a printer by other options |
15359 | Επιλογή επεξεργαστή | Processor Selection |
15360 | Κάθε επεξεργαστής χρησιμοποιεί το δικό του σύνολο προγραμμάτων οδήγησης εκτυπωτή. | Each processor uses its own set of printer drivers. |
15362 | Επιλέξτε ένα από τα παρακάτω | Choose an option |
15363 | Τι τύπο εκτυπωτή θέλετε να εγκαταστήσετε; | What type of printer do you want to install? |
15367 | Η λειτουργία καταλόγου ίσως διαρκέσει αρκετά λεπτά. | The directory operation may take several minutes. |
15368 | Αυτός ο οδηγός σας βοηθά να εγκαταστήσετε ένα νέο πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή. | This wizard helps you install a new printer driver. |
15369 | Δεν είναι δυνατή η εμφάνιση των προτιμήσεων εκτύπωσης. | Printing preferences cannot be displayed. |
15373 | Πληκτρολογήστε το όνομα κεντρικού υπολογιστή του εκτυπωτή ή τη διεύθυνση IP | Type a printer hostname or IP address |
15375 | Προσθέσατε με επιτυχία τη συσκευή '%s' | You’ve successfully added %s |
15377 | Διαχωριστική σελίδα | Separator Page |
15381 | Τουλάχιστον ένα από τα πρόσθετα προγράμματα οδήγησης δεν εγκαταστάθηκε σωστά. Ίσως χρειαστεί να ελέγξετε αν έχουν εγκατασταθεί τα κατάλληλα προγράμματα οδήγησης για τον εκτυπωτή σας. Για να δείτε μια λίστα πρόσθετων προγραμμάτων οδήγησης για τον εκτυπωτή σας, πηγαίνετε στην καρτέλα κοινής χρήσης εκτυπωτή και κάντε κλικ στο κουμπί "Πρόσθετα προγράμματα οδήγησης". | At least one additional driver failed to install correctly. You may need to verify the correct additional drivers are installed for your printer. To see a list of additional drivers for your printer, go to the printer's sharing tab and click Additional Drivers. |
15382 | %1 Προεπιλογές εκτύπωσης | %1 Printing Defaults |
15384 | Χρώμα | Color |
15385 | Διπλής όψης | Double-sided |
15386 | Συρραφή | Staple |
15387 | Ταχύτητα | Speed |
15388 | Μέγιστη ανάλυση | Maximum resolution |
15389 | σ.α.λ. | ppm |
15390 | dpi | dpi |
15391 | Άγνωστο | Unknown |
15392 | %1: %2 | %1: %2 |
15393 | Προτιμήσεις εκτύπωσης: %1 | %1 Printing Preferences |
15394 | Ιδιότητες: %1 | %1 Properties |
15395 | Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ακυρωθούν όλα τα έγγραφα για "%s"; | Are you sure you want to cancel all documents for '%s'? |
15397 | Οι αλλαγές στο φάκελο ουράς θα ισχύσουν αμέσως και όλα τα τρέχοντα ενεργά έγγραφα δεν θα εκτυπωθούν. Προτείνεται να επιτρέπετε την ολοκλήρωση της εκτύπωσης όλων των εγγράφων πριν να αλλάξετε το φάκελο ουράς. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αλλάξετε το φάκελο ουράς; | The changes to the spool folder will occur immediately and any currently active documents will not print. It is recommended to allow all documents to complete printing before changing the spool folder. Are you sure you want to change the spool folder? |
15399 | Εάν έχετε εκτυπωτή Τοποθέτησης και Άμεσης λειτουργίας που χρησιμοποιεί θύρα USB ή μια θύρα άμεσης τοποθέτησης, όπως η IEEE 1394 ή υπερύθρων, δεν είναι απαραίτητο να χρησιμοποιήσετε αυτόν τον οδηγό. Συνδέστε και ενεργοποιήστε τον εκτυπωτή σας και τα Windows θα αναλάβουν την εγκατάσταση του εκτυπωτή για λογαριασμό σας. | If you have a Plug and Play printer that uses USB or a hot pluggable port such as IEEE 1394 or infrared, you do not need to use this wizard. Attach and turn on your printer, and Windows will install it for you. |
15403 | Ο εκτυπωτής εγκαταστάθηκε | Printer installed |
15405 | Ακύρωση... | Cancelling... |
15406 | Αναζήτηση προγράμματος οδήγησης... | Looking for a driver... |
15408 | Λήψη προγράμματος οδήγησης... | Downloading the driver... |
15409 | Έλεγχος στο Windows Update. Ίσως διαρκέσει μερικά λεπτά... | Checking Windows Update. This might take a while... |
15410 | Λήψη προγράμματος οδήγησης. Ίσως διαρκέσει μερικά λεπτά... | Downloading the driver. This might take a while... |
15411 | Ολοκλήρωση της εγκατάστασης... | Finishing the installation... |
15412 | 15416 Θέση | 15416 Location |
15418 | Πρέπει να συνδεθείτε σε αυτόν τον εκτυπωτή για να μπορέσετε να εκτυπώσετε σε αυτόν. Θέλετε να συνδεθείτε σε αυτόν τον εκτυπωτή και μετά να εκτυπώσετε το επιλεγμένο έγγραφο; | You must connect to this printer before you can print on it. Do you want to connect to this printer and then print the selected document? |
15421 | Δεν έχετε άδεια να τροποποιήσετε τις ρυθμίσεις για αυτόν τον εκτυπωτή. Εάν χρειάζεται να αλλάξετε τις ρυθμίσεις, επικοινωνήστε με το διαχειριστή του δικτύου σας. | You do not have permission to modify the settings for this printer. If you need to change the settings, contact your system administrator. |
15422 | Εκκρεμούν %d έγγραφα για το %s | %d document(s) pending for %s |
15423 | Η εκτύπωση αυτού του εγγράφου απέτυχε | This document failed to print |
15424 | Αυτό το έγγραφο στάλθηκε στον εκτυπωτή | This document was sent to the printer |
15425 | Όνομα εγγράφου: '%s' Όνομα εκτυπωτή: '%s' Ώρα αποστολής: %s Σύνολο σελίδων: %d |
Document name: '%s' Printer name: '%s' Time sent: %s Total pages: %d |
15426 | Όνομα εγγράφου: '%s' Όνομα εκτυπωτή: '%s' Ώρα αποστολής: %s Κάντε κλικ εδώ για να ανοίξετε την ουρά εκτυπώσεων και στη συνέχεια, για βοήθεια, κάντε κλικ στην εντολή "Αντιμετώπιση προβλημάτων" του μενού "Βοήθεια". |
Document name: '%s' Printer name: '%s' Time sent: %s Click here to open the print queue, and then for assistance, click Troubleshooter on the Help menu. |
15427 | Όνομα εγγράφου: '%s' Όνομα εκτυπωτή: '%s' Ώρα αποστολής: %s |
Document name: '%s' Printer name: '%s' Time sent: %s |
15429 | %s (σφάλμα) | %s (error) |
15430 | Ο αριθμός δεν είναι έγκυρος. Οι επιλογές "Μέγεθος χαρτιού" και "Περιθώρια περιοχής εκτύπωσης" θα πρέπει να είναι θετικοί αριθμοί, οι οποίοι θα καθορίζουν ένα έγκυρο μέγεθος χαρτιού και έγκυρα περιθώρια εκτυπώσιμης περιοχής. | Invalid number. 'Paper Size' and 'Print Area Margins' should all be positive numbers defining a valid paper size and valid printable area margins. |
15432 | / | / |
15433 | Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ακυρώσετε το έγγραφο; | Are you sure you want to cancel the document? |
15434 | Τα ορίσματα δεν είναι έγκυρα. | The arguments are invalid. |
15435 | Το καθορισμένο πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή δεν υπάρχει στο διακομιστή. | The specified printer driver doesn't exist on the server. |
15436 | Συνιστώμενη θύρα εκτυπωτή | Recommended Printer Port |
15437 | Το χαρτί του εκτυπωτή έχει τελειώσει | The printer is out of paper |
15438 | Δ/Υ | N/A |
15439 | Επιλογή προγράμματος οδήγησης εκτυπωτή | Printer Driver Selection |
15440 | Εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης εκτυπωτή | Install the printer driver |
15441 | &Σύνδεση με τον εκτυπωτή: | &Connect to this printer: |
15442 | Το υπάρχον σύνολο πιστοποιήσεων δεν είναι δυνατό να διαγραφεί. | The existing set of credentials cannot be deleted. |
15443 | Οι πιστοποιήσεις που δόθηκαν έρχονται σε διένεξη με ένα υπάρχον σύνολο πιστοποιήσεων. Η αντικατάσταση του υπάρχοντος συνόλου πιστοποιήσεων μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα να σταματήσουν να λειτουργούν σωστά μερικές από τις εκτελούμενες εφαρμογές. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αντικαταστήσετε το υπάρχον σύνολο πιστοποιήσεων; | The credentials supplied conflict with an existing set of credentials. Overwriting the existing set of credentials may cause some running applications to stop function properly. Do you really want to overwrite the existing set of credentials? |
15444 | Τα διαπιστευτήρια που δώσατε δεν είναι επαρκή για την πρόσβαση σε αυτόν τον εκτυπωτή. Θέλετε να καθορίσετε νέα διαπιστευτήρια; | The credentials supplied are not sufficient to access this printer. Do you want to specify new credentials? |
15445 | Εάν κάνετε κοινή χρήση αυτού του εκτυπωτή, οποιοσδήποτε χρήστης στο δίκτυό σας θα μπορεί να εκτυπώσει σε αυτόν. Ο εκτυπωτής δεν θα είναι διαθέσιμος όταν ο υπολογιστής βρίσκεται σε κατάσταση αναστολής λειτουργίας. Για να αλλάξετε αυτές τις ρυθμίσεις, χρησιμοποιήστε το Κέντρο δικτύου και κοινής χρήσης. | If you share this printer, any user on your network can print to it. The printer will not be available when the computer sleeps. To change these settings, use the Network and Sharing Center. |
15446 | Εάν κάνετε κοινή χρήση αυτού του εκτυπωτή, μόνον οι χρήστες του δικτύου σας με όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης θα μπορούν να εκτυπώσουν σε αυτόν. Ο εκτυπωτής δεν θα είναι διαθέσιμος όταν ο υπολογιστής βρίσκεται σε κατάσταση αναστολής λειτουργίας. Για να αλλάξετε αυτές τις ρυθμίσεις, χρησιμοποιήστε το Κέντρο δικτύου και κοινής χρήσης. | If you share this printer, only users on your network with a username and password for this computer can print to it. The printer will not be available when the computer sleeps. To change these settings, use the Network and Sharing Center. |
15451 | Επιλογή εκτυπωτή | Select a printer |
15452 | Αναζήτηση για διαθέσιμους εκτυπωτές... | Searching for available printers... |
15453 | Δεν βρέθηκαν εκτυπωτές. | No printers were found. |
15458 | Το όνομα θύρας δεν είναι έγκυρο. Πληκτρολογήστε ένα έγκυρο όνομα θύρας και προσπαθήστε πάλι. | The port name is not valid. Enter a valid port name and try again. |
15461 | Πληκτρολογήστε ένα όνομα εκτυπωτή | Type a printer name |
15466 | Επ&ανάληψη αναζήτησης | &Search again |
15473 | Μπορείτε να προσθέσετε ξανά τη θύρα αργότερα, αν θέλετε. | You can add the port back later, if you wish. |
15474 | Μπορείτε να προσθέσετε ξανά αυτές τις θύρες αργότερα, αν θέλετε. Αυτές οι θύρες δεν χρησιμοποιούνται αυτήν τη στιγμή στον υπολογιστή σας. | You can add these ports back later, if you wish. These ports are currently not in use on your computer. |
15475 | Τι είναι θύρα; | What is a port? |
15476 | ΟΚ | OK |
15477 | Άκυρο | Cancel |
15478 | Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ακυρώσετε αυτά τα έγγραφα; | Are you sure you want to cancel these documents? |
15520 | Αναζήτηση εκτυπωτών δικτύου | Searching for network printers |
15601 | Διαχείριση εκτυπωτών | Manage Printers |
15603 | Προβολή διακομιστή | View Server |
15604 | Διαχείριση διακομιστή | Manage Server |
15605 | Κανένας | None |
15610 | Μόνο αυτός ο διακομιστής | This server only |
15611 | Έγγραφα μόνο | Documents only |
15612 | Μόνο εκτυπωτές | Printers only |
15613 | Αυτός ο διακομιστής, έγγραφα και εκτυπωτές | This Server, documents, and printers |
15614 | Έγγραφα και εκτυπωτές μόνο | Documents and printers only |
16041 | x86 | x86 |
16042 | Itanium | Itanium |
16043 | x64 | x64 |
16044 | ARM | ARM |
16045 | ARM64 | ARM64 |
16051 | Windows XP και Windows Server 2003 | Windows XP and Windows Server 2003 |
16052 | Windows 95, 98 και Me | Windows 95, 98 and Me |
16053 | Windows NT 4.0 | Windows NT 4.0 |
16054 | Windows 2000, Windows XP και Windows Server 2003 | Windows 2000, Windows XP and Windows Server 2003 |
16055 | Τύπος 2 - Λειτουργία πυρήνα | Type 2 - Kernel Mode |
16056 | Τύπος 3 - Λειτουργία χρήστη | Type 3 - User Mode |
16057 | Τύπος 4 - Λειτουργία χρήστη | Type 4 - User Mode |
16060 | Intel | Intel |
16061 | Βασίζεται σε x86 | x86-based |
16062 | IA64 | IA64 |
16070 | Windows XP | Windows XP |
16074 | Windows 2000 | Windows 2000 |
16075 | Windows 2000 ή XP | Windows 2000 or XP |
16501 | Pause | Pause |
16502 | Resume | Resume |
16503 | Purge | Purge |
16504 | Queued | Queued |
16505 | Direct | Direct |
16506 | Default | Default |
16507 | Shared | Shared |
16508 | Hidden | Hidden |
16509 | Network | Network |
16510 | Local | Local |
16511 | EnableDevq | EnableDevq |
16512 | KeepPrintedJobs | KeepPrintedJobs |
16513 | DoCompleteFirst | DoCompleteFirst |
16514 | WorkOffline | WorkOffline |
16515 | EnableBidi | EnableBidi |
16516 | RawOnly | RawOnly |
16517 | Published | Published |
16518 | PrinterName | PrinterName |
16519 | ShareName | ShareName |
16520 | PortName | PortName |
16521 | DriverName | DriverName |
16522 | Comment | Comment |
16523 | Location | Location |
16524 | SepFile | SepFile |
16525 | PrintProcessor | PrintProcessor |
16526 | Datatype | Datatype |
16527 | Parameters | Parameters |
16528 | Attributes | Attributes |
16529 | Priority | Priority |
16530 | DefaultPriority | DefaultPriority |
16531 | StartTime | StartTime |
16532 | UntilTime | UntilTime |
16533 | Status | Status |
16534 | ClientSideRender | ClientSideRender |
16535 | Enabled | Enabled |
16536 | Disabled | Disabled |
16900 | Περιβάλλον εργασίας χρήστη εκτυπωτή | Printer User Interface |
16902 | Χρήση: rundll32 printui.dll,PrintUIEntry [επιλογές] [@commandfile] | Usage: rundll32 printui.dll,PrintUIEntry [options] [@commandfile] |
16903 | Ορισμός ρυθμίσεων εκτυπωτή με χρήση εντολής | Set Printer Settings Command Usage |
16904 | rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n printer [-|+] [-|+] κλπ. | rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n printer [-|+] [-|+] etc. |
16909 | | | | |
16910 | κλειδί: %s τιμή: %s | key: %s value: %s |
16911 | ? | ? |
16912 | Βοήθεια | Help |
16913 | %s: %s | %s: %s |
16914 | %s: %d | %s: %d |
16915 | Ρυθμίσεις για | Settings for |
17010 | /a[αρχείο] όνομα δυαδικού αρχείου | /a[file] binary file name |
17011 | /b[όνομα] όνομα βασικού εκτυπωτή | /b[name] base printer name |
17012 | /c[όνομα] το όνομα unc του μηχανήματος όταν η ενέργεια γίνεται σε απομακρυσμένο υπολογιστή | /c[name] unc machine name if the action is on a remote machine |
17013 | /dl διαγραφή τοπικού εκτυπωτή | /dl delete local printer |
17014 | /dn διαγραφή συνδέσεων εκτυπωτή δικτύου | /dn delete network printer connection |
17015 | /dd διαγραφή προγράμματος οδήγησης εκτυπωτή | /dd delete printer driver |
17016 | /e εμφάνιση προτιμήσεων εκτύπωσης | /e display printing preferences |
17017 | /f[αρχείο] είτε το αρχείο inf είτε το αρχείο εξόδου | /f[file] either inf file or output file |
17018 | /F[αρχείο] θέση ενός αρχείου INF με την οποία προσδιορίζεται το αρχείο INF /f μπορεί να εξαρτάται από | /F[file] location of an INF file that the INF file specified with /f may depend on |
17019 | /ga προσθήκη συνδέσεων εκτυπωτή ανά υπολογιστή (η σύνδεση θα διαβιβαστεί στο χρήστη κατά τη σύνδεσή του) | /ga add per machine printer connections (the connection will be propagated to the user upon logon) |
17020 | /ge απαρίθμηση ανά μηχανή των συνδέσεων εκτυπωτή | /ge enum per machine printer connections |
17021 | /gd διαγραφή συνδέσεων εκτυπωτή ανά υπολογιστή (η σύνδεση θα διαγραφεί κατά τη σύνδεση χρήστη) | /gd delete per machine printer connections (the connection will be deleted upon user logon) |
17022 | /h[arch] αρχιτεκτονική του προγράμματος οδήγησης, μία από τις εξής, x86, x64 ή Itanium | /h[arch] driver architecture one of the following, x86, x64 or Itanium |
17023 | /ia εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης εκτυπωτή χρησιμοποιώντας το αρχείο inf | /ia install printer driver using inf file |
17024 | /id εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης εκτυπωτή χρησιμοποιώντας τον 'Οδηγό προσθήκης προγράμματος οδήγησης εκτυπωτή' | /id install printer driver using add printer driver wizard |
17025 | /if εγκατάσταση του εκτυπωτή χρησιμοποιώντας το αρχείο inf | /if install printer using inf file |
17026 | /ii εγκατάσταση του εκτυπωτή χρησιμοποιώντας τον 'Οδηγό προσθήκης εκτυπωτή' με ένα αρχείο inf | /ii install printer using add printer wizard with an inf file |
17027 | /il εγκατάσταση του εκτυπωτή χρησιμοποιώντας τον 'Οδηγό προσθήκης εκτυπωτή' | /il install printer using add printer wizard |
17028 | /im εγκατάσταση εκτυπωτή με χρήση του οδηγού προσθήκης εκτυπωτή και παράλειψη των εκτυπωτών που είναι καταχωρημένοι στο δίκτυο | /im install printer using add printer wizard skiping network listed printers |
17029 | /in προσθήκη σύνδεσης εκτυπωτή δικτύου | /in add network printer connection |
17030 | /ip εγκατάσταση εκτυπωτή με χρήση του οδηγού εγκατάστασης εκτυπωτή δικτύου | /ip install printer using network printer installation wizard |
17031 | /j[υπηρεσία παροχής] εκτύπωση ονόματος υπηρεσίας παροχής | /j[provider] print provider name |
17032 | /k εκτύπωση δοκιμαστικής σελίδας στον καθορισμένο εκτυπωτή, δεν είναι δυνατός ο συνδυασμός με εντολή κατά την εγκατάσταση εκτυπωτή | /k print test page to specified printer, cannot be combined with command when installing a printer |
17033 | /l[διαδρομή] διαδρομή προέλευσης προγράμματος οδήγησης εκτυπωτή | /l[path] printer driver source path |
17034 | /m[μοντέλο] όνομα μοντέλου προγράμματος οδήγησης εκτυπωτή | /m[model] printer driver model name |
17035 | /n[όνομα] όνομα εκτυπωτή | /n[name] printer name |
17036 | /o εμφάνιση προβολής ουράς εκτυπώσεων | /o display printer queue view |
17037 | /p εμφάνιση ιδιοτήτων εκτυπωτή | /p display printer properties |
17038 | /q λειτουργία χωρίς μηνύματα, να μην εμφανίζονται μηνύματα σφάλματος | /q quiet mode, do not display error messages |
17039 | /r[θύρα] όνομα θύρας | /r[port] port name |
17040 | /s εμφάνιση ιδιοτήτων διακομιστή | /s display server properties |
17041 | /Ss Αποθήκευση ρυθμίσεων εκτυπωτή σε αρχείο | /Ss Store printer settings into a file |
17042 | /Sr Επαναφορά ρυθμίσεων εκτυπωτή από αρχείο | /Sr Restore printer settings from a file |
17043 | Αποθήκευση ή επαναφορά των σημαιών επιλογής ρυθμίσεων εκτυπωτή που πρέπει να τοποθετηθούν στο τέλος της εντολής:
2 PRINTER_INFO_2 7 PRINTER_INFO_7 c Προφίλ χρώματος d PrinterData s Περιγραφή ασφαλείας g Global DevMode m Ελάχιστες ρυθμίσεις u User DevMode r Επίλυση διενέξεων ονομάτων f Επιβολή ονόματος p Επίλυση θύρας i Διένεξη ονόματος προγράμματος οδήγησης |
Store or restore printer settings option flags that must be placed at the end of command:
2 PRINTER_INFO_2 7 PRINTER_INFO_7 c Color Profile d PrinterData s Security descriptor g Global DevMode m Minimal settings u User DevMode r Resolve name conflicts f Force name p Resolve port i Driver name conflict |
17044 | /u χρήση του υπάρχοντος προγράμματος οδήγησης εκτυπωτή αν είναι ήδη εγκατεστημένο | /u use the existing printer driver if it's already installed |
17045 | /t[#] σελίδα ευρετηρίου με βάση το μηδέν για εκκίνηση | /t[#] zero based index page to start on |
17046 | /v[έκδοση] έκδοση προγράμματος οδήγησης, μία από τις εξής, "%1" ή "%2" | /v[version] driver version one of the following, "%1" or "%2" |
17047 | /w ερώτηση στο χρήστη για πρόγραμμα οδήγησης, εάν δεν βρεθεί το καθορισμένο πρόγραμμα οδήγησης στο αρχείο inf | /w prompt the user for a driver if specified driver is not found in the inf |
17048 | /y ορισμός εκτυπωτή ως προεπιλογή | /y set printer as the default |
17049 | /Xg λήψη ρυθμίσεων εκτυπωτή | /Xg get printer settings |
17050 | /Xs ορισμός ρυθμίσεων εκτυπωτή | /Xs set printer settings |
17051 | /z χωρίς αυτόματη κοινή χρήση αυτού του εκτυπωτή | /z do not auto share this printer |
17052 | /Y χωρίς αυτόματη δημιουργία ονόματος εκτυπωτή | /Y do not auto generate a printer name |
17053 | /K αλλαγή της ερμηνείας του /h για αποδοχή των 2, 3, 4 για x86, x64 ή Itanium (αντίστοιχα) και του /v για αποδοχή του 3 για "%2" | /K changes the meaning of /h to accept 2, 3, 4 for x86, x64, or Itanium (respectively), and /v to accept 3 for "%2" |
17054 | /Z κοινή χρήση αυτού του εκτυπωτή, μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με την επιλογή /if | /Z share this printer, can only be used with the /if option |
17055 | /? βοήθεια για αυτό το μήνυμα | /? help this message |
17056 | @[αρχείο] αρχείο ορισμάτων γραμμής εντολών | @[file] command line argument file |
17057 | /Mw[μήνυμα] εμφάνιση προειδοποιητικού μηνύματος πριν την εκτέλεση της εντολής | /Mw[message] show a warning message before committing the command |
17058 | /Mq[μήνυμα] εμφάνιση μηνύματος επιβεβαίωσης πριν την εκτέλεση της εντολής | /Mq[message] show a confirmation message before committing the command |
17059 | /W[σημαίες] καθορίζει σημαίες και διακόπτες για τους οδηγούς (για APW και APDW)
r ρύθμιση των οδηγών ώστε να μπορούν να επανεκκινούνται από την τελευταία σελίδα |
/W[flags] specifies flags and switches for the wizards (for APW & APDW)
r make the wizards to be restart-able from the last page |
17060 | /G[σημαίες] καθορίζει καθολικές σημαίες και διακόπτες
w κατάργηση των προειδοποιήσεων περιβάλλοντος εργασίας χρήστη για την εγκατάσταση των προγραμμάτων οδήγησης (κατάσταση λειτουργίας χωρίς κανένα μήνυμα) |
/G[flags] specifies global flags and switches
w suppress setup driver warnings UI (super quiet mode) |
17061 | /R επιβολή αντικατάστασης του υπάρχοντος προγράμματος οδήγησης από το επιλεγμένο πρόγραμμα οδήγησης | /R force selected driver to replace exisiting driver |
17100 | Παραδείγματα: | Examples: |
17101 | Εκτέλεση ιδιοτήτων διακομιστή:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /s /t1 /c\\μηχανή |
Run server properties:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /s /t1 /c\\machine |
17102 | Εκτέλεση ιδιοτήτων εκτυπωτή:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /p /n\\μηχανή\εκτυπωτής |
Run printer properties:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /p /n\\machine\printer |
17103 | Εκτέλεση του "Οδηγού προσθήκης εκτυπωτή" τοπικά:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /il |
Run add printer wizard locally:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /il |
17104 | Εκτέλεση του οδηγού προσθήκης εκτυπωτή στον \\υπολογιστή:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /im /c\\υπολογιστής |
Run add printer wizard on \\machine:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /im /c\\machine |
17105 | Εκτέλεση της προβολής ουράς:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /o /n\\μηχανή\εκτυπωτής |
Run queue view:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /o /n\\machine\printer |
17106 | Εκτέλεση εγκατάστασης με το αρχείο inf:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /if /b "Δοκιμή εκτυπωτή" /f c:\infpath\infFile.inf /r "lpt1:" /m "Brother DCP-128C" |
Run inf install:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /if /b "Test Printer" /f c:\infpath\infFile.inf /r "lpt1:" /m "Brother DCP-128C" |
17107 | Εκτέλεση εγκατάστασης με το αρχείο inf (με εξάρτηση inf). Στο παράδειγμα, το prnbr002.inf εξαρτάται από ntprint.inf
rundll32 printui.dll, PrintUIEntry /ia /m "Brother DCP-128C" /K /h x64 /v 3 /f "c:\infpath\prnbr002.inf" /F "c:\infpath tprint.inf" |
Run inf install (with inf dependency). In the example, prnbr002.inf depends on ntprint.inf
rundll32 printui.dll, PrintUIEntry /ia /m "Brother DCP-128C" /K /h x64 /v 3 /f "c:\infpath\prnbr002.inf" /F "c:\infpath tprint.inf" |
17108 | Εκτέλεση του "Οδηγού προσθήκης εκτυπωτή" χρησιμοποιώντας το αρχείο inf:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ii /f c:\infpath\infFile.inf |
Run add printer wizard using inf:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ii /f c:\infpath\infFile.inf |
17109 | Προσθήκη εκτυπωτή χρησιμοποιώντας το πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή εισερχομένων:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /if /b "Test Printer" /r "lpt1:" /m "Brother DCP-128C" |
Add printer using inbox printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /if /b "Test Printer" /r "lpt1:" /m "Brother DCP-128C" |
17110 | Προσθήκη σύνδεσης εκτυπωτή ανά υπολογιστή (η σύνδεση θα διαβιβαστεί στο χρήστη κατά τη σύνδεσή του):
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ga /c\\υπολογιστής /n\\υπολογιστής\εκτυπωτής /j"Υπηρεσίες εκτυπώσεων LanMan" |
Add per machine printer connection (the connection will be propagated to the user upon logon):
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ga /c\\machine /n\\machine\printer /j"LanMan Print Services" |
17111 | Διαγραφή σύνδεσης εκτυπωτή ανά υπολογιστή (η σύνδεση θα διαγραφεί κατά τη σύνδεση χρήστη):
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /gd /c\\υπολογιστήςή /n\\υπολογιστή\εκτυπωτής |
Delete per machine printer connection (the connection will be deleted upon user logon):
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /gd /c\\machine /n\\machine\printer |
17112 | Απαρίθμηση των συνδέσεων εκτυπωτή ανά υπολογιστή:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ge /c\\υπολογιστή |
Enumerate per machine printer connections:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ge /c\\machine |
17113 | Προσθήκη προγράμματος οδήγησης εκτυπωτή χρησιμοποιώντας το αρχείο inf:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v "Type 3 - User Mode" /f c:\infpath\infFile.inf |
Add printer driver using inf:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v "Type 3 - User Mode" /f c:\infpath\infFile.inf |
17114 | Προσθήκη προγράμματος οδήγησης εκτυπωτή χρησιμοποιώντας το αρχείο inf:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /K /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v 3 |
Add printer driver using inf:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /K /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v 3 |
17115 | Προσθήκη προγράμματος οδήγησης εκτυπωτή εισερχομένων:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "Intel" /v "Type 3 - Kernel Mode" |
Add inbox printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "Intel" /v "Type 3 - Kernel Mode" |
17116 | Κατάργηση προγράμματος οδήγησης εκτυπωτή:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /dd /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v "Type 3 - User Mode" |
Remove printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /dd /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v "Type 3 - User Mode" |
17117 | Κατάργηση προγράμματος οδήγησης εκτυπωτή:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /dd /K /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v 3 |
Remove printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /dd /K /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v 3 |
17118 | Ορισμός εκτυπωτή ως προεπιλογή:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /y /n "εκτυπωτής" |
Set printer as default:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /y /n "printer" |
17119 | Ορισμός σχολίων εκτυπωτή:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "εκτυπωτής" σχόλιο "Ο εξαιρετικός εκτυπωτής μου" |
Set printer comment:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" comment "My Cool Printer" |
17120 | Λήψη ρυθμίσεων εκτυπωτή:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xg /n "εκτυπωτής" |
Get printer settings:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xg /n "printer" |
17121 | Λήψη ρυθμίσεων εκτυπωτή με αποθήκευση αποτελεσμάτων σε ένα αρχείο:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /f "files.txt" /Xg /n "εκτυπωτής" |
Get printer settings saving results in a file:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /f "results.txt" /Xg /n "printer" |
17122 | Ορισμός χρήσης εντολής ρυθμίσεων εκτυπωτή:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "εκτυπωτής" ? |
Set printer settings command usage:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" ? |
17123 | Αποθήκευση όλων των ρυθμίσεων εκτυπωτή σε ένα αρχείο:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Ss /n "εκτυπωτής" /a "file.dat" |
Store all printer settings into a file:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Ss /n "printer" /a "file.dat" |
17124 | Επαναφορά όλων των ρυθμίσεων εκτυπωτή από ένα αρχείο:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "εκτυπωτής" /a "file.dat" |
Restore all printer settings from a file:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" |
17125 | Αποθήκευση των πληροφοριών εκτυπωτή του επιπέδου 2 σε ένα αρχείο:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Ss /n "εκτυπωτής" /a "file.dat" 2 |
Store printer information on level 2 into a file :
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Ss /n "printer" /a "file.dat" 2 |
17126 | Επαναφορά περιγραφής ασφαλείας εκτυπωτή από αρχείο:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "εκτυπωτής" /a "file.dat" s |
Restore from a file printer security descriptor:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" s |
17127 | Επαναφορά καθολικής devmode εκτυπωτή και δεδομένων εκτυπωτή από αρχείο:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "εκτυπωτής" /a "file.dat" g d |
Restore from a file printer global devmode and printer data:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" g d |
17128 | Επαναφορά από ένα αρχείο των ελάχιστων ρυθμίσεων και επίλυση του ονόματος θύρας:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "εκτυπωτής" /a "file.dat" m p |
Restore from a file minimum settings and resolve port name:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" m p |
17129 | Ενεργοποίηση απόδοσης προγράμματος-πελάτη για έναν εκτυπωτή:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" ClientSideRender enabled |
Enable Client Side Rendering for a printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" ClientSideRender enabled |
17130 | Απενεργοποίηση απόδοσης προγράμματος-πελάτη για έναν εκτυπωτή:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" ClientSideRender disabled |
Disable Client Side Rendering for a printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" ClientSideRender disabled |
17301 | Παύση εκτυπωτή:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "εκτυπωτής" κατάσταση προσωρινής διακοπής |
Pause printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" status pause |
17302 | Ορισμός εκτυπωτή απευθείας στον εκτυπωτή:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "εκτυπωτής" χαρακτηριστικά +direct |
Set printer print direct to printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes +direct |
17303 | Ρύθμιση εκτυπωτή στην ουρά:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "εκτυπωτής" χαρακτηριστικά -direct |
Set printer to spool:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes -direct |
17304 | Ρύθμιση εκτυπωτή ώστε να διατηρεί έγγραφα που δεν συμφωνούν και να διατηρεί τα έγγραφα μετά την εκτύπωσή τους:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "εκτυπωτής" χαρακτηριστικά +EnableDevq χαρακτηριστικά +KeepPrintedJobs |
Set printer to hold mismatched documents and keep documents after they have printed:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes +EnableDevq attributes +KeepPrintedJobs |
17305 | Κοινή χρήση εκτυπωτή:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "εκτυπωτής" κοινόχρηστο όνομα "Κοινή χρήση" χαρακτηριστικά +Shared |
Share printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" sharename "Share" attributes +Shared |
17306 | Τερματισμός κοινής χρήσης εκτυπωτή:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "εκτυπωτής" χαρακτηριστικά -Shared |
Stop sharing printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes -Shared |
17307 | Ρύθμιση της προτεραιότητας ουράς σε 50:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "εκτυπωτής" προτεραιότητα 50 |
Set queue priority to 50:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" priority 50 |
17308 | Μετονομασία του εκτυπωτή σε Εκτυπωτής1:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "εκτυπωτής" όνομα εκτυπωτή "Εκτυπωτής1" |
Rename printer to Printer1:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" printername "Printer1" |
18000 | Σύνδεση με εκτυπωτή | Connect to Printer |
18001 | Δεν είναι δυνατή η σύνδεση από τα Windows στον εκτυπωτή. | Windows cannot connect to the printer. |
18007 | Για να χρησιμοποιήσετε αυτόν τον εκτυπωτή, πρέπει να επικοινωνήσετε με το διαχειριστή δικτύου και να ζητήσετε δικαιώματα. | To use this printer, you need to contact a network administrator and request permission. |
18008 | Πρέπει να δώσετε ένα έγκυρο όνομα εκτυπωτή. | You must supply a valid printer name. |
18009 | Εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης | Install Driver |
18010 | Σφάλμα στην εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης εκτυπωτή. | Printer driver setup error. |
18011 | Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του επιλεγμένου εκτυπωτή. | Could not open the selected printer. |
18012 | Δεν είναι δυνατή η εύρεση προγράμματος οδήγησης στο δίκτυο από τα Windows. Εάν θέλετε να εντοπίσετε ένα πρόγραμμα με μη αυτόματο τρόπο, κάντε κλικ στο κουμπί OK. Διαφορετικά, κάντε κλικ στο κουμπί "Άκυρο" και συμβουλευτείτε το διαχειριστή του δικτύου σας ή την τοποθεσία web του κατασκευαστή του εκτυπωτή | Windows can't find a driver on the network. To locate one manually, click OK. Otherwise click Cancel and consult your network administrator or the printer manufacturer's website |
18013 | Δεν βρέθηκε πρόγραμμα οδήγησης | No driver found |
18014 | Αναζήτηση εκτυπωτών... | Searching for printers... |
18015 | Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στον %s, εφόσον είναι ένας τοπικός εκτυπωτής. | You cannot connect to %s, since it is a local printer. |
18016 | Δεν είναι δυνατή η εύρεση προγράμματος οδήγησης για τον εκτυπωτή "%s" στο δίκτυο από τα Windows. Εάν θέλετε να εντοπίσετε ένα πρόγραμμα με μη αυτόματο τρόπο, κάντε κλικ στο κουμπί OK. Διαφορετικά, κάντε κλικ στο κουμπί "Άκυρο" και συμβουλευτείτε το διαχειριστή του δικτύου σας ή την τοποθεσία web του κατασκευαστή του εκτυπωτή. | Windows can't find a driver for %s on the network. To locate one manually, click OK. Otherwise, click Cancel and consult your network administrator or the printer manufacturer's website. |
18017 | Απαιτούμενο αρχείο: Το αρχείο INF του προγράμματος οδήγησης εκτυπωτή για %s | File needed: Printer driver INF for %s |
18019 | Δεν είναι δυνατή η εμφάνιση της λίστας αναζήτησης εκτυπωτή. | Unable to display printer browse list. |
18020 | Για να χρησιμοποιήσετε αυτόν τον εκτυπωτή, πρέπει να εγκαταστήσετε το αντίστοιχο πρόγραμμα οδήγησης. Για να συνεχίσετε, κάντε κλικ στο κουμπί OK | To use this printer, you must install the corresponding printer driver. To continue, click OK. |
18021 | Επιλέξτε τον εκτυπωτή σας από τη λίστα. Κάντε κλικ στο κουμπί "Windows Update" για να δείτε περισσότερα μοντέλα. | Choose your printer from the list. Click Windows Update to see more models. |
18023 | Για να χρησιμοποιήσετε τον εκτυπωτή %s, πρέπει να εγκαταστήσετε το αντίστοιχο πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή. Για να συνεχίσετε, κάντε κλικ στο κουμπί OK. | To use the printer %s, you must install the corresponding printer driver. To continue, click OK. |
18028 | Ο κατασκευαστής και το μοντέλο καθορίζουν ποιο πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή να χρησιμοποιηθεί. | The manufacturer and model determine which printer driver to use. |
18029 | Αυτή η λειτουργία ακυρώθηκε εξαιτίας των περιορισμών που ισχύουν σε αυτόν τον υπολογιστή. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματός σας. | This operation has been cancelled due to restrictions in effect on this computer. Please contact your system administrator. |
18030 | Περιορισμοί | Restrictions |
18039 | Για να εκτελέσετε αυτήν την εργασία, πρέπει να έχετε έναν λογαριασμό διαχειριστή του υπολογιστή. | To perform this task, you must have a computer administrator account. |
18041 | Στον υπολογιστή σας υπάρχει μια πολιτική που είναι σε ισχύ, η οποία σας εμποδίζει να συνδεθείτε με αυτήν την ουρά εκτυπώσεων. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματος. | A policy is in effect on your computer which prevents you from connecting to this print queue. Please contact your system administrator. |
18042 | Επιλέξτε τον εκτυπωτή δικτύου που θέλετε και κάντε κλικ στο κουμπί " Επιλογή". . |
Please select the network printer you want to use and click Select to connect to it |
18043 | Αυτός ο εκτυπωτής έχει εγκατασταθεί με το πρόγραμμα οδήγησης "%s". | This printer has been installed with the %s driver. |
18044 | Αυτός ο εκτυπωτής θα εγκατασταθεί με το πρόγραμμα οδήγησης "%s". | This printer will be installed with the %s driver. |
18045 | Εγκατάσταση ε&κτυπωτή | &Install Printer |
18048 | Συσκευή υπηρεσιών Web | Web Services Device |
18049 | Εγκατάσταση εκτυπωτή των Windows | Windows Printer Installation |
18050 | Παράδειγμα: \\όνομα εκτυπωτή\όνομα εκτυπωτή | Example: \\computername\printername |
18053 | Συσκευή ασφαλούς εκτύπωσης για υπηρεσίες Web | Web Services Secure Print Device |
18060 | Δεν υπάρχει δίκτυο | No network |
18061 | Δίκτυο | Network |
18062 | Προεπιλεγμένος εκτυπωτής | Default printer |
18063 | %1 (συνδεδεμένοι) | %1 (connected) |
18102 | Η προσθήκη της σύνδεσης εκτυπωτή απέτυχε. | Adding the printer connection failed. |
18200 | Ανανέω&ση | Refres&h |
18300 | Εκτυπωτές | Printers |
18301 | Ο ορισμός αυτού του εκτυπωτή ως προεπιλεγμένου σημαίνει ότι τα Windows θα διακόψουν τη διαχείριση του προεπιλεγμένου εκτυπωτή σας. | Setting this printer as default means Windows will stop managing your default printer. |
19000 | %%s (Αντιγραφή %u) | %%s (Copy %u) |
19001 | Θύρα εκτυπωτή | Printer Port |
19002 | Σειριακή θύρα | Serial Port |
19003 | Εκτύπωση σε αρχείο | Print to File |
19100 | Δοκιμαστική σελίδα | Test Page |
19101 | Segoe UI | Segoe UI |
19102 | Δοκιμαστική σελίδα εκτυπωτή των Windows | Windows Printer Test Page |
19104 | Έχετε εγκαταστήσει σωστά το %s στο %s. | You have correctly installed your %s on %s. |
19106 | Όνομα εκτυπωτή: | Printer Name: |
19107 | Ονόματα θυρών: | Port Name(s): |
19108 | Μοντέλο εκτυπωτή: | Printer Model: |
19109 | Όνομα προγράμματος οδήγησης: | Driver Name: |
19110 | Αρχείο δεδομένων: | Data File: |
19111 | Αρχείο παραμέτρων: | Configuration File: |
19112 | Έκδοση προγράμματος οδήγησης: | Driver Version: |
19113 | %1!d!%.%2!d!%.%3!d!%.%4!d! | %1!d!%.%2!d!%.%3!d!%.%4!d! |
19114 | Υποστήριξη χρώματος: | Color Support: |
19115 | ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΑΡΧΕΙΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΗΣΗΣ ΕΚΤΥΠΩΣΗΣ |
ADDITIONAL PRINT DRIVER FILES |
19116 | Τύπος προγράμματος οδήγησης: | Driver Type: |
19117 | ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ ΕΚΤΥΠΩΤΗ |
PRINTER PROPERTIES |
19118 | ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΗΣΗΣ ΕΚΤΥΠΩΣΗΣ |
PRINT DRIVER PROPERTIES |
19119 | %s | %s |
19120 | Μορφή δεδομένων: | Data Format: |
19121 | Κοινόχρηστο όνομα εκτυπωτή: | Printer Share Name: |
19122 | Θέση εκτυπωτή: | Printer Location: |
19123 | Σχόλιο: | Comment: |
19124 | Περιβάλλον OS: | OS Environment: |
19125 | Χρόνος υποβολής: | Submitted Time: |
19126 | Ημερομηνία: | Date: |
19127 | Επεξεργαστής εκτυπώσεων: | Print Processor: |
19128 | Θέση σελίδας διαχωριστή: | Separator Page Location: |
19129 | Όνομα υπολογιστή: | Computer Name: |
19131 | Όνομα χρήστη: | User Name: |
19200 | Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της διεργασίας. | Operation could not be completed. |
19201 | Δεν έχει εγκατασταθεί το πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή. | Printer driver was not installed. |
19202 | Δεν ήταν δυνατή η αλλαγή του προγράμματος οδήγησης εκτυπωτή. | Printer driver selection could not be changed. |
19203 | Ένα φιλικό όνομα δεν είναι δυνατό να περιέχει τους χαρακτήρες "\" ή ",". Καθορίστε ένα νέο φιλικό όνομα. | A friendly name cannot contain the characters '\' or ','. Specify a new friendly name. |
19204 | Πρέπει να καθορίσετε ένα όνομα εκτυπωτή. | You need to specify a printer name. |
19205 | Το όνομα εκτυπωτή που καθορίσατε είναι υπερβολικά μεγάλο. Το όνομα πρέπει να είναι μικρότερο από 221 χαρακτήρες. Καθορίστε ένα νέο όνομα εκτυπωτή. | The printer name you specified is too long. The name must contain fewer than 221 characters. Specify a new printer name. |
19206 | Το όνομα εκτυπωτή δεν είναι δυνατό να περιέχει τους χαρακτήρες "\" ή ",". Καθορίστε ένα νέο όνομα για τον εκτυπωτή. | A printer name cannot contain the characters '\' or ','. Specify a new printer name. |
19207 | Πρέπει να καθορίσετε ένα όνομα κοινόχρηστου στοιχείου. | You need to specify a share name. |
19208 | Δεν είναι δυνατό να ολοκληρωθεί η λειτουργία επειδή θα αφήσει τον εκτυπωτή σε μη έγκυρη κατάσταση. | Operation cannot complete because it would leave the printer in an invalid state. |
19209 | Το όνομα κοινόχρηστου στοιχείου δεν είναι έγκυρο. | Share name is invalid. |
19210 | Το όνομα κοινόχρηστου στοιχείου υπάρχει ήδη. | Share name already exists. |
19211 | Δεν είναι δυνατή η προσθήκη της καθορισμένης θύρας. | Specified port cannot be added. |
19212 | Απέτυχε η εκτύπωση της δοκιμαστικής σελίδας. Θα θέλατε να προβληθεί η αντιμετώπιση των σφαλμάτων εκτύπωσης για βοήθεια; | Test page failed to print. Would you like to view the print troubleshooter for assistance? |
19213 | Διένεξη ονομάτων εκτυπωτών. | Printer name conflict. |
19214 | %1 στο %2 | %1 on %2 |
19217 | Το όνομα κοινόχρηστου στοιχείου δεν είναι έγκυρο. Δεν πρέπει να περιέχει διαγώνιες "/" ή ανάποδες διαγώνιες "\" ή κόμματα ",". | The share name is invalid. It should not have slashes '/' or backslashes '\' or commas ','. |
19218 | Υπάρχει ήδη ένας εκτυπωτής με το ίδιο δημόσιο όνομα. | A printer with the same publish name already exists. |
19219 | Δεν υποστηρίζεται η αίτηση. | The request is not supported. |
19220 | Ο κατάλογος δεν είναι διαθέσιμος. Ανατρέξτε στην καταγραφή συμβάντος για περισσότερες πληροφορίες. | The directory is unavailable. Please view the event log for more information. |
19221 | Η θύρα ίσως να χρησιμοποιείται ή να μην υπάρχει. | The port may be in use or may not exist. |
19222 | Επιβεβαιώστε το όνομα του εκτυπωτή και βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος στο δίκτυο. | Double check the printer name and make sure that the printer is connected to the network. |
19224 | Το αρχείο ουράς εκτυπώσεων δεν βρέθηκε. | The spooler file was not found. |
19225 | Δεν είναι δυνατή η δημιουργία μιας εργασίας εκτύπωσης. | Unable to create a print job. |
19226 | Ο χώρος δίσκου του διακομιστή εξαντλήθηκε. Προσπαθήστε αργότερα να εκτυπώσετε το έγγραφο σας. | The server has run out of disk space. Please try printing your document at a later time. |
19227 | Ο επεξεργαστής εκτυπώσεων δεν υπάρχει. | The print processor does not exist. |
19228 | Η υπηρεσία ουράς του τοπικού εκτυπωτή δεν εκτελείται. Επανεκκινήστε την υπηρεσία ουράς ή ξεκινήστε πάλι τον υπολογιστή. | The local print spooler service is not running. Please restart the spooler or restart the machine. |
19229 | Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο δίσκο για να ολοκληρωθεί αυτή η λειτουργία. Ελευθερώστε χώρο στο δίσκο και μετά προσπαθήστε πάλι. | There is not enough disk space to complete this operation. Please free some disk space and then try again. |
19230 | Δεν έχετε δικαιώματα εκτύπωσης σε αυτόν το διακομιστή. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματός σας για βοήθεια. | You do not have permission to print to this server. Please contact your administrator for assistance. |
19231 | Παρουσιάστηκε σφάλμα δικτύου. Προσπαθήστε πάλι να εκτυπώσετε το έγγραφο. | There was a network error. Please try printing the document again. |
19232 | Αυτή η λειτουργία δεν υποστηρίζεται. | This operation is not supported. |
19233 | Δεν υπάρχει αρκετή μνήμη για να ολοκληρωθεί αυτή η λειτουργία. Κλείστε μερικά προγράμματα και προσπαθήστε πάλι. | There is not enough memory to complete this operation. Please close some programs and try again. |
19234 | Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση του εκτυπωτή. | Unable to install printer. |
19235 | Ορισμένα αρχεία προγραμμάτων οδήγησης δεν υπάρχουν ή είναι εσφαλμένα. Εγκαταστήστε πάλι το πρόγραμμα οδήγησης ή χρησιμοποιήστε την τελευταία έκδοση. | Some driver files are missing or incorrect. Reinstall the driver or try using the latest version. |
19236 | Η θύρα υπάρχει ήδη. | The port already exists. |
19237 | ... | ... |
19238 | Υπάρχει ήδη ένας άλλος εκτυπωτής ή εκτυπωτής κοινής χρήσης με αυτό το όνομα. Χρησιμοποιήστε ένα άλλο όνομα για τον εκτυπωτή. | Another printer or printer share with this name already exists. Please use another name for the printer. |
19239 | Το πρόγραμμα οδήγησης που προσπαθείτε να εγκαταστήσετε δεν είναι συμβατό με τα Windows XP και τον Windows Server 2003. | The driver that you are trying to install is not compatible with Windows XP and Windows Server 2003. |
19240 | Τα Windows δεν είναι δυνατό να εντοπίσουν ένα κατάλληλο πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματός σας για βοήθεια όσον αφορά τον εντοπισμό και την εγκατάσταση ενός κατάλληλου προγράμματος οδήγησης. | Windows cannot locate a suitable printer driver. Contact your administrator for help locating and installing a suitable driver. |
19241 | Όλο | Entire |
19242 | Δεν έχει επιλεχθεί θέση. | No location chosen. |
19243 | Δεν είναι δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή από τα Windows. Βεβαιωθείτε ότι το δίκτυο λειτουργεί και ότι έχετε εισαγάγει το σωστό όνομα εκτυπωτή και διακομιστή εκτυπώσεων. | Windows can't find the printer. Make sure the network is working, and you've entered the name of the printer and print server correctly. |
19245 | Για να γίνει κοινή χρήση αυτού του εκτυπωτή, πρέπει ένας διαχειριστής να ρυθμίσει το Τείχος προστασίας των Windows να επιτρέπει την κοινή χρήση εκτυπωτών. | In order to share this printer, an administrator must configure Windows Firewall to permit the sharing of printers. |
19246 | Για να ενεργοποιήσετε την κοινή χρήση αυτού του εκτυπωτή, το Τείχος προστασίας των Windows πρέπει να ρυθμιστεί ώστε να επιτρέπει την κοινή χρήση αυτού του εκτυπωτή με άλλους υπολογιστές του δικτύου. | In order to share this printer, Windows Firewall must be configured to allow this printer to be shared with other computers on the network. |
19247 | Για να ενεργοποιήσετε την κοινή χρήση αυτού του εκτυπωτή, το Τείχος προστασίας των Windows θα ρυθμιστεί να επιτρέπει την κοινή χρήση αυτού του εκτυπωτή με άλλους υπολογιστές του δικτύου. | In order to share this printer, Windows Firewall will be configured to allow this printer to be shared with other computers on the network. |
19248 | Το Τείχος προστασίας των Windows έχει ήδη ρυθμιστεί να επιτρέπει την κοινή χρήση εκτυπωτών με άλλους υπολογιστές του δικτύου. | Windows Firewall is already configured to allow the sharing of printers with other computers on the network. |
19251 | Η υπηρεσία ουράς του διακομιστή εκτυπώσεων δεν εκτελείται. Επανεκκινήστε την υπηρεσία ουράς στο διακομιστή ή ξεκινήστε πάλι τον υπολογιστή. | The server print spooler service is not running. Please restart the spooler on the server or restart the server machine. |
19252 | Τα Windows δεν ήταν δυνατό να πραγματοποιήσουν κοινή χρήση του εκτυπωτή σας. | Windows could not share your printer. |
19253 | %s (%s) | %s (%s) |
19254 | Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της λειτουργίας (σφάλμα 0x%08x). | Operation could not be completed (error 0x%08x). |
19255 | Η λειτουργία απέτυχε με σφάλμα 0x%08x. | Operation failed with error 0x%08x. |
19256 | Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση των Windows με τον εκτυπωτή. Ελέγξτε το όνομα του εκτυπωτή και προσπαθήστε ξανά. Εάν πρόκειται για εκτυπωτή δικτύου, βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής είναι ενεργοποιημένος και ότι η διεύθυνση εκτυπωτή είναι σωστή. | Windows couldn't connect to the printer. Check the printer name and try again. If this is a network printer, make sure that the printer is turned on, and that the printer address is correct. |
19257 | Τα Windows δεν είναι δυνατό να προσθέσουν αυτόν τον εκτυπωτή επειδή είναι ήδη εγκατεστημένος. | Windows can't add this printer because it's already installed. |
19500 | Όνομα: %s
Διεύθυνση: %s |
Name: %s
Address: %s |
19501 | Όνομα εκτυπωτή | Printer Name |
19502 | Διεύθυνση | Address |
19551 | Έχει αποσταλεί δοκιμαστική σελίδα στον εκτυπωτή σας | A test page has been sent to your printer |
19552 | Αυτή η δοκιμαστική σελίδα παρουσιάζει συνοπτικά τη δυνατότητα του εκτυπωτή για εκτύπωση γραφικών και κειμένου και παρέχει τεχνικές πληροφορίες σχετικά με τον εκτυπωτή. Χρησιμοποιήστε την αντιμετώπιση προβλημάτων του εκτυπωτή αν η δοκιμαστική σελίδα δεν έχει εκτυπωθεί σωστά. | This test page briefly demonstrates the printer's ability to print graphics and text, and it provides technical information about the printer. Use the printer troubleshooter if the test page does not print correctly. |
19553 | Λήψη βοήθειας για την εκτύπωση | Get help with printing |
19900 | Συσκευές εκτύπωσης και απεικόνισης | Printing and Imaging Devices |
19901 | Επιλέξτε τον εκτυπωτή που θέλετε να εγκαταστήσετε από τη λίστα | Select the printer you wish to install from the list |
File Description: | Περιβάλλον εργασίας χρήστη για τις ρυθμίσεις εκτυπωτή |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | printui.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος. |
Original Filename: | printui.dll.mui |
Product Name: | Λειτουργικό σύστημα Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x408, 1200 |